法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 存, 贮藏; 管:
conserver des denrées périssable 藏易坏的食品

2. 持, 维持, 留:
conserver pour toujours les qualités de la classe ouvrière 永远持工人阶级的本色
conserver (toute) sa tête 持冷静, 持智力


3. conserver un navire [海](船)跟随某船同航
4. conserver une forme [印]留活字版


se conserver v. pr.
1. 被存, 被持:
Ces fruits ne se conservent pas. 这些水果不能久藏。

2. 为自己
3. 养身体


常见用法
être bien conservé养得好

法语 助 手
助记:
con共同+serv存+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,存,观察

派生:
  • conserve   n.f. 罐头食品,食品罐头

词:
entretenir,  préserver,  protéger,  sauvegarder,  sauver,  garder,  maintenir,  détenir,  retenir,  perpétuer,  réserver,  tenir,  durer,  rester,  subsister,  emporter

se conserver: rester,  subsister,  persister,  durer,  perpétuer,  

词:
abandonner,  abjurer,  aliéner,  altérer,  anéantir,  attaquer,  avarier,  balayer,  briser,  changer,  abîmer,  corrompre,  détériorer,  perdre,  céder,  donner,  renoncer à,  se défaire de,  se dessaisir de,  dilapider

se conserver: passer,  vieillir,  fermenter,  se gâter,  vieillissant,  

联想词
garder存,储藏;préserver预防,防止;maintenir维持,持;sauvegarder护,障,维护;restituer交还,归还;récupérer收回,取回;valoriser钱;restaurer修补,修复;placer就座;redonner再给;transférer转移,迁移;

Il faut bouillir le lait pour le conserver.

必须把牛奶煮开才可

Est une véritable force de conserver les propriétés des entreprises privées.

是名副其实部队特性的民营企业。

C'est déjà beaucoup d'avoir conservé la santé à votre âge.

像您这个年纪身体这样已经很了不起的了。

Je ne connais pas d'autres verbes qui aient conservé cette forme antique.

其他动词是否这种古老的形式,我就不得而知了。

Le moule est pas un long temps d'importer, d'utiliser les petits, bien conservé.

该批模具进口时间不长,用不多,良好

Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.

海鸥马中实业对此说明书最后解释权。

Si je mourais, Eugenie vous conserverait ce bijou.

要是我死了,欧叶妮为你这件首饰的。"

La ville a conservé sa splendeur de jadis.

这座城市了它从前的荣耀。

Nous avons essayé de conserver des prix stables.

我们力图价格稳定。

Ces fruits ne se conservent pas.

这些水果不能久藏

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

着早起的习惯。

Il sont normalement conservés plus de 1000 tonnes.

正常有1000多吨存放

Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.

她还着年轻时候那纯洁的心灵。

Mais nous avons essayé de conserver des prix stables.

但我们力图价格稳定。

Ils ont conservé les apparences d'un pays civilisé.

他们了一个文明国家的痕迹。

Ces cupules permettaient de conserver des aromates ou des liquides rituels.

这些小桶是用来储存香料和祭祀用的液体的。

Les cendres de Paul sont conservées dans une boîte en or.

罗的骨灰则被在一只金制盒子里。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特的情况下,它有着世界上最年轻城市的活力。

Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.

同一组成的画是在奥赛博物馆。

Nous re-contrat, conservé la foi dans le marché ont une bonne réputation.

我们重合同、守信用,在市场上有良好的声誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conserver 的法语例句

用户正在搜索


pipi-room, pipistrelle, pipit, pipkrake, pipobroman, pipologie, piposulfan, pippermint, piptanthe, piquage,

相似单词


conservatif, conservation, conservatisme, conservatoire, conserve, conserver, conserverie, considérable, considérablement, considérant,
v. t.
1. 存, 贮藏; 管:
conserver des denrées périssable 藏易坏的食品

2. 持, 维持, 留:
conserver pour toujours les qualités de la classe ouvrière 永远持工人阶级的本色
conserver (toute) sa tête 持冷静, 持智力


3. conserver un navire [海](船)跟随某船同航
4. conserver une forme [印]留活字版


se conserver v. pr.
1. 被存, 被持:
Ces fruits ne se conservent pas. 这些水果不能久藏。

2. 为自己
3. 养身体


常见用法
être bien conservé养得好

法语 助 手
助记:
con共同+serv存+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,存,观察

