法语助手
  • 关闭
jìn chéng
processus


cours; progression; processus历史~cours historique
déroulement
processus
film 法语 助 手 版 权 所 有

Mais ce processus n'est pas uniquement un processus d'examen de la part les États parties.

但这个不仅仅是缔约国的审议

La transparence de la prise de décisions est une condition nécessaire de l'amélioration du processus.

决策的透明化是改善这一的必要条件。

L'un est que l'Iran avait un processus secret, un processus de dissimulation.

其中之一是,伊朗有一个秘密,一个掩盖的

Le processus de destruction est bien avancé.

销毁确实正在展之中。

Au départ, le processus a été divisé en deux phases.

最初,这一两个阶段。

Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.

现在面临的挑战是执这一

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

我们必须鼓励他们沿着这个

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

,然而斡旋本身不是目的。

C'est pourquoi il a participé activement au processus de Bali.

因此,缅甸积极参与巴厘

Le processus électoral est extrêmement important pour plusieurs raisons.

选举出于几个原因是非常重要的。

Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.

但是,对这个必须做大量改善。

Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.

边界管理通过双边来实施最有效。

La coopération Sud-Sud influe beaucoup sur le processus de développement.

南南合作对发展有着积极影响。

J'ai honneur de m'adresser à vous en ma qualité de Président du Processus de Kimberley.

谨以金伯利主席的身份写信给你。

Toutefois, au stade actuel, le processus de désarmement suscite une vive inquiétude.

然而,目前的裁军令人极其担忧。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解这个的最新情况。

Tels sont les paramètres qui encadrent les prochaines étapes de ce processus de réforme.

这些是改革中未来步骤框架的要素。

Les efforts se poursuivront afin de réduire la durée du processus postérieur à l'inspection.

监察办将继续努力缩短检查后的

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女更多地参与报告可以对此有所助益。

Le processus dans lequel nous sommes engagés aujourd'hui constitue cette alternative.

这一备择办法就是我们今天参与其中的

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进程 的法语例句

用户正在搜索


奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区,

相似单词


进谗, 进场, 进场指挥雷达, 进潮口, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口公司,
jìn chéng
processus


cours; progression; processus历史~cours historique
déroulement
processus
film 法语 助 手 版 权 所 有

Mais ce processus n'est pas uniquement un processus d'examen de la part les États parties.

但这个不仅仅缔约国的审议

La transparence de la prise de décisions est une condition nécessaire de l'amélioration du processus.

决策的透明化这一要条件。

L'un est que l'Iran avait un processus secret, un processus de dissimulation.

其中之一,伊朗有一个秘密,一个掩盖的

Le processus de destruction est bien avancé.

销毁确实正在展之中。

Au départ, le processus a été divisé en deux phases.

最初,这一分为两个阶段。

Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.

现在面临的挑战执行这一

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

我们鼓励他们沿着这个前行。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

第三,然而斡旋本身不目的。

C'est pourquoi il a participé activement au processus de Bali.

因此,缅甸积极参与巴厘

Le processus électoral est extrêmement important pour plusieurs raisons.

选举出于几个原因非常重要的。

Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.

,对这个大量

Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.

边界管理通过双边来实施最为有效。

La coopération Sud-Sud influe beaucoup sur le processus de développement.

南南合作对发展有着积极影响。

J'ai honneur de m'adresser à vous en ma qualité de Président du Processus de Kimberley.

谨以金伯利主席的身份写信给你。

Toutefois, au stade actuel, le processus de désarmement suscite une vive inquiétude.

然而,目前的裁军令人极其担忧。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解这个的最新情况。

Tels sont les paramètres qui encadrent les prochaines étapes de ce processus de réforme.

这些中未来步骤框架的要素。

Les efforts se poursuivront afin de réduire la durée du processus postérieur à l'inspection.

监察办将继续努力缩短检查后的

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女更多地参与报告可以对此有所助益。

Le processus dans lequel nous sommes engagés aujourd'hui constitue cette alternative.

这一备择办法就我们今天参与其中的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进程 的法语例句

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


进谗, 进场, 进场指挥雷达, 进潮口, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口公司,
jìn chéng
processus


cours; progression; processus历史~cours historique
déroulement
processus
film 法语 助 手 版 权 所 有

Mais ce processus n'est pas uniquement un processus d'examen de la part les États parties.

