法语助手
  • 关闭

民事的

添加到生词本

civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

诉讼可以是刑事民事或并合、社会和商业

Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.

保护令中包含民事措施有效期为30天。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉运作似乎不够透明。

Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.

民事人与此情况不同。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增人在民事部门就业。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就此提及有关民事没收示范立法。

Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.

已经选定派遣民事干事20个村庄/社区。

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

民事法院负担过重,积压案件在不断增

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,在民事诉讼仍未终止。

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

该条款似乎是针对商业或其他民事事务,而不适用于刑事。

La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.

分散民事登记活动工作业已完成。

La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.

后者规定腐败行为民事责任。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

种做法严重损害正常民事程序原则。

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着民事面在结婚典礼上得到正式认可。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定民事和刑事权限。

L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.

伊朗坚持对些岛屿民事和军事占领。

Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.

第二,阿富汗当局在乌鲁兹甘民事能力正在不断增

La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.

妇女在民事交易中法律地位得到进一步强。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道些权利是否受民事法庭保障。

L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.

出生登记责任一般是各国民事登记系统一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事的 的法语例句

用户正在搜索


道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范,

相似单词


民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

诉讼可以是刑事民事或并合、社会

Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.

保护令中包含民事措施有效期为30天。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉运作似乎不够透明。

Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.

民事人与此情况不同。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加沙特人在民事部门就业。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言就此提及有关民事没收示范立法。

Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.

已经选派遣民事干事20个村庄/社区。

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

民事法院负担过重,积压案件在不断增加。

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,在纽约民事诉讼仍未终止。

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

该条款似乎是针对业或其他民事事务,而不适用于刑事。

La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.

分散民事登记活动工作业已完成。

La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.

腐败行为民事责任。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

种做法严重损害正常民事程序原则。

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着民事面在结婚典礼上得到正式认可。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律民事和刑事权限。

L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.

伊朗坚持对些岛屿民事和军事占领。

Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.

第二,阿富汗当局在乌鲁兹甘民事能力正在不断增加。

La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.

妇女在民事交易中法律地位得到进一步加强。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道些权利是否受民事法庭保障。

L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.

出生登记责任一般是各国民事登记系统一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事的 的法语例句

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

诉讼可以是刑事民事或并合、社会和商业

Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.

保护令中包含民事措施有效期为30天。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉运作似乎不够透明。

Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.

民事人与此情况不同。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现努力增加沙特人民事部门就业。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

言者就此提及有关民事没收示范立法。

Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.

已经选定派遣民事干事20个村庄/社区。

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

民事法院负担过重,积压不断增加。

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,纽约民事诉讼仍未终止。

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

该条款似乎是针对商业或其他民事事务,而不适用于刑事。

La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.

分散民事登记活动工作业已完成。

La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.

后者规定腐败行为民事责任。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

种做法严重损害正常民事程序原则。

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着民事结婚典礼上得到正式认可。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定民事和刑事权限。

L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.

伊朗坚持对些岛屿民事和军事占领。

Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.

第二,阿富汗当局乌鲁兹甘民事能力正不断增加。

La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.

妇女民事交易中法律地位得到进步加强。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道些权利是否受民事法庭保障。

L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.

出生登记责任般是各国民事登记系统部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事的 的法语例句

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

诉讼可以是刑事民事或并合、社会和商业

Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.

保护令中包含民事措施有效期为30天。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉运作似乎不够透明。

Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.

民事人与此情况不同。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加沙特人在民事部门就业。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就此提及有关民事没收法。

Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.

已经选定派遣民事干事20/社区。

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

民事法院负担过重,积压案件在不断增加。

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,在纽约民事诉讼仍未终止。

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

该条款似乎是针对商业或其他民事事务,而不适用于刑事。

La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.

分散民事登记活动工作业已完成。

La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.

后者规定腐败行为民事责任。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

种做法严重损害正常民事程序原则。

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着民事面在结婚典礼上得到正式认可。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定民事和刑事权限。

L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.

