法语助手
  • 关闭
shí qì
1. (石制工具) outil en pierre
2. (石制品) objet façonné en pierre
l'âge de la pierre
石器时代



1. outil en pierre; objet façonné en pierre
2. récipient en pierre; poterie de grès

~时代
l'âge de la pierre


其他参考解释:
instrument de pierre
outil de pierre
法 语 助 手

56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.

别致石器立刻就吸引了所有在场人。

Et pendant plusieurs centaines d'années, les paysans ont continué à travailler avec des outils en bois ou en pierre.

几百年间农民使用直都木器或石器

Se spécialisant dans son avantage compétitif, la communauté de l'Âge de la pierre utilise des outils en pierre.

该理论著名例子就石器时代群体和铜时代群体隔河而居,石器部落专注于自己竞争优势,使用石器工具。

Selon des études récentes, les premiers habitants de Sri Lanka ont été, vers 30000 av.

最新调查显示,大约在公元前30 000年左右石器时代,史前人类就已在斯里兰卡定居。

Ces cinq groupes d'abris sous roche naturels contiennent des peintures allant du mésolithique jusqu'à l'époque historique.

这5组自然形成石屋展示了从中石器时代直到有字记载时期各种画图。

Cet incident - le dernier en date d'une série d'agissements analogues - concerne un site néolithique des plus importants de l'île.

该事件只系列同类事件中最新,涉及塞浦路斯最重要石器时代考古遗址。

L'Azerbaïdjan figure parmi les plus anciennes zones de peuplement humain et l'on y trouve des vestiges d'habitat humain remontant au paléolithique.

阿塞拜疆最早人类定居点之,人类居住证据可追溯到旧石器时代。

Un grand nombre de monuments historiques des périodes primitive, paléolithique, néolithique, du bronze, médiévale et d'autres périodes ont été exhumés et restaurés.

已经发掘出许多原始时期、旧石器时代、新石器时代、铜器时代、中世纪以及其他些时期,并且已经将其恢复原状。

La société a affiné des outils de pierre, haut blanc, haute qualité de magnésie renforcer la porcelaine, porcelaine et d'autres types de porcelaine.

公司有精石器,高白瓷,高档镁质强化瓷,骨质瓷等多瓷种。

29. LI Tiedan, heureux, demanda à ses amis de chercher un sac de jute pour mettre les outils en pierre dans le sac.

高兴李铁旦急忙叫伙伴们找来条麻袋,然后把这些石器装进麻袋里扎好。

Cet important site archéologique, connu sous le nom du pont de Banat Ya'qub, remonte au paléolithique et est donc vieux de 780 000 ans.

重要古迹称作Banat Ya'qub桥,建于距今78万年前石器时代。

72.Serait-il possible que des ruines de la culture de la première période de l’âge de pierre qu’un nombre infini d’experts recherchent depuis toujours ?

难道这里就无数专家学者追寻已久石器时期早期化遗存?

Bien que nous ayons trouvé 7 tombeaux, il y a des poteries, des outils en pierre pour accompagner un défunt, mais nous n’avons pas trouvé la meule.

虽然发现总共有7墓,7墓里有殉葬好多陶器、石器类东西,但就不见石磨盘,因为开始就想着解决这石磨盘年代、用途问题,这样这么能解决。

L'ère spatiale a propulsé la société de l'âge de pierre dans lequel elle vivait, il y a encore 75 ans, dans celui si rapide de l'ordinateur et de la technologie de l'espace.

太空时代改变了75年前还处在石器时代社会,把它推入了日新月异计算机和太空技术时代。

Le site contient des pièces parmi les plus anciennes du monde (deuxième rang par ordre d'ancienneté) attestant de l'activité de l'homme de l'âge de pierre dans une région en dehors du continent africain.

古迹包含有可证明非洲大陆以外地区存在石器时代人类活动历史第二悠久证据。

Les habitants de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, qui utilisaient encore des outils en pierre il y seulement 75 ans, utilisent maintenant des outils modernes et acceptent les changements technologiques beaucoup plus rapidement qu'on aurait pu le penser.

前还在使用石器巴布亚新几内亚人现在正在使用现代工具,他们比以往想象可能更快地接受技术变化。

La plus récente de ces activités dévastatrices concernant les sites archéologiques du Golan a été la destruction totale d'un site situé près du pont de Banat Ya'qub datant du paléolithique, qui a été menée sournoisement et de façon délibérée.

针对戈兰地区古迹实施最近次此类破坏活动对可追溯到旧石器时代Banat Ya'qub桥附近处遗址蓄意而卑鄙破坏。

Elles sont mères de famille au foyer, elles sont femmes de ménage à la maison, elles sont cuisinières, elles sont cultivatrices, elles sont casseuses de pierres, elles sont lessiveuses, elles sont mères de famille sans mari, elles sont bonnes à tout faire.

她们家之母,清洁女工,厨师,耕种者,石器煮衣服桶,她们没有丈夫母亲,什么都要做女仆。

Il est difficile d'arriver à la conclusion que la stratégie et la tactique de lutte contre un pays qui, par l'infrastructure des communications, la technologie et les conditions matérielles, ne paraît pas encore être sorti de l'âge de pierre, ont définitivement été arrêtées.

最终决定使用战争策略和手段进攻通信、技术和质基础设施似乎还处在石器时代国家,后果将不堪设想。

Pour sortir de cette logique destructrice et pour offrir aux générations futures un avenir plus prometteur qu'un retour programmé à l'âge de pierre, comment ne pas manifester notre attachement à la cause du désarmement et à la limitation des armements à travers la conclusion de traités multilatéraux irréversibles et vérifiables?

如要打破这种毁灭性逻辑并给后代带来种光明前景,而不退回到石器时代,我们又怎么能不以达成不可逆转和可核查多边条约来证明我们致力于裁军和军备控制事业决心呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石器 的法语例句

用户正在搜索


milreis, miltonite, milu, milwaukee, mime, mimer, mimesite, mimetèse, mimétésite, mimétique,

相似单词


石破天惊, 石栖刺莺, 石栖动物, 石漆, 石砌, 石器, 石器时代, 石墙砌墙面, 石橇, 石桥,
shí qì
1. (石制工具) outil en pierre
2. (石制品) objet façonné en pierre
l'âge de la pierre
石器时代



1. outil en pierre; objet façonné en pierre
2. récipient en pierre; poterie de grès

~时代
l'âge de la pierre


其他参考解释:
instrument de pierre
outil de pierre
法 语 助 手

56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.

这个别致石器立刻就吸引了所有在场人。

Et pendant plusieurs centaines d'années, les paysans ont continué à travailler avec des outils en bois ou en pierre.

几百年间农民使用一直都木器或石器

Se spécialisant dans son avantage compétitif, la communauté de l'Âge de la pierre utilise des outils en pierre.

一个著名例子就,一个石器时代群体和一个青铜时代群体隔河而居,石器部落专注于自己竞争优势,使用石器工具。

Selon des études récentes, les premiers habitants de Sri Lanka ont été, vers 30000 av.

