法语助手
  • 关闭
jiē wěn
donner un baiser; embrasser
Embrasser les enfants et leur dire Bonne nuit.
向孩子们接吻道晚安。



baiser
embrasser


其他参考解释:
embrasser sur les lèvres
se sucer la poire
se sucer la pomme
bécoter
bise
bisou
法 语 助 手

Même entre amis, on ne se fait pas la bise.

即使在朋友之间,也不会接吻

Un baiser s'il vous plaî

请吻我/接吻好吗?

"Notre premier baiser a eu lieu au bureau", raconte Mélanie, fonctionnaire en Belgique, en couple avec un collègue depuis deux ans.

一位比利时职员Mélanie已经跟的一位同事恋爱了两:“我们第一次接吻就是在办公室里。”

Elle le prie à la fois de s’éloigner et de lui donner, à elle, la fine mouche, le gage du dernier baiser.

同时恳求他离开,退给他,对的上一次接吻的抵押物,慕白兰地酒。

Tu dormais. Je t'ai regardé, tu as ouvert les yeux. Je t'ai embrassé sans t'enlacer. Puis je t'ai prise dans mes bras.

你睡了,我看着你,你睁开眼睛,我没有抱你我们接吻后我把你搂入怀中。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde现,发现了他们,“如果不幸发生在臣服于它们而接吻的第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Elle y raconte l'histoire d'Emeralda et de sa rencontre avec une grenouille, en fait, un prince victime d'un mauvais sort qui, en échange d'un chaste baiser, retrouvera sa forme humaine.

没有意外的话,故事讲述了Emeralda遇到了一只青蛙,其实是一个受难的王子,要与一位贞洁的人接吻,才能变回人类。

Elle était transmise par les réduves (triatomes), qui vivaient dans les fissures et les trous des logements insalubres et se trouvaient principalement en Amérique du Sud et en Amérique centrale.

该疾病通过猎蝽虫(或称接吻虫)传播,它们生活在简陋房屋的裂缝和孔洞里,主要以南美洲和中美洲居多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接吻 的法语例句

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


接头(处), 接头地点, 接头儿, 接头状态, 接纬纱断头, 接吻, 接吻鱼, 接戏, 接下来要上的菜, 接弦战(术),
jiē wěn
donner un baiser; embrasser
Embrasser les enfants et leur dire Bonne nuit.
向孩子们接吻道晚安。



baiser
embrasser


其他参考解释:
embrasser sur les lèvres
se sucer la poire
se sucer la pomme
bécoter
bise
bisou
法 语 助 手

Même entre amis, on ne se fait pas la bise.

即使在朋友之间,也不会接吻

Un baiser s'il vous plaî

请吻我/接吻好吗?

"Notre premier baiser a eu lieu au bureau", raconte Mélanie, fonctionnaire en Belgique, en couple avec un collègue depuis deux ans.

一位比利时职员Mélanie已经跟一位同事恋爱了两年,说:“我们第一次接吻就是在办公室里。”

Elle le prie à la fois de s’éloigner et de lui donner, à elle, la fine mouche, le gage du dernier baiser.

同时恳求他离开,退给他,上一次接吻抵押物,慕白兰地酒。

Tu dormais. Je t'ai regardé, tu as ouvert les yeux. Je t'ai embrassé sans t'enlacer. Puis je t'ai prise dans mes bras.

睡了,我看着开眼睛,我没有抱我们接吻,然后我把搂入怀中。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒。”

Elle y raconte l'histoire d'Emeralda et de sa rencontre avec une grenouille, en fait, un prince victime d'un mauvais sort qui, en échange d'un chaste baiser, retrouvera sa forme humaine.

没有意外话,故事讲述了Emeralda遇到了一只青蛙,其实是一个受难王子,要与一位贞洁接吻,才能变回人类。

Elle était transmise par les réduves (triatomes), qui vivaient dans les fissures et les trous des logements insalubres et se trouvaient principalement en Amérique du Sud et en Amérique centrale.

该疾病通过猎蝽虫(或称接吻虫)传播,它们生活在简陋房屋裂缝和孔洞里,主要以南美洲和中美洲居多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接吻 的法语例句

用户正在搜索


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,

相似单词


接头(处), 接头地点, 接头儿, 接头状态, 接纬纱断头, 接吻, 接吻鱼, 接戏, 接下来要上的菜, 接弦战(术),
jiē wěn
donner un baiser; embrasser
Embrasser les enfants et leur dire Bonne nuit.
向孩子道晚安。



baiser
embrasser


其他参考解释:
embrasser sur les lèvres
se sucer la poire
se sucer la pomme
bécoter
bise
bisou
法 语 助 手

Même entre amis, on ne se fait pas la bise.

