法语助手
  • 关闭

完全燃烧

添加到生词本

combustion (parfaite, totale) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dorénavant, le pentachlorobenzène pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.

现在五氯苯通过各种来源进入环五氯苯作为燃烧的副品,属于目前最大的来源。

Dorénavant, le PeCB pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.

现在五氯苯通过各种来源进入环五氯苯作为燃烧的副品,属于目前最大的来源。

Les rejets non intentionnels de PeCB dus à une combustion incomplète semblent actuellement être la source la plus importante.

作为燃烧的副品,五氯苯的无意排放似乎是目前最大的来源。

Ce processus sert à réduire la température du coke et à empêcher sa combustion complète lors de son exposition à l'air.

这一过程旨在冷却焦炭,避免焦炭暴露于空气时会燃烧

En conclusion, le pentachlorobenzène peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.

总之,五氯苯可以通过多种来源进入环五氯苯作为燃烧的副品是目前最重要的来源。

En conclusion, le PeCB peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.

总之,五氯苯可以通过多种来源进入环五氯苯作为燃烧的副品是目前最重要的来源。

Les émissions de sous-produits résultant d'une combustion incomplète (les émissions au niveau mondial provenant essentiellement de la combustion de la biomasse, de déchets solides et de charbon) constituent la source primaire de ces rejets potentiels.

潜在释放物主要来自与燃烧有关的副品排放物质,球排放物质主要源于生物物质燃烧、固体垃圾燃烧和煤炭燃烧

Elle a également établi que toute précaution susceptible d'avoir été prise pour faire en sorte que les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc disséminés par ces obus soient intégralement consumés avant de toucher le sol s'était révélée manifestement insuffisante, elle aussi.

委员会还发现,为确保这些炮弹所释放的浸过白磷的楔形弹片在到达地面以前燃烧而采取的任何预防措施也显然是够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全燃烧 的法语例句

用户正在搜索


cache-prise, cacher, cache-radiateur, cachère, cache-sexe, cachet, cachet de la poste, cachetage, cache-tampon, cacheté,

相似单词


完全立方数, 完全流产, 完全满意, 完全弄错, 完全配合, 完全燃烧, 完全溶血, 完全丧失, 完全失败, 完全是在演戏,
combustion (parfaite, totale) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dorénavant, le pentachlorobenzène pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.

在五氯通过各种来源进入环境,其中五氯作为不完全燃烧的副品,属于目前最大的来源。

Dorénavant, le PeCB pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.

在五氯通过各种来源进入环境,其中五氯作为不完全燃烧的副品,属于目前最大的来源。

Les rejets non intentionnels de PeCB dus à une combustion incomplète semblent actuellement être la source la plus importante.

作为不完全燃烧的副品,五氯的无意排放似乎是目前最大的来源。

Ce processus sert à réduire la température du coke et à empêcher sa combustion complète lors de son exposition à l'air.

这一过程旨在冷却焦炭,避免焦炭暴露于空气时会完全燃烧

En conclusion, le pentachlorobenzène peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.

总之,五氯通过多种来源进入环境,其中五氯作为不完全燃烧的副品是目前最重要的来源。

En conclusion, le PeCB peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.

总之,五氯通过多种来源进入环境,其中五氯作为不完全燃烧的副品是目前最重要的来源。

Les émissions de sous-produits résultant d'une combustion incomplète (les émissions au niveau mondial provenant essentiellement de la combustion de la biomasse, de déchets solides et de charbon) constituent la source primaire de ces rejets potentiels.

潜在释放物主要来自与不完全燃烧有关的副品排放物质,全球排放物质主要源于生物物质燃烧、固体垃圾燃烧和煤炭燃烧

Elle a également établi que toute précaution susceptible d'avoir été prise pour faire en sorte que les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc disséminés par ces obus soient intégralement consumés avant de toucher le sol s'était révélée manifestement insuffisante, elle aussi.