伊朗坚持对些岛屿民事和军事占领。

Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.

第二,阿富汗当局在乌鲁兹甘民事能力正在不断增加。

La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.

妇女在民事交易中法律地位得到进一步加强。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道些权利是否受民事法庭保障。

L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.

出生登记责任一般是各国民事登记系统一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事的 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

诉讼可以是刑事民事或并合、社会和商业

Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.

保护令中包含民事措施有效期为30天。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉运作似乎不够透明。

Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.

民事人与此情况不同。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加沙特人在民事部门就业。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就此提及有关民事没收示范立法。

Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.

已经选定派遣民事干事20个村庄/社区。

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

民事法院负担过重,积压案件在不断增加。

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,在纽约民事诉讼仍未终止。

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

该条款似乎是针对商业或其他民事事务不适用于刑事。

La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.

分散民事登记活动工作业已完成。

La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.

后者规定腐败行为民事责任。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

种做法严重损害正常民事程序原

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

婚只能是当着民事面在婚典礼上得到正式认可。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定民事和刑事权限。

L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.

伊朗坚持对些岛屿民事和军事占领。

Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.

第二,阿富汗当局在乌鲁兹甘民事能力正在不断增加。

La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.

妇女在民事交易中法律地位得到进一步加强。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道些权利是否受民事法庭保障。

L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.

出生登记责任一般是各国民事登记系统一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事的 的法语例句

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

诉讼可以是刑事或并合、社会和商业

Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.

保护令中包含措施有效期为30天。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

申诉运作似乎不够透明。

Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.

人与此情况不同。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加沙特人在部门就业。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就此提及有没收示范立法。

Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.

已经选定派遣干事20个村庄/社区。

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

担过重,积压案件在不断增加。

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,在纽约诉讼仍未终止。

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

该条款似乎是针对商业或其他事务,而不适用于刑事。

La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.

分散登记活动工作业已完成。

La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.

后者规定腐败行为责任。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

种做法严重损害正常程序原则。

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着面在结婚典礼上得到正式认可。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法拥有法律规定和刑事权限。

L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.

伊朗坚持对些岛屿和军事占领。

Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.

第二,阿富汗当局在乌鲁兹甘能力正在不断增加。

La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.

妇女在交易中法律地位得到进一步加强。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道些权利是否受法庭保障。

L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.

出生登记责任一般是各国登记系统一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事的 的法语例句

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

诉讼可以是刑并合、社会和商业

Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.

保护令中包含措施有效期为30天。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

申诉运作似乎不够透明。

Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.

人与此情况不同。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加沙特人在部门就业。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就此提及有关没收示范立法。

Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.

已经选定派遣20个村庄/社区。

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

法院负担过重,积压案件在不断增加。

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,在纽约诉讼仍未终止。

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

该条款似乎是针对商业其他,而不适用于刑

La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.

分散登记活动工作业已完成。

La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.

后者规定腐败行为

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

种做法严重损害正常程序原则。

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着面在结婚典礼上得到正式认可。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定和刑权限。

L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.

伊朗坚持对些岛屿和军占领。

Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.

第二,阿富汗当局在乌鲁兹甘能力正在不断增加。

La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.

妇女在交易中法律地位得到进一步加强。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道些权利是否受法庭保障。

L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.

出生登记一般是各国登记系统一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事的 的法语例句

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

诉讼可以是刑或并合、社会和商业

Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.

保护令中包含措施有效期为30天。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

申诉运作似乎不够透明。

Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.

人与情况不同。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现努力增加沙特人部门就业。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就提及有关没收示范立法。

Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.

已经选定派遣20个村庄/社区。

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

法院负担过重,积压案件不断增加。

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

纽约诉讼仍未终止。

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

该条款似乎是针对商业或其他,而不适用于刑

La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.

分散登记活动工作业已完成。

La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.