即使在朋友之间,也不会

Un baiser s'il vous plaî

我/好吗?

"Notre premier baiser a eu lieu au bureau", raconte Mélanie, fonctionnaire en Belgique, en couple avec un collègue depuis deux ans.

一位比利时职员Mélanie已经跟的一位事恋爱了两年,说:“我第一次就是在办公室。”

Elle le prie à la fois de s’éloigner et de lui donner, à elle, la fine mouche, le gage du dernier baiser.

时恳求他离开,退给他,对的上一次的抵押物,慕白兰地酒。

Tu dormais. Je t'ai regardé, tu as ouvert les yeux. Je t'ai embrassé sans t'enlacer. Puis je t'ai prise dans mes bras.

你睡了,我看着你,你睁开眼睛,我没有抱你我,然后我把你搂入怀中。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他,然后说“如果不幸发生在臣服于它的第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Elle y raconte l'histoire d'Emeralda et de sa rencontre avec une grenouille, en fait, un prince victime d'un mauvais sort qui, en échange d'un chaste baiser, retrouvera sa forme humaine.

没有意外的话,故事讲述了Emeralda遇到了一只青蛙,其实是一个受难的王子,要与一位贞洁的人,才能变回人类。

Elle était transmise par les réduves (triatomes), qui vivaient dans les fissures et les trous des logements insalubres et se trouvaient principalement en Amérique du Sud et en Amérique centrale.

该疾病通过猎蝽虫(或称虫)传播,它生活在简陋房屋的裂缝和孔洞,主要以南美洲和中美洲居多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 接吻 的法语例句

用户正在搜索


财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划,

相似单词


接头(处), 接头地点, 接头儿, 接头状态, 接纬纱断头, 接吻, 接吻鱼, 接戏, 接下来要上的菜, 接弦战(术),
jiē wěn
donner un baiser; embrasser
Embrasser les enfants et leur dire Bonne nuit.
向孩子们接吻道晚安。



baiser
embrasser


其他参考解释:
embrasser sur les lèvres
se sucer la poire
se sucer la pomme
bécoter
bise
bisou
法 语 助 手

Même entre amis, on ne se fait pas la bise.

即使在朋友之间,也不会接吻

Un baiser s'il vous plaî

请吻我/接吻好吗?

"Notre premier baiser a eu lieu au bureau", raconte Mélanie, fonctionnaire en Belgique, en couple avec un collègue depuis deux ans.

一位比利时职员Mélanie已经跟的一位同事恋爱了说:“我们第一次接吻就是在办公室里。”

Elle le prie à la fois de s’éloigner et de lui donner, à elle, la fine mouche, le gage du dernier baiser.

同时恳求他离开,退给他,对的上一次接吻的抵押物,慕白兰地酒。

Tu dormais. Je t'ai regardé, tu as ouvert les yeux. Je t'ai embrassé sans t'enlacer. Puis je t'ai prise dans mes bras.

你睡了,我看着你,你睁开眼睛,我没有抱你我们接吻后我把你搂入怀中。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突,发了他们,后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻的第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Elle y raconte l'histoire d'Emeralda et de sa rencontre avec une grenouille, en fait, un prince victime d'un mauvais sort qui, en échange d'un chaste baiser, retrouvera sa forme humaine.

没有意外的话,故事讲述了Emeralda遇到了一只青蛙,其实是一个受难的王子,要与一位贞洁的人接吻,才能变回人类。

Elle était transmise par les réduves (triatomes), qui vivaient dans les fissures et les trous des logements insalubres et se trouvaient principalement en Amérique du Sud et en Amérique centrale.

该疾病通过猎蝽虫(或称接吻虫)传播,它们生活在简陋房屋的裂缝和孔洞里,主要以南美洲和中美洲居多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接吻 的法语例句

用户正在搜索


裁并, 裁撤, 裁尺, 裁处, 裁答, 裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺,

相似单词


接头(处), 接头地点, 接头儿, 接头状态, 接纬纱断头, 接吻, 接吻鱼, 接戏, 接下来要上的菜, 接弦战(术),
jiē wěn
donner un baiser; embrasser
Embrasser les enfants et leur dire Bonne nuit.
向孩子们接吻道晚安。



baiser
embrasser


其他参考解释:
embrasser sur les lèvres
se sucer la poire
se sucer la pomme
bécoter
bise
bisou
法 语 助 手

Même entre amis, on ne se fait pas la bise.