委员会还发,为确保这些炮弹所释放的浸过白磷的楔形弹片在到达地面完全燃烧而采取的任何预防措施也显然是不够的。

声明:上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全燃烧 的法语例句

用户正在搜索


cachinnation, cacholong, cachot, cachotter, cachotterie, cachottier, cachottrie, cachou, cachucha, cachuco,

相似单词


完全立方数, 完全流产, 完全满意, 完全弄错, 完全配合, 完全燃烧, 完全溶血, 完全丧失, 完全失败, 完全是在演戏,
combustion (parfaite, totale) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dorénavant, le pentachlorobenzène pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.

现在五氯苯通过各种来源境,其中五氯苯作为不完全燃烧的副品,属于目前最大的来源。

Dorénavant, le PeCB pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.

现在五氯苯通过各种来源境,其中五氯苯作为不完全燃烧的副品,属于目前最大的来源。

Les rejets non intentionnels de PeCB dus à une combustion incomplète semblent actuellement être la source la plus importante.

作为不完全燃烧的副品,五氯苯的无意排放似乎是目前最大的来源。

Ce processus sert à réduire la température du coke et à empêcher sa combustion complète lors de son exposition à l'air.

这一过程旨在冷却焦炭,避免焦炭暴露于空气时会完全燃烧

En conclusion, le pentachlorobenzène peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.

总之,五氯苯可以通过多种来源境,其中五氯苯作为不完全燃烧的副品是目前最重要的来源。

En conclusion, le PeCB peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.

总之,五氯苯可以通过多种来源境,其中五氯苯作为不完全燃烧的副品是目前最重要的来源。

Les émissions de sous-produits résultant d'une combustion incomplète (les émissions au niveau mondial provenant essentiellement de la combustion de la biomasse, de déchets solides et de charbon) constituent la source primaire de ces rejets potentiels.

潜在释放物主要来自与不完全燃烧有关的副品排放物质,全球排放物质主要源于生物物质燃烧、固体垃圾燃烧和煤炭燃烧

Elle a également établi que toute précaution susceptible d'avoir été prise pour faire en sorte que les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc disséminés par ces obus soient intégralement consumés avant de toucher le sol s'était révélée manifestement insuffisante, elle aussi.

委员会还发现,为确保这些炮弹所释放的浸过白磷的楔形弹片在到达地面以前完全燃烧而采取的任何预防措施也显然是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全燃烧 的法语例句

用户正在搜索


cacothéline, cacothymie, cacoxène, cactacée, cactacées, cactées, cactier, cactine, cactinomycine, cactonite,

相似单词


完全立方数, 完全流产, 完全满意, 完全弄错, 完全配合, 完全燃烧, 完全溶血, 完全丧失, 完全失败, 完全是在演戏,
combustion (parfaite, totale) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dorénavant, le pentachlorobenzène pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.

现在氯苯通过各种来源进入环境,氯苯作为不完全燃烧的副品,属于目前最大的来源。

Dorénavant, le PeCB pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.

现在氯苯通过各种来源进入环境,氯苯作为不完全燃烧的副品,属于目前最大的来源。

Les rejets non intentionnels de PeCB dus à une combustion incomplète semblent actuellement être la source la plus importante.

作为不完全燃烧的副品,氯苯的无意排放似乎是目前最大的来源。

Ce processus sert à réduire la température du coke et à empêcher sa combustion complète lors de son exposition à l'air.

这一过程旨在冷却,避免露于空气时会完全燃烧

En conclusion, le pentachlorobenzène peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.

总之,氯苯可以通过多种来源进入环境,氯苯作为不完全燃烧的副品是目前最重要的来源。

En conclusion, le PeCB peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.

总之,氯苯可以通过多种来源进入环境,氯苯作为不完全燃烧的副品是目前最重要的来源。

Les émissions de sous-produits résultant d'une combustion incomplète (les émissions au niveau mondial provenant essentiellement de la combustion de la biomasse, de déchets solides et de charbon) constituent la source primaire de ces rejets potentiels.

