法语助手
  • 关闭
zhì lì
intelligence; sagesse; connaissances; idée
classe pour les génies
超常少
aider les pauvres avec intelligence
扶贫
un écolier moins intelligent
差的学生
supporter la région frontière d'intelligence
支边
Cette pièce de musique est le fruit de sa sagesse.
这首乐曲他的智产物。
mesure d'intelligence
测量
{心理} test d'intelligence; examen du trait mental
测验
talent extraordinaire
超常
génie
非凡者
industrie intellectuelle
工业
la structure d'intelligence
结构
âge mental
quotient intelligent (QI)
商数
ressources intelligentes
资源



intelligence
esprit

~测验
test d'intelligence(ou : de capacité intellectuelle)


其他参考解释:
sagesse
capacités intellectuelles
facultés intellectuelles
facultés morales
la force de l'intelligence
possibilités intellectuelles
entendement
cerveau
cervelle

L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.

一个人的不可能掌握所有的科学。

Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.

来, 他的体大幅度衰退。

Nous avons mis nos ressources intellectuelles locales au service du développement.

我们运用本地资源,促进发展。

Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.

改写历史理会的侮辱。

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

一个十分推崇至上的小说家,他构思他的小说就像一盘棋的布局。

Renforcer les capacités mentales et physiques de chacun.

所有人的和体的培养。

Réaliser et pérenniser la paix et la sécurité est également un défi intellectuel.

建立和维持和平与全也一个挑战。

Une mauvaise santé mentale est un important facteur de risque dans le cas du suicide.

健康不杀的一个重要的风险因素。

Voir également l'article 7 de la Déclaration des droits du déficient mental.

另见《迟钝者权利宣言》第7条。

Nous en avons les capacités intellectuelles, humaines et matérielles pour y parvenir.

我们在、人和物质上有能实现这一目标。

Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité œcuménique.

这种方法将和情感置于普世精神的光芒照耀下。

L'État attache également une importance particulière au développement physique, moral et intellectuel des jeunes.

国家还特别重视轻人的生理、道德和发展。

Souvent, ces droits sont négligés ou refusés, en particulier dans le cas des personnes souffrant d'un handicap mental26.

这些权利常常被忽视或剥夺,残疾者尤为如此。

Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.

我们的所有方案为有各种身体和残疾的儿童服务。

Une forte proportion des sans abri souffrent de toxicimanie et de troubles mentaux.

无家可归的人中的很大一部分有毒瘾和疾病。

L'organisation Inclusion International fait campagne pour l'égalité des droits des personnes souffrant de déficiences mentales.

融入社会生活国际组织提倡残疾者享有平等权利。

Parmi les espèces, l'être humain a été doté de capacités intellectuelles puissantes et sans équivalent.

在各类物种中,人类具有天赋的、独一无二的强大

Notre objectif est d'aider les personnes handicapées à développer leurs capacités physiques, mentales et sociales.

我们的政策目标协助残疾人士发展体能、及社交技巧。

Les ateliers requièrent une importante contribution financière et intellectuelle du pays hôte.

所有这些讲习班都要求东道国作出重大的和资金贡献。

Le potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel de la Conférence a été confirmé aux yeux de tous.

裁谈会独特的和专业方面的潜得到确认,大家都可看到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力 的法语例句

用户正在搜索


réinviter, reis, reiss, reissacherite, reissite, réitérable, réitératif, réitération, réitérative, réitérer,

相似单词


智慧产权, 智慧的, 智慧绝顶, 智慧书, 智尽能索, 智力, 智力测验, 智力差, 智力差的, 智力产业,
zhì lì
intelligence; sagesse; connaissances; idée
classe pour les génies
智力超常少年班
aider les pauvres avec intelligence
智力扶贫
un écolier moins intelligent
智力差的学生
supporter la région frontière d'intelligence
智力支边
Cette pièce de musique est le fruit de sa sagesse.
这首乐曲是的智力产物。
mesure d'intelligence
智力测量
{心理} test d'intelligence; examen du trait mental
智力测验
talent extraordinaire
智力超常
génie
智力非凡者
industrie intellectuelle
智力工业
la structure d'intelligence
智力结
âge mental
智力年龄
quotient intelligent (QI)
智力商数
ressources intelligentes
智力资源



intelligence
esprit

~测验
test d'intelligence(ou : de capacité intellectuelle)


参考解释:
sagesse
capacités intellectuelles
facultés intellectuelles
facultés morales
la force de l'intelligence
possibilités intellectuelles
entendement
cerveau
cervelle

L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.