即使朋友之间,也不会接吻

Un baiser s'il vous plaî

请吻我/接吻好吗?

"Notre premier baiser a eu lieu au bureau", raconte Mélanie, fonctionnaire en Belgique, en couple avec un collègue depuis deux ans.

一位职员Mélanie已经跟她的一位同事恋爱了两年,她说:“我们第一次接吻就是办公室里。”

Elle le prie à la fois de s’éloigner et de lui donner, à elle, la fine mouche, le gage du dernier baiser.

她同恳求他离开,退给他,对她的上一次接吻的抵押物,慕白兰地酒。

Tu dormais. Je t'ai regardé, tu as ouvert les yeux. Je t'ai embrassé sans t'enlacer. Puis je t'ai prise dans mes bras.

你睡了,我看着你,你睁开眼睛,我没有抱你我们接吻,然后我把你搂入怀中。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生于它们而接吻的第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Elle y raconte l'histoire d'Emeralda et de sa rencontre avec une grenouille, en fait, un prince victime d'un mauvais sort qui, en échange d'un chaste baiser, retrouvera sa forme humaine.

没有意外的话,故事讲述了Emeralda遇到了一只青蛙,其实是一个受难的王子,要与一位贞洁的人接吻,才能变回人类。

Elle était transmise par les réduves (triatomes), qui vivaient dans les fissures et les trous des logements insalubres et se trouvaient principalement en Amérique du Sud et en Amérique centrale.

该疾病通过猎蝽虫(或称接吻虫)传播,它们生活简陋房屋的裂缝和孔洞里,主要以南美洲和中美洲居多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接吻 的法语例句

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


接头(处), 接头地点, 接头儿, 接头状态, 接纬纱断头, 接吻, 接吻鱼, 接戏, 接下来要上的菜, 接弦战(术),
jiē wěn
donner un baiser; embrasser
Embrasser les enfants et leur dire Bonne nuit.
向孩们接吻道晚安。



baiser
embrasser


其他参考解释:
embrasser sur les lèvres
se sucer la poire
se sucer la pomme
bécoter
bise
bisou
法 语 助 手

Même entre amis, on ne se fait pas la bise.

即使在朋友之间,也不会接吻

Un baiser s'il vous plaî

请吻我/接吻好吗?

"Notre premier baiser a eu lieu au bureau", raconte Mélanie, fonctionnaire en Belgique, en couple avec un collègue depuis deux ans.

一位比利时职员Mélanie已经跟她一位同事恋爱了两年,她说:“我们第一次接吻就是在办公室里。”

Elle le prie à la fois de s’éloigner et de lui donner, à elle, la fine mouche, le gage du dernier baiser.

她同时恳求他离开,退给他,对她上一次接吻抵押物,慕白兰地酒。

Tu dormais. Je t'ai regardé, tu as ouvert les yeux. Je t'ai embrassé sans t'enlacer. Puis je t'ai prise dans mes bras.

你睡了,我看着你,你睁开眼睛,我没有抱你我们接吻,然后我把你搂入怀中。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒。”

Elle y raconte l'histoire d'Emeralda et de sa rencontre avec une grenouille, en fait, un prince victime d'un mauvais sort qui, en échange d'un chaste baiser, retrouvera sa forme humaine.

没有意外话,故事讲述了Emeralda遇到了一只青蛙,其实是一个受难,要与一位贞洁接吻,才能变回人类。

Elle était transmise par les réduves (triatomes), qui vivaient dans les fissures et les trous des logements insalubres et se trouvaient principalement en Amérique du Sud et en Amérique centrale.

该疾病通过猎蝽虫(或称接吻虫)传播,它们生活在简陋房屋裂缝和孔洞里,主要以南美洲和中美洲居多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接吻 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


接头(处), 接头地点, 接头儿, 接头状态, 接纬纱断头, 接吻, 接吻鱼, 接戏, 接下来要上的菜, 接弦战(术),
jiē wěn
donner un baiser; embrasser
Embrasser les enfants et leur dire Bonne nuit.
向孩子们接吻道晚安。



baiser
embrasser


其他参考解释:
embrasser sur les lèvres
se sucer la poire
se sucer la pomme
bécoter
bise
bisou
法 语 助 手

Même entre amis, on ne se fait pas la bise.