最新调查显示,大约在公元前30 000年左右石器时代,史前人类就已在斯里兰卡定居。

Ces cinq groupes d'abris sous roche naturels contiennent des peintures allant du mésolithique jusqu'à l'époque historique.

这5组自然形成石屋展示了从中石器时代直到有文字记载时期各种画图。

Cet incident - le dernier en date d'une série d'agissements analogues - concerne un site néolithique des plus importants de l'île.

该事件只一系列同类事件中最新一个,涉及塞浦路斯最重要一个新石器时代考古遗址。

L'Azerbaïdjan figure parmi les plus anciennes zones de peuplement humain et l'on y trouve des vestiges d'habitat humain remontant au paléolithique.

阿塞拜疆最早人类定居点之一,人类居住证据可追溯到旧石器时代。

Un grand nombre de monuments historiques des périodes primitive, paléolithique, néolithique, du bronze, médiévale et d'autres périodes ont été exhumés et restaurés.

已经发掘出许多原始时期、旧石器时代、新石器时代、铜器时代、中世纪以及其他一些时期文物,并且已经将其恢复原状。

La société a affiné des outils de pierre, haut blanc, haute qualité de magnésie renforcer la porcelaine, porcelaine et d'autres types de porcelaine.

公司有精石器白瓷,质强化瓷,骨质瓷等多个瓷种。

29. LI Tiedan, heureux, demanda à ses amis de chercher un sac de jute pour mettre les outils en pierre dans le sac.

李铁旦急忙叫伙伴们找来一条麻袋,然后把这些石器装进麻袋里扎好。

Cet important site archéologique, connu sous le nom du pont de Banat Ya'qub, remonte au paléolithique et est donc vieux de 780 000 ans.

这个重要古迹称作Banat Ya'qub桥,建于距今78万年前石器时代。

72.Serait-il possible que des ruines de la culture de la première période de l’âge de pierre qu’un nombre infini d’experts recherchent depuis toujours ?

难道这里就无数专家学者追寻已久石器时期早期文化遗存?

Bien que nous ayons trouvé 7 tombeaux, il y a des poteries, des outils en pierre pour accompagner un défunt, mais nous n’avons pas trouvé la meule.

虽然发现总共有7个墓,7个墓里有殉葬好多陶器、石器这一类东西,但就不见石磨盘,因为一开始就想着解决这个石磨盘年代、用途问题,这样这么能解决。

L'ère spatiale a propulsé la société de l'âge de pierre dans lequel elle vivait, il y a encore 75 ans, dans celui si rapide de l'ordinateur et de la technologie de l'espace.

太空时代改变了一个75年前还处在石器时代社会,把它推入了日新月异计算机和太空技术时代。

Le site contient des pièces parmi les plus anciennes du monde (deuxième rang par ordre d'ancienneté) attestant de l'activité de l'homme de l'âge de pierre dans une région en dehors du continent africain.

这个古迹包含有可证明非洲大陆以外一个地区存在石器时代人类活动历史第二悠久证据。

Les habitants de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, qui utilisaient encore des outils en pierre il y seulement 75 ans, utilisent maintenant des outils modernes et acceptent les changements technologiques beaucoup plus rapidement qu'on aurait pu le penser.

前还在使用石器巴布亚新几内亚人现在正在使用现代工具,他们比以往想象可能更快地接受技术变化。

La plus récente de ces activités dévastatrices concernant les sites archéologiques du Golan a été la destruction totale d'un site situé près du pont de Banat Ya'qub datant du paléolithique, qui a été menée sournoisement et de façon délibérée.

针对戈兰地区古迹实施最近一次此类破坏活动对可追溯到旧石器时代Banat Ya'qub桥附近一处遗址蓄意而卑鄙破坏。

Elles sont mères de famille au foyer, elles sont femmes de ménage à la maison, elles sont cuisinières, elles sont cultivatrices, elles sont casseuses de pierres, elles sont lessiveuses, elles sont mères de famille sans mari, elles sont bonnes à tout faire.

她们一家之母,清洁女工,厨师,耕种者,石器煮衣服桶,她们没有丈夫母亲,什么都要做女仆。

Il est difficile d'arriver à la conclusion que la stratégie et la tactique de lutte contre un pays qui, par l'infrastructure des communications, la technologie et les conditions matérielles, ne paraît pas encore être sorti de l'âge de pierre, ont définitivement été arrêtées.

最终决定使用战争策略和手段进攻一个通信、技术和物质基础设施似乎还处在石器时代国家,后果将不堪设想。

Pour sortir de cette logique destructrice et pour offrir aux générations futures un avenir plus prometteur qu'un retour programmé à l'âge de pierre, comment ne pas manifester notre attachement à la cause du désarmement et à la limitation des armements à travers la conclusion de traités multilatéraux irréversibles et vérifiables?

如要打破这种毁灭性逻辑并给后代带来一种光明前景,而不退回到石器时代,我们又怎么能不以达成不可逆转和可核查多边条约来证明我们致力于裁军和军备控制事业决心呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石器 的法语例句

用户正在搜索


mimosa, mimosacées, mimosine, mimosite, mimotalcite, mi-moyen, min, mina al-ahmadi, minable, minablement,

相似单词


石破天惊, 石栖刺莺, 石栖动物, 石漆, 石砌, 石器, 石器时代, 石墙砌墙面, 石橇, 石桥,
shí qì
1. (石) outil en pierre
2. (石品) objet façonné en pierre
l'âge de la pierre



1. outil en pierre; objet façonné en pierre
2. récipient en pierre; poterie de grès

~
l'âge de la pierre


其他参考解释:
instrument de pierre
outil de pierre
法 语 助 手

56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.

这个别致的立刻就吸引了所有在场的人。

Et pendant plusieurs centaines d'années, les paysans ont continué à travailler avec des outils en bois ou en pierre.

几百年间农民使用的一直都

Se spécialisant dans son avantage compétitif, la communauté de l'Âge de la pierre utilise des outils en pierre.

该理论的一个著名的例子就,一个的群体和一个青铜的群体隔河而居,部落专注于自己的竞争优势,使用

Selon des études récentes, les premiers habitants de Sri Lanka ont été, vers 30000 av.

最新调查显示,大约在公元前30 000年左右的中,史前人类就已在斯里兰卡定居。

Ces cinq groupes d'abris sous roche naturels contiennent des peintures allant du mésolithique jusqu'à l'époque historique.

这5组自然形成的石屋展示了从中直到有文字记载期的各种画图。

Cet incident - le dernier en date d'une série d'agissements analogues - concerne un site néolithique des plus importants de l'île.

该事件只一系列同类事件中最新的一个,涉及塞浦路斯最重要的一个新考古遗址。

L'Azerbaïdjan figure parmi les plus anciennes zones de peuplement humain et l'on y trouve des vestiges d'habitat humain remontant au paléolithique.

