Votre satisfaction est notre fondamentale, toujours prêt à Cité impériale, accompagné par vous.
您满意是我
本,愿华国城永远伴
您。
Votre satisfaction est notre fondamentale, toujours prêt à Cité impériale, accompagné par vous.
您满意是我
本,愿华国城永远伴
您。
Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.
展示了法国首都巴黎在近三、四十年发展,目前法国
建筑-太阳城等遗产正在等待审核。
Le père cite son fils en exemple.
父亲在表扬儿子。
Pouvez-vous me citer quelques musiciens française ?
3您能列举几位法国音乐家吗?
NBC cite des sources proches de l'enquête.
美国全国广播公司援引知情人士调查。
On ne peut pas citer une théorie qui a vieilli.
我不能引用过时
理论。
Est-ce que vous pouvez citer quelques noms des sociétés françaises ?
你能举出几个在中国法资企业
名称吗?
Vous pouvez cliquer le button bleu pour citer les phrases des autres.
点击蓝色按钮,你可以引用别人
留言。
Le transfert des photos de la Cité Interdite est terminé, bonne visite.
故宫照片上转完了,欢迎参观。
La pauvreté a été citée comme un obstacle sérieux.
据认为,贫穷是一个严重障碍。
Qu'il me soit permis d'en citer les quatre principaux.
让我提及其中四个最突出问题。
Enfin, n’oubliez pas de citer la presse professionnelle du secteur dans lequel vous postulez.
最后不要忘了,引用下跟你工作领域有关杂志。
Elle avait ratifié la CITES et la Convention sur la diversité biologique.
该国已批准《濒危物种贸易公约》和《生物多样性公约》。
Les exemples de cette pratique abondent et il suffit d'en citer trois.
这种做法实例比比皆是,13这里仅举三个例子。
Il est regrettable que le rapport du Secrétaire général ne cite pas ces progrès.
真遗憾,秘书长报告没有提到这些成就。
Les services de protection de l'enfance auraient également déclaré qu'ils citeraient L.F.
据说儿童保护当局也表示会讯L.F.,如果殴打继续发生,就会给他警告。
Maurice a indiqué avoir signé la CITES et ratifié la Convention sur la diversité biologique.
毛里求斯报告说,它是《濒危物种贸易公约》签署国并批准了《生物多样性公约》。
Les différences géographiques, culturelles, religieuses, raciales ou idéologiques sont souvent citées comme motivant le terrorisme.
人往往把地理
、文化
、宗教
、种族
、或思想上
差异当作是造成恐怖主义
本原因。
Les subventions agricoles des pays riches ont été citées comme un exemple de ces politiques.
富国提供农业补贴被引为这种政策
例子。
La définition d'une plante ou d'un produit végétal protégé était celle de la CITES.
关于受保护植物产品定义即是《濒危物种贸易公约》所载定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Votre satisfaction est notre fondamentale, toujours prêt à Cité impériale, accompagné par vous.
您的满意是我们的根本,愿华国永远伴
您。
Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.
展示了法国首都巴黎在近三、四十年的发展,目前法国的建筑-太遗产正在
待审核。
Le père cite son fils en exemple.
父亲在表扬儿子。
Pouvez-vous me citer quelques musiciens française ?
3您能列举几位法国音乐家吗?
NBC cite des sources proches de l'enquête.
美国全国广播公司援引知情人士的调查。
On ne peut pas citer une théorie qui a vieilli.
我们不能引用过时的理论。
Est-ce que vous pouvez citer quelques noms des sociétés françaises ?
能举
几个在中国的法资企业的名称吗?
Vous pouvez cliquer le button bleu pour citer les phrases des autres.
点击蓝色的按钮,可以引用别人的留言。
Le transfert des photos de la Cité Interdite est terminé, bonne visite.
故宫照片上转完了,欢迎参观。
La pauvreté a été citée comme un obstacle sérieux.
据认为,贫穷是一个严重的障碍。
Qu'il me soit permis d'en citer les quatre principaux.
让我提及其中四个最突的问题。
Enfin, n’oubliez pas de citer la presse professionnelle du secteur dans lequel vous postulez.