一个人的智力不可能掌握所有的科学。

Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.

五年来, 的体力和智力大幅

Nous avons mis nos ressources intellectuelles locales au service du développement.

我们运用本地智力资源,促进发展。

Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.

改写历史是对理会智力的侮辱。

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

一个十分推崇智力至上的小说的小说就像一盘棋的布局。

Renforcer les capacités mentales et physiques de chacun.

所有人的智力和体力能力的培养。

Réaliser et pérenniser la paix et la sécurité est également un défi intellectuel.

建立和维持和平与全也是一个智力挑战。

Une mauvaise santé mentale est un important facteur de risque dans le cas du suicide.

智力健康不佳是自杀的一个重要的风险因素。

Voir également l'article 7 de la Déclaration des droits du déficient mental.

另见《智力迟钝者权利宣言》第7条。

Nous en avons les capacités intellectuelles, humaines et matérielles pour y parvenir.

我们在智力、人力和物质上有能力实现这一目标。

Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité œcuménique.

这种方法将智力和情感置于普世精神的光芒照耀下。

L'État attache également une importance particulière au développement physique, moral et intellectuel des jeunes.

还特别重视年轻人的生理、道德和智力发展。

Souvent, ces droits sont négligés ou refusés, en particulier dans le cas des personnes souffrant d'un handicap mental26.

这些权利常常被忽视或剥夺,智力残疾者尤为如此。

Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.

我们的所有方案为有各种身体和智力残疾的儿童服务。

Une forte proportion des sans abri souffrent de toxicimanie et de troubles mentaux.

可归的人中的很大一部分有毒瘾和智力疾病。

L'organisation Inclusion International fait campagne pour l'égalité des droits des personnes souffrant de déficiences mentales.

融入社会生活国际组织提倡智力残疾者享有平等权利。

Parmi les espèces, l'être humain a été doté de capacités intellectuelles puissantes et sans équivalent.

在各类物种中,人类具有天赋的、独一无二的强大智力

Notre objectif est d'aider les personnes handicapées à développer leurs capacités physiques, mentales et sociales.

我们的政策目标是协助残疾人士发展体能、智力及社交技巧。

Les ateliers requièrent une importante contribution financière et intellectuelle du pays hôte.

所有这些讲习班都要求东道国作出重大的智力和资金贡献。

Le potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel de la Conférence a été confirmé aux yeux de tous.

裁谈会独特的智力和专业方面的潜力得到确认,大都可看到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力 的法语例句

用户正在搜索


rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre, rejointoiement, rejointoyer,

相似单词


智慧产权, 智慧的, 智慧绝顶, 智慧书, 智尽能索, 智力, 智力测验, 智力差, 智力差的, 智力产业,
zhì lì
intelligence; sagesse; connaissances; idée
classe pour les génies
智力超常少年班
aider les pauvres avec intelligence
智力扶贫
un écolier moins intelligent
智力差学生
supporter la région frontière d'intelligence
智力支边
Cette pièce de musique est le fruit de sa sagesse.
这首乐曲是智力产物。
mesure d'intelligence
智力测量
{心理} test d'intelligence; examen du trait mental
智力测验
talent extraordinaire
智力超常
génie
智力非凡者
industrie intellectuelle
智力工业
la structure d'intelligence
智力结构
âge mental
智力年龄
quotient intelligent (QI)
智力商数
ressources intelligentes
智力资源



intelligence
esprit

~测验
test d'intelligence(ou : de capacité intellectuelle)


参考解释:
sagesse
capacités intellectuelles
facultés intellectuelles
facultés morales
la force de l'intelligence
possibilités intellectuelles
entendement
cerveau
cervelle

L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.

个人智力不可能掌握所有科学。

Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.

五年来, 力和智力大幅度衰退。

Nous avons mis nos ressources intellectuelles locales au service du développement.