阿塞拜疆最早的人类定居点之一,人类居住证据可追溯到旧

Un grand nombre de monuments historiques des périodes primitive, paléolithique, néolithique, du bronze, médiévale et d'autres périodes ont été exhumés et restaurés.

已经发掘出许多原始期、旧、新、铜、中世纪以及其他一些期的文物,并且已经将其恢复原状。

La société a affiné des outils de pierre, haut blanc, haute qualité de magnésie renforcer la porcelaine, porcelaine et d'autres types de porcelaine.

公司有精,高白瓷,高档镁质强化瓷,骨质瓷等多个瓷种。

29. LI Tiedan, heureux, demanda à ses amis de chercher un sac de jute pour mettre les outils en pierre dans le sac.

高兴的李铁旦急忙叫伙伴们找来一条麻袋,然后把这些装进麻袋里扎好。

Cet important site archéologique, connu sous le nom du pont de Banat Ya'qub, remonte au paléolithique et est donc vieux de 780 000 ans.

这个重要古迹称作Banat Ya'qub桥,建于距今78万年前的旧

72.Serait-il possible que des ruines de la culture de la première période de l’âge de pierre qu’un nombre infini d’experts recherchent depuis toujours ?

难道这里就无数专家学者追寻已久的新期的早期文化遗存?

Bien que nous ayons trouvé 7 tombeaux, il y a des poteries, des outils en pierre pour accompagner un défunt, mais nous n’avons pas trouvé la meule.

虽然发现总共有7个墓,7个墓里有殉葬的好多陶这一类东西,但就不见石磨盘,因为一开始就想着解决这个石磨盘的年、用途的问题,这样这么能解决。

L'ère spatiale a propulsé la société de l'âge de pierre dans lequel elle vivait, il y a encore 75 ans, dans celui si rapide de l'ordinateur et de la technologie de l'espace.

太空改变了一个75年前还处在的社会,把它推入了日新月异的计算机和太空技术

Le site contient des pièces parmi les plus anciennes du monde (deuxième rang par ordre d'ancienneté) attestant de l'activité de l'homme de l'âge de pierre dans une région en dehors du continent africain.

这个古迹包含有可证明非洲大陆以外一个地区存在人类活动的历史第二悠久的证据。

Les habitants de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, qui utilisaient encore des outils en pierre il y seulement 75 ans, utilisent maintenant des outils modernes et acceptent les changements technologiques beaucoup plus rapidement qu'on aurait pu le penser.

前还在使用的巴布亚新几内亚人现在正在使用现,他们比以往想象可能更快地接受技术变化。

La plus récente de ces activités dévastatrices concernant les sites archéologiques du Golan a été la destruction totale d'un site situé près du pont de Banat Ya'qub datant du paléolithique, qui a été menée sournoisement et de façon délibérée.

针对戈兰地区古迹实施的最近一次此类破坏活动对可追溯到旧的Banat Ya'qub桥附近一处遗址的蓄意而卑鄙的破坏。

Elles sont mères de famille au foyer, elles sont femmes de ménage à la maison, elles sont cuisinières, elles sont cultivatrices, elles sont casseuses de pierres, elles sont lessiveuses, elles sont mères de famille sans mari, elles sont bonnes à tout faire.

她们一家之母,清洁女厨师,耕种者,煮衣服的桶,她们没有丈夫的母亲,什么都要做的女仆。

Il est difficile d'arriver à la conclusion que la stratégie et la tactique de lutte contre un pays qui, par l'infrastructure des communications, la technologie et les conditions matérielles, ne paraît pas encore être sorti de l'âge de pierre, ont définitivement été arrêtées.

最终决定使用战争策略和手段进攻一个通信、技术和物质基础设施似乎还处在的国家,后果将不堪设想。

Pour sortir de cette logique destructrice et pour offrir aux générations futures un avenir plus prometteur qu'un retour programmé à l'âge de pierre, comment ne pas manifester notre attachement à la cause du désarmement et à la limitation des armements à travers la conclusion de traités multilatéraux irréversibles et vérifiables?

如要打破这种毁灭性的逻辑并给后带来一种光明前景,而不退回到,我们又怎么能不以达成不可逆转的和可核查的多边条约来证明我们致力于裁军和军备控事业的决心呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石器 的法语例句

用户正在搜索


mincer, minceur, minchan, mincir, mindanao, Mindel, Mindelien, mindigite, mindoro, mine,

相似单词


石破天惊, 石栖刺莺, 石栖动物, 石漆, 石砌, 石器, 石器时代, 石墙砌墙面, 石橇, 石桥,
shí qì
1. () outil en pierre
2. (品) objet façonné en pierre
l'âge de la pierre
时代



1. outil en pierre; objet façonné en pierre
2. récipient en pierre; poterie de grès

~时代
l'âge de la pierre


其他参考解释:
instrument de pierre
outil de pierre
法 语 助 手

56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.

这个别致的立刻就吸引了所有在场的人。

Et pendant plusieurs centaines d'années, les paysans ont continué à travailler avec des outils en bois ou en pierre.

几百年间农民使用的一直都

Se spécialisant dans son avantage compétitif, la communauté de l'Âge de la pierre utilise des outils en pierre.

该理论的一个著名的例子就,一个时代的群体和一个青铜时代的群体隔河而居,部落专注于自己的竞争优势,使用

Selon des études récentes, les premiers habitants de Sri Lanka ont été, vers 30000 av.

最新调查显示,大约在公元前30 000年左右的中时代,史前人类就已在斯里兰卡定居。

Ces cinq groupes d'abris sous roche naturels contiennent des peintures allant du mésolithique jusqu'à l'époque historique.

这5组自然形成的屋展示了从中时代直到有文字记载时期的各种画图。

Cet incident - le dernier en date d'une série d'agissements analogues - concerne un site néolithique des plus importants de l'île.

该事件只一系列同类事件中最新的一个,涉及塞浦路斯最重要的一个新时代考古遗址。

L'Azerbaïdjan figure parmi les plus anciennes zones de peuplement humain et l'on y trouve des vestiges d'habitat humain remontant au paléolithique.

阿塞拜疆最早的人类定居点之一,人类居住证据可追溯到时代。

Un grand nombre de monuments historiques des périodes primitive, paléolithique, néolithique, du bronze, médiévale et d'autres périodes ont été exhumés et restaurés.

已经发掘出许多原始时期、时代、新时代、铜时代、中世纪以及其他一些时期的文物,并且已经将其恢复原状。

La société a affiné des outils de pierre, haut blanc, haute qualité de magnésie renforcer la porcelaine, porcelaine et d'autres types de porcelaine.

公司有精,高白瓷,高档镁质强化瓷,骨质瓷等多个瓷种。

29. LI Tiedan, heureux, demanda à ses amis de chercher un sac de jute pour mettre les outils en pierre dans le sac.

高兴的李铁旦急忙叫伙伴们找来一条麻袋,然后把这些装进麻袋里扎好。

Cet important site archéologique, connu sous le nom du pont de Banat Ya'qub, remonte au paléolithique et est donc vieux de 780 000 ans.