派生:
  • conserve   n.f. 罐头食品,食品罐头

近义词:
entretenir,  préserver,  protéger,  sauvegarder,  sauver,  garder,  maintenir,  détenir,  retenir,  perpétuer,  réserver,  tenir,  durer,  rester,  subsister,  emporter

se conserver: rester,  subsister,  persister,  durer,  perpétuer,  

反义词:
abandonner,  abjurer,  aliéner,  altérer,  anéantir,  attaquer,  avarier,  balayer,  briser,  changer,  abîmer,  corrompre,  détériorer,  perdre,  céder,  donner,  renoncer à,  se défaire de,  se dessaisir de,  dilapider

se conserver: passer,  vieillir,  fermenter,  se gâter,  vieillissant,  

联想词
garder存,储藏;préserver使预防,使防止;maintenir维持,持;sauvegarder护,障,维护;restituer交还,归还;récupérer收回,取回;valoriser使增值,使更加值钱;restaurer修补,修复;placer使就座;redonner再给;transférer转移,迁移;

Il faut bouillir le lait pour le conserver.

必须把牛奶煮开才可

Est une véritable force de conserver les propriétés des entreprises privées.

是名副其实部队特性的民营企业。

C'est déjà beaucoup d'avoir conservé la santé à votre âge.

像您这个年纪身体这样已经很不起的

Je ne connais pas d'autres verbes qui aient conservé cette forme antique.

其他动词是否这种古老的形式,我就不得而知

Le moule est pas un long temps d'importer, d'utiliser les petits, bien conservé.

该批模具进口时间不长,使用不多,良好

Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.

海鸥马中实业对此说明书最后解释权。

Si je mourais, Eugenie vous conserverait ce bijou.

要是我,欧叶妮为你这件首饰的。"

La ville a conservé sa splendeur de jadis.

这座城市它从前的荣耀。

Nous avons essayé de conserver des prix stables.

我们力图价格稳定。

Ces fruits ne se conservent pas.

这些水果不能久藏

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

着早起的习惯。

Il sont normalement conservés plus de 1000 tonnes.

正常有1000多吨存放

Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.

她还着年轻时候那纯洁的心灵。

Mais nous avons essayé de conserver des prix stables.

但我们力图价格稳定。

Ils ont conservé les apparences d'un pays civilisé.

他们一个文明国家的痕迹。

Ces cupules permettaient de conserver des aromates ou des liquides rituels.

这些小桶是用来储存香料和祭祀用的液体的。

Les cendres de Paul sont conservées dans une boîte en or.

罗的骨灰则被在一只金制盒子里。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特的情况下,它有着世界上最年轻城市的活力。

Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.

同一组成的画是在奥赛博物馆。

Nous re-contrat, conservé la foi dans le marché ont une bonne réputation.

我们重合同、守信用,在市场上有良好的声誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conserver 的法语例句

用户正在搜索


pique-niquer, pique-niqueur, pique-notes, piquer, piquet, piquetage, piqueté, piqueter, piquette, piqueur,

相似单词


conservatif, conservation, conservatisme, conservatoire, conserve, conserver, conserverie, considérable, considérablement, considérant,
v. t.
1. 存, 贮藏; 管:
conserver des denrées périssable 藏易坏的食品

2. 持, 维持, 留:
conserver pour toujours les qualités de la classe ouvrière 永远持工人阶级的本色
conserver (toute) sa tête 持冷静, 持智力


3. conserver un navire [海](船)跟随某船同航
4. conserver une forme [印]留活字版


se conserver v. pr.
1. 被存, 被持:
Ces fruits ne se conservent pas. 这些水果不能久藏。

2. 为自己
3. 养身体


常见用法
être bien conservé养得好

法语 助 手
助记:
con共同+serv存+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,存,观察

