法语助手
  • 关闭

市场流动性

添加到生词本

fluidité de marché 法 语 助手

Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.

技术工人在国际劳市场上的可能会增加。

La politique monétaire a été assouplie pour accroitre les liquidités sur le marché et stimuler l'économie.

此外,还为加强市场而放宽了政策,从而刺激经

Les actifs monétaires et financiers s'échangent sur des marchés larges, liquides et profonds, dont beaucoup fonctionnent à l'échelle de la planète.

和金融资产在具有广度、深度和市场上进行交易,而许多交易市场的业务范围遍及整个世界。

Cela étant, dans de nombreux pays en développement, les marchés des valeurs ne sont pas assez liquides, ce qui rend l'intégration souhaitable.

但很多发展国家的证券市场还缺乏,急需整合。

Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.

危机大幅降低了全球信贷市场,而且大幅减少了全世界范围的投资。

Plus les marchés sont liquides, plus ils sont aptes à fournir l'information nécessaire pour refléter plus fidèlement la valeur intrinsèque de l'élément à mesurer.

市场越大,就越能提供较准确地反映被测项目价值所需要的测量信息。

Ces dernières années, le réseau des femmes s'est préoccupé du problème de la souplesse croissante du marché du travail et de ses conséquences pour les femmes.

在过去数年,妇女网络一直关注劳市场增大以及其对女性造成的影响的问题。

Des mesures sont également prises pour faciliter la mobilité de la main-d'œuvre sur le marché du travail, afin d'éviter les pénuries de main-d'œuvre au niveau local ou régional.

还正在采取行促进劳力在劳工市场,以防止本地或区域性的劳力不足。

La Banque centrale européenne et la Banque d'Angleterre, en coopération avec d'autres banques centrales, ont accru leurs facilités de crédit pour atténuer la pénurie de liquidités dont souffraient les marchés financiers.

央银行和英国银行,连同其他央银行,增加了贷款,以缓和市场缩紧的情况。

La question de la liquidité des marchés de l'énergie a également été abordée, de même que le rôle crucial que jouait l'organe de réglementation sectorielle pour garantir la liquidité du marché de l'électricité.

会议还探讨了能源市场的问题以及行业监管者在保障电力市场方面的关键作用。

Dans les États Membres de l'ONU dont l'économie est bien développée, on peut attendre des marchés de capitaux qu'ils soient assez liquides pour y trouver facilement l'information requise pour mesurer la juste valeur.

在经发达的联合国会员国,资本市场应足够高,以便能够容易获得公平价值测量所需要的信息。

Ainsi, on prévoyait que les nouveaux membres de l'Union européenne allaient être confrontés dans leur effort de transition à des difficultés plus épineuses du fait principalement que leurs marchés de capitaux sont moins liquides.

例如,欧联盟的新成员国在过渡努力方面可能会遇到更严峻的挑战,主要是因为它们的资本市场较低。

Moins de liquidités sur les marchés financiers mondiaux signifie moins de capitaux pour les projets d'exploitation de sources d'énergie renouvelables et les entreprises du secteur, ce qui limite l'accès au financement et le rend coûteux.

全球金融市场降低意味着可再生能源项目和公司的资本减少,资金的获得将受限且成本增高。

Cependant, l'expérience montrait que pour les marchés du gaz naturel, la liquidité représentait un enjeu majeur, en raison de la prévalence des contrats à long terme dans le secteur et l'absence d'équipement approprié de regazéification.

然而,有人指出,有证据显示由于天然气行业普遍存在的长期合同以及缺乏足够的再气化设施,该市场问题是一个重大挑战。

La mondialisation, qui entraîne une mobilité, une connectivité et une interdépendance accrues des marchés, a considérablement accéléré le rythme des innovations technologiques en développant la concurrence internationale et en créant des réseaux de production planétaires.

全球化,包括市场更大的、连通性和相互依赖性,大大加速了由国际竞争和全球化的生产网络驱的技术创新。

Les problèmes liés aux liquidités des marchés financiers des pays développés donnent lieu à des injections de liquidités à court terme alors que des problèmes analogues dans les pays en développement sont qualifiés de « problèmes structurels ».

发达国家为应对金融市场问题采取短期措施,注入流资金,而发展国家的类似问题被认为是“结构问题”。

Le volume des transactions s'est sensiblement étoffé depuis quelques années, mais le marché demeure peu liquide aussi bien pour les actions que pour les instruments de créance, ces derniers consistant essentiellement en titres détenus jusqu'à l'échéance.

尽管在过去几年间,交易量大大增加,但是证券和债务工具市场仍然不足,后者在绝大多数情况下都一直持有到期为止。

Ces projets doivent permettre de développer et transformer les marchés de l'énergie et de la mobilité dans les pays en développement pour que ces derniers puissent connaître une croissance à la fois durable et plus économe en carbone.

这些项目的目标是开发和改造发展国家的能源和市场,使这些国家能够以可持续和减少碳密集程度的方式成长。

D'autres estiment que la comptabilité à la juste valeur est utile lorsque les conditions du marché sont normales mais qu'elle devient quasiment inapplicable lorsque les marchés sont peu liquides et les prix très instables, comme lors d'une crise financière.

另一些专家认为,公允价值会计在正常市场条件下是有用的,但是在以市场缺乏和价格迅速波为特征的金融危机期间,公允价值会计则变得不可行。

Elle a en outre continué d'intervenir énergiquement sur le marché libre, à la fois ponctuellement et dans une optique à long terme, afin de maintenir la liquidité du marché à un niveau compatible avec les objectifs relatifs à la base monétaire.

此外,央行继续开展隔夜和长期的积极的公开市场操作,以便保持市场水平,使其与储备目标相符。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市场流动性 的法语例句

用户正在搜索


épiglottite, épignathe, épigneiss, épigone, Epigonichthys, épigrammatique, épigramme, épigraphe, épigraphie, épigraphique,

相似单词


市场经济, 市场勘查, 市场看守人, 市场扩大, 市场利率, 市场流动性, 市场倾向, 市场趋跌, 市场趋势, 市场商贩,
fluidité de marché 法 语 助手

Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.

技术工人在国际劳可能会增加。

La politique monétaire a été assouplie pour accroitre les liquidités sur le marché et stimuler l'économie.

此外,还为加强而放宽了货币政策,从而刺激经济。

Les actifs monétaires et financiers s'échangent sur des marchés larges, liquides et profonds, dont beaucoup fonctionnent à l'échelle de la planète.

货币和金融资产在具有广度、深度和上进行交易,而许多交易业务范围遍及整个世界。

Cela étant, dans de nombreux pays en développement, les marchés des valeurs ne sont pas assez liquides, ce qui rend l'intégration souhaitable.