但这个不仅仅是缔约国的审议

La transparence de la prise de décisions est une condition nécessaire de l'amélioration du processus.

决策的透明化是改善这一的必要条件。

L'un est que l'Iran avait un processus secret, un processus de dissimulation.

其中之一是,伊朗有一个,一个掩盖的

Le processus de destruction est bien avancé.

销毁确实正在展之中。

Au départ, le processus a été divisé en deux phases.

最初,这一分为两个阶段。

Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.

现在面临的挑战是执行这一

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

我们必须鼓励他们沿着这个前行。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

第三,然而斡旋本身不是目的。

C'est pourquoi il a participé activement au processus de Bali.

因此,缅甸积极参与巴厘

Le processus électoral est extrêmement important pour plusieurs raisons.

出于几个原因是非常重要的。

Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.

但是,对这个必须做大量改善。

Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.

边界管理通过双边来实施最为有效。

La coopération Sud-Sud influe beaucoup sur le processus de développement.

南南合作对发展有着积极影响。

J'ai honneur de m'adresser à vous en ma qualité de Président du Processus de Kimberley.

谨以金伯利主席的身份写信给你。

Toutefois, au stade actuel, le processus de désarmement suscite une vive inquiétude.

然而,目前的裁军令人极其担忧。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解这个的最新情况。

Tels sont les paramètres qui encadrent les prochaines étapes de ce processus de réforme.

这些是改革中未来步骤框架的要素。

Les efforts se poursuivront afin de réduire la durée du processus postérieur à l'inspection.

监察办将继续努力缩短检查后的

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女更多地参与报告可以对此有所助益。

Le processus dans lequel nous sommes engagés aujourd'hui constitue cette alternative.

这一备择办法就是我们今天参与其中的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进程 的法语例句

用户正在搜索


澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美,

相似单词


进谗, 进场, 进场指挥雷达, 进潮口, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口公司,
jìn chéng
processus


cours; progression; processus历史~cours historique
déroulement
processus
film 法语 助 手 版 权 所 有

Mais ce processus n'est pas uniquement un processus d'examen de la part les États parties.

但这个仅仅是缔约国的审议

La transparence de la prise de décisions est une condition nécessaire de l'amélioration du processus.

决策的透明化是改善这一的必要条件。

L'un est que l'Iran avait un processus secret, un processus de dissimulation.

其中一是,伊朗有一个秘密,一个掩盖的

Le processus de destruction est bien avancé.

销毁确实正在中。

Au départ, le processus a été divisé en deux phases.

最初,这一分为两个阶段。

Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.

现在面临的挑战是执行这一

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

我们必须鼓励他们沿着这个前行。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

第三,然而斡旋是目的。

C'est pourquoi il a participé activement au processus de Bali.

因此,缅甸积极参与巴厘

Le processus électoral est extrêmement important pour plusieurs raisons.

选举出于几个原因是非常重要的。

Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.

但是,对这个必须做大量改善。

Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.

边界管理通过双边来实施最为有效。

La coopération Sud-Sud influe beaucoup sur le processus de développement.

南南合作对发有着积极影响。

J'ai honneur de m'adresser à vous en ma qualité de Président du Processus de Kimberley.

谨以金伯利主席的份写信给你。

Toutefois, au stade actuel, le processus de désarmement suscite une vive inquiétude.

然而,目前的裁军令人极其担忧。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解这个的最新情况。

Tels sont les paramètres qui encadrent les prochaines étapes de ce processus de réforme.

这些是改革中未来步骤框架的要素。

Les efforts se poursuivront afin de réduire la durée du processus postérieur à l'inspection.

监察办将继续努力缩短检查后的

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女更多地参与报告可以对此有所助益。

Le processus dans lequel nous sommes engagés aujourd'hui constitue cette alternative.

这一备择办法就是我们今天参与其中的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进程 的法语例句

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


进谗, 进场, 进场指挥雷达, 进潮口, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口公司,
jìn chéng
processus


cours; progression; processus历史~cours historique
déroulement
processus
film 法语 助 手 版 权 所 有

Mais ce processus n'est pas uniquement un processus d'examen de la part les États parties.