派生:
  • conserve   n.f. 罐头食品,食品罐头

词:
entretenir,  préserver,  protéger,  sauvegarder,  sauver,  garder,  maintenir,  détenir,  retenir,  perpétuer,  réserver,  tenir,  durer,  rester,  subsister,  emporter

se conserver: rester,  subsister,  persister,  durer,  perpétuer,  

词:
abandonner,  abjurer,  aliéner,  altérer,  anéantir,  attaquer,  avarier,  balayer,  briser,  changer,  abîmer,  corrompre,  détériorer,  perdre,  céder,  donner,  renoncer à,  se défaire de,  se dessaisir de,  dilapider

se conserver: passer,  vieillir,  fermenter,  se gâter,  vieillissant,  

联想词
garder存,储藏;préserver预防,防止;maintenir维持,持;sauvegarder护,障,维护;restituer交还,归还;récupérer收回,取回;valoriser增值,值钱;restaurer修补,修复;placer就座;redonner再给;transférer转移,迁移;

Il faut bouillir le lait pour le conserver.

必须把牛奶煮开才可

Est une véritable force de conserver les propriétés des entreprises privées.

是名副其实部队特性的民营企业。

C'est déjà beaucoup d'avoir conservé la santé à votre âge.

像您这个年纪身体这样已经很了不起的了。

Je ne connais pas d'autres verbes qui aient conservé cette forme antique.

其他动词是否这种古老的形式,我就不得而知了。

Le moule est pas un long temps d'importer, d'utiliser les petits, bien conservé.

该批模具进口时间不长,用不多,良好

Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.

海鸥马中实业对此说明书最后解释权。

Si je mourais, Eugenie vous conserverait ce bijou.

要是我死了,欧叶妮为你这件首饰的。"

La ville a conservé sa splendeur de jadis.

这座城市了它从前的荣耀。

Nous avons essayé de conserver des prix stables.

我们力图价格稳定。

Ces fruits ne se conservent pas.

这些水果不能久藏

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

着早起的习惯。

Il sont normalement conservés plus de 1000 tonnes.

正常有1000多吨存放

Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.

她还着年轻时候那纯洁的心灵。

Mais nous avons essayé de conserver des prix stables.

但我们力图价格稳定。

Ils ont conservé les apparences d'un pays civilisé.

他们了一个文明国家的痕迹。

Ces cupules permettaient de conserver des aromates ou des liquides rituels.

这些小桶是用来储存香料和祭祀用的液体的。

Les cendres de Paul sont conservées dans une boîte en or.

罗的骨灰则被在一只金制盒子里。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特的情况下,它有着世界上最年轻城市的活力。

Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.

同一组成的画是在奥赛博物馆。

Nous re-contrat, conservé la foi dans le marché ont une bonne réputation.

我们重合同、守信用,在市场上有良好的声誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conserver 的法语例句

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


conservatif, conservation, conservatisme, conservatoire, conserve, conserver, conserverie, considérable, considérablement, considérant,
v. t.
1. 存, 贮藏; 管:
conserver des denrées périssable 藏易坏的食品

2. 持, 维持, 留:
conserver pour toujours les qualités de la classe ouvrière 永远持工人阶级的本色
conserver (toute) sa tête 持冷静, 持智力


3. conserver un navire [海](船)跟随某船同航
4. conserver une forme [印]留活字版


se conserver v. pr.
1. 被存, 被持:
Ces fruits ne se conservent pas. 这些水果不能久藏。

2. 为自己
3. 养身体


常见用法
être bien conservé养得好

法语 助 手
助记:
con共同+serv存+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,存,观察

派生:
  • conserve   n.f. 罐头食品,食品罐头

近义词:
entretenir,  préserver,  protéger,  sauvegarder,  sauver,  garder,  maintenir,  détenir,  retenir,  perpétuer,  réserver,  tenir,  durer,  rester,  subsister,  emporter

se conserver: rester,  subsister,  persister,  durer,  perpétuer,  

反义词:
abandonner,  abjurer,  aliéner,  altérer,  anéantir,  attaquer,  avarier,  balayer,  briser,  changer,  abîmer,  corrompre,  détériorer,  perdre,  céder,  donner,  renoncer à,  se défaire de,  se dessaisir de,  dilapider

se conserver: passer,  vieillir,  fermenter,  se gâter,  vieillissant,  

garder存,储藏;préserver使预防,使防止;maintenir维持,持;sauvegarder护,障,维护;restituer交还,归还;récupérer;valoriser使增值,使更加值钱;restaurer修补,修复;placer使就座;redonner再给;transférer转移,迁移;

Il faut bouillir le lait pour le conserver.