但很多发展中国家证券还缺乏,急需整合。

Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.

危机大幅降低了全球信贷,而且大幅减少了全世界范围投资。

Plus les marchés sont liquides, plus ils sont aptes à fournir l'information nécessaire pour refléter plus fidèlement la valeur intrinsèque de l'élément à mesurer.

越大,就越能提供较准确地反映被测项目价值所需要测量信息。

Ces dernières années, le réseau des femmes s'est préoccupé du problème de la souplesse croissante du marché du travail et de ses conséquences pour les femmes.

在过去数年中,妇女网络一直关注劳增大以及其对女造成影响问题。

Des mesures sont également prises pour faciliter la mobilité de la main-d'œuvre sur le marché du travail, afin d'éviter les pénuries de main-d'œuvre au niveau local ou régional.

还正在采取行促进劳力在劳工,以防止本地或区域力不足。

La Banque centrale européenne et la Banque d'Angleterre, en coopération avec d'autres banques centrales, ont accru leurs facilités de crédit pour atténuer la pénurie de liquidités dont souffraient les marchés financiers.

欧洲中央银行和英国银行,连同其他中央银行,增加了贷款,以缓和缩紧情况。

La question de la liquidité des marchés de l'énergie a également été abordée, de même que le rôle crucial que jouait l'organe de réglementation sectorielle pour garantir la liquidité du marché de l'électricité.

会议还探讨了能源问题以及行业监管者在保障电力方面关键作用。

Dans les États Membres de l'ONU dont l'économie est bien développée, on peut attendre des marchés de capitaux qu'ils soient assez liquides pour y trouver facilement l'information requise pour mesurer la juste valeur.

在经济发达联合国会员国,资本应足够高,以便能够容易获得公平价值测量所需要信息。

Ainsi, on prévoyait que les nouveaux membres de l'Union européenne allaient être confrontés dans leur effort de transition à des difficultés plus épineuses du fait principalement que leurs marchés de capitaux sont moins liquides.

例如,欧洲联盟新成员国在过渡努力方面可能会遇到更严峻挑战,主要是因为它们资本较低。

Moins de liquidités sur les marchés financiers mondiaux signifie moins de capitaux pour les projets d'exploitation de sources d'énergie renouvelables et les entreprises du secteur, ce qui limite l'accès au financement et le rend coûteux.

全球金融降低意味着可再生能源项目和公司资本减少,资金获得将受限且成本增高。

Cependant, l'expérience montrait que pour les marchés du gaz naturel, la liquidité représentait un enjeu majeur, en raison de la prévalence des contrats à long terme dans le secteur et l'absence d'équipement approprié de regazéification.

然而,有人指出,有证据显示由于天然气行业普遍存在长期合同以及缺乏足够再气化设施,该问题是一个重大挑战。

La mondialisation, qui entraîne une mobilité, une connectivité et une interdépendance accrues des marchés, a considérablement accéléré le rythme des innovations technologiques en développant la concurrence internationale et en créant des réseaux de production planétaires.

全球化,包括更大、连通和相互依赖,大大加速了由国际竞争和全球化生产网络驱技术创新。

Les problèmes liés aux liquidités des marchés financiers des pays développés donnent lieu à des injections de liquidités à court terme alors que des problèmes analogues dans les pays en développement sont qualifiés de « problèmes structurels ».

发达国家为应对金融问题采取短期措施,注入资金,而发展中国家类似问题被认为是“结构问题”。

Le volume des transactions s'est sensiblement étoffé depuis quelques années, mais le marché demeure peu liquide aussi bien pour les actions que pour les instruments de créance, ces derniers consistant essentiellement en titres détenus jusqu'à l'échéance.

尽管在过去几年间,交易量大大增加,但是证券和债务工具仍然不足,后者在绝大多数情况下都一直持有到期为止。

Ces projets doivent permettre de développer et transformer les marchés de l'énergie et de la mobilité dans les pays en développement pour que ces derniers puissent connaître une croissance à la fois durable et plus économe en carbone.

这些项目目标是开发和改造发展中国家能源和,使这些国家能够以可持续和减少碳密集程度方式成长。

D'autres estiment que la comptabilité à la juste valeur est utile lorsque les conditions du marché sont normales mais qu'elle devient quasiment inapplicable lorsque les marchés sont peu liquides et les prix très instables, comme lors d'une crise financière.

另一些专家认为,公允价值会计在正常条件下是有用,但是在以缺乏和价格迅速波为特征金融危机期间,公允价值会计则变得不可行。

Elle a en outre continué d'intervenir énergiquement sur le marché libre, à la fois ponctuellement et dans une optique à long terme, afin de maintenir la liquidité du marché à un niveau compatible avec les objectifs relatifs à la base monétaire.

此外,央行继续开展隔夜和长期积极公开操作,以便保持水平,使其与储备货币目标相符。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市场流动性 的法语例句

用户正在搜索


épileptiforme, épileptique, épileptoïde, épiler, épileucite, épileur, épilide, épilimnion, épillet, épilobe,

相似单词


市场经济, 市场勘查, 市场看守人, 市场扩大, 市场利率, 市场流动性, 市场倾向, 市场趋跌, 市场趋势, 市场商贩,
fluidité de marché 法 语 助手

Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.

技术工人在国际市场上的可能会增加。

La politique monétaire a été assouplie pour accroitre les liquidités sur le marché et stimuler l'économie.

此外,还为加强市场放宽了货币政策,从刺激经济。

Les actifs monétaires et financiers s'échangent sur des marchés larges, liquides et profonds, dont beaucoup fonctionnent à l'échelle de la planète.

货币和金融资产在具有广度、深度和市场上进行交易,交易市场的业务范围遍及整个世界。

Cela étant, dans de nombreux pays en développement, les marchés des valeurs ne sont pas assez liquides, ce qui rend l'intégration souhaitable.

但很发展中国家的证券市场还缺乏,急需整合。

Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.

危机大幅降低了全球信贷市场且大幅减少了全世界范围的投资。

Plus les marchés sont liquides, plus ils sont aptes à fournir l'information nécessaire pour refléter plus fidèlement la valeur intrinsèque de l'élément à mesurer.

市场越大,就越能提供较准确地反映被测项目价值所需要的测量信息。

Ces dernières années, le réseau des femmes s'est préoccupé du problème de la souplesse croissante du marché du travail et de ses conséquences pour les femmes.

在过去数年中,妇女网络一直关注市场增大以及其对女性造成的影响的问题。

Des mesures sont également prises pour faciliter la mobilité de la main-d'œuvre sur le marché du travail, afin d'éviter les pénuries de main-d'œuvre au niveau local ou régional.

