法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 分类, 分级, 归类, 归档, 整理, 排
classement alphabétique按字母顺序的排
classement de livres dans une bibliothèque图书馆书籍的分类
classement de papiers dans un classeur文件归入文件夹

2. 类别, 等级, 名次
avoir un bon classement

常见用法
il a eu un bon classement他取得了不错的名次
il est premier au classement général他在全体名次中排第一
il est derrière moi dans le classement他的名次在我后面
ce classement est totalement anarchique这种排完全是杂乱无章的

近义词:
rangement,  classification,  disposition,  hiérarchie,  ordre,  placement,  taxinomie,  répartition,  typologie,  distribution,  tri,  triage,  systématique,  place,  rang
反义词:
confusion,  déclassement,  désordre,  fouillis,  dérangement,  enchevêtrement
联想词
palmarès得奖名单;rang排,行,;classer分类,分级;classification分类,分级;déclassement失去社会地位;classé已了结的, 已结束的;podium优胜台;championnat锦标赛,冠军赛;barème计算表;top报时音响信;comparatif比较级;

Il est derrière moi dans le classement.

他的名次在我后面

Le vin Français est premier au classement général.

法国的红酒总体上排名第一。

Il fini à la 8ème place du classement général.

他最终在排名里排第8。

Ce sportif a obtenu quel classement ?

这个运动员得到了第几名呀?

Elle est première au classement général .

她在总名次中获第一。

Il existe évidemment un classement pour le savoir.

当然我们有一个排行榜可以知道这个结果。

Le vin de la France est premier au classement général.

法国的红酒总体上排名第一。

Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.

总评排行第四的法国首都巴黎,被认为物价高。

Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.

然而,凯特王妃最近刚刚入选名利场杂志2011最会穿衣的名人榜单

Le classement par dates est plus pratique pour moi.

按日期分类对我来说更便捷。

Nous nous félicitons du classement que nous avons obtenu.

我们对于我们所取得的地位感到满意。

Divers critères peuvent être identifiés et utilisés pour un tel classement.

根据各国已提交的资料和秘书处收集的文件,特别报告员将在下一次报告中,全面考察相关的国际条约,并且分类归纳条约中规定的义务范围。 分类时将确定和采用各种标准

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监核视委档案保密

Or, cet écart « réel » n'apparaît pas dans un classement ordinal.

但是,顺序排名办法没有反映这种“真正的”差别。

Cependant, le faible nombre de médailles d’or (4) pénalise les Bleus au Classement des Nations.

但是,金牌数目的欠缺(4枚)使得法国在国家排名上并不突出。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

Toutefois, les entreprises du Nord sont prépondérantes dans le classement des sociétés transnationales (STN).

但就全世界100强跨国公司的发源地而言,北方仍据主导地位。

Si un tel événement se produit, la loi devrait déterminer le classement des sûretés.

如果发生了这样的事情,法律应确定优先顺序

On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.

例如,曾经有根据某个动物是野生还是驯养而进行的区分

L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.

他叙述了用以划分三级不同类别实体的界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 classement 的法语例句

用户正在搜索


暴政, 暴注, 暴走, 暴卒, , 爆仓, 爆炒, 爆出冷门, 爆粗, 爆粗口,

相似单词


classable, classage, classe, classé, classe moyenne, classement, classer, classeur, classicisme, classificateur,
n.m.
1. , 级, 归, 归档, 整理, 排列
classement alphabétique按字母顺序的排列
classement de livres dans une bibliothèque图书馆书籍的
classement de papiers dans un classeur文件归入文件夹

2. 别, 等级, 名次
avoir un bon classement 名列前茅

常见用法
il a eu un bon classement他取得了不错的名次
il est premier au classement général他在全体名次中排第一
il est derrière moi dans le classement他的名次在我后面
ce classement est totalement anarchique这种排列完全是杂乱无章的

近义词:
rangement,  classification,  disposition,  hiérarchie,  ordre,  placement,  taxinomie,  répartition,  typologie,  distribution,  tri,  triage,  systématique,  place,  rang
反义词:
confusion,  déclassement,  désordre,  fouillis,  dérangement,  enchevêtrement
联想词
palmarès得奖名单;rang排,行,列;classer级;classification级;déclassement失去社会地位;classé已了结的, 已结束的;podium优胜台;championnat锦标赛,冠军赛;barème计算表;top报时音响信;comparatif比较级;

Il est derrière moi dans le classement.