必须把牛奶煮开才可

Est une véritable force de conserver les propriétés des entreprises privées.

是名副其实部队特性的民营企业。

C'est déjà beaucoup d'avoir conservé la santé à votre âge.

像您这个年纪身体这样已经很了不起的了。

Je ne connais pas d'autres verbes qui aient conservé cette forme antique.

其他动词是否这种古老的形式,我就不得而知了。

Le moule est pas un long temps d'importer, d'utiliser les petits, bien conservé.

该批模具进口时间不长,使用不多,良好

Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.

海鸥马中实业对此说明书最后解释权。

Si je mourais, Eugenie vous conserverait ce bijou.

要是我死了,欧叶妮为你这件首饰的。"

La ville a conservé sa splendeur de jadis.

这座城市了它从前的荣耀。

Nous avons essayé de conserver des prix stables.

我们力图价格稳定。

Ces fruits ne se conservent pas.

这些水果不能久藏

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

着早起的习惯。

Il sont normalement conservés plus de 1000 tonnes.

正常有1000多吨存放

Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.

她还着年轻时候那纯洁的心灵。

Mais nous avons essayé de conserver des prix stables.

但我们力图价格稳定。

Ils ont conservé les apparences d'un pays civilisé.

他们了一个文明国家的痕迹。

Ces cupules permettaient de conserver des aromates ou des liquides rituels.

这些小桶是用来储存香料和祭祀用的液体的。

Les cendres de Paul sont conservées dans une boîte en or.

罗的骨灰则被在一只金制盒子里。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特的情况下,它有着世界上最年轻城市的活力。

Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.

同一组成的画是在奥赛博物馆。

Nous re-contrat, conservé la foi dans le marché ont une bonne réputation.

我们重合同、守信用,在市场上有良好的声誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conserver 的法语例句

用户正在搜索


piqûre superficielle, piqûre superficielle et répétée, piqûre transperçante, piqûres avoisinantes, piranha, piratage, pirate, pirater, piraterie, piraya,

相似单词


conservatif, conservation, conservatisme, conservatoire, conserve, conserver, conserverie, considérable, considérablement, considérant,
v. t.
1. 存, 贮藏; 管:
conserver des denrées périssable 藏易坏食品

2. 持, 维持, 留:
conserver pour toujours les qualités de la classe ouvrière 永远持工人本色
conserver (toute) sa tête 持冷静, 持智力


3. conserver un navire [海](船)跟随某船同航
4. conserver une forme [印]留活字版


se conserver v. pr.
1. 被存, 被持:
Ces fruits ne se conservent pas. 这些水果能久藏。

2. 为自己
3. 养身体


常见用法
être bien conservé养得好

法语 助 手
助记:
con共同+serv存+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,存,观察

派生:
  • conserve   n.f. 罐头食品,食品罐头

近义词:
entretenir,  préserver,  protéger,  sauvegarder,  sauver,  garder,  maintenir,  détenir,  retenir,  perpétuer,  réserver,  tenir,  durer,  rester,  subsister,  emporter

se conserver: rester,  subsister,  persister,  durer,  perpétuer,  

反义词:
abandonner,  abjurer,  aliéner,  altérer,  anéantir,  attaquer,  avarier,  balayer,  briser,  changer,  abîmer,  corrompre,  détériorer,  perdre,  céder,  donner,  renoncer à,  se défaire de,  se dessaisir de,  dilapider

se conserver: passer,  vieillir,  fermenter,  se gâter,  vieillissant,  

联想词
garder存,储藏;préserver预防,防止;maintenir维持,持;sauvegarder护,障,维护;restituer交还,归还;récupérer收回,取回;valoriser增值,更加值钱;restaurer修补,修复;placer就座;redonner再给;transférer转移,迁移;

Il faut bouillir le lait pour le conserver.

必须把牛奶煮开才可

Est une véritable force de conserver les propriétés des entreprises privées.

是名副其实部队特性民营企业。

C'est déjà beaucoup d'avoir conservé la santé à votre âge.

像您这个年纪身体这样已经很了了。

Je ne connais pas d'autres verbes qui aient conservé cette forme antique.

其他动词是否这种古老形式,我就得而知了。

Le moule est pas un long temps d'importer, d'utiliser les petits, bien conservé.