还正在采取行促进市场,以防止本地或区域性的不足。

La Banque centrale européenne et la Banque d'Angleterre, en coopération avec d'autres banques centrales, ont accru leurs facilités de crédit pour atténuer la pénurie de liquidités dont souffraient les marchés financiers.

欧洲中央银行和英国银行,连同其他中央银行,增加了贷款,以缓和市场缩紧的情况。

La question de la liquidité des marchés de l'énergie a également été abordée, de même que le rôle crucial que jouait l'organe de réglementation sectorielle pour garantir la liquidité du marché de l'électricité.

会议还探讨了能源市场的问题以及行业监管者在保障电市场方面的关键作用。

Dans les États Membres de l'ONU dont l'économie est bien développée, on peut attendre des marchés de capitaux qu'ils soient assez liquides pour y trouver facilement l'information requise pour mesurer la juste valeur.

在经济发达的联合国会员国,资本市场中的应足够高,以便能够容易获得公平价值测量所需要的信息。

Ainsi, on prévoyait que les nouveaux membres de l'Union européenne allaient être confrontés dans leur effort de transition à des difficultés plus épineuses du fait principalement que leurs marchés de capitaux sont moins liquides.

例如,欧洲联盟的新成员国在过渡努方面可能会遇到更严峻的挑战,主要是因为它们的资本市场较低。

Moins de liquidités sur les marchés financiers mondiaux signifie moins de capitaux pour les projets d'exploitation de sources d'énergie renouvelables et les entreprises du secteur, ce qui limite l'accès au financement et le rend coûteux.

全球金融市场降低意味着可再生能源项目和公司的资本减少,资金的获得将受限且成本增高。

Cependant, l'expérience montrait que pour les marchés du gaz naturel, la liquidité représentait un enjeu majeur, en raison de la prévalence des contrats à long terme dans le secteur et l'absence d'équipement approprié de regazéification.

,有人指出,有证据显示由于天然气行业普遍存在的长期合同以及缺乏足够的再气化设施,该市场问题是一个重大挑战。

La mondialisation, qui entraîne une mobilité, une connectivité et une interdépendance accrues des marchés, a considérablement accéléré le rythme des innovations technologiques en développant la concurrence internationale et en créant des réseaux de production planétaires.

全球化,包括市场更大的、连通性和相互依赖性,大大加速了由国际竞争和全球化的生产网络驱的技术创新。

Les problèmes liés aux liquidités des marchés financiers des pays développés donnent lieu à des injections de liquidités à court terme alors que des problèmes analogues dans les pays en développement sont qualifiés de « problèmes structurels ».

发达国家为应对金融市场问题采取短期措施,注入流资金,发展中国家的类似问题被认为是“结构问题”。

Le volume des transactions s'est sensiblement étoffé depuis quelques années, mais le marché demeure peu liquide aussi bien pour les actions que pour les instruments de créance, ces derniers consistant essentiellement en titres détenus jusqu'à l'échéance.

尽管在过去几年间,交易量大大增加,但是证券和债务工具市场仍然不足,后者在绝大数情况下都一直持有到期为止。

Ces projets doivent permettre de développer et transformer les marchés de l'énergie et de la mobilité dans les pays en développement pour que ces derniers puissent connaître une croissance à la fois durable et plus économe en carbone.

这些项目的目标是开发和改造发展中国家的能源和市场,使这些国家能够以可持续和减少碳密集程度的方式成长。

D'autres estiment que la comptabilité à la juste valeur est utile lorsque les conditions du marché sont normales mais qu'elle devient quasiment inapplicable lorsque les marchés sont peu liquides et les prix très instables, comme lors d'une crise financière.

另一些专家认为,公允价值会计在正常市场条件下是有用的,但是在以市场缺乏和价格迅速波为特征的金融危机期间,公允价值会计则变得不可行。

Elle a en outre continué d'intervenir énergiquement sur le marché libre, à la fois ponctuellement et dans une optique à long terme, afin de maintenir la liquidité du marché à un niveau compatible avec les objectifs relatifs à la base monétaire.

此外,央行继续开展隔夜和长期的积极的公开市场操作,以便保持市场水平,使其与储备货币目标相符。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市场流动性 的法语例句

用户正在搜索


épimérase, épimère, épimérisation, épimérite, épimétamorphique, épimétamorphisme, épimidine, épimillérite, épimorphisme, épimysium,

相似单词


市场经济, 市场勘查, 市场看守人, 市场扩大, 市场利率, 市场流动性, 市场倾向, 市场趋跌, 市场趋势, 市场商贩,
fluidité de marché 法 语 助手

Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.

人在国际劳上的可能会增加。

La politique monétaire a été assouplie pour accroitre les liquidités sur le marché et stimuler l'économie.

此外,还为加强而放宽了货币政策,从而刺激经济。

Les actifs monétaires et financiers s'échangent sur des marchés larges, liquides et profonds, dont beaucoup fonctionnent à l'échelle de la planète.

货币和金融资产在具有广度、深度和上进行交易,而许多交易的业务范围遍及整个世界。

Cela étant, dans de nombreux pays en développement, les marchés des valeurs ne sont pas assez liquides, ce qui rend l'intégration souhaitable.

但很多发展中国家的证券还缺乏,急需整合。

Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.

危机大幅降低了全球信贷,而且大幅减少了全世界范围的投资。

Plus les marchés sont liquides, plus ils sont aptes à fournir l'information nécessaire pour refléter plus fidèlement la valeur intrinsèque de l'élément à mesurer.

越大,就越能提供较准确地反映被测项目价值所需要的测量信息。

Ces dernières années, le réseau des femmes s'est préoccupé du problème de la souplesse croissante du marché du travail et de ses conséquences pour les femmes.

在过去数年中,妇女网络一直关注劳增大以及其对女性造成的影响的问题。

Des mesures sont également prises pour faciliter la mobilité de la main-d'œuvre sur le marché du travail, afin d'éviter les pénuries de main-d'œuvre au niveau local ou régional.

还正在采取行促进劳力在劳,以防止本地或区域性的劳力不足。

La Banque centrale européenne et la Banque d'Angleterre, en coopération avec d'autres banques centrales, ont accru leurs facilités de crédit pour atténuer la pénurie de liquidités dont souffraient les marchés financiers.

欧洲中央银行和英国银行,连同其他中央银行,增加了贷款,以缓和缩紧的情况。

La question de la liquidité des marchés de l'énergie a également été abordée, de même que le rôle crucial que jouait l'organe de réglementation sectorielle pour garantir la liquidité du marché de l'électricité.

会议还探讨了能源的问题以及行业监管者在保障电力方面的关键作用。

Dans les États Membres de l'ONU dont l'économie est bien développée, on peut attendre des marchés de capitaux qu'ils soient assez liquides pour y trouver facilement l'information requise pour mesurer la juste valeur.

