法语助手
  • 关闭

封闭线路

添加到生词本

fermer la voie 法 语 助 手

Outre l'incarcération de ces personnes et de certains de leurs proches pour actes de "terrorisme" ou pour toute autre infraction de droit commun, le Rapporteur spécial a pu relever, sur la base d'allégations reçues, un éventail des techniques utilisées qui se placeraient le plus souvent en dehors des termes de la loi : perte d'emploi, confiscation de passeport, saccage du bureau ou du domicile, courrier intercepté, ligne de téléphone et de télécopie et site Internet surveillé ou interrompu, voiture volée ou endommagée.

除了以“恐怖主义”行为和其它一些罪名,监禁上述这些人士及其亲朋好友外,根据所到的各类指控,特别报告员还得知,在大部分属违反法律规定的一列骚扰手法:制造失业、照、洗劫办公室或住家、拦截邮件、切断电话/传真机线路和监视或封闭互联网网址、盗窃或砸坏小汽车。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封闭线路 的法语例句

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


封闭式, 封闭式驾驶室, 封闭式路面, 封闭涂层, 封闭系统, 封闭线路, 封闭箱式货盘, 封闭型, 封闭型厢式货车, 封闭性,
fermer la voie 法 语 助 手

Outre l'incarcération de ces personnes et de certains de leurs proches pour actes de "terrorisme" ou pour toute autre infraction de droit commun, le Rapporteur spécial a pu relever, sur la base d'allégations reçues, un éventail des techniques utilisées qui se placeraient le plus souvent en dehors des termes de la loi : perte d'emploi, confiscation de passeport, saccage du bureau ou du domicile, courrier intercepté, ligne de téléphone et de télécopie et site Internet surveillé ou interrompu, voiture volée ou endommagée.

除了以“恐怖主和其它一些罪名,监禁述这些人士及其亲朋好友外,根据所收到的各类指控,特别报告员还得知,在大部分情况下属违反法律规定的一列骚扰手法:制造失业、没收护照、洗劫办公室或住家、拦截邮件、切断电话/传真机线路和监视或封闭互联网网址、盗窃或砸坏小汽车。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封闭线路 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


封闭式, 封闭式驾驶室, 封闭式路面, 封闭涂层, 封闭系统, 封闭线路, 封闭箱式货盘, 封闭型, 封闭型厢式货车, 封闭性,
fermer la voie 法 语 助 手

Outre l'incarcération de ces personnes et de certains de leurs proches pour actes de "terrorisme" ou pour toute autre infraction de droit commun, le Rapporteur spécial a pu relever, sur la base d'allégations reçues, un éventail des techniques utilisées qui se placeraient le plus souvent en dehors des termes de la loi : perte d'emploi, confiscation de passeport, saccage du bureau ou du domicile, courrier intercepté, ligne de téléphone et de télécopie et site Internet surveillé ou interrompu, voiture volée ou endommagée.

除了以“恐怖主义”行为和其它一些罪名,监禁上述这些人士及其亲朋好友外,根据所收类指控,特别报告员还得知,在大部分情况下属违反法律规定列骚扰手法:制造失业、没收护照、洗劫办公室或住家、拦截邮件、切断/真机线路和监视或封闭互联网网址、盗窃或砸坏小汽车。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封闭线路 的法语例句

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


封闭式, 封闭式驾驶室, 封闭式路面, 封闭涂层, 封闭系统, 封闭线路, 封闭箱式货盘, 封闭型, 封闭型厢式货车, 封闭性,
fermer la voie 法 语 助 手

Outre l'incarcération de ces personnes et de certains de leurs proches pour actes de "terrorisme" ou pour toute autre infraction de droit commun, le Rapporteur spécial a pu relever, sur la base d'allégations reçues, un éventail des techniques utilisées qui se placeraient le plus souvent en dehors des termes de la loi : perte d'emploi, confiscation de passeport, saccage du bureau ou du domicile, courrier intercepté, ligne de téléphone et de télécopie et site Internet surveillé ou interrompu, voiture volée ou endommagée.

除了以“恐怖主义”行为和它一些罪名,监禁上述这些人士朋好友外,根据所收到的各类指控,特别报告员还得知,在大部分情况下属违反法律规定的一列骚扰手法:制造失业、没收护照、洗劫办公室或住家、拦截邮件、切断电话/传真机线路和监视或联网网址、盗窃或砸坏小汽车。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封闭线路 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


封闭式, 封闭式驾驶室, 封闭式路面, 封闭涂层, 封闭系统, 封闭线路, 封闭箱式货盘, 封闭型, 封闭型厢式货车, 封闭性,
fermer la voie 法 语 助 手

Outre l'incarcération de ces personnes et de certains de leurs proches pour actes de "terrorisme" ou pour toute autre infraction de droit commun, le Rapporteur spécial a pu relever, sur la base d'allégations reçues, un éventail des techniques utilisées qui se placeraient le plus souvent en dehors des termes de la loi : perte d'emploi, confiscation de passeport, saccage du bureau ou du domicile, courrier intercepté, ligne de téléphone et de télécopie et site Internet surveillé ou interrompu, voiture volée ou endommagée.