该批模具进口时间多,良好

Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.

海鸥马中实业对此说明书最后解释权。

Si je mourais, Eugenie vous conserverait ce bijou.

要是我死了,欧叶妮为你这件首饰。"

La ville a conservé sa splendeur de jadis.

这座城市了它从前荣耀。

Nous avons essayé de conserver des prix stables.

我们力图价格稳定。

Ces fruits ne se conservent pas.

这些水果久藏

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

着早起习惯。

Il sont normalement conservés plus de 1000 tonnes.

正常有1000多吨存放

Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.

她还着年轻时候那纯洁心灵。

Mais nous avons essayé de conserver des prix stables.

但我们力图价格稳定。

Ils ont conservé les apparences d'un pays civilisé.

他们了一个文明国家痕迹。

Ces cupules permettaient de conserver des aromates ou des liquides rituels.

这些小桶是用来储存香料和祭祀用液体

Les cendres de Paul sont conservées dans une boîte en or.

骨灰则被在一只金制盒子里。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特情况下,它有着世界上最年轻城市活力。

Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.

同一组成画是在奥赛博物馆。

Nous re-contrat, conservé la foi dans le marché ont une bonne réputation.

我们重合同、守信用,在市场上有良好声誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conserver 的法语例句

用户正在搜索


Piron, piroplasmose, pirouette, pirouettement, pirouetter, pirssonite, piruitrine, pis, pis-aller, pisanite,

相似单词


conservatif, conservation, conservatisme, conservatoire, conserve, conserver, conserverie, considérable, considérablement, considérant,

用户正在搜索


pisiforme, pisolit(h)e, pisolit(h)ique, pisolite, pisolitique, pison, pissaladière, Pissarro, pissasphalte, pissat,

相似单词


conservatif, conservation, conservatisme, conservatoire, conserve, conserver, conserverie, considérable, considérablement, considérant,
v. t.
1. 存, 贮藏; 管:
conserver des denrées périssable 藏易坏的食品

2. , 维留:
conserver pour toujours les qualités de la classe ouvrière 永远工人阶级的本色
conserver (toute) sa tête 智力


3. conserver un navire [海](船)跟随某船同航
4. conserver une forme [印]留活字版


se conserver v. pr.
1. 被存, 被
Ces fruits ne se conservent pas. 这些水果不能久藏。

2. 为自己
3. 养身体


常见用法
être bien conservé养得好

法语 助 手
助记:
con共同+serv存+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,存,观察

派生:
  • conserve   n.f. 罐头食品,食品罐头

近义词:
entretenir,  préserver,  protéger,  sauvegarder,  sauver,  garder,  maintenir,  détenir,  retenir,  perpétuer,  réserver,  tenir,  durer,  rester,  subsister,  emporter

se conserver: rester,  subsister,  persister,  durer,  perpétuer,  

反义词:
abandonner,  abjurer,  aliéner,  altérer,  anéantir,  attaquer,  avarier,  balayer,  briser,  changer,  abîmer,  corrompre,  détériorer,  perdre,  céder,  donner,  renoncer à,  se défaire de,  se dessaisir de,  dilapider

se conserver: passer,  vieillir,  fermenter,  se gâter,  vieillissant,  

联想词
garder存,储藏;préserver使预防,使防止;maintenir;sauvegarder护,障,维护;restituer交还,归还;récupérer收回,取回;valoriser使增值,使更加值钱;restaurer修补,修复;placer使就座;redonner再给;transférer转移,迁移;

Il faut bouillir le lait pour le conserver.

必须把牛奶煮开才可

Est une véritable force de conserver les propriétés des entreprises privées.

是名副其实部队特性的民营企业。

C'est déjà beaucoup d'avoir conservé la santé à votre âge.

像您这个年纪身体这样已经很了不起的了。

Je ne connais pas d'autres verbes qui aient conservé cette forme antique.

其他动词是否这种古老的形式,我就不得而知了。

Le moule est pas un long temps d'importer, d'utiliser les petits, bien conservé.

该批口时间不长,使用不多,良好

Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.

海鸥马中实业对此说明书最后解释权。

Si je mourais, Eugenie vous conserverait ce bijou.

要是我死了,欧叶妮为你这件首饰的。"

La ville a conservé sa splendeur de jadis.