我们运用本地智力资源,促进发展。

Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.

改写历史是对理会智力侮辱。

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

个十分推崇智力至上小说家,构思小说就布局。

Renforcer les capacités mentales et physiques de chacun.

所有人智力力能力培养。

Réaliser et pérenniser la paix et la sécurité est également un défi intellectuel.

建立和维持和平与全也是智力挑战。

Une mauvaise santé mentale est un important facteur de risque dans le cas du suicide.

智力健康不佳是自杀个重要风险因素。

Voir également l'article 7 de la Déclaration des droits du déficient mental.

另见《智力迟钝者权利宣言》第7条。

Nous en avons les capacités intellectuelles, humaines et matérielles pour y parvenir.

我们在智力、人力和物质上有能力实现这目标。

Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité œcuménique.

这种方法将智力和情感置于普世精神光芒照耀下。

L'État attache également une importance particulière au développement physique, moral et intellectuel des jeunes.

国家还特别重视年轻人生理、道德和智力发展。

Souvent, ces droits sont négligés ou refusés, en particulier dans le cas des personnes souffrant d'un handicap mental26.

这些权利常常被忽视或剥夺,智力残疾者尤为如此。

Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.

我们所有方案为有各种身智力残疾儿童服务。

Une forte proportion des sans abri souffrent de toxicimanie et de troubles mentaux.

无家可归人中很大部分有毒瘾和智力疾病。

L'organisation Inclusion International fait campagne pour l'égalité des droits des personnes souffrant de déficiences mentales.

融入社会生活国际组织提倡智力残疾者享有平等权利。

Parmi les espèces, l'être humain a été doté de capacités intellectuelles puissantes et sans équivalent.

在各类物种中,人类具有天赋、独无二强大智力

Notre objectif est d'aider les personnes handicapées à développer leurs capacités physiques, mentales et sociales.

我们政策目标是协助残疾人士发展能、智力及社交技巧。

Les ateliers requièrent une importante contribution financière et intellectuelle du pays hôte.

所有这些讲习班都要求东道国作出重大智力和资金贡献。

Le potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel de la Conférence a été confirmé aux yeux de tous.

裁谈会独特智力和专业方面潜力得到确认,大家都可看到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力 的法语例句

用户正在搜索


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

相似单词


智慧产权, 智慧的, 智慧绝顶, 智慧书, 智尽能索, 智力, 智力测验, 智力差, 智力差的, 智力产业,
zhì lì
intelligence; sagesse; connaissances; idée
classe pour les génies
智力超常少年班
aider les pauvres avec intelligence
智力扶贫
un écolier moins intelligent
智力差学生
supporter la région frontière d'intelligence
智力支边
Cette pièce de musique est le fruit de sa sagesse.
这首乐曲是他智力产物。
mesure d'intelligence
智力测量
{心理} test d'intelligence; examen du trait mental
智力测验
talent extraordinaire
智力超常
génie
智力非凡者
industrie intellectuelle
智力工业
la structure d'intelligence
智力结构
âge mental
智力年龄
quotient intelligent (QI)
智力商数
ressources intelligentes
智力资源



intelligence
esprit

~测验
test d'intelligence(ou : de capacité intellectuelle)


其他参考解释:
sagesse
capacités intellectuelles
facultés intellectuelles
facultés morales
la force de l'intelligence
possibilités intellectuelles
entendement
cerveau
cervelle

L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.

一个人智力不可能掌握所有科学。

Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.

五年来, 他体力和智力大幅度衰退。

Nous avons mis nos ressources intellectuelles locales au service du développement.

用本地智力资源,促进发展。

Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.

改写历史是对理会智力侮辱。

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

一个十分推崇智力至上家,他构思他就像一盘棋布局。

Renforcer les capacités mentales et physiques de chacun.

所有人智力和体力能力培养。

Réaliser et pérenniser la paix et la sécurité est également un défi intellectuel.

建立和维持和平与全也是一个智力挑战。

Une mauvaise santé mentale est un important facteur de risque dans le cas du suicide.

智力健康不佳是自杀一个重要风险因素。

Voir également l'article 7 de la Déclaration des droits du déficient mental.