这个重要古迹称作Banat Ya'qub桥,建于距今78万年前的时代。

72.Serait-il possible que des ruines de la culture de la première période de l’âge de pierre qu’un nombre infini d’experts recherchent depuis toujours ?

难道这里就无数专家学者追寻已久的新时期的早期文化遗存?

Bien que nous ayons trouvé 7 tombeaux, il y a des poteries, des outils en pierre pour accompagner un défunt, mais nous n’avons pas trouvé la meule.

虽然发现总共有7个墓,7个墓里有殉葬的好多陶这一类东西,但就不见磨盘,因为一开始就想着解决这个磨盘的年代、用途的问题,这样这么能解决。

L'ère spatiale a propulsé la société de l'âge de pierre dans lequel elle vivait, il y a encore 75 ans, dans celui si rapide de l'ordinateur et de la technologie de l'espace.

太空时代改变了一个75年前还处在时代的社会,把它推入了日新月异的计算机和太空技术时代。

Le site contient des pièces parmi les plus anciennes du monde (deuxième rang par ordre d'ancienneté) attestant de l'activité de l'homme de l'âge de pierre dans une région en dehors du continent africain.

这个古迹包含有可证明非洲大陆以外一个地区存在时代人类活动的历史第二悠久的证据。

Les habitants de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, qui utilisaient encore des outils en pierre il y seulement 75 ans, utilisent maintenant des outils modernes et acceptent les changements technologiques beaucoup plus rapidement qu'on aurait pu le penser.

前还在使用的巴布亚新几内亚人现在正在使用现代工,他们比以往想象可能更快地接受技术变化。

La plus récente de ces activités dévastatrices concernant les sites archéologiques du Golan a été la destruction totale d'un site situé près du pont de Banat Ya'qub datant du paléolithique, qui a été menée sournoisement et de façon délibérée.

针对戈兰地区古迹实施的最近一次此类破坏活动对可追溯到时代的Banat Ya'qub桥附近一处遗址的蓄意而卑鄙的破坏。

Elles sont mères de famille au foyer, elles sont femmes de ménage à la maison, elles sont cuisinières, elles sont cultivatrices, elles sont casseuses de pierres, elles sont lessiveuses, elles sont mères de famille sans mari, elles sont bonnes à tout faire.

她们一家之母,清洁女工,厨师,耕种者,煮衣服的桶,她们没有丈夫的母亲,什么都要做的女仆。

Il est difficile d'arriver à la conclusion que la stratégie et la tactique de lutte contre un pays qui, par l'infrastructure des communications, la technologie et les conditions matérielles, ne paraît pas encore être sorti de l'âge de pierre, ont définitivement été arrêtées.

最终决定使用战争策略和手段进攻一个通信、技术和物质基础设施似乎还处在时代的国家,后果将不堪设想。

Pour sortir de cette logique destructrice et pour offrir aux générations futures un avenir plus prometteur qu'un retour programmé à l'âge de pierre, comment ne pas manifester notre attachement à la cause du désarmement et à la limitation des armements à travers la conclusion de traités multilatéraux irréversibles et vérifiables?

如要打破这种毁灭性的逻辑并给后代带来一种光明前景,而不退回到时代,我们又怎么能不以达成不可逆转的和可核查的多边条约来证明我们致力于裁军和军备控事业的决心呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石器 的法语例句

用户正在搜索


minéralisation, minéralisé, minéraliser, minéralité, minéralocorticoïde, minéralogénie, minéralogie, minéralogique, minéralogiste, minéralographie,

相似单词


石破天惊, 石栖刺莺, 石栖动物, 石漆, 石砌, 石器, 石器时代, 石墙砌墙面, 石橇, 石桥,
shí qì
1. (石制工具) outil en pierre
2. (石制品) objet façonné en pierre
l'âge de la pierre
石器时代



1. outil en pierre; objet façonné en pierre
2. récipient en pierre; poterie de grès

~时代
l'âge de la pierre


其他参考解释:
instrument de pierre
outil de pierre
法 语 助 手

56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.

这个别致石器立刻就吸引了所有在场人。

Et pendant plusieurs centaines d'années, les paysans ont continué à travailler avec des outils en bois ou en pierre.

几百年间农民一直都木器或石器

Se spécialisant dans son avantage compétitif, la communauté de l'Âge de la pierre utilise des outils en pierre.

该理论一个著名例子就,一个石器时代群体和一个青铜时代群体隔河而居,石器部落专注于自己竞争优势,石器工具。

Selon des études récentes, les premiers habitants de Sri Lanka ont été, vers 30000 av.

最新调查显示,大约在公元前30 000年左右石器时代,史前人类就已在斯里兰卡定居。

Ces cinq groupes d'abris sous roche naturels contiennent des peintures allant du mésolithique jusqu'à l'époque historique.

这5组自然形成石屋展示了从中石器时代直到有文字记载时期画图。

Cet incident - le dernier en date d'une série d'agissements analogues - concerne un site néolithique des plus importants de l'île.

该事件只一系列同类事件中最新一个,涉及塞浦路斯最重要一个新石器时代考古遗址。

L'Azerbaïdjan figure parmi les plus anciennes zones de peuplement humain et l'on y trouve des vestiges d'habitat humain remontant au paléolithique.

阿塞拜疆最早人类定居点之一,人类居住证据可追溯到旧石器时代。

Un grand nombre de monuments historiques des périodes primitive, paléolithique, néolithique, du bronze, médiévale et d'autres périodes ont été exhumés et restaurés.

已经发掘出许多原始时期、旧石器时代、新石器时代、铜器时代、中世纪以及其他一些时期文物,并且已经将其恢复原状。

La société a affiné des outils de pierre, haut blanc, haute qualité de magnésie renforcer la porcelaine, porcelaine et d'autres types de porcelaine.

公司有精石器档镁质强化,骨质等多个

29. LI Tiedan, heureux, demanda à ses amis de chercher un sac de jute pour mettre les outils en pierre dans le sac.

李铁旦急忙叫伙伴们找来一条麻袋,然后把这些石器装进麻袋里扎好。

Cet important site archéologique, connu sous le nom du pont de Banat Ya'qub, remonte au paléolithique et est donc vieux de 780 000 ans.

这个重要古迹称作Banat Ya'qub桥,建于距今78万年前石器时代。

72.Serait-il possible que des ruines de la culture de la première période de l’âge de pierre qu’un nombre infini d’experts recherchent depuis toujours ?

难道这里就无数专家学者追寻已久石器时期早期文化遗存?

Bien que nous ayons trouvé 7 tombeaux, il y a des poteries, des outils en pierre pour accompagner un défunt, mais nous n’avons pas trouvé la meule.

虽然发现总共有7个墓,7个墓里有殉葬好多陶器、石器这一类东西,但就不见石磨盘,因为一开始就想着解决这个石磨盘年代、问题,这样这么能解决。

L'ère spatiale a propulsé la société de l'âge de pierre dans lequel elle vivait, il y a encore 75 ans, dans celui si rapide de l'ordinateur et de la technologie de l'espace.

