- 蟾兔chán tù
la lièvre supposée de livre dans la lune
- 顾此失彼gù cǐ shī bǐ
s'occuper de ceci et perdre cela; vouloir courir deux lièvres à la fois
- 见兔顾犬jiàntù-gùquǎn
À la vue du lièvre, on appelle son chien. (trad. litt.) | prendre de suite la mesure
- 贪多反失 beaucoup de lièvres tuent aucun; trop d'eau a noyé le meunier.
- 兔死狗烹tùsǐ-gǒupēng
Une fois les lièvres morts [tués], les chiens de chasse sont mis à la casserole. (trad
- 兔死狐悲pleurer la mort de ses semblables
Le renard pleure la mort du lapin(quand le lièvre meurt, le
- 小粉扑patte de lièvre
- 捕扑野兔的苍鹰autour volant un lièvre
- 狐死首丘 veut se faire ramener ses restes mortels dans son pays natal. | Un lièvre va toujours mourir dans son
- 狡兔三窟jiǎo tù sān kū
Un lièvre (Un homme) rusé se ménage plus d'une échappatoire; Un vieux renard se
- 矫捷如兔jiǎo jié rú tù
être aussi vif et rapide qu'un lièvre
- 矫如脱兔jiǎo rú tuō tù
aussi rapide qu'un lièvre
Fr helper cop yright
- 守株待兔shǒu zhū dài tù
attendre le lièvre sous l'arbre; attendre que les alouettes vous tombent toutes
- 探赜索隐chercher à savoir où gît le lièvre
- 天兔座Lièvre
- 兔子不吃窝边草tùzi bù chī wōbiān cǎo
Le lièvre ne broute pas devant son gîte. (trad. litt.) | Même le méchant ne
- 脱兔tuōtù
se sauver rapidement comme un lièvre Fr helper cop yright
- 脱兔之势tuō tù zhī shì
la force d'un lièvre échappé--forte et rapide
- 心无二用xīnwú'èryòng
| Qui chasse deux lièvres n'en prend aucun. (prov.)
- 野兔lièvre
- 用绳圈捉野兔prendre des lièvres au lacet
- 症结所在lièvre
- 追逐野兔suivre un lièvre
- “浮夸风”_ fú kuā fēng _
exagération des chiffres de production
- “农转非”_ nóng zhuǎn fēi _
changer du statut d'agriculture à celui de non-agriculture
用户正在搜索
manauvrant,
manauvre,
manauvre-balai,
manauvrer,
manauvrier,
Manceau,
mancelle,
mancenille,
mancenillier,
manche,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
mancoïne,
mancône,
mancure,
mancurer,
mandala,
mandalay,
mandale,
mandant,
mandante,
mandarin,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
mandaté,
mandatement,
mandater,
mandat-lettre,
mandat-poste,
mandature,
mandchou,
Mandé,
mandélate,
mandelato,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,