他的名次在我后面

Le vin Français est premier au classement général.

法国的红酒总体上排名第一。

Il fini à la 8ème place du classement général.

他最终在排名里排第8。

Ce sportif a obtenu quel classement ?

这个运动员得到了第几名呀?

Elle est première au classement général .

她在总名次中获第一。

Il existe évidemment un classement pour le savoir.

当然我有一个排行榜可以知道这个结果。

Le vin de la France est premier au classement général.

法国的红酒总体上排名第一。

Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.

总评排行第四的法国首都巴黎,被认为物价水平过高。

Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.

然而,凯特王妃最近刚刚入选名利场杂志2011最会穿衣的名人榜单

Le classement par dates est plus pratique pour moi.

按日期我来说更便捷。

Nous nous félicitons du classement que nous avons obtenu.

所取得的地位感到满意。

Divers critères peuvent être identifiés et utilisés pour un tel classement.

根据各国已提交的资料和秘书处收集的文件,特别报告员将在下一次报告中,全面考察相关的国际条约,并且归纳条约中规定的义务范围。 时将确定和采用各种标准

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用监核视委档案保密

Or, cet écart « réel » n'apparaît pas dans un classement ordinal.

但是,顺序排名办法没有反映这种“真正的”差别。

Cependant, le faible nombre de médailles d’or (4) pénalise les Bleus au Classement des Nations.

但是,金牌数目的欠缺(4枚)使得法国在国家排名上并不突出。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位排行榜第二位。

Toutefois, les entreprises du Nord sont prépondérantes dans le classement des sociétés transnationales (STN).

但就全世界100强跨国公司的发源地而言,北方仍据主导地位。

Si un tel événement se produit, la loi devrait déterminer le classement des sûretés.

如果发生了这样的事情,法律应确定优先顺序

On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.

例如,曾经有根据某个动物是野生还是驯养而进行的

L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.

他叙述了用以三级不同别实体的界限。

声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 classement 的法语例句

用户正在搜索


爆沸, 爆管, 爆轰的, 爆轰剂, 爆轰炸药, 爆聚, 爆开, 爆冷门, 爆粒玉米, 爆料,

相似单词


classable, classage, classe, classé, classe moyenne, classement, classer, classeur, classicisme, classificateur,
n.m.
1. 分类, 分级, 归类, 归档, 整理, 排列
classement alphabétique按字母顺序的排列
classement de livres dans une bibliothèque图书馆书籍的分类
classement de papiers dans un classeur文件归入文件夹

2. 类别, 等级, 名次
avoir un bon classement 名列前茅

常见用法
il a eu un bon classement他取得了不错的名次
il est premier au classement général他在全体名次中排第一
il est derrière moi dans le classement他的名次在我
ce classement est totalement anarchique这种排列完全是杂乱无章的

近义词:
rangement,  classification,  disposition,  hiérarchie,  ordre,  placement,  taxinomie,  répartition,  typologie,  distribution,  tri,  triage,  systématique,  place,  rang
反义词:
confusion,  déclassement,  désordre,  fouillis,  dérangement,  enchevêtrement
联想词
palmarès得奖名单;rang排,行,列;classer分类,分级;classification分类,分级;déclassement失去社会地位;classé已了结的, 已结束的;podium;championnat锦标赛,冠军赛;barème计算表;top报时音响信;comparatif比较级;

Il est derrière moi dans le classement.

他的名次在我

Le vin Français est premier au classement général.

法国的红酒总体上排名第一。

Il fini à la 8ème place du classement général.

他最终在排名里排第8。

Ce sportif a obtenu quel classement ?

这个运动员得到了第几名呀?

Elle est première au classement général .

她在总名次中获第一。

Il existe évidemment un classement pour le savoir.

当然我们有一个排行榜可以知道这个结果。

Le vin de la France est premier au classement général.

法国的红酒总体上排名第一。

Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.

总评排行第四的法国首都巴黎,被认为物价水平过高。

Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.

然而,凯特王妃最近刚刚入选名利场杂志2011最会穿衣的名人榜单

Le classement par dates est plus pratique pour moi.