潜在释放物主要来自与不完全燃烧有关的副品排放物质,全球排放物质主要源于生物物质燃烧、固体垃圾燃烧和煤燃烧

Elle a également établi que toute précaution susceptible d'avoir été prise pour faire en sorte que les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc disséminés par ces obus soient intégralement consumés avant de toucher le sol s'était révélée manifestement insuffisante, elle aussi.

委员会还发现,为确保这些炮弹所释放的浸过白磷的楔形弹片在到达地面以前完全燃烧而采取的任何预防措施也显然是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全燃烧 的法语例句

用户正在搜索


cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc, caducée, caducifolié, caducifoliée,

相似单词


完全立方数, 完全流产, 完全满意, 完全弄错, 完全配合, 完全燃烧, 完全溶血, 完全丧失, 完全失败, 完全是在演戏,
combustion (parfaite, totale) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dorénavant, le pentachlorobenzène pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.

现在五氯苯通各种来源进入环境,其中五氯苯作为不完全燃烧品,属于目前最大来源。

Dorénavant, le PeCB pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.

现在五氯苯通各种来源进入环境,其中五氯苯作为不完全燃烧品,属于目前最大来源。

Les rejets non intentionnels de PeCB dus à une combustion incomplète semblent actuellement être la source la plus importante.

作为不完全燃烧品,五氯苯无意排放似乎是目前最大来源。

Ce processus sert à réduire la température du coke et à empêcher sa combustion complète lors de son exposition à l'air.

程旨在冷却焦炭,避免焦炭暴露于空气时会完全燃烧

En conclusion, le pentachlorobenzène peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.

总之,五氯苯可以通多种来源进入环境,其中五氯苯作为不完全燃烧品是目前最重要来源。

En conclusion, le PeCB peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.

总之,五氯苯可以通多种来源进入环境,其中五氯苯作为不完全燃烧品是目前最重要来源。

Les émissions de sous-produits résultant d'une combustion incomplète (les émissions au niveau mondial provenant essentiellement de la combustion de la biomasse, de déchets solides et de charbon) constituent la source primaire de ces rejets potentiels.

潜在释放物主要来自与不完全燃烧有关品排放物质,全球排放物质主要源于生物物质燃烧、固体垃圾燃烧和煤炭燃烧

Elle a également établi que toute précaution susceptible d'avoir été prise pour faire en sorte que les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc disséminés par ces obus soient intégralement consumés avant de toucher le sol s'était révélée manifestement insuffisante, elle aussi.

委员会还发现,为确保些炮弹所释放白磷楔形弹片在到达地面以前完全燃烧而采取任何预防措施也显然是不够

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全燃烧 的法语例句

用户正在搜索


caffolide, caffut, caflait, cafouillage, cafouiller, cafouilleux, cafouillis, cafre, caftan, cafter,

相似单词


完全立方数, 完全流产, 完全满意, 完全弄错, 完全配合, 完全燃烧, 完全溶血, 完全丧失, 完全失败, 完全是在演戏,
combustion (parfaite, totale) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dorénavant, le pentachlorobenzène pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.

现在五氯苯通过各种来源境,其中五氯苯作为不完全燃烧的副品,属于目前最大的来源。

Dorénavant, le PeCB pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.

现在五氯苯通过各种来源境,其中五氯苯作为不完全燃烧的副品,属于目前最大的来源。

Les rejets non intentionnels de PeCB dus à une combustion incomplète semblent actuellement être la source la plus importante.

作为不完全燃烧的副品,五氯苯的无意排放似乎是目前最大的来源。

Ce processus sert à réduire la température du coke et à empêcher sa combustion complète lors de son exposition à l'air.

这一过程旨在冷却焦炭,避免焦炭暴露于空气时会完全燃烧

En conclusion, le pentachlorobenzène peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.

总之,五氯苯可以通过多种来源境,其中五氯苯作为不完全燃烧的副品是目前最重要的来源。

En conclusion, le PeCB peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.