另见《智力迟钝者权利宣言》第7条。

Nous en avons les capacités intellectuelles, humaines et matérielles pour y parvenir.

智力、人力和物质上有能力实现这一目标。

Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité œcuménique.

这种方法将智力和情感置于普世精神光芒照耀下。

L'État attache également une importance particulière au développement physique, moral et intellectuel des jeunes.

国家还特别重视年轻人生理、道德和智力发展。

Souvent, ces droits sont négligés ou refusés, en particulier dans le cas des personnes souffrant d'un handicap mental26.

这些权利常常被忽视或剥夺,智力残疾者尤为如此。

Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.

所有方案为有各种身体和智力残疾儿童服务。

Une forte proportion des sans abri souffrent de toxicimanie et de troubles mentaux.

无家可归人中很大一部分有毒瘾和智力疾病。

L'organisation Inclusion International fait campagne pour l'égalité des droits des personnes souffrant de déficiences mentales.

融入社会生活国际组织提倡智力残疾者享有平等权利。

Parmi les espèces, l'être humain a été doté de capacités intellectuelles puissantes et sans équivalent.

在各类物种中,人类具有天赋、独一无二强大智力

Notre objectif est d'aider les personnes handicapées à développer leurs capacités physiques, mentales et sociales.

政策目标是协助残疾人士发展体能、智力及社交技巧。

Les ateliers requièrent une importante contribution financière et intellectuelle du pays hôte.

所有这些讲习班都要求东道国作出重大智力和资金贡献。

Le potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel de la Conférence a été confirmé aux yeux de tous.

裁谈会独特智力和专业方面潜力得到确认,大家都可看到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 智力 的法语例句

用户正在搜索


relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement, relativisation, relativiser,

相似单词


智慧产权, 智慧的, 智慧绝顶, 智慧书, 智尽能索, 智力, 智力测验, 智力差, 智力差的, 智力产业,
zhì lì
intelligence; sagesse; connaissances; idée
classe pour les génies
智力超常少年班
aider les pauvres avec intelligence
智力扶贫
un écolier moins intelligent
智力差的学生
supporter la région frontière d'intelligence
智力支边
Cette pièce de musique est le fruit de sa sagesse.
这首乐曲是他的智力产物。
mesure d'intelligence
智力测量
{心理} test d'intelligence; examen du trait mental
智力测验
talent extraordinaire
智力超常
génie
智力非凡者
industrie intellectuelle
智力工业
la structure d'intelligence
智力结构
âge mental
智力年龄
quotient intelligent (QI)
智力商数
ressources intelligentes
智力资



intelligence
esprit

~测验
test d'intelligence(ou : de capacité intellectuelle)


其他参考解释:
sagesse
capacités intellectuelles
facultés intellectuelles
facultés morales
la force de l'intelligence
possibilités intellectuelles
entendement
cerveau
cervelle

L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.

人的智力不可能掌握所有的科学。

Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.

五年来, 他的体力和智力大幅度衰退。

Nous avons mis nos ressources intellectuelles locales au service du développement.

我们运用本地智力发展。

Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.

改写历史是对理会智力的侮辱。

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

推崇智力至上的小说家,他构思他的小说就像一盘棋的布局。

Renforcer les capacités mentales et physiques de chacun.

所有人的智力和体力能力的培养。

Réaliser et pérenniser la paix et la sécurité est également un défi intellectuel.

建立和维持和平与全也是一智力挑战。

Une mauvaise santé mentale est un important facteur de risque dans le cas du suicide.

智力健康不佳是自杀的一重要的风险因素。

Voir également l'article 7 de la Déclaration des droits du déficient mental.

另见《智力迟钝者权利宣言》第7条。

Nous en avons les capacités intellectuelles, humaines et matérielles pour y parvenir.

我们在智力、人力和物质上有能力实现这一目标。

Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité œcuménique.

这种方法将智力和情感置于普世精神的光芒照耀下。

L'État attache également une importance particulière au développement physique, moral et intellectuel des jeunes.

国家还特别重视年轻人的生理、道德和智力发展。

Souvent, ces droits sont négligés ou refusés, en particulier dans le cas des personnes souffrant d'un handicap mental26.

这些权利常常被忽视或剥夺,智力残疾者尤为如此。

Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.