按日期分类对我来说更便捷。

Nous nous félicitons du classement que nous avons obtenu.

我们对于我们所取得的地位感到满意。

Divers critères peuvent être identifiés et utilisés pour un tel classement.

根据各国已提交的资料和秘书处收集的文件,特别报告员将在下一次报告中,全考察相关的国际条约,并且分类归纳条约中规定的义务范围。 分类时将确定和采用各种标准

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监核视委档案保密

Or, cet écart « réel » n'apparaît pas dans un classement ordinal.

但是,顺序排名办法没有反映这种“真正的”差别。

Cependant, le faible nombre de médailles d’or (4) pénalise les Bleus au Classement des Nations.

但是,金牌数目的欠缺(4枚)使得法国在国家排名上并不突出。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

Toutefois, les entreprises du Nord sont prépondérantes dans le classement des sociétés transnationales (STN).

但就全世界100强跨国公司的发源地而言,北方仍据主导地位。

Si un tel événement se produit, la loi devrait déterminer le classement des sûretés.

如果发生了这样的事情,法律应确定顺序

On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.

例如,曾经有根据某个动物是野生还是驯养而进行的区分

L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.

他叙述了用以划分三级不同类别实体的界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 classement 的法语例句

用户正在搜索


爆鸣的, 爆鸣混合气体, 爆鸣气, 爆破, 爆破弹, 爆破弹药, 爆破点, 爆破法开采, 爆破力, 爆破杀伤弹,

相似单词


classable, classage, classe, classé, classe moyenne, classement, classer, classeur, classicisme, classificateur,
n.m.
1. 分类, 分级, 归类, 归档, 整理, 排
classement alphabétique按字母顺序
classement de livres dans une bibliothèque分类
classement de papiers dans un classeur文件归入文件夹

2. 类别, 等级, 名次
avoir un bon classement 前茅

常见用法
il a eu un bon classement他取得了不错名次
il est premier au classement général他在全体名次中排第一
il est derrière moi dans le classement他名次在我后面
ce classement est totalement anarchique这种排完全是杂乱无章

近义词:
rangement,  classification,  disposition,  hiérarchie,  ordre,  placement,  taxinomie,  répartition,  typologie,  distribution,  tri,  triage,  systématique,  place,  rang
反义词:
confusion,  déclassement,  désordre,  fouillis,  dérangement,  enchevêtrement
联想词
palmarès得奖名单;rang排,行,;classer分类,分级;classification分类,分级;déclassement失去社会地位;classé已了结, 已结束;podium优胜台;championnat锦标赛,冠军赛;barème计算表;top报时音响信;comparatif比较级;

Il est derrière moi dans le classement.

名次在我后面

Le vin Français est premier au classement général.

法国红酒总体上排名第一。

Il fini à la 8ème place du classement général.

他最终在排名里排第8。

Ce sportif a obtenu quel classement ?

这个运动员得到了第几名呀?

Elle est première au classement général .

她在总名次中获第一。

Il existe évidemment un classement pour le savoir.

当然我们有一个排行榜可以知道这个结果。

Le vin de la France est premier au classement général.

法国红酒总体上排名第一。

Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.

总评排行第四法国首都巴黎,被认为物价水平过高。

Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.

然而,凯特王妃最近刚刚入选名利场杂志2011最会名人榜单

Le classement par dates est plus pratique pour moi.

按日期分类对我来说更便捷。

Nous nous félicitons du classement que nous avons obtenu.

我们对于我们所取得地位感到满意。

Divers critères peuvent être identifiés et utilisés pour un tel classement.

根据各国已提交资料和秘处收集文件,特别报告员将在下一次报告中,全面考察相关国际条约,并且分类归纳条约中规定义务范围。 分类时将确定和采用各种标准

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监核视委档案保密

Or, cet écart « réel » n'apparaît pas dans un classement ordinal.

但是,顺序排名办法没有反映这种“真正”差别。

Cependant, le faible nombre de médailles d’or (4) pénalise les Bleus au Classement des Nations.

但是,金牌数目欠缺(4枚)使得法国在国家排名上并不突出。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实民族传奇,贞德以11%投票率位于排行榜第二位。

Toutefois, les entreprises du Nord sont prépondérantes dans le classement des sociétés transnationales (STN).