除了以“恐怖主义”行为和其它一些罪名,监禁上述这些人士及其亲朋好友外,根据所收到的各类指控,特别报告员还得知,在大部分情况下属违反法律规定的一列骚扰手法:制造失业、没收护照、洗劫办公室或住家、拦截邮件、切断电话/传真机线路和监视或封闭互联网网址、盗窃或砸坏小汽车。

声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封闭线路 的法语例句

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


封闭式, 封闭式驾驶室, 封闭式路面, 封闭涂层, 封闭系统, 封闭线路, 封闭箱式货盘, 封闭型, 封闭型厢式货车, 封闭性,
fermer la voie 法 语 助 手

Outre l'incarcération de ces personnes et de certains de leurs proches pour actes de "terrorisme" ou pour toute autre infraction de droit commun, le Rapporteur spécial a pu relever, sur la base d'allégations reçues, un éventail des techniques utilisées qui se placeraient le plus souvent en dehors des termes de la loi : perte d'emploi, confiscation de passeport, saccage du bureau ou du domicile, courrier intercepté, ligne de téléphone et de télécopie et site Internet surveillé ou interrompu, voiture volée ou endommagée.

除了以“恐怖主义”行为和其它一些罪名,监禁上述这些人士及其亲朋好友外,根据所收到各类指控,特别报告员还得知,在大部分情况下属违反法律手法:制造失业、没收护照、洗劫办公室或住家、拦截邮件、切断电话/传真机线路和监视或封闭互联网网址、盗窃或砸坏小汽车。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封闭线路 的法语例句

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


封闭式, 封闭式驾驶室, 封闭式路面, 封闭涂层, 封闭系统, 封闭线路, 封闭箱式货盘, 封闭型, 封闭型厢式货车, 封闭性,
fermer la voie 法 语 助 手

Outre l'incarcération de ces personnes et de certains de leurs proches pour actes de "terrorisme" ou pour toute autre infraction de droit commun, le Rapporteur spécial a pu relever, sur la base d'allégations reçues, un éventail des techniques utilisées qui se placeraient le plus souvent en dehors des termes de la loi : perte d'emploi, confiscation de passeport, saccage du bureau ou du domicile, courrier intercepté, ligne de téléphone et de télécopie et site Internet surveillé ou interrompu, voiture volée ou endommagée.

除了以“恐怖主义”行为和其它一些罪名,监禁上述这些人士及其亲朋好友外,根到的各类指控,特别报告员还得知,在大部分情况下属违反法律规定的一列骚扰手法:制造失业、没护照、洗劫办公室或住家、拦截邮件、切断电话/传和监视或封闭互联网网址、盗窃或砸坏小汽车。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封闭线路 的法语例句

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


封闭式, 封闭式驾驶室, 封闭式路面, 封闭涂层, 封闭系统, 封闭线路, 封闭箱式货盘, 封闭型, 封闭型厢式货车, 封闭性,
fermer la voie 法 语 助 手

Outre l'incarcération de ces personnes et de certains de leurs proches pour actes de "terrorisme" ou pour toute autre infraction de droit commun, le Rapporteur spécial a pu relever, sur la base d'allégations reçues, un éventail des techniques utilisées qui se placeraient le plus souvent en dehors des termes de la loi : perte d'emploi, confiscation de passeport, saccage du bureau ou du domicile, courrier intercepté, ligne de téléphone et de télécopie et site Internet surveillé ou interrompu, voiture volée ou endommagée.

除了以“恐怖主义”行为和其它一些罪名,监禁上述这些人士及其亲朋好友外,根据所收到各类指控,特别报告员还得知,在大部分情况下属违反法律手法:制造失业、没收护照、洗劫办公室或住家、拦截邮件、切断电话/传真机线路和监视或封闭互联网网址、盗窃或砸坏小汽车。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封闭线路 的法语例句

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


封闭式, 封闭式驾驶室, 封闭式路面, 封闭涂层, 封闭系统, 封闭线路, 封闭箱式货盘, 封闭型, 封闭型厢式货车, 封闭性,
fermer la voie 法 语 助 手

Outre l'incarcération de ces personnes et de certains de leurs proches pour actes de "terrorisme" ou pour toute autre infraction de droit commun, le Rapporteur spécial a pu relever, sur la base d'allégations reçues, un éventail des techniques utilisées qui se placeraient le plus souvent en dehors des termes de la loi : perte d'emploi, confiscation de passeport, saccage du bureau ou du domicile, courrier intercepté, ligne de téléphone et de télécopie et site Internet surveillé ou interrompu, voiture volée ou endommagée.

除了以“恐怖主义”行为和其它一些罪名,监禁上述这些人士及其亲朋好友外,根据所收到指控,特别报告员还得知,在大部分情况下属违反法律规定列骚扰手法:制造失业、没收护照、洗劫办公室或住家、拦截邮件、切/传真机线路和监视或封闭互联网网址、盗窃或砸坏小汽车。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 封闭线路 的法语例句

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


封闭式, 封闭式驾驶室, 封闭式路面, 封闭涂层, 封闭系统, 封闭线路, 封闭箱式货盘, 封闭型, 封闭型厢式货车, 封闭性,