总之,五氯苯可以通过多种来源境,其中五氯苯作为不完全燃烧的副品是目前最重要的来源。

Les émissions de sous-produits résultant d'une combustion incomplète (les émissions au niveau mondial provenant essentiellement de la combustion de la biomasse, de déchets solides et de charbon) constituent la source primaire de ces rejets potentiels.

潜在释放物主要来自与不完全燃烧有关的副品排放物质,全球排放物质主要源于生物物质燃烧、固体垃圾燃烧和煤炭燃烧

Elle a également établi que toute précaution susceptible d'avoir été prise pour faire en sorte que les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc disséminés par ces obus soient intégralement consumés avant de toucher le sol s'était révélée manifestement insuffisante, elle aussi.

委员会还发现,为确保这些炮弹所释放的浸过白磷的楔形弹片在到达地面以前完全燃烧而采取的任何预防措施也显然是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全燃烧 的法语例句

用户正在搜索


cajeputier, cajeputol, cajet, cajoler, cajolerie, cajoleur, cajou, cajuélite, Cajun, cake,

相似单词


完全立方数, 完全流产, 完全满意, 完全弄错, 完全配合, 完全燃烧, 完全溶血, 完全丧失, 完全失败, 完全是在演戏,
combustion (parfaite, totale) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dorénavant, le pentachlorobenzène pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.

现在氯苯通过各种来源进入环境,氯苯作燃烧的副品,属于目前最大的来源。

Dorénavant, le PeCB pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.

现在氯苯通过各种来源进入环境,氯苯作燃烧的副品,属于目前最大的来源。

Les rejets non intentionnels de PeCB dus à une combustion incomplète semblent actuellement être la source la plus importante.

燃烧的副品,氯苯的无意排放似乎是目前最大的来源。

Ce processus sert à réduire la température du coke et à empêcher sa combustion complète lors de son exposition à l'air.

这一过程旨在冷却焦炭,避免焦炭暴露于空气时会燃烧

En conclusion, le pentachlorobenzène peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.

总之,氯苯可以通过多种来源进入环境,氯苯作燃烧的副品是目前最重要的来源。

En conclusion, le PeCB peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.

总之,氯苯可以通过多种来源进入环境,氯苯作燃烧的副品是目前最重要的来源。

Les émissions de sous-produits résultant d'une combustion incomplète (les émissions au niveau mondial provenant essentiellement de la combustion de la biomasse, de déchets solides et de charbon) constituent la source primaire de ces rejets potentiels.

潜在释放物主要来自与燃烧有关的副品排放物质,全球排放物质主要源于生物物质燃烧、固体垃圾燃烧和煤炭燃烧

Elle a également établi que toute précaution susceptible d'avoir été prise pour faire en sorte que les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc disséminés par ces obus soient intégralement consumés avant de toucher le sol s'était révélée manifestement insuffisante, elle aussi.

委员会还发现,确保这些炮弹所释放的浸过白磷的楔形弹片在到达地面以前燃烧而采取的任何预防措施也显然是够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全燃烧 的法语例句

用户正在搜索


calafatite, calage, calais, Calaisien, calaison, calaïte, calamagrostide, Calamagrostis, calamandrie, calamar,

相似单词


完全立方数, 完全流产, 完全满意, 完全弄错, 完全配合, 完全燃烧, 完全溶血, 完全丧失, 完全失败, 完全是在演戏,
combustion (parfaite, totale) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dorénavant, le pentachlorobenzène pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.

现在五氯苯种来源进入环境,其中五氯苯作为不的副品,属于目前最大的来源。

Dorénavant, le PeCB pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.

现在五氯苯种来源进入环境,其中五氯苯作为不的副品,属于目前最大的来源。

Les rejets non intentionnels de PeCB dus à une combustion incomplète semblent actuellement être la source la plus importante.

作为不的副品,五氯苯的无意排放似乎是目前最大的来源。

Ce processus sert à réduire la température du coke et à empêcher sa combustion complète lors de son exposition à l'air.