在经济发达的联合国会员国,资本中的应足够高,以便能够容易获得公平价值测量所需要的信息。

Ainsi, on prévoyait que les nouveaux membres de l'Union européenne allaient être confrontés dans leur effort de transition à des difficultés plus épineuses du fait principalement que leurs marchés de capitaux sont moins liquides.

例如,欧洲联盟的新成员国在过渡努力方面可能会遇到更严峻的挑战,主要是因为它们的资本较低。

Moins de liquidités sur les marchés financiers mondiaux signifie moins de capitaux pour les projets d'exploitation de sources d'énergie renouvelables et les entreprises du secteur, ce qui limite l'accès au financement et le rend coûteux.

全球金融降低意味着可再生能源项目和公司的资本减少,资金的获得将受限且成本增高。

Cependant, l'expérience montrait que pour les marchés du gaz naturel, la liquidité représentait un enjeu majeur, en raison de la prévalence des contrats à long terme dans le secteur et l'absence d'équipement approprié de regazéification.

然而,有人指出,有证据显示由于天然气行业普遍存在的长期合同以及缺乏足够的再气化设施,该问题是一个重大挑战。

La mondialisation, qui entraîne une mobilité, une connectivité et une interdépendance accrues des marchés, a considérablement accéléré le rythme des innovations technologiques en développant la concurrence internationale et en créant des réseaux de production planétaires.

全球化,包括更大的、连通性和相互依赖性,大大加速了由国际竞争和全球化的生产网络驱创新。

Les problèmes liés aux liquidités des marchés financiers des pays développés donnent lieu à des injections de liquidités à court terme alors que des problèmes analogues dans les pays en développement sont qualifiés de « problèmes structurels ».

发达国家为应对金融问题采取短期措施,注入资金,而发展中国家的类似问题被认为是“结构问题”。

Le volume des transactions s'est sensiblement étoffé depuis quelques années, mais le marché demeure peu liquide aussi bien pour les actions que pour les instruments de créance, ces derniers consistant essentiellement en titres détenus jusqu'à l'échéance.

尽管在过去几年间,交易量大大增加,但是证券和债务仍然不足,后者在绝大多数情况下都一直持有到期为止。

Ces projets doivent permettre de développer et transformer les marchés de l'énergie et de la mobilité dans les pays en développement pour que ces derniers puissent connaître une croissance à la fois durable et plus économe en carbone.

这些项目的目标是开发和改造发展中国家的能源和,使这些国家能够以可持续和减少碳密集程度的方式成长。

D'autres estiment que la comptabilité à la juste valeur est utile lorsque les conditions du marché sont normales mais qu'elle devient quasiment inapplicable lorsque les marchés sont peu liquides et les prix très instables, comme lors d'une crise financière.

另一些专家认为,公允价值会计在正常条件下是有用的,但是在以缺乏和价格迅速波为特征的金融危机期间,公允价值会计则变得不可行。

Elle a en outre continué d'intervenir énergiquement sur le marché libre, à la fois ponctuellement et dans une optique à long terme, afin de maintenir la liquidité du marché à un niveau compatible avec les objectifs relatifs à la base monétaire.

此外,央行继续开展隔夜和长期的积极的公开操作,以便保持水平,使其与储备货币目标相符。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市场流动性 的法语例句

用户正在搜索


épinglé, épingle à cheveux, épinglée, épingler, épinglerie, épinglette, épinglier, épinier, épinière, épinoche,

相似单词


市场经济, 市场勘查, 市场看守人, 市场扩大, 市场利率, 市场流动性, 市场倾向, 市场趋跌, 市场趋势, 市场商贩,
fluidité de marché 法 语 助手

Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.

技术工人在国际劳可能会

La politique monétaire a été assouplie pour accroitre les liquidités sur le marché et stimuler l'économie.

此外,还为而放宽货币政策,从而刺激经济。

Les actifs monétaires et financiers s'échangent sur des marchés larges, liquides et profonds, dont beaucoup fonctionnent à l'échelle de la planète.

货币和金融资产在具有广度、深度和上进行交易,而许多交易业务范围遍及整个世界。

Cela étant, dans de nombreux pays en développement, les marchés des valeurs ne sont pas assez liquides, ce qui rend l'intégration souhaitable.

但很多发展中国家证券还缺乏,急需整合。

Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.

危机大幅降低全球信贷,而且大幅减少全世界范围投资。

Plus les marchés sont liquides, plus ils sont aptes à fournir l'information nécessaire pour refléter plus fidèlement la valeur intrinsèque de l'élément à mesurer.

越大,就越能提供较准确地反映被测项目价值所需要测量信息。

Ces dernières années, le réseau des femmes s'est préoccupé du problème de la souplesse croissante du marché du travail et de ses conséquences pour les femmes.

在过去数年中,妇女网络一直关注劳大以及其对女性造成影响问题。

Des mesures sont également prises pour faciliter la mobilité de la main-d'œuvre sur le marché du travail, afin d'éviter les pénuries de main-d'œuvre au niveau local ou régional.

还正在采取行促进劳力在劳工,以防止本地或区域性力不足。

La Banque centrale européenne et la Banque d'Angleterre, en coopération avec d'autres banques centrales, ont accru leurs facilités de crédit pour atténuer la pénurie de liquidités dont souffraient les marchés financiers.

欧洲中央银行和英国银行,连同其他中央银行,贷款,以缓和缩紧情况。

La question de la liquidité des marchés de l'énergie a également été abordée, de même que le rôle crucial que jouait l'organe de réglementation sectorielle pour garantir la liquidité du marché de l'électricité.

会议还探讨能源问题以及行业监管者在保障电力方面关键作用。

Dans les États Membres de l'ONU dont l'économie est bien développée, on peut attendre des marchés de capitaux qu'ils soient assez liquides pour y trouver facilement l'information requise pour mesurer la juste valeur.

在经济发达联合国会员国,资本应足够高,以便能够容易获得公平价值测量所需要信息。

Ainsi, on prévoyait que les nouveaux membres de l'Union européenne allaient être confrontés dans leur effort de transition à des difficultés plus épineuses du fait principalement que leurs marchés de capitaux sont moins liquides.

例如,欧洲联盟新成员国在过渡努力方面可能会遇到更严峻挑战,主要是因为它们资本较低。

Moins de liquidités sur les marchés financiers mondiaux signifie moins de capitaux pour les projets d'exploitation de sources d'énergie renouvelables et les entreprises du secteur, ce qui limite l'accès au financement et le rend coûteux.