但这个不仅仅是缔约国审议

La transparence de la prise de décisions est une condition nécessaire de l'amélioration du processus.

决策透明化是改善这一必要条件。

L'un est que l'Iran avait un processus secret, un processus de dissimulation.

其中之一是,伊朗有一个秘密,一个掩盖

Le processus de destruction est bien avancé.

销毁正在展之中。

Au départ, le processus a été divisé en deux phases.

最初,这一分为两个阶段。

Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.

现在面临挑战是执行这一

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

我们必须鼓励他们沿着这个前行。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

第三,然而斡旋本身不是目

C'est pourquoi il a participé activement au processus de Bali.

,缅甸积极参与巴厘

Le processus électoral est extrêmement important pour plusieurs raisons.

选举出于几个原是非常重要

Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.

但是,对这个必须做大量改善。

Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.

边界管理通过双边施最为有效。

La coopération Sud-Sud influe beaucoup sur le processus de développement.

南南合作对发展有着积极影响。

J'ai honneur de m'adresser à vous en ma qualité de Président du Processus de Kimberley.

谨以金伯利主席身份写信给你。

Toutefois, au stade actuel, le processus de désarmement suscite une vive inquiétude.

然而,目前裁军令人极其担忧。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解这个最新情况。

Tels sont les paramètres qui encadrent les prochaines étapes de ce processus de réforme.

这些是改革中未来步骤框架要素。

Les efforts se poursuivront afin de réduire la durée du processus postérieur à l'inspection.

监察办将继续努力缩短检查后

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女更多地参与报告可以对有所助益。

Le processus dans lequel nous sommes engagés aujourd'hui constitue cette alternative.

这一备择办法就是我们今天参与其中

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进程 的法语例句

用户正在搜索


八宝粥, 八倍的, 八倍体, 八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新, 八雌蕊的, 八醋酸,

相似单词


进谗, 进场, 进场指挥雷达, 进潮口, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口公司,

用户正在搜索


八角鱼属, 八脚管座, 八节, 八节车厢, 八戒, 八进法, 八进计数制, 八进位数字, 八进制, 八进制的,

相似单词


进谗, 进场, 进场指挥雷达, 进潮口, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口公司,

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


进谗, 进场, 进场指挥雷达, 进潮口, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口公司,
jìn chéng
processus


cours; progression; processus历史~cours historique
déroulement
processus
film 法语 助 手 版 权 所 有

Mais ce processus n'est pas uniquement un processus d'examen de la part les États parties.

这个不仅仅缔约国审议

La transparence de la prise de décisions est une condition nécessaire de l'amélioration du processus.

决策透明化改善这一条件。

L'un est que l'Iran avait un processus secret, un processus de dissimulation.

其中之一,伊朗有一个秘密,一个掩盖

Le processus de destruction est bien avancé.

销毁确实正在展之中。

Au départ, le processus a été divisé en deux phases.

最初,这一分为两个阶段。

Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.

现在面临挑战执行这一

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

我们须鼓励他们沿着这个前行。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

第三,然而斡旋本身不

C'est pourquoi il a participé activement au processus de Bali.

因此,缅甸积极参与巴厘

Le processus électoral est extrêmement important pour plusieurs raisons.

选举出于几个原因非常重

Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.

这个须做大量改善。

Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.

边界管理通过双边来实施最为有效。

La coopération Sud-Sud influe beaucoup sur le processus de développement.

南南合作发展有着积极影响。

J'ai honneur de m'adresser à vous en ma qualité de Président du Processus de Kimberley.

谨以金伯利主席身份写信给你。

Toutefois, au stade actuel, le processus de désarmement suscite une vive inquiétude.

然而,目前裁军令人极其担忧。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解这个最新情况。

Tels sont les paramètres qui encadrent les prochaines étapes de ce processus de réforme.

这些改革中未来步骤框架素。

Les efforts se poursuivront afin de réduire la durée du processus postérieur à l'inspection.

监察办将继续努力缩短检查后

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女更多地参与报告可以此有所助益。

Le processus dans lequel nous sommes engagés aujourd'hui constitue cette alternative.