这座城市了它从前的荣耀。

Nous avons essayé de conserver des prix stables.

我们力图价格稳定。

Ces fruits ne se conservent pas.

这些水果不能久藏

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

着早起的习惯。

Il sont normalement conservés plus de 1000 tonnes.

正常有1000多吨存放

Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.

她还着年轻时候那纯洁的心灵。

Mais nous avons essayé de conserver des prix stables.

但我们力图价格稳定。

Ils ont conservé les apparences d'un pays civilisé.

他们了一个文明国家的痕迹。

Ces cupules permettaient de conserver des aromates ou des liquides rituels.

这些小桶是用来储存香料和祭祀用的液体的。

Les cendres de Paul sont conservées dans une boîte en or.

罗的骨灰则被在一只金制盒子里。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特的情况下,它有着世界上最年轻城市的活力。

Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.

同一组成的画是在奥赛博物馆。

Nous re-contrat, conservé la foi dans le marché ont une bonne réputation.

我们重合同、守信用,在市场上有良好的声誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conserver 的法语例句

用户正在搜索


pisseuse, pisseux, pisse-vinaigre, pissite, pissode, pissoir, pissophane, pissoter, pissotiére, pissotière,

相似单词


conservatif, conservation, conservatisme, conservatoire, conserve, conserver, conserverie, considérable, considérablement, considérant,
v. t.
1. 存, 贮藏; 管:
conserver des denrées périssable 藏易坏的食品

2. 持, 维持, 留:
conserver pour toujours les qualités de la classe ouvrière 永远持工人阶级的本色
conserver (toute) sa tête 持冷静, 持智力


3. conserver un navire [海](船)跟随某船同航
4. conserver une forme [印]留活字版


se conserver v. pr.
1. 被存, 被持:
Ces fruits ne se conservent pas. 这些水果不能久藏。

2. 为自己
3. 养身体


常见用法
être bien conservé养得好

法语 助 手
助记:
con共同+serv存+er动词后缀

serv, gar(d) 存,观察

派生:
  • conserve   n.f. 罐头食品,食品罐头

近义词:
entretenir,  préserver,  protéger,  sauvegarder,  sauver,  garder,  maintenir,  détenir,  retenir,  perpétuer,  réserver,  tenir,  durer,  rester,  subsister,  emporter

se conserver: rester,  subsister,  persister,  durer,  perpétuer,  

反义词:
abandonner,  abjurer,  aliéner,  altérer,  anéantir,  attaquer,  avarier,  balayer,  briser,  changer,  abîmer,  corrompre,  détériorer,  perdre,  céder,  donner,  renoncer à,  se défaire de,  se dessaisir de,  dilapider

se conserver: passer,  vieillir,  fermenter,  se gâter,  vieillissant,  

联想词
garder存,储藏;préserver使预防,使防止;maintenir维持,持;sauvegarder护,障,维护;restituer交还,归还;récupérer收回,取回;valoriser使增值,使更加值钱;restaurer修补,修复;placer使就座;redonner再给;transférer,迁;

Il faut bouillir le lait pour le conserver.

必须把牛奶煮开才可

Est une véritable force de conserver les propriétés des entreprises privées.

是名副其实部队特性的民营企业。

C'est déjà beaucoup d'avoir conservé la santé à votre âge.

像您这个年纪身体这样已经很了不起的了。

Je ne connais pas d'autres verbes qui aient conservé cette forme antique.

其他动词是否这种古老的形式,我就不得而知了。

Le moule est pas un long temps d'importer, d'utiliser les petits, bien conservé.

该批模具进口时间不长,使用不多,良好

Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.

海鸥马中实业对此说明书最后解释权。

Si je mourais, Eugenie vous conserverait ce bijou.

要是我死了,欧叶妮为你这件首饰的。"

La ville a conservé sa splendeur de jadis.

这座城市了它从前的荣耀。

Nous avons essayé de conserver des prix stables.

我们力图价格稳定。

Ces fruits ne se conservent pas.

这些水果不能久藏

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

着早起的习惯。

Il sont normalement conservés plus de 1000 tonnes.

正常有1000多吨存放

Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.

她还着年轻时候那纯洁的心灵。

Mais nous avons essayé de conserver des prix stables.