但就全世界100强跨国公司发源地而言,北方仍据主导地位。

Si un tel événement se produit, la loi devrait déterminer le classement des sûretés.

如果发生了这样事情,法律应确定优先顺序

On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.

例如,曾经有根据某个动物是野生还是驯养而进行区分

L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.

他叙述了用以划分三级不同类别实体界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 classement 的法语例句

用户正在搜索


爆胎, 爆笑, 爆羊肉, 爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸(用炸药), 爆炸班, 爆炸波, 爆炸车,

相似单词


classable, classage, classe, classé, classe moyenne, classement, classer, classeur, classicisme, classificateur,
n.m.
1. 分类, 分级, 归类, 归档, 整理, 排列
classement alphabétique按字母顺序的排列
classement de livres dans une bibliothèque图书馆书籍的分类
classement de papiers dans un classeur文件归入文件夹

2. 类别, 等级, 名次
avoir un bon classement 名列前茅

常见用法
il a eu un bon classement他取得了不错的名次
il est premier au classement général他在全体名次中排第一
il est derrière moi dans le classement他的名次在我后面
ce classement est totalement anarchique这种排列完全是杂乱无章的

近义词:
rangement,  classification,  disposition,  hiérarchie,  ordre,  placement,  taxinomie,  répartition,  typologie,  distribution,  tri,  triage,  systématique,  place,  rang
反义词:
confusion,  déclassement,  désordre,  fouillis,  dérangement,  enchevêtrement
联想词
palmarès得奖名单;rang排,行,列;classer分类,分级;classification分类,分级;déclassement失去社会地位;classé已了结的, 已结束的;podium优胜台;championnat锦标赛,冠军赛;barème计算表;top报时音响信;comparatif比较级;

Il est derrière moi dans le classement.

他的名次在我后面

Le vin Français est premier au classement général.

法国的红酒总体上排名第一。

Il fini à la 8ème place du classement général.

他最终在排名里排第8。

Ce sportif a obtenu quel classement ?

这个运动员得到了第几名呀?

Elle est première au classement général .

她在总名次中获第一。

Il existe évidemment un classement pour le savoir.

当然我们有一个排行榜可以知道这个结果。

Le vin de la France est premier au classement général.

法国的红酒总体上排名第一。

Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.

总评排行第四的法国首都巴黎,被认水平过高。

Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.

然而,凯特王妃最近刚刚入选名利场杂志2011最会穿衣的名人榜单

Le classement par dates est plus pratique pour moi.

按日期分类对我来说更便捷。

Nous nous félicitons du classement que nous avons obtenu.

我们对于我们所取得的地位感到满意。

Divers critères peuvent être identifiés et utilisés pour un tel classement.

根据各国已提交的资料和秘书处收集的文件,特别报告员将在下一次报告中,全面考察相关的国际条约,并且分类归纳条约中规定的义务范围。 分类时将确定和采各种标准

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适于监核视委档案保密

Or, cet écart « réel » n'apparaît pas dans un classement ordinal.

但是,顺序排名办法没有反映这种“真正的”差别。

Cependant, le faible nombre de médailles d’or (4) pénalise les Bleus au Classement des Nations.

但是,金牌数目的欠缺(4枚)使得法国在国家排名上并不突出。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

Toutefois, les entreprises du Nord sont prépondérantes dans le classement des sociétés transnationales (STN).

但就全世界100强跨国公司的发源地而言,北方仍据主导地位。

Si un tel événement se produit, la loi devrait déterminer le classement des sûretés.

如果发生了这样的事情,法律应确定优先顺序

On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.

例如,曾经有根据某个动是野生还是驯养而进行的区分

L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.

他叙述了划分三级不同类别实体的界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 classement 的法语例句

用户正在搜索


爆炸剂, 爆炸裂变反应, 爆炸螺栓, 爆炸铆钉, 爆炸膨胀, 爆炸品, 爆炸前峰, 爆炸声, 爆炸物, 爆炸物的破坏力,

相似单词


classable, classage, classe, classé, classe moyenne, classement, classer, classeur, classicisme, classificateur,

