有奖纠错
| 划词

56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.

这个别致石器立刻就吸引了所有在场人。

评价该例句:好评差评指正

Et pendant plusieurs centaines d'années, les paysans ont continué à travailler avec des outils en bois ou en pierre.

几百年间农民使用一直都是木器或石器

评价该例句:好评差评指正

Se spécialisant dans son avantage compétitif, la communauté de l'Âge de la pierre utilise des outils en pierre.

该理论一个著名例子就是,一个石器时代群体和一个青铜时代群体隔河而居,石器部落专注于自己竞争优势,使用石器工具。

评价该例句:好评差评指正

Selon des études récentes, les premiers habitants de Sri Lanka ont été, vers 30000 av.

最新调查显示,大约在公元前30 000年左石器时代,史前人类就已在斯里兰卡定居。

评价该例句:好评差评指正

Ces cinq groupes d'abris sous roche naturels contiennent des peintures allant du mésolithique jusqu'à l'époque historique.

这5组自然形成石屋展示了从石器时代直到有文字记载时期各种画图。

评价该例句:好评差评指正

Cet incident - le dernier en date d'une série d'agissements analogues - concerne un site néolithique des plus importants de l'île.

该事件只是一系列同类事件最新一个,涉及塞浦路斯最重要一个新石器时代考古遗址。

评价该例句:好评差评指正

L'Azerbaïdjan figure parmi les plus anciennes zones de peuplement humain et l'on y trouve des vestiges d'habitat humain remontant au paléolithique.

阿塞拜疆是最早人类定居点之一,人类居住证据可追溯到旧石器时代。

评价该例句:好评差评指正

Un grand nombre de monuments historiques des périodes primitive, paléolithique, néolithique, du bronze, médiévale et d'autres périodes ont été exhumés et restaurés.

已经发掘出许多原始时期、旧石器时代、新石器时代、铜器时代、以及其他一些时期文物,并且已经将其恢复原状。

评价该例句:好评差评指正

La société a affiné des outils de pierre, haut blanc, haute qualité de magnésie renforcer la porcelaine, porcelaine et d'autres types de porcelaine.

公司有精石器,高白瓷,高档镁质强化瓷,骨质瓷等多个瓷种。

评价该例句:好评差评指正

29. LI Tiedan, heureux, demanda à ses amis de chercher un sac de jute pour mettre les outils en pierre dans le sac.

高兴李铁旦急忙叫伙伴们找来一条麻袋,然后把这些石器装进麻袋里扎好。

评价该例句:好评差评指正

Cet important site archéologique, connu sous le nom du pont de Banat Ya'qub, remonte au paléolithique et est donc vieux de 780 000 ans.

这个重要古迹称作Banat Ya'qub桥,建于距今78万年前石器时代。

评价该例句:好评差评指正

72.Serait-il possible que des ruines de la culture de la première période de l’âge de pierre qu’un nombre infini d’experts recherchent depuis toujours ?

难道这里就是无数专家学者追寻已久石器时期早期文化遗存?

评价该例句:好评差评指正

Bien que nous ayons trouvé 7 tombeaux, il y a des poteries, des outils en pierre pour accompagner un défunt, mais nous n’avons pas trouvé la meule.

虽然发现总共有7个墓,7个墓里有殉葬好多陶器、石器这一类东西,但是就不见石磨盘,因为一开始就想着解决这个石磨盘年代、用途问题,这样这么能解决。

评价该例句:好评差评指正

L'ère spatiale a propulsé la société de l'âge de pierre dans lequel elle vivait, il y a encore 75 ans, dans celui si rapide de l'ordinateur et de la technologie de l'espace.

太空时代改变了一个75年前还处在石器时代社会,把它推入了日新月异计算机和太空技术时代。

评价该例句:好评差评指正

Le site contient des pièces parmi les plus anciennes du monde (deuxième rang par ordre d'ancienneté) attestant de l'activité de l'homme de l'âge de pierre dans une région en dehors du continent africain.

这个古迹包含有可证明非洲大陆以外一个地区存在石器时代人类活动历史第二悠久证据。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, qui utilisaient encore des outils en pierre il y seulement 75 ans, utilisent maintenant des outils modernes et acceptent les changements technologiques beaucoup plus rapidement qu'on aurait pu le penser.

前还在使用石器巴布亚新几内亚人现在正在使用现代工具,他们比以往想象可能更快地接受技术变化。

评价该例句:好评差评指正

La plus récente de ces activités dévastatrices concernant les sites archéologiques du Golan a été la destruction totale d'un site situé près du pont de Banat Ya'qub datant du paléolithique, qui a été menée sournoisement et de façon délibérée.