但我们力图价格稳定。

Ils ont conservé les apparences d'un pays civilisé.

他们了一个文明国家的痕迹。

Ces cupules permettaient de conserver des aromates ou des liquides rituels.

这些小桶是用来储存香料和祭祀用的液体的。

Les cendres de Paul sont conservées dans une boîte en or.

罗的骨灰则被在一只金制盒子里。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特的情况下,它有着世界上最年轻城市的活力。

Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.

同一组成的画是在奥赛博物馆。

Nous re-contrat, conservé la foi dans le marché ont une bonne réputation.

我们重合同、守信用,在市场上有良好的声誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conserver 的法语例句

用户正在搜索


pisteur, pistil, pistillaire, pistillé, pistillidie, pistillidium, pistillifère, pistilliforme, pistolage, pistole,

相似单词


conservatif, conservation, conservatisme, conservatoire, conserve, conserver, conserverie, considérable, considérablement, considérant,
v. t.
1. 存, 贮管:
conserver des denrées périssable 易坏的食品

2. 持, 维持, 留:
conserver pour toujours les qualités de la classe ouvrière 永远持工人阶级的本色
conserver (toute) sa tête 持冷静, 持智力


3. conserver un navire [海](船)跟随某船同航
4. conserver une forme [印]留活字版


se conserver v. pr.
1. 被存, 被持:
Ces fruits ne se conservent pas. 些水果不能久

2.
3. 养身体


常见用法
être bien conservé养得好

法语 助 手
助记:
con共同+serv存+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,存,观察

派生:
  • conserve   n.f. 罐头食品,食品罐头

近义词:
entretenir,  préserver,  protéger,  sauvegarder,  sauver,  garder,  maintenir,  détenir,  retenir,  perpétuer,  réserver,  tenir,  durer,  rester,  subsister,  emporter

se conserver: rester,  subsister,  persister,  durer,  perpétuer,  

反义词:
abandonner,  abjurer,  aliéner,  altérer,  anéantir,  attaquer,  avarier,  balayer,  briser,  changer,  abîmer,  corrompre,  détériorer,  perdre,  céder,  donner,  renoncer à,  se défaire de,  se dessaisir de,  dilapider

se conserver: passer,  vieillir,  fermenter,  se gâter,  vieillissant,  

联想词
garder存,储;préserver使预防,使防止;maintenir维持,持;sauvegarder护,障,维护;restituer交还,归还;récupérer收回,取回;valoriser使增值,使更加值钱;restaurer修补,修复;placer使就座;redonner再给;transférer转移,迁移;

Il faut bouillir le lait pour le conserver.

必须把牛奶煮开才可

Est une véritable force de conserver les propriétés des entreprises privées.

是名副其实部队特性的民营企业。

C'est déjà beaucoup d'avoir conservé la santé à votre âge.

像您个年纪身体经很了不起的了。

Je ne connais pas d'autres verbes qui aient conservé cette forme antique.

其他动词是否种古老的形式,我就不得而知了。

Le moule est pas un long temps d'importer, d'utiliser les petits, bien conservé.

该批模具进口时间不长,使用不多,良好

Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.

海鸥马中实业对此说明书最后解释权。

Si je mourais, Eugenie vous conserverait ce bijou.

要是我死了,欧叶妮件首饰的。"

La ville a conservé sa splendeur de jadis.

座城市了它从前的荣耀。

Nous avons essayé de conserver des prix stables.

我们力图价格稳定。

Ces fruits ne se conservent pas.

些水果不能

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

着早起的习惯。

Il sont normalement conservés plus de 1000 tonnes.

正常有1000多吨存放

Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.

她还着年轻时候那纯洁的心灵。

Mais nous avons essayé de conserver des prix stables.

但我们力图价格稳定。

Ils ont conservé les apparences d'un pays civilisé.

他们了一个文明国家的痕迹。

Ces cupules permettaient de conserver des aromates ou des liquides rituels.

些小桶是用来储存香料和祭祀用的液体的。

Les cendres de Paul sont conservées dans une boîte en or.

罗的骨灰则被在一只金制盒子里。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

独特的情况下,它有着世界上最年轻城市的活力。

Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.

同一组成的画是在奥赛博物馆。

Nous re-contrat, conservé la foi dans le marché ont une bonne réputation.