最后不要忘了,引用下跟工作领域有关的杂志。
Elle avait ratifié la CITES et la Convention sur la diversité biologique.
该国已批准《濒危物种贸易公约》和《生物多样性公约》。
Les exemples de cette pratique abondent et il suffit d'en citer trois.
这种做法的实例比比皆是,13这里仅举三个例子。
Il est regrettable que le rapport du Secrétaire général ne cite pas ces progrès.
真遗憾,秘书长的报告没有提到这些成就。
Les services de protection de l'enfance auraient également déclaré qu'ils citeraient L.F.
据儿童保护当局也表示会传讯L.F.,如果殴打继续发生,就会给他警告。
Maurice a indiqué avoir signé la CITES et ratifié la Convention sur la diversité biologique.
毛里求斯报告,它是《濒危物种贸易公约》的签署国并批准了《生物多样性公约》。
Les différences géographiques, culturelles, religieuses, raciales ou idéologiques sont souvent citées comme motivant le terrorisme.
人们往往把地理的、文化的、宗教的、种族的、或思想上的差异当作是造成恐怖主义的根本原因。
Les subventions agricoles des pays riches ont été citées comme un exemple de ces politiques.
富国提供的农业补贴被引为这种政策的例子。
La définition d'une plante ou d'un produit végétal protégé était celle de la CITES.
关于受保护植物产品的定义即是《濒危物种贸易公约》所载定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre satisfaction est notre fondamentale, toujours prêt à Cité impériale, accompagné par vous.
您满意是我们
根本,愿华国城永远伴
您。
Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.
展示了法国首都巴黎在近三、四十年发展,目前法国
建筑-太阳城等遗产正在等待审核。
Le père cite son fils en exemple.
父亲在表扬儿子。
Pouvez-vous me citer quelques musiciens française ?
3您能列举几位法国音乐家吗?
NBC cite des sources proches de l'enquête.
美国全国广播公司援引知调查。
On ne peut pas citer une théorie qui a vieilli.
我们不能引用过时理论。
Est-ce que vous pouvez citer quelques noms des sociétés françaises ?
你能举出几个在中国法资企业
名称吗?
Vous pouvez cliquer le button bleu pour citer les phrases des autres.
点击蓝色按钮,你可以引用别
留言。
Le transfert des photos de la Cité Interdite est terminé, bonne visite.
故宫照片上转完了,欢迎参观。
La pauvreté a été citée comme un obstacle sérieux.
据认为,贫穷是个严重
障碍。
Qu'il me soit permis d'en citer les quatre principaux.
让我提及其中四个最突出问题。
Enfin, n’oubliez pas de citer la presse professionnelle du secteur dans lequel vous postulez.
最后不要忘了,引用下跟你工作领域有关杂志。
Elle avait ratifié la CITES et la Convention sur la diversité biologique.
该国已批准《濒危物种贸易公约》和《生物多样性公约》。
Les exemples de cette pratique abondent et il suffit d'en citer trois.
这种做法实例比比皆是,13这里仅举三个例子。
Il est regrettable que le rapport du Secrétaire général ne cite pas ces progrès.
真遗憾,秘书长报告没有提到这些成就。
Les services de protection de l'enfance auraient également déclaré qu'ils citeraient L.F.
据说儿童保护当局也表示会传讯L.F.,如果殴打继续发生,就会给他警告。
Maurice a indiqué avoir signé la CITES et ratifié la Convention sur la diversité biologique.
毛里求斯报告说,它是《濒危物种贸易公约》签署国并批准了《生物多样性公约》。
Les différences géographiques, culturelles, religieuses, raciales ou idéologiques sont souvent citées comme motivant le terrorisme.
们往往把地理
、文化
、宗教
、种族
、或思想上
差异当作是造成恐怖主义
根本原因。
Les subventions agricoles des pays riches ont été citées comme un exemple de ces politiques.
富国提供农业补贴被引为这种政策
例子。
La définition d'une plante ou d'un produit végétal protégé était celle de la CITES.