朋友之间,也不会接吻

Un baiser s'il vous plaî

请吻我/接吻好吗?

"Notre premier baiser a eu lieu au bureau", raconte Mélanie, fonctionnaire en Belgique, en couple avec un collègue depuis deux ans.

一位比利时职员Mélanie已经跟她的一位同事恋爱了两年,她说:“我们第一次接吻就是办公室里。”

Elle le prie à la fois de s’éloigner et de lui donner, à elle, la fine mouche, le gage du dernier baiser.

她同时恳求他离开,退给他,对她的上一次接吻的抵押物,慕白兰地酒。

Tu dormais. Je t'ai regardé, tu as ouvert les yeux. Je t'ai embrassé sans t'enlacer. Puis je t'ai prise dans mes bras.

你睡了,我看着你,你睁开眼睛,我没有抱你我们接吻,然后我把你搂入怀中。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生臣服于它们而接吻的第一人身上,那这双嘴唇该到诅咒的。”

Elle y raconte l'histoire d'Emeralda et de sa rencontre avec une grenouille, en fait, un prince victime d'un mauvais sort qui, en échange d'un chaste baiser, retrouvera sa forme humaine.

没有意外的话,故事讲述了Emeralda遇到了一只青蛙,其实是一个难的王子,要与一位贞洁的人接吻,才能变回人类。

Elle était transmise par les réduves (triatomes), qui vivaient dans les fissures et les trous des logements insalubres et se trouvaient principalement en Amérique du Sud et en Amérique centrale.

该疾病通过猎蝽虫(或称接吻虫)传播,它们生活简陋房屋的裂缝和孔洞里,主要以南美洲和中美洲居多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接吻 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


接头(处), 接头地点, 接头儿, 接头状态, 接纬纱断头, 接吻, 接吻鱼, 接戏, 接下来要上的菜, 接弦战(术),
jiē wěn
donner un baiser; embrasser
Embrasser les enfants et leur dire Bonne nuit.
向孩子们接吻道晚安。



baiser
embrasser


参考解释:
embrasser sur les lèvres
se sucer la poire
se sucer la pomme
bécoter
bise
bisou
法 语 助 手

Même entre amis, on ne se fait pas la bise.

即使在朋友之间,也不会接吻

Un baiser s'il vous plaî

请吻我/接吻好吗?

"Notre premier baiser a eu lieu au bureau", raconte Mélanie, fonctionnaire en Belgique, en couple avec un collègue depuis deux ans.

一位比利时职员Mélanie已经跟她的一位同事恋爱两年,她说:“我们第一次接吻就是在办公室里。”

Elle le prie à la fois de s’éloigner et de lui donner, à elle, la fine mouche, le gage du dernier baiser.

她同时恳求离开,退给,对她的上一次接吻的抵押物,慕白兰地酒。

Tu dormais. Je t'ai regardé, tu as ouvert les yeux. Je t'ai embrassé sans t'enlacer. Puis je t'ai prise dans mes bras.

你睡,我看着你,你睁开眼睛,我没有抱你我们接吻,然后我把你搂入怀中。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻的第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Elle y raconte l'histoire d'Emeralda et de sa rencontre avec une grenouille, en fait, un prince victime d'un mauvais sort qui, en échange d'un chaste baiser, retrouvera sa forme humaine.

没有意外的话,故事讲Emeralda一只青蛙,实是一个受难的王子,要与一位贞洁的人接吻,才能变回人类。

Elle était transmise par les réduves (triatomes), qui vivaient dans les fissures et les trous des logements insalubres et se trouvaient principalement en Amérique du Sud et en Amérique centrale.

该疾病通过猎蝽虫(或称接吻虫)传播,它们生活在简陋房屋的裂缝和孔洞里,主要以南美洲和中美洲居多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接吻 的法语例句

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施, 采取对付办法, 采取多种步骤, 采取攻势, 采取果断措施, 采取紧急措施, 采取警戒措施, 采取恐怖手段, 采取强制手段, 采取适当的步骤, 采取守势, 采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


接头(处), 接头地点, 接头儿, 接头状态, 接纬纱断头, 接吻, 接吻鱼, 接戏, 接下来要上的菜, 接弦战(术),
jiē wěn
donner un baiser; embrasser
Embrasser les enfants et leur dire Bonne nuit.
向孩子们接吻道晚安。



baiser
embrasser


其他参考解释:
embrasser sur les lèvres
se sucer la poire
se sucer la pomme
bécoter
bise
bisou
法 语 助 手

Même entre amis, on ne se fait pas la bise.