太空时代改变了一个75年前还处在石器时代社会,把它推入了日新月异计算机和太空技术时代。

Le site contient des pièces parmi les plus anciennes du monde (deuxième rang par ordre d'ancienneté) attestant de l'activité de l'homme de l'âge de pierre dans une région en dehors du continent africain.

这个古迹包含有可证明非洲大陆以外一个地区存在石器时代人类活动历史第二悠久证据。

Les habitants de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, qui utilisaient encore des outils en pierre il y seulement 75 ans, utilisent maintenant des outils modernes et acceptent les changements technologiques beaucoup plus rapidement qu'on aurait pu le penser.

前还在石器巴布亚新几内亚人现在正在现代工具,他们比以往想象可能更快地接受技术变化。

La plus récente de ces activités dévastatrices concernant les sites archéologiques du Golan a été la destruction totale d'un site situé près du pont de Banat Ya'qub datant du paléolithique, qui a été menée sournoisement et de façon délibérée.

针对戈兰地区古迹实施最近一次此类破坏活动对可追溯到旧石器时代Banat Ya'qub桥附近一处遗址蓄意而卑鄙破坏。

Elles sont mères de famille au foyer, elles sont femmes de ménage à la maison, elles sont cuisinières, elles sont cultivatrices, elles sont casseuses de pierres, elles sont lessiveuses, elles sont mères de famille sans mari, elles sont bonnes à tout faire.

她们一家之母,清洁女工,厨师,者,石器煮衣服桶,她们没有丈夫母亲,什么都要做女仆。

Il est difficile d'arriver à la conclusion que la stratégie et la tactique de lutte contre un pays qui, par l'infrastructure des communications, la technologie et les conditions matérielles, ne paraît pas encore être sorti de l'âge de pierre, ont définitivement été arrêtées.

最终决定战争策略和手段进攻一个通信、技术和物质基础设施似乎还处在石器时代国家,后果将不堪设想。

Pour sortir de cette logique destructrice et pour offrir aux générations futures un avenir plus prometteur qu'un retour programmé à l'âge de pierre, comment ne pas manifester notre attachement à la cause du désarmement et à la limitation des armements à travers la conclusion de traités multilatéraux irréversibles et vérifiables?

如要打破这毁灭性逻辑并给后代带来一光明前景,而不退回到石器时代,我们又怎么能不以达成不可逆转和可核查多边条约来证明我们致力于裁军和军备控制事业决心呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石器 的法语例句

用户正在搜索


minibobine, mini-boom, minibus, minicar, minicassette, minicellule, minichaîne, minicomputer, minicopieur, minidiode,

相似单词


石破天惊, 石栖刺莺, 石栖动物, 石漆, 石砌, 石器, 石器时代, 石墙砌墙面, 石橇, 石桥,

用户正在搜索


miniterme, minitrac, minium, minivague, minneapolis, minnesang, minnesanger, minnesänger, minnesinger, minnesota,

相似单词


石破天惊, 石栖刺莺, 石栖动物, 石漆, 石砌, 石器, 石器时代, 石墙砌墙面, 石橇, 石桥,

用户正在搜索


minutaire, minute, Minuteman, minuter, minuterie, minuteur, minutie, minutier, minutieusement, minutieux,

相似单词


石破天惊, 石栖刺莺, 石栖动物, 石漆, 石砌, 石器, 石器时代, 石墙砌墙面, 石橇, 石桥,
shí qì
1. (石制工具) outil en pierre
2. (石制品) objet façonné en pierre
l'âge de la pierre
石器时代



1. outil en pierre; objet façonné en pierre
2. récipient en pierre; poterie de grès

~时代
l'âge de la pierre


其他参考解释:
instrument de pierre
outil de pierre
法 语 助 手

56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.

这个别致石器立刻就吸引了所有

Et pendant plusieurs centaines d'années, les paysans ont continué à travailler avec des outils en bois ou en pierre.

几百年间农民使用一直都木器或石器

Se spécialisant dans son avantage compétitif, la communauté de l'Âge de la pierre utilise des outils en pierre.

该理论一个著名例子就,一个石器时代群体和一个青铜时代群体隔河而居,石器部落专注于自己竞争优势,使用石器工具。

Selon des études récentes, les premiers habitants de Sri Lanka ont été, vers 30000 av.

最新调查显示,大约公元前30 000年左右石器时代,史前里兰卡定居。

Ces cinq groupes d'abris sous roche naturels contiennent des peintures allant du mésolithique jusqu'à l'époque historique.

这5组自然形成石屋展示了从中石器时代直到有文字记载时期各种画图。

Cet incident - le dernier en date d'une série d'agissements analogues - concerne un site néolithique des plus importants de l'île.

该事件只一系列同事件中最新一个,涉及塞浦路最重要一个新石器时代考古遗址。

L'Azerbaïdjan figure parmi les plus anciennes zones de peuplement humain et l'on y trouve des vestiges d'habitat humain remontant au paléolithique.

阿塞拜疆最早定居点之一,居住证据可追溯到旧石器时代。

Un grand nombre de monuments historiques des périodes primitive, paléolithique, néolithique, du bronze, médiévale et d'autres périodes ont été exhumés et restaurés.

经发掘出许多原始时期、旧石器时代、新石器时代、铜器时代、中世纪以及其他一些时期文物,并且经将其恢复原状。

La société a affiné des outils de pierre, haut blanc, haute qualité de magnésie renforcer la porcelaine, porcelaine et d'autres types de porcelaine.

公司有精石器,高白瓷,高档镁质强化瓷,骨质瓷等多个瓷种。

29. LI Tiedan, heureux, demanda à ses amis de chercher un sac de jute pour mettre les outils en pierre dans le sac.

高兴李铁旦急忙叫伙伴们找来一条麻袋,然后把这些石器装进麻袋里扎好。

Cet important site archéologique, connu sous le nom du pont de Banat Ya'qub, remonte au paléolithique et est donc vieux de 780 000 ans.

这个重要古迹称作Banat Ya'qub桥,建于距今78万年前石器时代。

72.Serait-il possible que des ruines de la culture de la première période de l’âge de pierre qu’un nombre infini d’experts recherchent depuis toujours ?

难道这里就无数专家学者追寻石器时期早期文化遗存?

Bien que nous ayons trouvé 7 tombeaux, il y a des poteries, des outils en pierre pour accompagner un défunt, mais nous n’avons pas trouvé la meule.

虽然发现总共有7个墓,7个墓里有殉葬好多陶器、石器这一东西,但就不见石磨盘,因为一开始就想着解决这个石磨盘年代、用途问题,这样这么能解决。

L'ère spatiale a propulsé la société de l'âge de pierre dans lequel elle vivait, il y a encore 75 ans, dans celui si rapide de l'ordinateur et de la technologie de l'espace.