关于受保护植物产品定义即是《濒危物种贸易公约》所载定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre satisfaction est notre fondamentale, toujours prêt à Cité impériale, accompagné par vous.
您的满意是我们的根本,愿华国城永远伴您。
Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.
展示法国首
在近三、四十年的发展,目前法国的建筑-太阳城等遗产正在等待审核。
Le père cite son fils en exemple.
父亲在表扬儿子。
Pouvez-vous me citer quelques musiciens française ?
3您能列举几位法国音乐家吗?
NBC cite des sources proches de l'enquête.
美国全国广播公司援引知情人士的调查。
On ne peut pas citer une théorie qui a vieilli.
我们不能引用过时的理论。
Est-ce que vous pouvez citer quelques noms des sociétés françaises ?
你能举几个在中国的法资企业的名称吗?
Vous pouvez cliquer le button bleu pour citer les phrases des autres.
点击蓝色的按钮,你可以引用别人的留言。
Le transfert des photos de la Cité Interdite est terminé, bonne visite.
故宫照片上转完,欢迎参观。
La pauvreté a été citée comme un obstacle sérieux.
据认为,贫穷是一个严重的障碍。
Qu'il me soit permis d'en citer les quatre principaux.
让我提及其中四个最突的问题。
Enfin, n’oubliez pas de citer la presse professionnelle du secteur dans lequel vous postulez.
最后不要忘,引用下跟你工作领域有关的杂志。
Elle avait ratifié la CITES et la Convention sur la diversité biologique.
该国已批准《濒危物种贸易公约》和《生物多样性公约》。
Les exemples de cette pratique abondent et il suffit d'en citer trois.
这种做法的实例比比皆是,13这里仅举三个例子。
Il est regrettable que le rapport du Secrétaire général ne cite pas ces progrès.
真遗憾,秘书长的报告没有提到这些成就。
Les services de protection de l'enfance auraient également déclaré qu'ils citeraient L.F.
据说儿童保护当局也表示会传讯L.F.,如果殴打继续发生,就会给他警告。
Maurice a indiqué avoir signé la CITES et ratifié la Convention sur la diversité biologique.
毛里求斯报告说,它是《濒危物种贸易公约》的签署国并批准《生物多样性公约》。
Les différences géographiques, culturelles, religieuses, raciales ou idéologiques sont souvent citées comme motivant le terrorisme.
人们往往把地理的、文化的、宗教的、种族的、或思想上的差异当作是造成恐怖主义的根本原因。
Les subventions agricoles des pays riches ont été citées comme un exemple de ces politiques.
富国提供的农业补贴被引为这种政策的例子。
La définition d'une plante ou d'un produit végétal protégé était celle de la CITES.
关于受保护植物产品的定义即是《濒危物种贸易公约》所载定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre satisfaction est notre fondamentale, toujours prêt à Cité impériale, accompagné par vous.
您的满意是我们的根本,愿华国城永远伴您。
Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.
展示了法国首都巴黎在近三、四十年的发展,目前法国的建筑-太阳城等遗产正在等待审核。
Le père cite son fils en exemple.
父亲在表扬儿子。
Pouvez-vous me citer quelques musiciens française ?
3您能列几位法国音
?
NBC cite des sources proches de l'enquête.
美国全国广播公司援引知情人士的调查。
On ne peut pas citer une théorie qui a vieilli.
我们不能引用过时的理论。
Est-ce que vous pouvez citer quelques noms des sociétés françaises ?
你能几个在中国的法资企业的名称
?
Vous pouvez cliquer le button bleu pour citer les phrases des autres.
点击蓝色的按钮,你可以引用别人的留言。
Le transfert des photos de la Cité Interdite est terminé, bonne visite.
故宫照片上转完了,欢迎参观。
La pauvreté a été citée comme un obstacle sérieux.
据认为,贫穷是一个严重的障碍。
Qu'il me soit permis d'en citer les quatre principaux.
让我提及其中四个最突的问题。
Enfin, n’oubliez pas de citer la presse professionnelle du secteur dans lequel vous postulez.