这一备择办法就我们今天参与其中

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进程 的法语例句

用户正在搜索


巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水, 巴山夜雨, 巴什基尔阶, 巴士, 巴士底狱, 巴氏合金,

相似单词


进谗, 进场, 进场指挥雷达, 进潮口, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口公司,
jìn chéng
processus


cours; progression; processus史~cours historique
déroulement
processus
film 法语 助 手 版 权 所 有

Mais ce processus n'est pas uniquement un processus d'examen de la part les États parties.

但这个不仅仅是缔约国的审议

La transparence de la prise de décisions est une condition nécessaire de l'amélioration du processus.

决策的透明化是改善这一的必要条件。

L'un est que l'Iran avait un processus secret, un processus de dissimulation.

其中之一是,伊朗有一个秘密,一个掩盖的

Le processus de destruction est bien avancé.

销毁确实正在展之中。

Au départ, le processus a été divisé en deux phases.

最初,这一分为两个阶段。

Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.

现在面临的挑战是执行这一

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

我们必须鼓励他们沿着这个前行。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

第三,然而斡旋本身不是目的。

C'est pourquoi il a participé activement au processus de Bali.

因此,缅甸积极参与巴厘

Le processus électoral est extrêmement important pour plusieurs raisons.

选举出于几个原因是非常重要的。

Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.

但是,对这个必须做大量改善。

Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.

边界管理通过双边来实施最为有效。

La coopération Sud-Sud influe beaucoup sur le processus de développement.

南南合作对发展有着积极影响。

J'ai honneur de m'adresser à vous en ma qualité de Président du Processus de Kimberley.

谨以金主席的身份写信给你。

Toutefois, au stade actuel, le processus de désarmement suscite une vive inquiétude.

然而,目前的裁军令人极其担忧。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解这个的最新情况。

Tels sont les paramètres qui encadrent les prochaines étapes de ce processus de réforme.

这些是改革中未来步骤框架的要素。

Les efforts se poursuivront afin de réduire la durée du processus postérieur à l'inspection.

监察办将继续努力缩短检查后的

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女更多地参与报告可以对此有所助益。

Le processus dans lequel nous sommes engagés aujourd'hui constitue cette alternative.

这一备择办法就是我们今天参与其中的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进程 的法语例句

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


进谗, 进场, 进场指挥雷达, 进潮口, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口公司,
jìn chéng
processus


cours; progression; processus历史~cours historique
déroulement
processus
film 法语 助 手 版 权 所 有

Mais ce processus n'est pas uniquement un processus d'examen de la part les États parties.

但这不仅仅是缔约国的审议

La transparence de la prise de décisions est une condition nécessaire de l'amélioration du processus.

决策的透明化是改善这一的必要条件。

L'un est que l'Iran avait un processus secret, un processus de dissimulation.

其中之一是,有一秘密,一掩盖的

Le processus de destruction est bien avancé.

销毁确实正在展之中。

Au départ, le processus a été divisé en deux phases.

最初,这一分为两阶段。

Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.

现在面临的挑战是执行这一

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

我们必须鼓励他们沿着这前行。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

第三,然而斡旋本身不是目的。

C'est pourquoi il a participé activement au processus de Bali.

因此,缅甸积极参与巴厘

Le processus électoral est extrêmement important pour plusieurs raisons.

选举出于因是非常重要的。

Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.

但是,对这必须做大量改善。

Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.

边界管理通过双边来实施最为有效。

La coopération Sud-Sud influe beaucoup sur le processus de développement.

南南合作对发展有着积极影响。

J'ai honneur de m'adresser à vous en ma qualité de Président du Processus de Kimberley.

谨以金伯利主席的身份写信给你。

Toutefois, au stade actuel, le processus de désarmement suscite une vive inquiétude.

然而,目前的裁军令人极其担忧。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解这的最新情况。

Tels sont les paramètres qui encadrent les prochaines étapes de ce processus de réforme.

这些是改革中未来步骤框架的要素。

Les efforts se poursuivront afin de réduire la durée du processus postérieur à l'inspection.

监察办将继续努力缩短检查后的

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女更多地参与报告可以对此有所助益。

Le processus dans lequel nous sommes engagés aujourd'hui constitue cette alternative.

这一备择办法就是我们今天参与其中的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进程 的法语例句

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


进谗, 进场, 进场指挥雷达, 进潮口, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口公司,
jìn chéng
processus


cours; progression; processus历史~cours historique
déroulement
processus
film 法语 助 手 版 权 所 有

Mais ce processus n'est pas uniquement un processus d'examen de la part les États parties.