我们的所有方案为有各种身体和智力残疾的儿童服务。

Une forte proportion des sans abri souffrent de toxicimanie et de troubles mentaux.

无家可归的人中的很大一部有毒瘾和智力疾病。

L'organisation Inclusion International fait campagne pour l'égalité des droits des personnes souffrant de déficiences mentales.

融入社会生活国际组织提倡智力残疾者享有平等权利。

Parmi les espèces, l'être humain a été doté de capacités intellectuelles puissantes et sans équivalent.

在各类物种中,人类具有天赋的、独一无二的强大智力

Notre objectif est d'aider les personnes handicapées à développer leurs capacités physiques, mentales et sociales.

我们的政策目标是协助残疾人士发展体能、智力及社交技巧。

Les ateliers requièrent une importante contribution financière et intellectuelle du pays hôte.

所有这些讲习班都要求东道国作出重大的智力和资金贡献。

Le potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel de la Conférence a été confirmé aux yeux de tous.

裁谈会独特的智力和专业方面的潜力得到确认,大家都可看到。

声明:以上例句、词性类均由互联网资自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力 的法语例句

用户正在搜索


relaxé, relaxer, relaxothérapie, relayer, relayeur, releasingfactor, relecteur, relecture, relégation, relégué,

相似单词


智慧产权, 智慧的, 智慧绝顶, 智慧书, 智尽能索, 智力, 智力测验, 智力差, 智力差的, 智力产业,

用户正在搜索


relever, releveur, releveuse, reliage, relicte, relief, reliefs, relier, relieur, religieuse,

相似单词


智慧产权, 智慧的, 智慧绝顶, 智慧书, 智尽能索, 智力, 智力测验, 智力差, 智力差的, 智力产业,

用户正在搜索


reliquéfier, relire, reliure, reljeur, relocalisable, relocatabilité, relocatable, relocation, relogeable, relogement,

相似单词


智慧产权, 智慧的, 智慧绝顶, 智慧书, 智尽能索, 智力, 智力测验, 智力差, 智力差的, 智力产业,
zhì lì
intelligence; sagesse; connaissances; idée
classe pour les génies
超常少年班
aider les pauvres avec intelligence
扶贫
un écolier moins intelligent
差的学生
supporter la région frontière d'intelligence
Cette pièce de musique est le fruit de sa sagesse.
首乐曲是他的智产物。
mesure d'intelligence
测量
{心理} test d'intelligence; examen du trait mental
测验
talent extraordinaire
超常
génie
非凡者
industrie intellectuelle
工业
la structure d'intelligence
结构
âge mental
年龄
quotient intelligent (QI)
商数
ressources intelligentes
资源



intelligence
esprit

~测验
test d'intelligence(ou : de capacité intellectuelle)


其他参考解释:
sagesse
capacités intellectuelles
facultés intellectuelles
facultés morales
la force de l'intelligence
possibilités intellectuelles
entendement
cerveau
cervelle

L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.

个人的不可能掌握所有的科学。

Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.

五年来, 他的体大幅度衰退。

Nous avons mis nos ressources intellectuelles locales au service du développement.

我们运用本地资源,促进发展。

Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.

改写历史是对理会的侮辱。

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

个十分推崇至上的小说家,他构思他的小说就像盘棋的布局。

Renforcer les capacités mentales et physiques de chacun.

所有人的和体的培养。

Réaliser et pérenniser la paix et la sécurité est également un défi intellectuel.

建立和维持和平与全也是挑战。

Une mauvaise santé mentale est un important facteur de risque dans le cas du suicide.

健康不佳是自杀的个重要的风险因素。

Voir également l'article 7 de la Déclaration des droits du déficient mental.

另见《迟钝者权利宣言》第7条。

Nous en avons les capacités intellectuelles, humaines et matérielles pour y parvenir.

我们在、人和物质上有能目标。

Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité œcuménique.

种方法将和情感置于普世精神的光芒照耀下。

L'État attache également une importance particulière au développement physique, moral et intellectuel des jeunes.

国家还特别重视年轻人的生理、道德和发展。

Souvent, ces droits sont négligés ou refusés, en particulier dans le cas des personnes souffrant d'un handicap mental26.