最后不要忘了,引用下跟你工作领域有关的杂志。
Elle avait ratifié la CITES et la Convention sur la diversité biologique.
该国已批准《濒危物种贸易公约》和《生物多样性公约》。
Les exemples de cette pratique abondent et il suffit d'en citer trois.
这种做法的实比比皆是,13这里仅
三个
子。
Il est regrettable que le rapport du Secrétaire général ne cite pas ces progrès.
真遗憾,秘书长的报告没有提到这些成就。
Les services de protection de l'enfance auraient également déclaré qu'ils citeraient L.F.
据说儿童保护当局也表示会传讯L.F.,如果殴打继续发生,就会给他警告。
Maurice a indiqué avoir signé la CITES et ratifié la Convention sur la diversité biologique.
毛里求斯报告说,它是《濒危物种贸易公约》的签署国并批准了《生物多样性公约》。
Les différences géographiques, culturelles, religieuses, raciales ou idéologiques sont souvent citées comme motivant le terrorisme.
人们往往把地理的、文化的、宗教的、种族的、或思想上的差异当作是造成恐怖主义的根本原因。
Les subventions agricoles des pays riches ont été citées comme un exemple de ces politiques.
富国提供的农业补贴被引为这种政策的子。
La définition d'une plante ou d'un produit végétal protégé était celle de la CITES.
关于受保护植物产品的定义即是《濒危物种贸易公约》所载定义。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre satisfaction est notre fondamentale, toujours prêt à Cité impériale, accompagné par vous.
您的满意是我们的根本,愿华国城永远伴您。
Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.
展示了法国首都巴黎在近三、四十年的发展,目前法国的建筑-太阳城等遗产正在等待审核。
Le père cite son fils en exemple.
父亲在表扬儿子。
Pouvez-vous me citer quelques musiciens française ?
3您能列举几位法国音乐家吗?
NBC cite des sources proches de l'enquête.
美国全国广播公司援引知情人士的调查。
On ne peut pas citer une théorie qui a vieilli.
我们不能引用过时的理论。
Est-ce que vous pouvez citer quelques noms des sociétés françaises ?
你能举出几个在中国的法资企业的称吗?
Vous pouvez cliquer le button bleu pour citer les phrases des autres.
点击蓝色的按钮,你可以引用别人的留言。
Le transfert des photos de la Cité Interdite est terminé, bonne visite.
故宫照片上转完了,欢迎参观。
La pauvreté a été citée comme un obstacle sérieux.
据认为,贫穷是一个严重的障碍。
Qu'il me soit permis d'en citer les quatre principaux.
让我提及其中四个最突出的问题。
Enfin, n’oubliez pas de citer la presse professionnelle du secteur dans lequel vous postulez.
最后不要忘了,引用下跟你工作领域有关的杂志。
Elle avait ratifié la CITES et la Convention sur la diversité biologique.
该国已批准《濒危物种贸易公约》和《生物多样性公约》。
Les exemples de cette pratique abondent et il suffit d'en citer trois.
这种做法的实例比比皆是,13这里仅举三个例子。
Il est regrettable que le rapport du Secrétaire général ne cite pas ces progrès.
真遗憾,秘书长的报告没有提到这些成就。
Les services de protection de l'enfance auraient également déclaré qu'ils citeraient L.F.
据说儿童保护当局也表示会传讯L.F.,如果殴打继续发生,就会他警告。
Maurice a indiqué avoir signé la CITES et ratifié la Convention sur la diversité biologique.
毛里求斯报告说,它是《濒危物种贸易公约》的签署国并批准了《生物多样性公约》。
Les différences géographiques, culturelles, religieuses, raciales ou idéologiques sont souvent citées comme motivant le terrorisme.
人们往往把地理的、文化的、宗教的、种族的、或思想上的差异当作是造成恐怖主的根本原因。
Les subventions agricoles des pays riches ont été citées comme un exemple de ces politiques.
富国提供的农业补贴被引为这种政策的例子。
La définition d'une plante ou d'un produit végétal protégé était celle de la CITES.