用户正在搜索


杯胃属, 杯形黏度计, 杯形柔轮, 杯形砂轮, 杯叶, 杯叶虫属, 杯芋, 杯芋属, 杯殖吸虫属, 杯中酒,

相似单词


classable, classage, classe, classé, classe moyenne, classement, classer, classeur, classicisme, classificateur,
n.m.
1. , , 归, 归档, 整理,
classement alphabétique按字母顺序的
classement de livres dans une bibliothèque图书馆书籍的
classement de papiers dans un classeur文件归入文件夹

2. 别, 等,
avoir un bon classement 列前茅

常见用法
il a eu un bon classement他取得了不错的
il est premier au classement général他全体次中第一
il est derrière moi dans le classement他的我后面
ce classement est totalement anarchique这种列完全是杂乱无章的

近义词:
rangement,  classification,  disposition,  hiérarchie,  ordre,  placement,  taxinomie,  répartition,  typologie,  distribution,  tri,  triage,  systématique,  place,  rang
反义词:
confusion,  déclassement,  désordre,  fouillis,  dérangement,  enchevêtrement
联想词
palmarès得奖单;rang,行,列;classer;classification;déclassement失去社会地位;classé已了结的, 已结束的;podium优胜台;championnat锦标赛,冠军赛;barème计算表;top报时音响信;comparatif比较;

Il est derrière moi dans le classement.

他的我后面

Le vin Français est premier au classement général.

法国的红酒总体上第一。

Il fini à la 8ème place du classement général.

他最终第8。

Ce sportif a obtenu quel classement ?

这个运动员得到了第几呀?

Elle est première au classement général .

中获第一。

Il existe évidemment un classement pour le savoir.

当然我们有一个行榜可以知道这个结果。

Le vin de la France est premier au classement général.

法国的红酒总体上第一。

Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.

总评第四的法国首都巴黎,被认为物价水平过高。

Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.

然而,凯特王妃最近刚刚入选利场杂志2011最会穿衣的榜单

Le classement par dates est plus pratique pour moi.

按日期对我来说更便捷。

Nous nous félicitons du classement que nous avons obtenu.

我们对于我们所取得的地位感到满意。

Divers critères peuvent être identifiés et utilisés pour un tel classement.

根据各国已提交的资料和秘书处收集的文件,特别报告员将下一次报告中,全面考察相关的国际条约,并且归纳条约中规定的义务范围。 时将确定和采用各种标准

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监核视委档案保密

Or, cet écart « réel » n'apparaît pas dans un classement ordinal.

但是,顺序办法没有反映这种“真正的”差别。

Cependant, le faible nombre de médailles d’or (4) pénalise les Bleus au Classement des Nations.

但是,金牌数目的欠缺(4枚)使得法国国家上并不突出。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于行榜第二位。

Toutefois, les entreprises du Nord sont prépondérantes dans le classement des sociétés transnationales (STN).

但就全世界100强跨国公司的发源地而言,北方仍据主导地位。

Si un tel événement se produit, la loi devrait déterminer le classement des sûretés.

如果发生了这样的事情,法律应确定优先顺序

On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.

例如,曾经有根据某个动物是野生还是驯养而进行的

L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.

他叙述了用以不同别实体的界限。

声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 classement 的法语例句

用户正在搜索


, 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨, 悲惨的, 悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇,

相似单词


classable, classage, classe, classé, classe moyenne, classement, classer, classeur, classicisme, classificateur,
n.m.
1. 分类, 分级, 归类, 归档, 整理,
classement alphabétique按字母顺序的
classement de livres dans une bibliothèque图书馆书籍的分类
classement de papiers dans un classeur文件归入文件夹

2. 类别, 等级, 名次
avoir un bon classement 名列前茅

常见用法
il a eu un bon classement他取得了不错的名次
il est premier au classement général他名次中第一
il est derrière moi dans le classement他的名次我后面
ce classement est totalement anarchique这种列完是杂乱无章的

近义词:
rangement,  classification,  disposition,  hiérarchie,  ordre,  placement,  taxinomie,  répartition,  typologie,  distribution,  tri,  triage,  systématique,  place,  rang
反义词:
confusion,  déclassement,  désordre,  fouillis,  dérangement,  enchevêtrement
联想词
palmarès得奖名单;rang,列;classer分类,分级;classification分类,分级;déclassement失去社会地位;classé已了结的, 已结束的;podium优胜台;championnat锦标赛,冠军赛;barème计算表;top报时音响信;comparatif比较级;

Il est derrière moi dans le classement.