全球金融降低意味着可再生能源项目和公司资本减少,资金获得将受限且成本高。

Cependant, l'expérience montrait que pour les marchés du gaz naturel, la liquidité représentait un enjeu majeur, en raison de la prévalence des contrats à long terme dans le secteur et l'absence d'équipement approprié de regazéification.

然而,有人指出,有证据显示由于天然气行业普遍存在长期合同以及缺乏足够再气化设施,该问题是一个重大挑战。

La mondialisation, qui entraîne une mobilité, une connectivité et une interdépendance accrues des marchés, a considérablement accéléré le rythme des innovations technologiques en développant la concurrence internationale et en créant des réseaux de production planétaires.

全球化,包括更大、连通性和相互依赖性,大大由国际竞争和全球化生产网络驱技术创新。

Les problèmes liés aux liquidités des marchés financiers des pays développés donnent lieu à des injections de liquidités à court terme alors que des problèmes analogues dans les pays en développement sont qualifiés de « problèmes structurels ».

发达国家为应对金融问题采取短期措施,注入流资金,而发展中国家类似问题被认为是“结构问题”。

Le volume des transactions s'est sensiblement étoffé depuis quelques années, mais le marché demeure peu liquide aussi bien pour les actions que pour les instruments de créance, ces derniers consistant essentiellement en titres détenus jusqu'à l'échéance.

尽管在过去几年间,交易量大大,但是证券和债务工具仍然不足,后者在绝大多数情况下都一直持有到期为止。

Ces projets doivent permettre de développer et transformer les marchés de l'énergie et de la mobilité dans les pays en développement pour que ces derniers puissent connaître une croissance à la fois durable et plus économe en carbone.

这些项目目标是开发和改造发展中国家能源和,使这些国家能够以可持续和减少碳密集程度方式成长。

D'autres estiment que la comptabilité à la juste valeur est utile lorsque les conditions du marché sont normales mais qu'elle devient quasiment inapplicable lorsque les marchés sont peu liquides et les prix très instables, comme lors d'une crise financière.

另一些专家认为,公允价值会计在正常条件下是有用,但是在以缺乏和价格迅速波为特征金融危机期间,公允价值会计则变得不可行。

Elle a en outre continué d'intervenir énergiquement sur le marché libre, à la fois ponctuellement et dans une optique à long terme, afin de maintenir la liquidité du marché à un niveau compatible avec les objectifs relatifs à la base monétaire.

此外,央行继续开展隔夜和长期积极公开操作,以便保持水平,使其与储备货币目标相符。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市场流动性 的法语例句

用户正在搜索


Epiphanie, Épiphanie, épiphanite, épipharynx, épiphénomène, épiphénoménisme, épiphénoméniste, épiphlocodique, épiphonème, épiphora,

相似单词


市场经济, 市场勘查, 市场看守人, 市场扩大, 市场利率, 市场流动性, 市场倾向, 市场趋跌, 市场趋势, 市场商贩,
fluidité de marché 法 语 助手

Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.

技术工人在国际劳市场可能会增加。

La politique monétaire a été assouplie pour accroitre les liquidités sur le marché et stimuler l'économie.

此外,还为加强市场而放宽了货币政策,从而刺激经济。

Les actifs monétaires et financiers s'échangent sur des marchés larges, liquides et profonds, dont beaucoup fonctionnent à l'échelle de la planète.

货币和金融资产在具有广度、深度和市场上进行交易,而许多交易市场业务范围遍及整个世界。

Cela étant, dans de nombreux pays en développement, les marchés des valeurs ne sont pas assez liquides, ce qui rend l'intégration souhaitable.

但很多发展中国家证券市场还缺乏,急需整合。

Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.

危机大幅降低了全球信贷市场,而且大幅减少了全世界范围投资。

Plus les marchés sont liquides, plus ils sont aptes à fournir l'information nécessaire pour refléter plus fidèlement la valeur intrinsèque de l'élément à mesurer.

市场越大,就越能提供较准确地反映被测项目价值所需要测量信息。

Ces dernières années, le réseau des femmes s'est préoccupé du problème de la souplesse croissante du marché du travail et de ses conséquences pour les femmes.

在过去数年中,妇女网络一直关注劳市场增大以及其对女性造成影响问题。

Des mesures sont également prises pour faciliter la mobilité de la main-d'œuvre sur le marché du travail, afin d'éviter les pénuries de main-d'œuvre au niveau local ou régional.

还正在采取行促进劳力在劳工市场,以防止本地或区域性力不足。

La Banque centrale européenne et la Banque d'Angleterre, en coopération avec d'autres banques centrales, ont accru leurs facilités de crédit pour atténuer la pénurie de liquidités dont souffraient les marchés financiers.

欧洲中央银行和英国银行,连同其他中央银行,增加了贷款,以缓和市场况。

La question de la liquidité des marchés de l'énergie a également été abordée, de même que le rôle crucial que jouait l'organe de réglementation sectorielle pour garantir la liquidité du marché de l'électricité.

会议还探讨了能源市场问题以及行业监管者在保障电力市场方面关键作用。

Dans les États Membres de l'ONU dont l'économie est bien développée, on peut attendre des marchés de capitaux qu'ils soient assez liquides pour y trouver facilement l'information requise pour mesurer la juste valeur.

在经济发达联合国会员国,资本市场应足够高,以便能够容易获得公平价值测量所需要信息。

Ainsi, on prévoyait que les nouveaux membres de l'Union européenne allaient être confrontés dans leur effort de transition à des difficultés plus épineuses du fait principalement que leurs marchés de capitaux sont moins liquides.

例如,欧洲联盟新成员国在过渡努力方面可能会遇到更严峻挑战,主要是因为它们资本市场较低。

Moins de liquidités sur les marchés financiers mondiaux signifie moins de capitaux pour les projets d'exploitation de sources d'énergie renouvelables et les entreprises du secteur, ce qui limite l'accès au financement et le rend coûteux.

全球金融市场降低意味着可再生能源项目和公司资本减少,资金获得将受限且成本增高。

Cependant, l'expérience montrait que pour les marchés du gaz naturel, la liquidité représentait un enjeu majeur, en raison de la prévalence des contrats à long terme dans le secteur et l'absence d'équipement approprié de regazéification.

然而,有人指出,有证据显示由于天然气行业普遍存在长期合同以及缺乏足够再气化设施,该市场问题是一个重大挑战。

La mondialisation, qui entraîne une mobilité, une connectivité et une interdépendance accrues des marchés, a considérablement accéléré le rythme des innovations technologiques en développant la concurrence internationale et en créant des réseaux de production planétaires.