些权利常常被忽视或剥夺,残疾者尤为如此。

Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.

我们的所有方案为有各种身体和残疾的儿童服务。

Une forte proportion des sans abri souffrent de toxicimanie et de troubles mentaux.

无家可归的人中的很大部分有毒瘾和疾病。

L'organisation Inclusion International fait campagne pour l'égalité des droits des personnes souffrant de déficiences mentales.

融入社会生活国际组织提倡残疾者享有平等权利。

Parmi les espèces, l'être humain a été doté de capacités intellectuelles puissantes et sans équivalent.

在各类物种中,人类具有天赋的、独无二的强大

Notre objectif est d'aider les personnes handicapées à développer leurs capacités physiques, mentales et sociales.

我们的政策目标是协助残疾人士发展体能、及社交技巧。

Les ateliers requièrent une importante contribution financière et intellectuelle du pays hôte.

所有些讲习班都要求东道国作出重大的和资金贡献。

Le potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel de la Conférence a été confirmé aux yeux de tous.

裁谈会独特的和专业方面的潜得到确认,大家都可看到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力 的法语例句

用户正在搜索


relustrer, rem, remâcher, remaillage, remailler, remake, rémanence, rémanent, rémanente, remanger,

相似单词


智慧产权, 智慧的, 智慧绝顶, 智慧书, 智尽能索, 智力, 智力测验, 智力差, 智力差的, 智力产业,
zhì lì
intelligence; sagesse; connaissances; idée
classe pour les génies
超常少年班
aider les pauvres avec intelligence
扶贫
un écolier moins intelligent
学生
supporter la région frontière d'intelligence
支边
Cette pièce de musique est le fruit de sa sagesse.
这首乐曲是他产物。
mesure d'intelligence
测量
{心理} test d'intelligence; examen du trait mental
测验
talent extraordinaire
超常
génie
非凡者
industrie intellectuelle
la structure d'intelligence
结构
âge mental
年龄
quotient intelligent (QI)
商数
ressources intelligentes
资源



intelligence
esprit

~测验
test d'intelligence(ou : de capacité intellectuelle)


其他参考解释:
sagesse
capacités intellectuelles
facultés intellectuelles
facultés morales
la force de l'intelligence
possibilités intellectuelles
entendement
cerveau
cervelle

L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.

一个人不可能掌握所有科学。

Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.

五年来, 他大幅度衰退。

Nous avons mis nos ressources intellectuelles locales au service du développement.

我们运用本地资源,促进发展。

Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.

改写历史是对理会侮辱。

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

一个十分推崇至上小说家,他构思他小说就像一盘棋布局。

Renforcer les capacités mentales et physiques de chacun.

所有人和体培养。

Réaliser et pérenniser la paix et la sécurité est également un défi intellectuel.

建立和维持和平与全也是一个挑战。

Une mauvaise santé mentale est un important facteur de risque dans le cas du suicide.

健康不佳是自杀一个重险因素。

Voir également l'article 7 de la Déclaration des droits du déficient mental.

另见《迟钝者权利宣言》第7条。

Nous en avons les capacités intellectuelles, humaines et matérielles pour y parvenir.

我们在、人和物质上有能实现这一目标。

Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité œcuménique.

这种方法将和情感置于普世精神光芒照耀下。

L'État attache également une importance particulière au développement physique, moral et intellectuel des jeunes.

国家还特别重视年轻人生理、道德和发展。

Souvent, ces droits sont négligés ou refusés, en particulier dans le cas des personnes souffrant d'un handicap mental26.

这些权利常常被忽视或剥夺,残疾者尤为如此。

Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.

我们所有方案为有各种身体和残疾儿童服务。

Une forte proportion des sans abri souffrent de toxicimanie et de troubles mentaux.

无家可归人中很大一部分有毒瘾和疾病。

L'organisation Inclusion International fait campagne pour l'égalité des droits des personnes souffrant de déficiences mentales.

融入社会生活国际组织提倡残疾者享有平等权利。

Parmi les espèces, l'être humain a été doté de capacités intellectuelles puissantes et sans équivalent.