太空时代改变了一个75年前还处石器时代社会,把它推入了日新月异计算机和太空技术时代。

Le site contient des pièces parmi les plus anciennes du monde (deuxième rang par ordre d'ancienneté) attestant de l'activité de l'homme de l'âge de pierre dans une région en dehors du continent africain.

这个古迹包含有可证明非洲大陆以外一个地区存石器时代活动历史第二悠久证据。

Les habitants de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, qui utilisaient encore des outils en pierre il y seulement 75 ans, utilisent maintenant des outils modernes et acceptent les changements technologiques beaucoup plus rapidement qu'on aurait pu le penser.

前还使用石器巴布亚新几内亚使用现代工具,他们比以往想象可能更快地接受技术变化。

La plus récente de ces activités dévastatrices concernant les sites archéologiques du Golan a été la destruction totale d'un site situé près du pont de Banat Ya'qub datant du paléolithique, qui a été menée sournoisement et de façon délibérée.

针对戈兰地区古迹实施最近一次此破坏活动对可追溯到旧石器时代Banat Ya'qub桥附近一处遗址蓄意而卑鄙破坏。

Elles sont mères de famille au foyer, elles sont femmes de ménage à la maison, elles sont cuisinières, elles sont cultivatrices, elles sont casseuses de pierres, elles sont lessiveuses, elles sont mères de famille sans mari, elles sont bonnes à tout faire.

她们一家之母,清洁女工,厨师,耕种者,石器煮衣服桶,她们没有丈夫母亲,什么都要做女仆。

Il est difficile d'arriver à la conclusion que la stratégie et la tactique de lutte contre un pays qui, par l'infrastructure des communications, la technologie et les conditions matérielles, ne paraît pas encore être sorti de l'âge de pierre, ont définitivement été arrêtées.

最终决定使用战争策略和手段进攻一个通信、技术和物质基础设施似乎还处石器时代国家,后果将不堪设想。

Pour sortir de cette logique destructrice et pour offrir aux générations futures un avenir plus prometteur qu'un retour programmé à l'âge de pierre, comment ne pas manifester notre attachement à la cause du désarmement et à la limitation des armements à travers la conclusion de traités multilatéraux irréversibles et vérifiables?

如要打破这种毁灭性逻辑并给后代带来一种光明前景,而不退回到石器时代,我们又怎么能不以达成不可逆转和可核查多边条约来证明我们致力于裁军和军备控制事业决心呢?

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石器 的法语例句

用户正在搜索


mionite, miopragie, miose, miosphygmie, miotique, mipafox, mi-parti, mi-partie, mipartition, mi-partition,

相似单词


石破天惊, 石栖刺莺, 石栖动物, 石漆, 石砌, 石器, 石器时代, 石墙砌墙面, 石橇, 石桥,
shí qì
1. (制工具) outil en pierre
2. (制品) objet façonné en pierre
l'âge de la pierre
时代



1. outil en pierre; objet façonné en pierre
2. récipient en pierre; poterie de grès

~时代
l'âge de la pierre


其他参考解释:
instrument de pierre
outil de pierre
法 语 助 手

56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.

这个别致的立刻就吸引了所有在场的人。

Et pendant plusieurs centaines d'années, les paysans ont continué à travailler avec des outils en bois ou en pierre.

几百年间农民使用的一直都

Se spécialisant dans son avantage compétitif, la communauté de l'Âge de la pierre utilise des outils en pierre.

该理论的一个著名的例子就,一个时代的群体和一个青铜时代的群体隔河而居,部落专注于自己的竞争优势,使用工具。

Selon des études récentes, les premiers habitants de Sri Lanka ont été, vers 30000 av.

最新调查显示,大约在公元前30 000年左右的中时代,史前人类就已在斯里兰卡定居。

Ces cinq groupes d'abris sous roche naturels contiennent des peintures allant du mésolithique jusqu'à l'époque historique.

这5组自然形成的屋展示了从中时代直到有文字记载时期的各种画图。

Cet incident - le dernier en date d'une série d'agissements analogues - concerne un site néolithique des plus importants de l'île.

该事件只一系列同类事件中最新的一个,涉及塞浦路斯最重要的一个新时代考古遗址。

L'Azerbaïdjan figure parmi les plus anciennes zones de peuplement humain et l'on y trouve des vestiges d'habitat humain remontant au paléolithique.

阿塞拜疆最早的人类定居点之一,人类居住证据可追溯到旧时代。

Un grand nombre de monuments historiques des périodes primitive, paléolithique, néolithique, du bronze, médiévale et d'autres périodes ont été exhumés et restaurés.

已经发掘出许多原始时期、旧时代、新时代、铜时代、中世纪以及其他一些时期的文物,并且已经将其恢复原状。

La société a affiné des outils de pierre, haut blanc, haute qualité de magnésie renforcer la porcelaine, porcelaine et d'autres types de porcelaine.

公司有精,高白,高档镁质强等多个种。

29. LI Tiedan, heureux, demanda à ses amis de chercher un sac de jute pour mettre les outils en pierre dans le sac.

高兴的李铁旦急忙叫伙伴们找来一条麻袋,然后把这些装进麻袋里扎好。

Cet important site archéologique, connu sous le nom du pont de Banat Ya'qub, remonte au paléolithique et est donc vieux de 780 000 ans.

这个重要古迹称作Banat Ya'qub桥,建于距今78万年前的旧时代。

72.Serait-il possible que des ruines de la culture de la première période de l’âge de pierre qu’un nombre infini d’experts recherchent depuis toujours ?

难道这里就无数专家学者追寻已久的新时期的早期文遗存?

Bien que nous ayons trouvé 7 tombeaux, il y a des poteries, des outils en pierre pour accompagner un défunt, mais nous n’avons pas trouvé la meule.

虽然发现总共有7个墓,7个墓里有殉葬的好多陶这一类东西,但就不见磨盘,因为一开始就想着解决这个磨盘的年代、用途的问题,这样这么能解决。

L'ère spatiale a propulsé la société de l'âge de pierre dans lequel elle vivait, il y a encore 75 ans, dans celui si rapide de l'ordinateur et de la technologie de l'espace.

太空时代改变了一个75年前还处在时代的社会,把它推入了日新月异的计算机和太空技术时代。

Le site contient des pièces parmi les plus anciennes du monde (deuxième rang par ordre d'ancienneté) attestant de l'activité de l'homme de l'âge de pierre dans une région en dehors du continent africain.

这个古迹包含有可证明非洲大陆以外一个地区存在时代人类活动的历史第二悠久的证据。

Les habitants de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, qui utilisaient encore des outils en pierre il y seulement 75 ans, utilisent maintenant des outils modernes et acceptent les changements technologiques beaucoup plus rapidement qu'on aurait pu le penser.

前还在使用的巴布亚新几内亚人现在正在使用现代工具,他们比以往想象可能更快地接受技术变

La plus récente de ces activités dévastatrices concernant les sites archéologiques du Golan a été la destruction totale d'un site situé près du pont de Banat Ya'qub datant du paléolithique, qui a été menée sournoisement et de façon délibérée.

