- à mots, il s'en alla 他说完这些话,就走掉了
4. [归属] Je suis étudiant à l'Université de Beijing. 我是北京大学的学生。 Je
- absurditén.f.
1. 荒谬, 荒诞, 荒唐, 不合逻辑
C'est le comble de l'absurdité .真是荒谬透顶。
2. 蠢事, 蠢话;荒唐事, 荒唐话
dire des
- achever Yangtsé a été achevé en 1969. 南京长江大桥于1969年建成。 En achevant ces mots, il se leva. 说完这些话, 他站了起来。
- aérer: tailler les arbres pour les aérer 修剪树木使树枝稀疏些Vous auriez dû aérer un peu votre exposé. [转]你应该把话讲得稍微
- ambiguïtén. f. 暧昧,模棱两可,含糊不清;含糊话
sans ambiguïté 不暧昧地,毫不含糊地
l'ambiguïté d'une situation 形势的不明朗
法 语助 手
- anan.m.
嘉言录, 逸话集;轶事集 ana pr类-santa ana 圣安娜[萨尔瓦多]
- apaisementn. m 1平静, 平息 2缓和, 减轻 3安慰的话, 使人安心的话 Donner des ~s à qqn 为安抚某人给予某种许诺, 对某人说一些抚慰话 www.fr ancoc hino
- approcherApprochez, j'ai à vous parler. 过来, 我有话对你讲。 2. 即将达到; 临近, 逼近: approcher du but 即将达到目的地approcher de la
- audioconférencen. f 电话会议 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有 audioconférence f. 电[话、视]会议
- avoirai à faire. 我有事要干。 J'ai à lui parler. 我有话要跟他说。 n'avoir qu'à (+inf. ) 只需, 只要:Vous n'avez qu'à tourner
- baragouin2. 粗俗的外国话 Le serpent parle à ses hommes dans leur baragouin (Aymé).蛇和它的下属们说话,操着它们的粗俗的语言。(埃梅)
a
- bavardagen.m.
1. 话多, 饶舌;闲谈, 闲聊;瞎说乱讲
2. 喋喋不休的长篇大论
Assez de bavardage s!别再喋喋不休了!
3. 风言风语, 瞎说乱讲的话
常见
- bêlerv. i. 1. (羊)咩咩叫: Brebis qui bêle perd sa goulée. [谚]多叫的羊少吃草。 (餐桌上)话多的人东西吃得少。 2. [转, 俗]哀声地哭诉, 声音颤抖
- bordée串骂人话
2. 〈集合词〉 【航海】值班船员
bordée de bâbord [de tribord]左舷 [右舷] 船员
3. 【航海】(帆船曲折航行的)单程;抢风航行, 逆风换抢
- bouffonnervi. 做滑稽动作, 讲滑稽话 法 语 助 手
- bougonnementn. m. 咕哝, 嘀咕, 低声抱怨, 牢骚话, 抱怨话, 怨言
- bouillonner话在他脑子里翻腾。 3. 大量滞销[报刊]: journal qui bouillonne 销路不好的报纸 v. t. [缝纫]打绉泡 法 语 助 手 bouillonner vi沸腾, 沸
- boutdents 强笑,皮笑肉不笑
parler du bout des dents 爱理不理地说
être au bout de son rouleau 话已说尽;山穷水尽;精疲力竭;生命危在旦夕
être à
- boutade.我好像在说俏皮话,但是这句话表达了我内心的想法。(阿努依)
2. 突然产生的念头,心血来潮
- calembredainen.f.
〈旧语,旧义〉无聊话, 笑话, 无稽之谈;玩笑
débiter des calembredaines说无聊话, 说笑话
faire des calembredaines〈引申义〉做
- causantcausant, e a. 1. 〈俗〉爱谈的,健谈的,话多的 On ne s'ennuie pas avec lui, il est très causant.和他在一起是不会觉得无聊的,
- centre中心孔centre de la ligne d'eau 【航海】漂心centre de loisirs m. 娱乐中心 centre nodal départ 【电信】去话汇接局le centre
- centre nodal départ【电信】去话汇接局
- charadecharades用难以理解的手段来表达思想 Cette phrase est une charade.这句话简直是难懂的字谜。
- choquer违反常情choquer la raison 违理Ces couleurs choquent la vue. 这些颜色很剌眼。 Ces propos choquent l'oreille. 这些话很剌耳。
用户正在搜索
不能缩减的,
不能提前偿还债券,
不能同意的要求,
不能忘怀,
不能忘情,
不能望其项背,
不能熄灭的火,
不能相比,
不能消除的痛苦,
不能压缩的开支,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
不能自圆其说,
不能纵虎归山,
不念旧恶,
不宁唯是,
不凝结的,
不佞,
不暖和的,
不怕,
不怕不识货,就怕货比货,
不怕诽谤,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
不蒎烯,
不配,
不配…的,
不配得到信任的,
不配套的,
不碰一根毫毛,
不匹配,
不偏不倚,
不偏不倚的,
不偏的,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,