这一程旨在冷却焦炭,避免焦炭暴露于空气时会

En conclusion, le pentachlorobenzène peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.

总之,五氯苯可以多种来源进入环境,其中五氯苯作为不的副品是目前最重要的来源。

En conclusion, le PeCB peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.

总之,五氯苯可以多种来源进入环境,其中五氯苯作为不的副品是目前最重要的来源。

Les émissions de sous-produits résultant d'une combustion incomplète (les émissions au niveau mondial provenant essentiellement de la combustion de la biomasse, de déchets solides et de charbon) constituent la source primaire de ces rejets potentiels.

潜在释放物主要来自与不有关的副品排放物质,球排放物质主要源于生物物质、固体垃圾和煤炭

Elle a également établi que toute précaution susceptible d'avoir été prise pour faire en sorte que les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc disséminés par ces obus soient intégralement consumés avant de toucher le sol s'était révélée manifestement insuffisante, elle aussi.

委员会还发现,为确保这些炮弹所释放的浸白磷的楔形弹片在到达地面以前而采取的任何预防措施也显然是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全燃烧 的法语例句

用户正在搜索


calaminé, calaminer, Calamintha, calaminthone, calamistré, calamistrer, Calamitaceae, calamite, calamité, calamiteux,

相似单词


完全立方数, 完全流产, 完全满意, 完全弄错, 完全配合, 完全燃烧, 完全溶血, 完全丧失, 完全失败, 完全是在演戏,
combustion (parfaite, totale) www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dorénavant, le pentachlorobenzène pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.

现在五氯苯通过各种来源进入环五氯苯作为燃烧的副品,属于目前最大的来源。

Dorénavant, le PeCB pénètre dans l'environnement à partir de sources diverses, essentiellement sous forme de sous-produit d'une combustion incomplète.

现在五氯苯通过各种来源进入环五氯苯作为燃烧的副品,属于目前最大的来源。

Les rejets non intentionnels de PeCB dus à une combustion incomplète semblent actuellement être la source la plus importante.

作为燃烧的副品,五氯苯的无意排放似乎是目前最大的来源。

Ce processus sert à réduire la température du coke et à empêcher sa combustion complète lors de son exposition à l'air.

这一过程旨在冷却焦炭,避免焦炭暴露于空气时会燃烧

En conclusion, le pentachlorobenzène peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.

总之,五氯苯可以通过多种来源进入环五氯苯作为燃烧的副品是目前最重要的来源。

En conclusion, le PeCB peut pénétrer dans l'environnement par diverses sources parmi lesquelles le PeCB en tant que produits dérivés d'une combustion incomplète constitue la source actuelle la plus importante.

总之,五氯苯可以通过多种来源进入环五氯苯作为燃烧的副品是目前最重要的来源。

Les émissions de sous-produits résultant d'une combustion incomplète (les émissions au niveau mondial provenant essentiellement de la combustion de la biomasse, de déchets solides et de charbon) constituent la source primaire de ces rejets potentiels.

潜在释放物主要来自与燃烧有关的副品排放物质,球排放物质主要源于生物物质燃烧、固体垃圾燃烧和煤炭燃烧

Elle a également établi que toute précaution susceptible d'avoir été prise pour faire en sorte que les morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc disséminés par ces obus soient intégralement consumés avant de toucher le sol s'était révélée manifestement insuffisante, elle aussi.

委员会还发现,为确保这些炮弹所释放的浸过白磷的楔形弹片在到达地面以前燃烧而采取的任何预防措施也显然是够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全燃烧 的法语例句

用户正在搜索


calandrinie, Calanidae, Calanoides, Calanopia, calanque, calantas, Calanthe, Calantica, Calanus, calao,

相似单词


完全立方数, 完全流产, 完全满意, 完全弄错, 完全配合, 完全燃烧, 完全溶血, 完全丧失, 完全失败, 完全是在演戏,