关于受保护植物产品的定即是《濒危物种贸易公约》所载定
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre satisfaction est notre fondamentale, toujours prêt à Cité impériale, accompagné par vous.
您的满意是的根本,愿华国城永远伴
您。
Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.
展示了法国首都巴黎在近三、四十年的发展,目前法国的建筑-太阳城等遗产正在等待审核。
Le père cite son fils en exemple.
父亲在表扬儿子。
Pouvez-vous me citer quelques musiciens française ?
3您能列举几位法国音乐家吗?
NBC cite des sources proches de l'enquête.
美国全国广播公司援引知情士的调
。
On ne peut pas citer une théorie qui a vieilli.
不能引用过时的理论。
Est-ce que vous pouvez citer quelques noms des sociétés françaises ?
你能举出几个在中国的法资企业的名称吗?
Vous pouvez cliquer le button bleu pour citer les phrases des autres.
点击蓝色的按钮,你可以引用别的留言。
Le transfert des photos de la Cité Interdite est terminé, bonne visite.
故宫照片上转完了,欢迎参观。
La pauvreté a été citée comme un obstacle sérieux.
据认为,贫穷是一个严重的障碍。
Qu'il me soit permis d'en citer les quatre principaux.
让提及其中四个最突出的问题。
Enfin, n’oubliez pas de citer la presse professionnelle du secteur dans lequel vous postulez.
最后不要忘了,引用下跟你工作领域有关的杂志。
Elle avait ratifié la CITES et la Convention sur la diversité biologique.
该国已批准《濒危物种贸易公约》和《生物多样性公约》。
Les exemples de cette pratique abondent et il suffit d'en citer trois.
这种做法的实例比比皆是,13这里仅举三个例子。
Il est regrettable que le rapport du Secrétaire général ne cite pas ces progrès.
真遗憾,秘书长的报告没有提到这些成就。
Les services de protection de l'enfance auraient également déclaré qu'ils citeraient L.F.
据说儿童保护当局也表示会传讯L.F.,如果殴打继续发生,就会给他警告。
Maurice a indiqué avoir signé la CITES et ratifié la Convention sur la diversité biologique.
毛里求斯报告说,它是《濒危物种贸易公约》的签署国并批准了《生物多样性公约》。
Les différences géographiques, culturelles, religieuses, raciales ou idéologiques sont souvent citées comme motivant le terrorisme.
往往把地理的、文化的、宗教的、种族的、或思想上的差异当作是造成恐怖主义的根本原因。
Les subventions agricoles des pays riches ont été citées comme un exemple de ces politiques.
富国提供的农业补贴被引为这种政策的例子。
La définition d'une plante ou d'un produit végétal protégé était celle de la CITES.
关于受保护植物产品的定义即是《濒危物种贸易公约》所载定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Votre satisfaction est notre fondamentale, toujours prêt à Cité impériale, accompagné par vous.
您的满意是我们的,
华国城永远伴
您。
Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.
展示了法国首都巴黎在近三、四十年的发展,目前法国的建筑-太阳城等遗产正在等待审核。
Le père cite son fils en exemple.
父亲在表扬儿子。
Pouvez-vous me citer quelques musiciens française ?
3您能列举几位法国音乐家吗?
NBC cite des sources proches de l'enquête.
美国全国广播公司援引知情人士的调查。
On ne peut pas citer une théorie qui a vieilli.
我们不能引用过时的理论。
Est-ce que vous pouvez citer quelques noms des sociétés françaises ?
你能举出几个在中国的法资企业的名称吗?
Vous pouvez cliquer le button bleu pour citer les phrases des autres.
点击蓝色的按钮,你可以引用别人的留言。
Le transfert des photos de la Cité Interdite est terminé, bonne visite.
故宫照片上转完了,欢迎参观。
La pauvreté a été citée comme un obstacle sérieux.
据认为,贫穷是一个严重的障碍。
Qu'il me soit permis d'en citer les quatre principaux.
让我提及其中四个最突出的问题。
Enfin, n’oubliez pas de citer la presse professionnelle du secteur dans lequel vous postulez.