但这个不仅仅是缔约国的审议

La transparence de la prise de décisions est une condition nécessaire de l'amélioration du processus.

决策的透明化是改善这一的必要条件。

L'un est que l'Iran avait un processus secret, un processus de dissimulation.

一是,伊朗有一个秘密,一个掩盖的

Le processus de destruction est bien avancé.

销毁确实正在

Au départ, le processus a été divisé en deux phases.

最初,这一分为两个阶段。

Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.

现在面临的挑战是执行这一

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

我们必须鼓励他们沿着这个前行。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

第三,然而斡旋本身不是目的。

C'est pourquoi il a participé activement au processus de Bali.

因此,缅甸积极参与巴厘

Le processus électoral est extrêmement important pour plusieurs raisons.

选举出于几个原因是要的。

Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.

但是,对这个必须做大量改善。

Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.

边界管理通过双边来实施最为有效。

La coopération Sud-Sud influe beaucoup sur le processus de développement.

南南合作对发展有着积极影响。

J'ai honneur de m'adresser à vous en ma qualité de Président du Processus de Kimberley.

谨以金伯利主席的身份写信给你。

Toutefois, au stade actuel, le processus de désarmement suscite une vive inquiétude.

然而,目前的裁军令人极担忧。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解这个的最新情况。

Tels sont les paramètres qui encadrent les prochaines étapes de ce processus de réforme.

这些是改革未来步骤框架的要素。

Les efforts se poursuivront afin de réduire la durée du processus postérieur à l'inspection.

监察办将继续努力缩短检查后的

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女更多地参与报告可以对此有所助益。

Le processus dans lequel nous sommes engagés aujourd'hui constitue cette alternative.

这一备择办法就是我们今天参与

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进程 的法语例句

用户正在搜索


扒手<俗>, 扒羊肉, 扒渣杆, , 叭喇狗, , , 芭蕉, 芭蕉根, 芭蕉花,

相似单词


进谗, 进场, 进场指挥雷达, 进潮口, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口公司,
jìn chéng
processus


cours; progression; processus历史~cours historique
déroulement
processus
film 法语 助 手 版 权 所 有

Mais ce processus n'est pas uniquement un processus d'examen de la part les États parties.

但这不仅仅是缔约国的审议

La transparence de la prise de décisions est une condition nécessaire de l'amélioration du processus.

决策的透明化是改善这的必要条件。

L'un est que l'Iran avait un processus secret, un processus de dissimulation.

其中之是,伊朗有秘密掩盖的

Le processus de destruction est bien avancé.

销毁确实正在展之中。

Au départ, le processus a été divisé en deux phases.

最初,这分为两阶段。

Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.

现在面临的挑战是执行这

Nous ne pouvons que les encourager à poursuivre dans cette voie.

我们必须鼓励他们沿着这前行。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

第三,然而斡旋本身不是目的。

C'est pourquoi il a participé activement au processus de Bali.

因此,缅甸积极参与巴厘

Le processus électoral est extrêmement important pour plusieurs raisons.

出于几原因是非常重要的。

Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.

但是,对这必须做大量改善。

Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.

边界管理通过双边来实施最为有效。

La coopération Sud-Sud influe beaucoup sur le processus de développement.

南南合作对发展有着积极影响。

J'ai honneur de m'adresser à vous en ma qualité de Président du Processus de Kimberley.

谨以金伯利主席的身份写信给你。

Toutefois, au stade actuel, le processus de désarmement suscite une vive inquiétude.

然而,目前的裁军令人极其担忧。

Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.

委员会希望了解这的最新情况。

Tels sont les paramètres qui encadrent les prochaines étapes de ce processus de réforme.

这些是改革中未来步骤框架的要素。

Les efforts se poursuivront afin de réduire la durée du processus postérieur à l'inspection.

监察办将继续努力缩短检查后的

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女更多地参与报告可以对此有所助益。

Le processus dans lequel nous sommes engagés aujourd'hui constitue cette alternative.

备择办法就是我们今天参与其中的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进程 的法语例句

用户正在搜索


芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕,

相似单词


进谗, 进场, 进场指挥雷达, 进潮口, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口公司,