法语助手
  • 关闭

…至于…

添加到生词本

pour ce qui est de 法 语助 手

Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.

路以至于耽误们一小时。

Sa déclaration était si touchante que tout le monde a pleuré.

她的陈述如此感人,以至于所有人都哭

J'ai très peu de temps, si bien que j'aborderai seulement deux sujets.

的时间很少,以至于只提到两个主题。

Et lui, lui, j’irai l’attendre en Enfer.

至于他,将在地狱里等着他!

Y en a qui ne supportent pas.

至于没有人能忍受。

Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.

大家都变得更绝望,更痛苦,以至于他们之间的冲突变得更严重。

Quant àHalloween il a pratiquement disparu du paysage.

至于万圣节前夜,实际上它已经处于消失的境况

Si tu avais regardé les PPTs ,tu n'aurais pas eu un zéro.

如果你把PPT看,这次也不至于考零.

Le café, elle va le chercher dans une gargote voisine.

至于咖啡,她去隔壁店找一杯。

Quant à mon 1er mot est-ce maman ou papa ?

至于是先叫妈妈,还是先叫爸爸?

Il est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.

他是如此仔细以至于他的工作从来不需要修正.

Les difficultés, mes cherspatriotes, nous avons les moyens de les affronter.

亲爱的同胞们,至于们有的是办法去面对。

Il a fait un tel bruit qu'il a réveillé tout le monde.

他发出那么大的声音, 以至于把大家都吵醒

Quant au pilote et à ses hommes, ils demeurèrent toute la nuit sur le pont.

至于船主和他的船员们,他们整夜都待在甲板上。

Comment ?a ce n’est pas grave, je le vois dans leurs yeux.

怎么不至于。从他们的眼神里可以看出。

L'avion a connu un contretemps de sorte qu'il tournait dans le ciel .

飞机遇到点意外状况以至于一直在空中盘旋。

Niveau boulot, avez-vous trouvé la bonne pointure?

至于工作,你找到合适你的尺寸吗?

Qui de nous a le meilleur partage?Personne ne le sait, excepté Dieu.

至于和你们谁活得更好,只有上帝知道。

Yves est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.

Yves是如此专心以至于他的工作从来不需要修正.

Quant à Albert, il n'emportait jamais d'argent sur lui quand il sortait avec sa femme.

至于阿尔贝,他同妻子出门时,身上从来不带钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 …至于… 的法语例句

用户正在搜索


vitrer, vitrerie, vitreuse, vitreux, vitrier, vitrière, vitrifiable, vitrificateur, vitrification, vitrifié,

相似单词


…选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得, …至于…, 1, 1/2, 1/3, 1/4,