针对戈兰地区古迹实施的最近一次此类破坏活动对可追溯到旧时代的Banat Ya'qub桥附近一处遗址的蓄意而卑鄙的破坏。

Elles sont mères de famille au foyer, elles sont femmes de ménage à la maison, elles sont cuisinières, elles sont cultivatrices, elles sont casseuses de pierres, elles sont lessiveuses, elles sont mères de famille sans mari, elles sont bonnes à tout faire.

她们一家之母,清洁女工,厨师,耕种者,煮衣服的桶,她们没有丈夫的母亲,什么都要做的女仆。

Il est difficile d'arriver à la conclusion que la stratégie et la tactique de lutte contre un pays qui, par l'infrastructure des communications, la technologie et les conditions matérielles, ne paraît pas encore être sorti de l'âge de pierre, ont définitivement été arrêtées.

最终决定使用战争策略和手段进攻一个通信、技术和物质基础设施似乎还处在时代的国家,后果将不堪设想。

Pour sortir de cette logique destructrice et pour offrir aux générations futures un avenir plus prometteur qu'un retour programmé à l'âge de pierre, comment ne pas manifester notre attachement à la cause du désarmement et à la limitation des armements à travers la conclusion de traités multilatéraux irréversibles et vérifiables?

如要打破这种毁灭性的逻辑并给后代带来一种光明前景,而不退回到时代,我们又怎么能不以达成不可逆转的和可核查的多边条约来证明我们致力于裁军和军备控制事业的决心呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石器 的法语例句

用户正在搜索


mirabellier, mirabilis, mirabilite, miracidium, miracle, miraculé, miraculée, miraculeusement, miraculeux, miraculeuxe,

相似单词


石破天惊, 石栖刺莺, 石栖动物, 石漆, 石砌, 石器, 石器时代, 石墙砌墙面, 石橇, 石桥,
shí qì
1. (工具) outil en pierre
2. (品) objet façonné en pierre
l'âge de la pierre
器时



1. outil en pierre; objet façonné en pierre
2. récipient en pierre; poterie de grès

~时
l'âge de la pierre


其他参考解释:
instrument de pierre
outil de pierre
法 语 助 手

56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.

这个别致的立刻就吸引了所有在场的人。

Et pendant plusieurs centaines d'années, les paysans ont continué à travailler avec des outils en bois ou en pierre.

几百年间农民使用的一直都木器或

Se spécialisant dans son avantage compétitif, la communauté de l'Âge de la pierre utilise des outils en pierre.

该理论的一个著名的例子就,一个的群体和一个青铜时的群体隔河而居,部落专注于自己的竞争优势,使用工具。

Selon des études récentes, les premiers habitants de Sri Lanka ont été, vers 30000 av.

最新调查显示,大约在公元前30 000年左右的中,史前人类就已在斯里兰卡定居。

Ces cinq groupes d'abris sous roche naturels contiennent des peintures allant du mésolithique jusqu'à l'époque historique.

这5组自然形成的屋展示了从中直到有文字记载时期的各种画图。

Cet incident - le dernier en date d'une série d'agissements analogues - concerne un site néolithique des plus importants de l'île.

该事件只一系列同类事件中最新的一个,涉及塞浦路斯最重要的一个新考古遗址。

L'Azerbaïdjan figure parmi les plus anciennes zones de peuplement humain et l'on y trouve des vestiges d'habitat humain remontant au paléolithique.

阿塞拜疆最早的人类定居点之一,人类居住证据可追溯到旧

Un grand nombre de monuments historiques des périodes primitive, paléolithique, néolithique, du bronze, médiévale et d'autres périodes ont été exhumés et restaurés.

已经发掘出许多原始时期、旧、新、铜器时、中世纪以及其他一些时期的文物,并且已经将其恢复原状。

La société a affiné des outils de pierre, haut blanc, haute qualité de magnésie renforcer la porcelaine, porcelaine et d'autres types de porcelaine.

公司有精,高白瓷,高档镁质强化瓷,骨质瓷等多个瓷种。

29. LI Tiedan, heureux, demanda à ses amis de chercher un sac de jute pour mettre les outils en pierre dans le sac.

高兴的李铁旦急忙叫伙伴们找来一条麻袋,然后把这些装进麻袋里扎好。

Cet important site archéologique, connu sous le nom du pont de Banat Ya'qub, remonte au paléolithique et est donc vieux de 780 000 ans.

这个重要古迹称作Banat Ya'qub桥,建于距今78万年前的旧

72.Serait-il possible que des ruines de la culture de la première période de l’âge de pierre qu’un nombre infini d’experts recherchent depuis toujours ?

这里就无数专家学者追寻已久的新时期的早期文化遗存?

Bien que nous ayons trouvé 7 tombeaux, il y a des poteries, des outils en pierre pour accompagner un défunt, mais nous n’avons pas trouvé la meule.

虽然发现总共有7个墓,7个墓里有殉葬的好多陶器、这一类东西,但就不见磨盘,因为一开始就想着解决这个磨盘的年、用途的问题,这样这么能解决。

L'ère spatiale a propulsé la société de l'âge de pierre dans lequel elle vivait, il y a encore 75 ans, dans celui si rapide de l'ordinateur et de la technologie de l'espace.

太空时改变了一个75年前还处在的社会,把它推入了日新月异的计算机和太空技术时

Le site contient des pièces parmi les plus anciennes du monde (deuxième rang par ordre d'ancienneté) attestant de l'activité de l'homme de l'âge de pierre dans une région en dehors du continent africain.

这个古迹包含有可证明非洲大陆以外一个地区存在人类活动的历史第二悠久的证据。

Les habitants de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, qui utilisaient encore des outils en pierre il y seulement 75 ans, utilisent maintenant des outils modernes et acceptent les changements technologiques beaucoup plus rapidement qu'on aurait pu le penser.

前还在使用的巴布亚新几内亚人现在正在使用现工具,他们比以往想象可能更快地接受技术变化。

La plus récente de ces activités dévastatrices concernant les sites archéologiques du Golan a été la destruction totale d'un site situé près du pont de Banat Ya'qub datant du paléolithique, qui a été menée sournoisement et de façon délibérée.

针对戈兰地区古迹实施的最近一次此类破坏活动对可追溯到旧的Banat Ya'qub桥附近一处遗址的蓄意而卑鄙的破坏。

Elles sont mères de famille au foyer, elles sont femmes de ménage à la maison, elles sont cuisinières, elles sont cultivatrices, elles sont casseuses de pierres, elles sont lessiveuses, elles sont mères de famille sans mari, elles sont bonnes à tout faire.

她们一家之母,清洁女工,厨师,耕种者,煮衣服的桶,她们没有丈夫的母亲,什么都要做的女仆。

Il est difficile d'arriver à la conclusion que la stratégie et la tactique de lutte contre un pays qui, par l'infrastructure des communications, la technologie et les conditions matérielles, ne paraît pas encore être sorti de l'âge de pierre, ont définitivement été arrêtées.