全球化,包括市场更大、连通性和相互依赖性,大大加速了由国际竞争和全球化生产网络驱技术创新。

Les problèmes liés aux liquidités des marchés financiers des pays développés donnent lieu à des injections de liquidités à court terme alors que des problèmes analogues dans les pays en développement sont qualifiés de « problèmes structurels ».

发达国家为应对金融市场问题采取短期措施,注入资金,而发展中国家类似问题被认为是“结构问题”。

Le volume des transactions s'est sensiblement étoffé depuis quelques années, mais le marché demeure peu liquide aussi bien pour les actions que pour les instruments de créance, ces derniers consistant essentiellement en titres détenus jusqu'à l'échéance.

尽管在过去几年间,交易量大大增加,但是证券和债务工具市场仍然不足,后者在绝大多数况下都一直持有到期为止。

Ces projets doivent permettre de développer et transformer les marchés de l'énergie et de la mobilité dans les pays en développement pour que ces derniers puissent connaître une croissance à la fois durable et plus économe en carbone.

这些项目目标是开发和改造发展中国家能源和市场,使这些国家能够以可持续和减少碳密集程度方式成长。

D'autres estiment que la comptabilité à la juste valeur est utile lorsque les conditions du marché sont normales mais qu'elle devient quasiment inapplicable lorsque les marchés sont peu liquides et les prix très instables, comme lors d'une crise financière.

另一些专家认为,公允价值会计在正常市场条件下是有用,但是在以市场缺乏和价格迅速波为特征金融危机期间,公允价值会计则变得不可行。

Elle a en outre continué d'intervenir énergiquement sur le marché libre, à la fois ponctuellement et dans une optique à long terme, afin de maintenir la liquidité du marché à un niveau compatible avec les objectifs relatifs à la base monétaire.

此外,央行继续开展隔夜和长期积极公开市场操作,以便保持市场水平,使其与储备货币目标相符。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市场流动性 的法语例句

用户正在搜索


épiphyte, épiphytie, épiplancton, épiplasme, épiplo, épiplocèle, épiploïque, épiploïte, épiplomphalocèle, épiploon,

相似单词


市场经济, 市场勘查, 市场看守人, 市场扩大, 市场利率, 市场流动性, 市场倾向, 市场趋跌, 市场趋势, 市场商贩,
fluidité de marché 法 语 助手

Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.

技术工人在国际劳市场上的可能会增加。

La politique monétaire a été assouplie pour accroitre les liquidités sur le marché et stimuler l'économie.

加强市场而放宽了货币政策,从而刺激经济。

Les actifs monétaires et financiers s'échangent sur des marchés larges, liquides et profonds, dont beaucoup fonctionnent à l'échelle de la planète.

货币金融资产在具有广度、深度市场上进行交易,而许多交易市场的业务范围遍及整个世界。

Cela étant, dans de nombreux pays en développement, les marchés des valeurs ne sont pas assez liquides, ce qui rend l'intégration souhaitable.

但很多发展中国家的证券市场缺乏,急需整合。

Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.

危机大幅降低了全球信贷市场,而且大幅减少了全世界范围的投资。

Plus les marchés sont liquides, plus ils sont aptes à fournir l'information nécessaire pour refléter plus fidèlement la valeur intrinsèque de l'élément à mesurer.

市场越大,就越能提供较准确地反映被测项目价值所需要的测量信息。

Ces dernières années, le réseau des femmes s'est préoccupé du problème de la souplesse croissante du marché du travail et de ses conséquences pour les femmes.

在过去数年中,妇女网络一直关注劳市场增大及其对女性造成的影响的问题。

Des mesures sont également prises pour faciliter la mobilité de la main-d'œuvre sur le marché du travail, afin d'éviter les pénuries de main-d'œuvre au niveau local ou régional.

正在采取行促进劳力在劳工市场防止本地或区域性的劳力不足。

La Banque centrale européenne et la Banque d'Angleterre, en coopération avec d'autres banques centrales, ont accru leurs facilités de crédit pour atténuer la pénurie de liquidités dont souffraient les marchés financiers.

欧洲中央银行英国银行,连同其他中央银行,增加了贷款,市场缩紧的情况。

La question de la liquidité des marchés de l'énergie a également été abordée, de même que le rôle crucial que jouait l'organe de réglementation sectorielle pour garantir la liquidité du marché de l'électricité.

会议探讨了能源市场的问题及行业监管者在保障电力市场方面的关键作用。

Dans les États Membres de l'ONU dont l'économie est bien développée, on peut attendre des marchés de capitaux qu'ils soient assez liquides pour y trouver facilement l'information requise pour mesurer la juste valeur.

在经济发达的联合国会员国,资本市场中的应足够高,便能够容易获得公平价值测量所需要的信息。

Ainsi, on prévoyait que les nouveaux membres de l'Union européenne allaient être confrontés dans leur effort de transition à des difficultés plus épineuses du fait principalement que leurs marchés de capitaux sont moins liquides.

例如,欧洲联盟的新成员国在过渡努力方面可能会遇到更严峻的挑战,主要是因它们的资本市场较低。

Moins de liquidités sur les marchés financiers mondiaux signifie moins de capitaux pour les projets d'exploitation de sources d'énergie renouvelables et les entreprises du secteur, ce qui limite l'accès au financement et le rend coûteux.

全球金融市场降低意味着可再生能源项目公司的资本减少,资金的获得将受限且成本增高。

Cependant, l'expérience montrait que pour les marchés du gaz naturel, la liquidité représentait un enjeu majeur, en raison de la prévalence des contrats à long terme dans le secteur et l'absence d'équipement approprié de regazéification.

然而,有人指出,有证据显示由于天然气行业普遍存在的长期合同及缺乏足够的再气化设施,该市场问题是一个重大挑战。

La mondialisation, qui entraîne une mobilité, une connectivité et une interdépendance accrues des marchés, a considérablement accéléré le rythme des innovations technologiques en développant la concurrence internationale et en créant des réseaux de production planétaires.

全球化,包括市场更大的、连通性相互依赖性,大大加速了由国际竞争全球化的生产网络驱的技术创新。

Les problèmes liés aux liquidités des marchés financiers des pays développés donnent lieu à des injections de liquidités à court terme alors que des problèmes analogues dans les pays en développement sont qualifiés de « problèmes structurels ».

发达国家应对金融市场问题采取短期措施,注入流资金,而发展中国家的类似问题被认是“结构问题”。

Le volume des transactions s'est sensiblement étoffé depuis quelques années, mais le marché demeure peu liquide aussi bien pour les actions que pour les instruments de créance, ces derniers consistant essentiellement en titres détenus jusqu'à l'échéance.

尽管在过去几年间,交易量大大增加,但是证券债务工具市场仍然不足,后者在绝大多数情况下都一直持有到期止。

Ces projets doivent permettre de développer et transformer les marchés de l'énergie et de la mobilité dans les pays en développement pour que ces derniers puissent connaître une croissance à la fois durable et plus économe en carbone.