在各类物种中,人类具有天赋、独一无二强大

Notre objectif est d'aider les personnes handicapées à développer leurs capacités physiques, mentales et sociales.

我们政策目标是协助残疾人士发展体能、及社交技巧。

Les ateliers requièrent une importante contribution financière et intellectuelle du pays hôte.

所有这些讲习班都求东道国作出重大和资金贡献。

Le potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel de la Conférence a été confirmé aux yeux de tous.

裁谈会独特和专业方面得到确认,大家都可看到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力 的法语例句

用户正在搜索


remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage, rembalaver, remballage, remballer, rembarquement, rembarquer,

相似单词


智慧产权, 智慧的, 智慧绝顶, 智慧书, 智尽能索, 智力, 智力测验, 智力差, 智力差的, 智力产业,
zhì lì
intelligence; sagesse; connaissances; idée
classe pour les génies
智力超常少年班
aider les pauvres avec intelligence
智力扶贫
un écolier moins intelligent
智力差的学生
supporter la région frontière d'intelligence
智力支边
Cette pièce de musique est le fruit de sa sagesse.
这首乐曲是他的智力产物。
mesure d'intelligence
智力测量
{心理} test d'intelligence; examen du trait mental
智力测验
talent extraordinaire
智力超常
génie
智力非凡者
industrie intellectuelle
智力工业
la structure d'intelligence
智力结构
âge mental
智力年龄
quotient intelligent (QI)
智力商数
ressources intelligentes
智力资源



intelligence
esprit

~测验
test d'intelligence(ou : de capacité intellectuelle)


其他参考解释:
sagesse
capacités intellectuelles
facultés intellectuelles
facultés morales
la force de l'intelligence
possibilités intellectuelles
entendement
cerveau
cervelle

L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.

个人的智力不可能掌握所有的科学。

Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.

五年来, 他的体力智力大幅度衰退。

Nous avons mis nos ressources intellectuelles locales au service du développement.

我们运用本地智力资源,促进发展。

Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.

改写历史是对理会智力的侮辱。

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

个十分推崇智力至上的小说家,他构思他的小说就像盘棋的布局。

Renforcer les capacités mentales et physiques de chacun.

所有人的智力体力能力的培养。

Réaliser et pérenniser la paix et la sécurité est également un défi intellectuel.

维持平与全也是智力挑战。

Une mauvaise santé mentale est un important facteur de risque dans le cas du suicide.

智力健康不佳是自杀的个重要的风险因素。

Voir également l'article 7 de la Déclaration des droits du déficient mental.

另见《智力迟钝者权利宣言》第7条。

Nous en avons les capacités intellectuelles, humaines et matérielles pour y parvenir.

我们在智力、人力物质上有能力实现这目标。

Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité œcuménique.

这种方法将智力情感置于普世精神的光芒照耀下。

L'État attache également une importance particulière au développement physique, moral et intellectuel des jeunes.

国家还特别重视年轻人的生理、道德智力发展。

Souvent, ces droits sont négligés ou refusés, en particulier dans le cas des personnes souffrant d'un handicap mental26.

这些权利常常被忽视或剥夺,智力残疾者尤为如此。

Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.

我们的所有方案为有各种身体智力残疾的儿童服务。

Une forte proportion des sans abri souffrent de toxicimanie et de troubles mentaux.

无家可归的人中的很大部分有毒瘾智力疾病。

L'organisation Inclusion International fait campagne pour l'égalité des droits des personnes souffrant de déficiences mentales.

融入社会生活国际组织提倡智力残疾者享有平等权利。

Parmi les espèces, l'être humain a été doté de capacités intellectuelles puissantes et sans équivalent.

在各类物种中,人类具有天赋的、独无二的强大智力

Notre objectif est d'aider les personnes handicapées à développer leurs capacités physiques, mentales et sociales.

我们的政策目标是协助残疾人士发展体能、智力及社交技巧。

Les ateliers requièrent une importante contribution financière et intellectuelle du pays hôte.

所有这些讲习班都要求东道国作出重大的智力资金贡献。

Le potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel de la Conférence a été confirmé aux yeux de tous.