即使在朋友之间,也不会接吻

Un baiser s'il vous plaî

请吻我/接吻好吗?

"Notre premier baiser a eu lieu au bureau", raconte Mélanie, fonctionnaire en Belgique, en couple avec un collègue depuis deux ans.

一位比利时Mélanie经跟她的一位同事恋爱了两年,她说:“我们第一次接吻就是在办公室里。”

Elle le prie à la fois de s’éloigner et de lui donner, à elle, la fine mouche, le gage du dernier baiser.

她同时恳求他离开,退给他,对她的上一次接吻的抵押物,慕白兰地酒。

Tu dormais. Je t'ai regardé, tu as ouvert les yeux. Je t'ai embrassé sans t'enlacer. Puis je t'ai prise dans mes bras.

你睡了,我看着你,你睁开眼睛,我没有抱你我们接吻,然后我把你搂入怀中。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,现了他们,然后说“如果不在臣服于它们而接吻的第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Elle y raconte l'histoire d'Emeralda et de sa rencontre avec une grenouille, en fait, un prince victime d'un mauvais sort qui, en échange d'un chaste baiser, retrouvera sa forme humaine.

没有意外的话,故事讲述了Emeralda遇到了一只青蛙,其实是一个受难的王子,要与一位贞洁的人接吻,才能变回人类。

Elle était transmise par les réduves (triatomes), qui vivaient dans les fissures et les trous des logements insalubres et se trouvaient principalement en Amérique du Sud et en Amérique centrale.

该疾病通过猎蝽虫(或称接吻虫)传播,它们活在简陋房屋的裂缝和孔洞里,主要以南美洲和中美洲居多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接吻 的法语例句

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


接头(处), 接头地点, 接头儿, 接头状态, 接纬纱断头, 接吻, 接吻鱼, 接戏, 接下来要上的菜, 接弦战(术),
jiē wěn
donner un baiser; embrasser
Embrasser les enfants et leur dire Bonne nuit.
向孩子们接吻道



baiser
embrasser


其他参考解释:
embrasser sur les lèvres
se sucer la poire
se sucer la pomme
bécoter
bise
bisou
法 语 助 手

Même entre amis, on ne se fait pas la bise.

即使在朋友之间,也不会接吻

Un baiser s'il vous plaî

请吻我/接吻好吗?

"Notre premier baiser a eu lieu au bureau", raconte Mélanie, fonctionnaire en Belgique, en couple avec un collègue depuis deux ans.

一位比利时职员Mélanie已经跟她的一位同事恋爱两年,她说:“我们第一次接吻就是在办公室里。”

Elle le prie à la fois de s’éloigner et de lui donner, à elle, la fine mouche, le gage du dernier baiser.

她同时恳求他离开,退给他,对她的上一次接吻的抵押物,慕白兰地酒。

Tu dormais. Je t'ai regardé, tu as ouvert les yeux. Je t'ai embrassé sans t'enlacer. Puis je t'ai prise dans mes bras.

你睡,我看着你,你睁开眼睛,我没有抱你我们接吻,然后我把你搂入怀中。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻的第一人身上,那这双嘴唇该永远受诅咒的。”

Elle y raconte l'histoire d'Emeralda et de sa rencontre avec une grenouille, en fait, un prince victime d'un mauvais sort qui, en échange d'un chaste baiser, retrouvera sa forme humaine.

没有意外的话,故事讲述Emeralda一只青蛙,其实是一个受难的王子,要与一位贞洁的人接吻,才能变回人类。

Elle était transmise par les réduves (triatomes), qui vivaient dans les fissures et les trous des logements insalubres et se trouvaient principalement en Amérique du Sud et en Amérique centrale.

该疾病通过猎蝽虫(或称接吻虫)传播,它们生活在简陋房屋的裂缝和孔洞里,主要以南美洲和中美洲居多。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接吻 的法语例句

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


接头(处), 接头地点, 接头儿, 接头状态, 接纬纱断头, 接吻, 接吻鱼, 接戏, 接下来要上的菜, 接弦战(术),