这些项目的目标是开发改造发展中国家的能源市场,使这些国家能够可持续减少碳密集程度的方式成长。

D'autres estiment que la comptabilité à la juste valeur est utile lorsque les conditions du marché sont normales mais qu'elle devient quasiment inapplicable lorsque les marchés sont peu liquides et les prix très instables, comme lors d'une crise financière.

另一些专家认,公允价值会计在正常市场条件下是有用的,但是在市场缺乏价格迅速波特征的金融危机期间,公允价值会计则变得不可行。

Elle a en outre continué d'intervenir énergiquement sur le marché libre, à la fois ponctuellement et dans une optique à long terme, afin de maintenir la liquidité du marché à un niveau compatible avec les objectifs relatifs à la base monétaire.

,央行继续开展隔夜长期的积极的公开市场操作,便保持市场水平,使其与储备货币目标相符。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市场流动性 的法语例句

用户正在搜索


épisome, épisomique, épispadias, épispastique, épisperme, épispermique, épisphærite, épissage, épisser, épissoir,

相似单词


市场经济, 市场勘查, 市场看守人, 市场扩大, 市场利率, 市场流动性, 市场倾向, 市场趋跌, 市场趋势, 市场商贩,
fluidité de marché 法 语 助手

Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.

技术工人在国际市场上的可能会增加。

La politique monétaire a été assouplie pour accroitre les liquidités sur le marché et stimuler l'économie.

此外,还为加强市场而放宽了货币政策,从而刺激经济。

Les actifs monétaires et financiers s'échangent sur des marchés larges, liquides et profonds, dont beaucoup fonctionnent à l'échelle de la planète.

货币和金在具有广度、深度和市场上进行交易,而许多交易市场的业务范围遍及整个世界。

Cela étant, dans de nombreux pays en développement, les marchés des valeurs ne sont pas assez liquides, ce qui rend l'intégration souhaitable.

但很多发展中国家的证券市场还缺乏,急需整合。

Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.

危机大幅降低了全球信贷市场,而且大幅减少了全世界范围的投

Plus les marchés sont liquides, plus ils sont aptes à fournir l'information nécessaire pour refléter plus fidèlement la valeur intrinsèque de l'élément à mesurer.

市场越大,就越能提供较准确地反映被测项目价值所需要的测量信息。

Ces dernières années, le réseau des femmes s'est préoccupé du problème de la souplesse croissante du marché du travail et de ses conséquences pour les femmes.

在过去数年中,妇女网络一直关注市场增大以及其对女性造成的影响的问题。

Des mesures sont également prises pour faciliter la mobilité de la main-d'œuvre sur le marché du travail, afin d'éviter les pénuries de main-d'œuvre au niveau local ou régional.

还正在采取行促进市场,以防止本地或区域性的不足。

La Banque centrale européenne et la Banque d'Angleterre, en coopération avec d'autres banques centrales, ont accru leurs facilités de crédit pour atténuer la pénurie de liquidités dont souffraient les marchés financiers.

欧洲中央银行和英国银行,连同其他中央银行,增加了贷款,以缓和市场缩紧的情况。

La question de la liquidité des marchés de l'énergie a également été abordée, de même que le rôle crucial que jouait l'organe de réglementation sectorielle pour garantir la liquidité du marché de l'électricité.

会议还探讨了能源市场的问题以及行业监管者在保障电市场方面的关键作用。

Dans les États Membres de l'ONU dont l'économie est bien développée, on peut attendre des marchés de capitaux qu'ils soient assez liquides pour y trouver facilement l'information requise pour mesurer la juste valeur.

在经济发达的联合国会员国,市场中的应足够高,以便能够容易获得公平价值测量所需要的信息。

Ainsi, on prévoyait que les nouveaux membres de l'Union européenne allaient être confrontés dans leur effort de transition à des difficultés plus épineuses du fait principalement que leurs marchés de capitaux sont moins liquides.

例如,欧洲联盟的新成员国在过渡努方面可能会遇到更严峻的挑战,主要是因为它们的市场较低。

Moins de liquidités sur les marchés financiers mondiaux signifie moins de capitaux pour les projets d'exploitation de sources d'énergie renouvelables et les entreprises du secteur, ce qui limite l'accès au financement et le rend coûteux.

全球金市场降低意味着可再生能源项目和公司的本减少,金的获得将受限且成本增高。

Cependant, l'expérience montrait que pour les marchés du gaz naturel, la liquidité représentait un enjeu majeur, en raison de la prévalence des contrats à long terme dans le secteur et l'absence d'équipement approprié de regazéification.

然而,有人指出,有证据显示由于天然气行业普遍存在的长期合同以及缺乏足够的再气化设施,该市场问题是一个重大挑战。

La mondialisation, qui entraîne une mobilité, une connectivité et une interdépendance accrues des marchés, a considérablement accéléré le rythme des innovations technologiques en développant la concurrence internationale et en créant des réseaux de production planétaires.

全球化,包括市场更大的、连通性和相互依赖性,大大加速了由国际竞争和全球化的生网络驱的技术创新。

Les problèmes liés aux liquidités des marchés financiers des pays développés donnent lieu à des injections de liquidités à court terme alors que des problèmes analogues dans les pays en développement sont qualifiés de « problèmes structurels ».

发达国家为应对金市场问题采取短期措施,注入流金,而发展中国家的类似问题被认为是“结构问题”。

Le volume des transactions s'est sensiblement étoffé depuis quelques années, mais le marché demeure peu liquide aussi bien pour les actions que pour les instruments de créance, ces derniers consistant essentiellement en titres détenus jusqu'à l'échéance.

尽管在过去几年间,交易量大大增加,但是证券和债务工具市场仍然不足,后者在绝大多数情况下都一直持有到期为止。

Ces projets doivent permettre de développer et transformer les marchés de l'énergie et de la mobilité dans les pays en développement pour que ces derniers puissent connaître une croissance à la fois durable et plus économe en carbone.

这些项目的目标是开发和改造发展中国家的能源和市场,使这些国家能够以可持续和减少碳密集程度的方式成长。

D'autres estiment que la comptabilité à la juste valeur est utile lorsque les conditions du marché sont normales mais qu'elle devient quasiment inapplicable lorsque les marchés sont peu liquides et les prix très instables, comme lors d'une crise financière.

另一些专家认为,公允价值会计在正常市场条件下是有用的,但是在以市场缺乏和价格迅速波为特征的金危机期间,公允价值会计则变得不可行。

Elle a en outre continué d'intervenir énergiquement sur le marché libre, à la fois ponctuellement et dans une optique à long terme, afin de maintenir la liquidité du marché à un niveau compatible avec les objectifs relatifs à la base monétaire.