最终决定使用战争策略和手段进攻一个通信、技术和物质基础设施似乎还处在的国家,后果将不堪设想。

Pour sortir de cette logique destructrice et pour offrir aux générations futures un avenir plus prometteur qu'un retour programmé à l'âge de pierre, comment ne pas manifester notre attachement à la cause du désarmement et à la limitation des armements à travers la conclusion de traités multilatéraux irréversibles et vérifiables?

如要打破这种毁灭性的逻辑并给后带来一种光明前景,而不退回到,我们又怎么能不以达成不可逆转的和可核查的多边条约来证明我们致力于裁军和军备控事业的决心呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石器 的法语例句

用户正在搜索


mire-œufs, mirepoix, mirer, miresse, mirette, mirettes, mireur, Mirfac, Miribel, mirifique,

相似单词


石破天惊, 石栖刺莺, 石栖动物, 石漆, 石砌, 石器, 石器时代, 石墙砌墙面, 石橇, 石桥,
shí qì
1. (制工具) outil en pierre
2. (制品) objet façonné en pierre
l'âge de la pierre
时代



1. outil en pierre; objet façonné en pierre
2. récipient en pierre; poterie de grès

~时代
l'âge de la pierre


其他参考解释:
instrument de pierre
outil de pierre
法 语 助 手

56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.

这个别致立刻就吸引了所有在场人。

Et pendant plusieurs centaines d'années, les paysans ont continué à travailler avec des outils en bois ou en pierre.

几百年间农民使用一直都

Se spécialisant dans son avantage compétitif, la communauté de l'Âge de la pierre utilise des outils en pierre.

该理论一个著名例子就,一个时代群体和一个青铜时代群体隔河而居,部落专注于自己竞争优势,使用工具。

Selon des études récentes, les premiers habitants de Sri Lanka ont été, vers 30000 av.

最新调查显示,大约在公元前30 000年左右时代,史前人类就已在斯里兰卡定居。

Ces cinq groupes d'abris sous roche naturels contiennent des peintures allant du mésolithique jusqu'à l'époque historique.

这5组自然形成屋展示了从时代直到有文字记载时期各种画图。

Cet incident - le dernier en date d'une série d'agissements analogues - concerne un site néolithique des plus importants de l'île.

该事件只一系列同类事件最新一个,涉及塞浦路斯最一个新时代考古遗址。

L'Azerbaïdjan figure parmi les plus anciennes zones de peuplement humain et l'on y trouve des vestiges d'habitat humain remontant au paléolithique.

阿塞拜疆最早人类定居点之一,人类居住证据可追溯到旧时代。

Un grand nombre de monuments historiques des périodes primitive, paléolithique, néolithique, du bronze, médiévale et d'autres périodes ont été exhumés et restaurés.

已经发掘出许多原始时期、旧时代、新时代、铜时代、世纪以及其他一些时期文物,并且已经将其恢复原状。

La société a affiné des outils de pierre, haut blanc, haute qualité de magnésie renforcer la porcelaine, porcelaine et d'autres types de porcelaine.

公司有精,高白瓷,高档镁质强化瓷,骨质瓷等多个瓷种。

29. LI Tiedan, heureux, demanda à ses amis de chercher un sac de jute pour mettre les outils en pierre dans le sac.

高兴李铁旦急忙叫伙伴们找来一条麻袋,然后把这些装进麻袋里扎好。

Cet important site archéologique, connu sous le nom du pont de Banat Ya'qub, remonte au paléolithique et est donc vieux de 780 000 ans.

这个古迹称作Banat Ya'qub桥,建于距今78万年前时代。

72.Serait-il possible que des ruines de la culture de la première période de l’âge de pierre qu’un nombre infini d’experts recherchent depuis toujours ?

难道这里就无数专家学者追寻已久时期早期文化遗存?

Bien que nous ayons trouvé 7 tombeaux, il y a des poteries, des outils en pierre pour accompagner un défunt, mais nous n’avons pas trouvé la meule.

虽然发现总共有7个墓,7个墓里有殉葬好多陶这一类东西,但就不见磨盘,因为一开始就想着解决这个磨盘年代、用途问题,这样这么能解决。

L'ère spatiale a propulsé la société de l'âge de pierre dans lequel elle vivait, il y a encore 75 ans, dans celui si rapide de l'ordinateur et de la technologie de l'espace.

太空时代改变了一个75年前还处在时代社会,把它推入了日新月异计算机和太空技术时代。

Le site contient des pièces parmi les plus anciennes du monde (deuxième rang par ordre d'ancienneté) attestant de l'activité de l'homme de l'âge de pierre dans une région en dehors du continent africain.

这个古迹包含有可证明非洲大陆以外一个地区存在时代人类活动历史第二悠久证据。

Les habitants de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, qui utilisaient encore des outils en pierre il y seulement 75 ans, utilisent maintenant des outils modernes et acceptent les changements technologiques beaucoup plus rapidement qu'on aurait pu le penser.

前还在使用巴布亚新几内亚人现在正在使用现代工具,他们比以往想象可能更快地接受技术变化。

La plus récente de ces activités dévastatrices concernant les sites archéologiques du Golan a été la destruction totale d'un site situé près du pont de Banat Ya'qub datant du paléolithique, qui a été menée sournoisement et de façon délibérée.

针对戈兰地区古迹实施最近一次此类破坏活动对可追溯到旧时代Banat Ya'qub桥附近一处遗址蓄意而卑鄙破坏。

Elles sont mères de famille au foyer, elles sont femmes de ménage à la maison, elles sont cuisinières, elles sont cultivatrices, elles sont casseuses de pierres, elles sont lessiveuses, elles sont mères de famille sans mari, elles sont bonnes à tout faire.

她们一家之母,清洁女工,厨师,耕种者,煮衣服桶,她们没有丈夫母亲,什么都女仆。

Il est difficile d'arriver à la conclusion que la stratégie et la tactique de lutte contre un pays qui, par l'infrastructure des communications, la technologie et les conditions matérielles, ne paraît pas encore être sorti de l'âge de pierre, ont définitivement été arrêtées.

最终决定使用战争策略和手段进攻一个通信、技术和物质基础设施似乎还处在时代国家,后果将不堪设想。

Pour sortir de cette logique destructrice et pour offrir aux générations futures un avenir plus prometteur qu'un retour programmé à l'âge de pierre, comment ne pas manifester notre attachement à la cause du désarmement et à la limitation des armements à travers la conclusion de traités multilatéraux irréversibles et vérifiables?

打破这种毁灭性逻辑并给后代带来一种光明前景,而不退回到时代,我们又怎么能不以达成不可逆转和可核查多边条约来证明我们致力于裁军和军备控制事业决心呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 石器 的法语例句

用户正在搜索


mirobolant, mirobolat, miroclastique, mirodrome, miroir, miroitant, miroité, miroitement, miroiter, miroiterie,

相似单词


石破天惊, 石栖刺莺, 石栖动物, 石漆, 石砌, 石器, 石器时代, 石墙砌墙面, 石橇, 石桥,