后者规定腐败行为责任。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

种做法严重损害正常程序原则。

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着结婚典礼上得到正式认可。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定和刑权限。

L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.

伊朗坚持对些岛屿和军占领。

Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.

第二,阿富汗当局乌鲁兹甘能力正不断增加。

La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.

妇女交易中法律地位得到进一步加强。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道些权利是否受法庭保障。

L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.

出生登记责任一般是各国登记系统一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事的 的法语例句

用户正在搜索


得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

诉讼可以是刑或并合、社会和商业

Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.

保护令中包含措施有效期为30天。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

申诉运作似乎不够透明。

Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.

人与此情况不同。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加沙特人在部门就业。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就此提及有关没收示范立法。

Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.

已经选定派遣20个村庄/社区。

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

法院负担过重,积压案件在不断增加。

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,在纽约诉讼仍未终止。

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

该条款似乎是针对商业或其他,而不适用于刑

La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.

分散登记活动工作业已完成。

La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.

后者规定腐败行为责任。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

种做法严重损害正常序原则。

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着面在结婚典礼上得到正式认可。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定和刑权限。

L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.

伊朗坚持对些岛屿和军占领。

Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.

第二,阿富汗当局在乌鲁兹甘能力正在不断增加。

La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.

妇女在交易中法律地位得到进一步加强。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道些权利是否受法庭保障。

L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.

出生登记责任一般是各国登记系统一部分。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事的 的法语例句

用户正在搜索


德意志国家银行, 德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当,

相似单词


民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼,
civil, e www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.

诉讼可以是刑事民事或并合、社会和商业

Les mesures civiles prévues dans l'ordonnance ont une durée de 30 jours.

保护令中包含民事措施有效期为30天。

Le traitement des demandes de caractère civil paraît pour le moins manquer de transparence.

民事申诉运作似乎够透明。

Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.

民事人与此同。

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加沙特人在民事部门就业。

Un orateur a mentionné à cet égard la loi type sur la confiscation civile.

一名发言者就此提及有关民事没收示范立法。

Ces spécialistes seront affectés dans les 20 villages ou communautés qui ont été choisis.

已经选定派遣民事干事20个村庄/社区。

Les tribunaux civils sont débordés et le nombre des affaires en souffrance ne cesse d'augmenter.

民事法院负担过重,积压案件在断增加。

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

尽管如此,在纽约民事诉讼仍未终止。

Cette disposition semble s'appliquer aux affaires commerciales et civiles, et non pas au pénal.

似乎是针对商业或其他民事事务,而适用于刑事。

La décentralisation des activités d'enregistrement des faits d'état civil a été menée à bien.

分散民事登记活动工作业已完成。

La seconde prévoit les responsabilités civiles du fait de la corruption.

后者规定腐败行为民事责任。

Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.

种做法严重损害正常民事程序原则。

Ce dernier n'étant consacré que par la célébration devant l'officier de l'état civil.

而结婚只能是当着民事面在结婚典礼上得到正式认可。

Les tribunaux municipaux ont la compétence civile et criminelle fournie par la loi.

市法院拥有法律规定民事和刑事权限。

L'Iran continue son occupation civile et militaire de ces îles.

伊朗坚持对些岛屿民事和军事占领。

Deuxièmement, les capacités civiles des autorités afghanes en Uruzgan s'améliorent.

第二,阿富汗当局在乌鲁兹甘民事能力正在断增加。

La situation juridique des femmes dans les transactions civiles a été renforcée.

妇女在民事交易中法律地位得到进一步加强。

Elle se demande si ces droits sont garantis par les tribunaux civils.

她想知道些权利是否受民事法庭保障。

L'enregistrement des naissances relève en général de l'administration de l'état civil.

出生登记责任一般是各国民事登记系统一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民事的 的法语例句

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


民生主义, 民事, 民事案件, 民事部分的构成, 民事成年年龄, 民事的, 民事法庭, 民事及军事当局, 民事上, 民事诉讼,