针对戈兰地区古迹实施最近一次此类破坏活动是对可追溯到旧石器时代Banat Ya'qub桥附近一处遗址蓄意而卑鄙破坏。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont mères de famille au foyer, elles sont femmes de ménage à la maison, elles sont cuisinières, elles sont cultivatrices, elles sont casseuses de pierres, elles sont lessiveuses, elles sont mères de famille sans mari, elles sont bonnes à tout faire.

她们是一家之母,是清洁女工,是厨师,是耕种者,是碎石器,是煮衣服桶,她们是没有丈夫母亲,是什么都要做女仆。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile d'arriver à la conclusion que la stratégie et la tactique de lutte contre un pays qui, par l'infrastructure des communications, la technologie et les conditions matérielles, ne paraît pas encore être sorti de l'âge de pierre, ont définitivement été arrêtées.

若是最终决定使用战争策略和手段进攻一个通信、技术和物质基础设施似乎还处在石器时代国家,后果将不堪设想。

评价该例句:好评差评指正

Pour sortir de cette logique destructrice et pour offrir aux générations futures un avenir plus prometteur qu'un retour programmé à l'âge de pierre, comment ne pas manifester notre attachement à la cause du désarmement et à la limitation des armements à travers la conclusion de traités multilatéraux irréversibles et vérifiables?

如要打破这种毁灭性逻辑并给后代带来一种光明前景,而不是退回到石器时代,我们又怎么能不以达成不可逆转和可核查多边条约来证明我们致力于裁军和军备控制事业决心呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


meurtrissure, meuse, meute, MeV, mévendre, mévente, Mexaxonia, mexicain, mexicali, mexicanane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Numéro 3: un hôtel digne de l'âge de pierre.

石器时代酒店。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Namur s'est développée dès le néolithique.

那慕尔在新石器时代就已经开始发展

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On a retrouvé plusieurs outils en pierre, en os et en bois près des fossiles.

在化石附近发现一些石器、骨器和木器。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Sauvages ? On n'est plus à l’âge de pierre, Hopps.

回归兽性?我们不是生活在石器时代,霍普斯。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Dans l'art du Paléolithique, les animaux sont le sujet principal.

在旧石器时代中,动物是主题。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

On sait par exemple qu'au Néolithique, on pratiquait déjà des trépanations.

例如,我们知道,在新石器时代,已经进行钻孔

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le nombre d'humains sur Terre était sensiblement le même qu'à la fin du Néolithique.

这时,地球人口数量相当于新石器时代

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Les taureaux et leurs cornes sont omniprésents au Néolithique.

公牛和它们角在新石器时代是无处不在

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Sauvages ? On n'est plus à l’age de pierre, Hopps. Les animaux ne deviennent pas sauvages.

回归兽性?我们不是生活在石器时代,霍普斯。动物们不会回归兽性

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

On n'a pas de certitude absolue sur le premier site de Saint-Denis, occupé depuis le Néolithique.

我们不能确定自新石器时代以来就被占领圣德尼第一个遗址。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Depuis l’âge de pierre jusqu’à nos jours, elle a eu le bonheur de ne jamais connaître de chamboulements majeurs.

石器时代到今天,都没什么重大变故,真幸运。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Par exemple le taureau, et bien il devient un symbole assez important chez les premiers paysans néolithiques.

比如,公牛成为石器时代农民一个相当重要象征。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Un matériau que l’homme exploite depuis le Néolithique mais que Sylvain a croisé dans une version plus moderne.

这是自新石器时代以来人类就开始利用一种材料,但是Sylvain是以一种更现代方式去遇到这种材料

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸故事

Il va nous aider à régler les catapultes à renards.

帮我们造对付狐狸石器

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸故事

Effectivement, je crois que les catapultes, c'est pas une bonne idée.

其实吧 我觉得用投石器不是个好办法。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'était un énorme récipient de pierre, arrondi comme un ventre, dans lequel un homme adulte aurait eu la place de s'asseoir.

那是一个巨大石器,像肚子一样圆润,可容一个成人坐在里面。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Le symbolisme du taureau attesté depuis le Néolithique s’y est transmis sans interruption.

自新石器时代以来所证明公牛象征意义已经不间断地传播到那里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le golfe du Morbihan et ses 42 îles regorgent de trésors, notamment d'un patrimoine néolithique important.

莫尔比昂湾及其 42 个岛屿充满宝藏,其中包括重要石器时代遗产。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Et c'est la première fois qu'on trouve au Royaume-uni des fossiles de ce genre remontant à l'époque néolithique.

这是英国首次发现新石器时代此类化石。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Ainsi ces hommes du néolithique mangeaient de la viande d'animaux infestés par les vers.

因此,这些新石器时代人吃是感染蠕虫动物肉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mezcaline, mézière, mézigue, mezza voce, mezzanine, mezza-voce, mezzés, mezzla-voce, mezzo, mezzo-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接