裁谈会独特的智力专业方面的潜力得到确认,大家都可看到。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力 的法语例句

用户正在搜索


rembobiner, remboîtement, remboîter, rembouger, rembourrage, rembourrement, rembourrer, rembourrure, remboursable, remboursement,

相似单词


智慧产权, 智慧的, 智慧绝顶, 智慧书, 智尽能索, 智力, 智力测验, 智力差, 智力差的, 智力产业,
zhì lì
intelligence; sagesse; connaissances; idée
classe pour les génies
智力超常少年班
aider les pauvres avec intelligence
智力扶贫
un écolier moins intelligent
智力差的学生
supporter la région frontière d'intelligence
智力支边
Cette pièce de musique est le fruit de sa sagesse.
这首乐曲是他的智力产物。
mesure d'intelligence
智力测量
{心理} test d'intelligence; examen du trait mental
智力测验
talent extraordinaire
智力超常
génie
智力非凡者
industrie intellectuelle
智力工业
la structure d'intelligence
智力结构
âge mental
智力年龄
quotient intelligent (QI)
智力商数
ressources intelligentes
智力资源



intelligence
esprit

~测验
test d'intelligence(ou : de capacité intellectuelle)


其他参考解释:
sagesse
capacités intellectuelles
facultés intellectuelles
facultés morales
la force de l'intelligence
possibilités intellectuelles
entendement
cerveau
cervelle

L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.

人的智力不可能掌握所有的科学。

Il a beaucoup baissé depuis cinq ans.

五年来, 他的体力和智力大幅度衰退。

Nous avons mis nos ressources intellectuelles locales au service du développement.

我们运用本地智力资源,促

Réécrire l'histoire est une offense à l'intelligence du Conseil.

改写历史是对理会智力的侮

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

十分推崇智力至上的小说家,他构思他的小说就像盘棋的布局。

Renforcer les capacités mentales et physiques de chacun.

所有人的智力和体力能力的培养。

Réaliser et pérenniser la paix et la sécurité est également un défi intellectuel.

建立和维持和平与全也是智力挑战。

Une mauvaise santé mentale est un important facteur de risque dans le cas du suicide.

智力健康不佳是自杀的重要的风险因素。

Voir également l'article 7 de la Déclaration des droits du déficient mental.

另见《智力迟钝者权利宣言》第7条。

Nous en avons les capacités intellectuelles, humaines et matérielles pour y parvenir.

我们在智力、人力和物质上有能力实现这目标。

Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité œcuménique.

这种方法将智力和情感置于普世精神的光芒照耀下。

L'État attache également une importance particulière au développement physique, moral et intellectuel des jeunes.

国家还特别重视年轻人的生理、道德和智力

Souvent, ces droits sont négligés ou refusés, en particulier dans le cas des personnes souffrant d'un handicap mental26.

这些权利常常被忽视或剥夺,智力残疾者尤为如此。

Dans tous nos programmes, nous nous occupons d'enfants qui souffrent de handicaps physiques et mentaux.

我们的所有方案为有各种身体和智力残疾的儿童服务。

Une forte proportion des sans abri souffrent de toxicimanie et de troubles mentaux.

无家可归的人中的很大部分有毒瘾和智力疾病。

L'organisation Inclusion International fait campagne pour l'égalité des droits des personnes souffrant de déficiences mentales.

融入社会生活国际组织提倡智力残疾者享有平等权利。

Parmi les espèces, l'être humain a été doté de capacités intellectuelles puissantes et sans équivalent.

在各类物种中,人类具有天赋的、独无二的强大智力

Notre objectif est d'aider les personnes handicapées à développer leurs capacités physiques, mentales et sociales.

我们的政策目标是协助残疾人士体能、智力及社交技巧。

Les ateliers requièrent une importante contribution financière et intellectuelle du pays hôte.

所有这些讲习班都要求东道国作出重大的智力和资金贡献。

Le potentiel intellectuel et professionnel exceptionnel de la Conférence a été confirmé aux yeux de tous.

裁谈会独特的智力和专业方面的潜力得到确认,大家都可看到。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力 的法语例句

用户正在搜索


remembrement, remembrer, remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré,

相似单词


智慧产权, 智慧的, 智慧绝顶, 智慧书, 智尽能索, 智力, 智力测验, 智力差, 智力差的, 智力产业,