最后不要忘了,引用下跟你工作领域有关的杂志。
Elle avait ratifié la CITES et la Convention sur la diversité biologique.
该国已批准《濒危物种贸易公约》和《生物多样性公约》。
Les exemples de cette pratique abondent et il suffit d'en citer trois.
这种做法的实例比比皆是,13这里仅举三个例子。
Il est regrettable que le rapport du Secrétaire général ne cite pas ces progrès.
真遗憾,秘书长的报告没有提到这些成就。
Les services de protection de l'enfance auraient également déclaré qu'ils citeraient L.F.
据说儿童保护当局也表示会L.F.,如果殴打继续发生,就会给他警告。
Maurice a indiqué avoir signé la CITES et ratifié la Convention sur la diversité biologique.
毛里求斯报告说,它是《濒危物种贸易公约》的签署国并批准了《生物多样性公约》。
Les différences géographiques, culturelles, religieuses, raciales ou idéologiques sont souvent citées comme motivant le terrorisme.
人们往往把地理的、文化的、宗教的、种族的、或思想上的差异当作是造成恐怖主义的原因。
Les subventions agricoles des pays riches ont été citées comme un exemple de ces politiques.
富国提供的农业补贴被引为这种政策的例子。
La définition d'une plante ou d'un produit végétal protégé était celle de la CITES.
关于受保护植物产品的定义即是《濒危物种贸易公约》所载定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre satisfaction est notre fondamentale, toujours prêt à Cité impériale, accompagné par vous.
您的满意是我们的根本,愿华国城永远伴您。
Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.
展示了法国首都巴黎在近三、四十年的发展,目前法国的建筑-太阳城等遗产正在等待审核。
Le père cite son fils en exemple.
父亲在表扬儿子。
Pouvez-vous me citer quelques musiciens française ?
3您能列几位法国音乐家吗?
NBC cite des sources proches de l'enquête.
美国全国广播公司援人士的调查。
On ne peut pas citer une théorie qui a vieilli.
我们不能用过时的理论。
Est-ce que vous pouvez citer quelques noms des sociétés françaises ?
你能出几个在中国的法资企业的名称吗?
Vous pouvez cliquer le button bleu pour citer les phrases des autres.
点击蓝色的按钮,你可以用别人的留言。
Le transfert des photos de la Cité Interdite est terminé, bonne visite.
故宫照片上转完了,欢迎参观。
La pauvreté a été citée comme un obstacle sérieux.
据认为,贫穷是一个严重的障碍。
Qu'il me soit permis d'en citer les quatre principaux.
让我提及其中四个最突出的问题。
Enfin, n’oubliez pas de citer la presse professionnelle du secteur dans lequel vous postulez.
最后不要忘了,用下跟你工作领域有关的杂志。
Elle avait ratifié la CITES et la Convention sur la diversité biologique.
该国已批准《濒危物种贸易公约》和《生物多样性公约》。
Les exemples de cette pratique abondent et il suffit d'en citer trois.
这种做法的实比比皆是,13这里仅
三个
子。
Il est regrettable que le rapport du Secrétaire général ne cite pas ces progrès.
真遗憾,秘书长的报告没有提到这些成就。
Les services de protection de l'enfance auraient également déclaré qu'ils citeraient L.F.
据说儿童保护当局也表示会传讯L.F.,如果殴打继续发生,就会给他警告。
Maurice a indiqué avoir signé la CITES et ratifié la Convention sur la diversité biologique.
毛里求斯报告说,它是《濒危物种贸易公约》的签署国并批准了《生物多样性公约》。
Les différences géographiques, culturelles, religieuses, raciales ou idéologiques sont souvent citées comme motivant le terrorisme.
人们往往把地理的、文化的、宗教的、种族的、或思想上的差异当作是造成恐怖主义的根本原因。
Les subventions agricoles des pays riches ont été citées comme un exemple de ces politiques.
富国提供的农业补贴被为这种政策的
子。
La définition d'une plante ou d'un produit végétal protégé était celle de la CITES.
关于受保护植物产品的定义即是《濒危物种贸易公约》所载定义。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。