此外,央行继续开展隔夜和长期的积极的公开市场操作,以便保持市场水平,使其与储备货币目标相符。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市场流动性 的法语例句

用户正在搜索


épistémologiste, épistémologue, épistérol, épisthotonos, épistolaire, épistoler, épistolier, épistolite, épistome, épistrophée,

相似单词


市场经济, 市场勘查, 市场看守人, 市场扩大, 市场利率, 市场流动性, 市场倾向, 市场趋跌, 市场趋势, 市场商贩,
fluidité de marché 法 语 助手

Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.

技术工人在国际劳市场上的可能会增加。

La politique monétaire a été assouplie pour accroitre les liquidités sur le marché et stimuler l'économie.

此外,还为加强市场而放币政策,从而刺激经济。

Les actifs monétaires et financiers s'échangent sur des marchés larges, liquides et profonds, dont beaucoup fonctionnent à l'échelle de la planète.

币和金融资产在具有广度、深度和市场上进行交易,而许多交易市场的业务范围遍及整个世界。

Cela étant, dans de nombreux pays en développement, les marchés des valeurs ne sont pas assez liquides, ce qui rend l'intégration souhaitable.

但很多发展中国家的证券市场还缺乏,急需整合。

Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.

危机大幅降低全球信贷市场,而且大幅减少全世界范围的投资。

Plus les marchés sont liquides, plus ils sont aptes à fournir l'information nécessaire pour refléter plus fidèlement la valeur intrinsèque de l'élément à mesurer.

市场越大,就越能提供较准确地反映被测项目价值所需要的测量信息。

Ces dernières années, le réseau des femmes s'est préoccupé du problème de la souplesse croissante du marché du travail et de ses conséquences pour les femmes.

在过去数年中,妇女网络一直关注劳市场增大以及对女性造成的影响的问题。

Des mesures sont également prises pour faciliter la mobilité de la main-d'œuvre sur le marché du travail, afin d'éviter les pénuries de main-d'œuvre au niveau local ou régional.

还正在采取行促进劳力在劳工市场,以防止本地或区域性的劳力不足。

La Banque centrale européenne et la Banque d'Angleterre, en coopération avec d'autres banques centrales, ont accru leurs facilités de crédit pour atténuer la pénurie de liquidités dont souffraient les marchés financiers.

欧洲中央银行和英国银行,他中央银行,增加贷款,以缓和市场缩紧的情况。

La question de la liquidité des marchés de l'énergie a également été abordée, de même que le rôle crucial que jouait l'organe de réglementation sectorielle pour garantir la liquidité du marché de l'électricité.

会议还探讨能源市场的问题以及行业监管者在保障电力市场方面的关键作用。

Dans les États Membres de l'ONU dont l'économie est bien développée, on peut attendre des marchés de capitaux qu'ils soient assez liquides pour y trouver facilement l'information requise pour mesurer la juste valeur.

在经济发达的联合国会员国,资本市场中的应足够高,以便能够容易获得公平价值测量所需要的信息。

Ainsi, on prévoyait que les nouveaux membres de l'Union européenne allaient être confrontés dans leur effort de transition à des difficultés plus épineuses du fait principalement que leurs marchés de capitaux sont moins liquides.

例如,欧洲联盟的新成员国在过渡努力方面可能会遇到更严峻的挑战,主要是因为它们的资本市场较低。

Moins de liquidités sur les marchés financiers mondiaux signifie moins de capitaux pour les projets d'exploitation de sources d'énergie renouvelables et les entreprises du secteur, ce qui limite l'accès au financement et le rend coûteux.

全球金融市场降低意味着可再生能源项目和公司的资本减少,资金的获得将受限且成本增高。

Cependant, l'expérience montrait que pour les marchés du gaz naturel, la liquidité représentait un enjeu majeur, en raison de la prévalence des contrats à long terme dans le secteur et l'absence d'équipement approprié de regazéification.

然而,有人指出,有证据显示由于天然气行业普遍存在的长期合以及缺乏足够的再气化设施,该市场问题是一个重大挑战。

La mondialisation, qui entraîne une mobilité, une connectivité et une interdépendance accrues des marchés, a considérablement accéléré le rythme des innovations technologiques en développant la concurrence internationale et en créant des réseaux de production planétaires.

全球化,包括市场更大的通性和相互依赖性,大大加速由国际竞争和全球化的生产网络驱的技术创新。

Les problèmes liés aux liquidités des marchés financiers des pays développés donnent lieu à des injections de liquidités à court terme alors que des problèmes analogues dans les pays en développement sont qualifiés de « problèmes structurels ».

发达国家为应对金融市场问题采取短期措施,注入流资金,而发展中国家的类似问题被认为是“结构问题”。

Le volume des transactions s'est sensiblement étoffé depuis quelques années, mais le marché demeure peu liquide aussi bien pour les actions que pour les instruments de créance, ces derniers consistant essentiellement en titres détenus jusqu'à l'échéance.

尽管在过去几年间,交易量大大增加,但是证券和债务工具市场仍然不足,后者在绝大多数情况下都一直持有到期为止。

Ces projets doivent permettre de développer et transformer les marchés de l'énergie et de la mobilité dans les pays en développement pour que ces derniers puissent connaître une croissance à la fois durable et plus économe en carbone.

这些项目的目标是开发和改造发展中国家的能源和市场,使这些国家能够以可持续和减少碳密集程度的方式成长。

D'autres estiment que la comptabilité à la juste valeur est utile lorsque les conditions du marché sont normales mais qu'elle devient quasiment inapplicable lorsque les marchés sont peu liquides et les prix très instables, comme lors d'une crise financière.

另一些专家认为,公允价值会计在正常市场条件下是有用的,但是在以市场缺乏和价格迅速波为特征的金融危机期间,公允价值会计则变得不可行。

Elle a en outre continué d'intervenir énergiquement sur le marché libre, à la fois ponctuellement et dans une optique à long terme, afin de maintenir la liquidité du marché à un niveau compatible avec les objectifs relatifs à la base monétaire.

此外,央行继续开展隔夜和长期的积极的公开市场操作,以便保持市场水平,使与储备币目标相符。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 市场流动性 的法语例句

用户正在搜索


épitendon, épitestostérone, épitétracycline, épithalame, épithalamus, épithéépithéépithélisation, épithélial, épithéliale, épithélioïde, épithéliolyse,

相似单词


市场经济, 市场勘查, 市场看守人, 市场扩大, 市场利率, 市场流动性, 市场倾向, 市场趋跌, 市场趋势, 市场商贩,