我们重合同、守信用,在市场上有良好的声誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conserver 的法语例句

用户正在搜索


pistonner, pistonphone, pistou, pit, pita, pitahaya, pitance, pitbull, pitch, pitchblende,

相似单词


conservatif, conservation, conservatisme, conservatoire, conserve, conserver, conserverie, considérable, considérablement, considérant,
v. t.
1. , 贮藏; 管:
conserver des denrées périssable 藏易坏的食品

2. 持, 维持, 留:
conserver pour toujours les qualités de la classe ouvrière 永远持工人阶级的本色
conserver (toute) sa tête 持冷静, 持智力


3. conserver un navire [海](船)跟随某船同航
4. conserver une forme [印]留活字版


se conserver v. pr.
1. 持:
Ces fruits ne se conservent pas. 这些水果不能久藏。

2. 为自己
3. 养身体


常见用法
être bien conservé养得好

法语 助 手
助记:
con共同+serv+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,,观察

派生:
  • conserve   n.f. 罐头食品,食品罐头

近义词:
entretenir,  préserver,  protéger,  sauvegarder,  sauver,  garder,  maintenir,  détenir,  retenir,  perpétuer,  réserver,  tenir,  durer,  rester,  subsister,  emporter

se conserver: rester,  subsister,  persister,  durer,  perpétuer,  

反义词:
abandonner,  abjurer,  aliéner,  altérer,  anéantir,  attaquer,  avarier,  balayer,  briser,  changer,  abîmer,  corrompre,  détériorer,  perdre,  céder,  donner,  renoncer à,  se défaire de,  se dessaisir de,  dilapider

se conserver: passer,  vieillir,  fermenter,  se gâter,  vieillissant,  

联想词
garder,储藏;préserver使预防,使防止;maintenir维持,持;sauvegarder护,障,维护;restituer交还,归还;récupérer收回,取回;valoriser使增值,使更加值钱;restaurer修补,修复;placer使就座;redonner再给;transférer转移,迁移;

Il faut bouillir le lait pour le conserver.

必须把牛奶煮开才可

Est une véritable force de conserver les propriétés des entreprises privées.

名副其实部队特性的民营企业。

C'est déjà beaucoup d'avoir conservé la santé à votre âge.

像您这个年纪身体这样已经很了不起的了。

Je ne connais pas d'autres verbes qui aient conservé cette forme antique.

其他动词这种古老的形式,我就不得而知了。

Le moule est pas un long temps d'importer, d'utiliser les petits, bien conservé.

该批模具进口时间不长,使用不多,良好

Ma mouette dans l'industrie de conserver le pouvoir final de l'interprétation de cette déclaration.

海鸥马中实业对此说明书最后解释权。

Si je mourais, Eugenie vous conserverait ce bijou.

我死了,欧叶妮为你这件首饰的。"

La ville a conservé sa splendeur de jadis.

这座城市了它从前的荣耀。

Nous avons essayé de conserver des prix stables.

我们力图价格稳定。

Ces fruits ne se conservent pas.

这些水果不能久藏

J'ai conservé l'habitude de me lever tôt.

着早起的习惯。

Il sont normalement conservés plus de 1000 tonnes.

正常有1000多吨

Elle a conservé l'âme fraîche de sa jeunesse.

她还着年轻时候那纯洁的心灵。

Mais nous avons essayé de conserver des prix stables.

但我们力图价格稳定。

Ils ont conservé les apparences d'un pays civilisé.

他们了一个文明国家的痕迹。

Ces cupules permettaient de conserver des aromates ou des liquides rituels.

这些小桶用来香料和祭祀用的液体的。

Les cendres de Paul sont conservées dans une boîte en or.

罗的骨灰则在一只金制盒子里。

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特的情况下,它有着世界上最年轻城市的活力。

Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.

同一组成的画在奥赛博物馆。

Nous re-contrat, conservé la foi dans le marché ont une bonne réputation.

我们重合同、守信用,在市场上有良好的声誉。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conserver 的法语例句

用户正在搜索


pithiviers, Pithou, pitié, pitocine, piton, pitonnage, pitonner, pitot, pitotmètre, pitoyable,

相似单词


conservatif, conservation, conservatisme, conservatoire, conserve, conserver, conserverie, considérable, considérablement, considérant,