他的名次我后面

Le vin Français est premier au classement général.

法国的红酒总第一。

Il fini à la 8ème place du classement général.

他最终第8。

Ce sportif a obtenu quel classement ?

这个运动员得到了第几名呀?

Elle est première au classement général .

名次中获第一。

Il existe évidemment un classement pour le savoir.

当然我们有一个可以知道这个结果。

Le vin de la France est premier au classement général.

法国的红酒总第一。

Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.

第四的法国首都巴黎,被认为物价水平过高。

Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.

然而,凯特王妃最近刚刚入选名利场杂志2011最会穿衣的名人榜单

Le classement par dates est plus pratique pour moi.

按日期分类对我来说更便捷。

Nous nous félicitons du classement que nous avons obtenu.

我们对于我们所取得的地位感到满意。

Divers critères peuvent être identifiés et utilisés pour un tel classement.

根据各国已提交的资料和秘书处收集的文件,特别报告员将下一次报告中,面考察相关的国际条约,并且分类归纳条约中规定的义务范围。 分类时将确定和采用各种标准

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用于监核视委档案保密

Or, cet écart « réel » n'apparaît pas dans un classement ordinal.

但是,顺序名办法没有反映这种“真正的”差别。

Cependant, le faible nombre de médailles d’or (4) pénalise les Bleus au Classement des Nations.

但是,金牌数目的欠缺(4枚)使得法国国家上并不突出。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于榜第二位。

Toutefois, les entreprises du Nord sont prépondérantes dans le classement des sociétés transnationales (STN).

但就世界100强跨国公司的发源地而言,北方仍据主导地位。

Si un tel événement se produit, la loi devrait déterminer le classement des sûretés.

如果发生了这样的事情,法律应确定优先顺序

On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.

例如,曾经有根据某个动物是野生还是驯养而进区分

L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.

他叙述了用以划分三级不同类别实的界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 classement 的法语例句

用户正在搜索


悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的,

相似单词


classable, classage, classe, classé, classe moyenne, classement, classer, classeur, classicisme, classificateur,
n.m.
1. 分类, 分级, 归类, 归档, 整理, 排列
classement alphabétique按字母顺序的排列
classement de livres dans une bibliothèque图书馆书籍的分类
classement de papiers dans un classeur文件归入文件夹

2. 类别, 等级, 名次
avoir un bon classement 名列前茅

常见用法
il a eu un bon classement他取得了不错的名次
il est premier au classement général他在全体名次中排第一
il est derrière moi dans le classement他的名次在我后面
ce classement est totalement anarchique这种排列完全是杂乱无章的

近义词:
rangement,  classification,  disposition,  hiérarchie,  ordre,  placement,  taxinomie,  répartition,  typologie,  distribution,  tri,  triage,  systématique,  place,  rang
反义词:
confusion,  déclassement,  désordre,  fouillis,  dérangement,  enchevêtrement
联想词
palmarès得奖名单;rang排,行,列;classer分类,分级;classification分类,分级;déclassement失去社会地位;classé已了结的, 已结束的;podium优胜台;championnat锦标赛,冠军赛;barème计算表;top报时音响信;comparatif比较级;

Il est derrière moi dans le classement.

他的名次在我后面

Le vin Français est premier au classement général.

法国的红酒总体上排名第一。

Il fini à la 8ème place du classement général.

他最终在排名里排第8。

Ce sportif a obtenu quel classement ?

这个运动员得到了第几名呀?

Elle est première au classement général .

她在总名次中获第一。

Il existe évidemment un classement pour le savoir.

当然我们有一个排行榜可以知道这个结果。

Le vin de la France est premier au classement général.

法国的红酒总体上排名第一。

Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.

总评排行第四的法国首都巴黎,被认水平过高。

Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.

然而,凯特王妃最近刚刚入选名利场杂志2011最会穿衣的名人榜单

Le classement par dates est plus pratique pour moi.

按日期分类对我来说更便捷。

Nous nous félicitons du classement que nous avons obtenu.

我们对于我们所取得的地位感到满意。

Divers critères peuvent être identifiés et utilisés pour un tel classement.

根据各国已提交的资料和秘书处收集的文件,特别报告员将在下一次报告中,全面考察相关的国际条约,并且分类归纳条约中规定的义务范围。 分类时将确定和采各种标准

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适于监核视委档案保密

Or, cet écart « réel » n'apparaît pas dans un classement ordinal.

但是,顺序排名办法没有反映这种“真正的”差别。

Cependant, le faible nombre de médailles d’or (4) pénalise les Bleus au Classement des Nations.

但是,金牌数目的欠缺(4枚)使得法国在国家排名上并不突出。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位于排行榜第二位。

Toutefois, les entreprises du Nord sont prépondérantes dans le classement des sociétés transnationales (STN).

但就全世界100强跨国公司的发源地而言,北方仍据主导地位。

Si un tel événement se produit, la loi devrait déterminer le classement des sûretés.

如果发生了这样的事情,法律应确定优先顺序

On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.

例如,曾经有根据某个动是野生还是驯养而进行的区分

L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.

他叙述了划分三级不同类别实体的界限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 classement 的法语例句

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


classable, classage, classe, classé, classe moyenne, classement, classer, classeur, classicisme, classificateur,
n.m.
1. 类, 级, 归类, 归档, 整理, 排列
classement alphabétique按字母顺序的排列
classement de livres dans une bibliothèque图书馆书籍的
classement de papiers dans un classeur文件归入文件夹

2. 类别, 等级, 名次
avoir un bon classement 名列前茅

常见用法
il a eu un bon classement他取得了不错的名次
il est premier au classement général他在全体名次中排第一
il est derrière moi dans le classement他的名次在后面
ce classement est totalement anarchique这种排列完全是杂乱无章的

近义词:
rangement,  classification,  disposition,  hiérarchie,  ordre,  placement,  taxinomie,  répartition,  typologie,  distribution,  tri,  triage,  systématique,  place,  rang
反义词:
confusion,  déclassement,  désordre,  fouillis,  dérangement,  enchevêtrement
联想词
palmarès得奖名单;rang排,行,列;classer类,级;classification类,级;déclassement失去社会地位;classé已了结的, 已结束的;podium优胜台;championnat锦标赛,冠军赛;barème计算表;top报时音响信;comparatif比较级;

Il est derrière moi dans le classement.

他的名次后面

Le vin Français est premier au classement général.

法国的红酒总体上排名第一。

Il fini à la 8ème place du classement général.

他最终在排名里排第8。

Ce sportif a obtenu quel classement ?

这个运动员得到了第几名呀?

Elle est première au classement général .

她在总名次中获第一。

Il existe évidemment un classement pour le savoir.

当然们有一个排行榜可以知道这个结果。

Le vin de la France est premier au classement général.

法国的红酒总体上排名第一。

Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.

总评排行第四的法国首都巴黎,被认为物价水平过高。

Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.

然而,凯特王妃最近刚刚入选名利场杂志2011最会穿衣的名人榜单

Le classement par dates est plus pratique pour moi.

按日期来说更便捷。

Nous nous félicitons du classement que nous avons obtenu.

们所取得的地位感到满意。

Divers critères peuvent être identifiés et utilisés pour un tel classement.

根据各国已提交的资料和秘书处收集的文件,特别报告员将在下一次报告中,全面考察相关的国际条约,并且类归纳条约中规定的义务范围。 时将确定和采用各种标准

Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.

相同原则将适用监核视委档案保密

Or, cet écart « réel » n'apparaît pas dans un classement ordinal.

但是,顺序排名办法没有反映这种“真正的”差别。

Cependant, le faible nombre de médailles d’or (4) pénalise les Bleus au Classement des Nations.

但是,金牌数目的欠缺(4枚)使得法国在国家排名上并不突出。

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实的民族传奇,贞德以11%的投票率位排行榜第二位。

Toutefois, les entreprises du Nord sont prépondérantes dans le classement des sociétés transnationales (STN).

但就全世界100强跨国公司的发源地而言,北方仍据主导地位。

Si un tel événement se produit, la loi devrait déterminer le classement des sûretés.

如果发生了这样的事情,法律应确定优先顺序

On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.

例如,曾经有根据某个动物是野生还是驯养而进行的

L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.

他叙述了用以三级不同类别实体的界限。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 classement 的法语例句

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


classable, classage, classe, classé, classe moyenne, classement, classer, classeur, classicisme, classificateur,