Comment vas-tu ces derniers jours?
近来可好?
Comment vas-tu ces derniers jours?
近来可好?
Quelle surprise de te revoir, tout va bien pour toi ?
见到你太惊喜了,一切可好?
Salut, Paul ,tout va bien ?
你好,保罗,一切可好?
Il n'y a plus de train avant demain matin, c'est gai !
早
前一班火车也没有了, 这下可好了!
Ce sera mieux. Mais tu habites loin, est-ce que tu peux arriver à l’heure ?
那可好。但你得远,能准时到吗?
Voilà qui commence bien!
〈反语〉这下可好啦!
On estime que d'ici la fin du siècle seules 10% des langues actuelles auront survécu.Pour nombre d'autres, il ne nous restera qu'une traduction du Nouveau Testament: génial!
据估计,从现在起到本世纪末,现存的语言只有10% 可继续存活,其它大部份都只会留下新约圣经的译本:这可好了!
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment vas-tu ces derniers jours?
近来可好?
Quelle surprise de te revoir, tout va bien pour toi ?
见到你太惊喜了,一切可好?
Salut, Paul ,tout va bien ?
你好,保罗,一切可好?
Il n'y a plus de train avant demain matin, c'est gai !
明早以前一班火车也没有了, 这下可好了!
Ce sera mieux. Mais tu habites loin, est-ce que tu peux arriver à l’heure ?
那可好。但你得远,能准时到吗?
Voilà qui commence bien!
〈反语〉这下可好啦!
On estime que d'ici la fin du siècle seules 10% des langues actuelles auront survécu.Pour nombre d'autres, il ne nous restera qu'une traduction du Nouveau Testament: génial!
据估计,从现在起到本世纪末,现存的语言只有10% 可以继续存活,其它大部份都只会留下经的译本:这可好了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment vas-tu ces derniers jours?
近来可好?
Quelle surprise de te revoir, tout va bien pour toi ?
见惊喜了,一切可好?
Salut, Paul ,tout va bien ?
好,保罗,一切可好?
Il n'y a plus de train avant demain matin, c'est gai !
明早以前一班火车也没有了, 这下可好了!
Ce sera mieux. Mais tu habites loin, est-ce que tu peux arriver à l’heure ?
那可好。但得远,能准时
吗?
Voilà qui commence bien!
〈反语〉这下可好啦!
On estime que d'ici la fin du siècle seules 10% des langues actuelles auront survécu.Pour nombre d'autres, il ne nous restera qu'une traduction du Nouveau Testament: génial!
据估计,从现在起本世纪末,现
的语言只有10% 可以继续
,
它大部份都只会留下新约圣经的译本:这可好了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment vas-tu ces derniers jours?
近?
Quelle surprise de te revoir, tout va bien pour toi ?
见到你太惊喜了,一切?
Salut, Paul ,tout va bien ?
你,保罗,一切
?
Il n'y a plus de train avant demain matin, c'est gai !
明早以前一班火车也没有了, 这下了!
Ce sera mieux. Mais tu habites loin, est-ce que tu peux arriver à l’heure ?
那。但你
得远,能准时到吗?
Voilà qui commence bien!
〈反语〉这下啦!
On estime que d'ici la fin du siècle seules 10% des langues actuelles auront survécu.Pour nombre d'autres, il ne nous restera qu'une traduction du Nouveau Testament: génial!
据估计,从现在起到本世纪末,现存的语言只有10% 以继续存活,其它
都只会留下新约圣经的译本:这
了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment vas-tu ces derniers jours?
近来可好?
Quelle surprise de te revoir, tout va bien pour toi ?
见到你太惊喜了,一切可好?
Salut, Paul ,tout va bien ?
你好,保罗,一切可好?
Il n'y a plus de train avant demain matin, c'est gai !
明早以前一班火车也没有了, 这下可好了!
Ce sera mieux. Mais tu habites loin, est-ce que tu peux arriver à l’heure ?
那可好。但你得远,能准时到吗?
Voilà qui commence bien!
〈反语〉这下可好啦!
On estime que d'ici la fin du siècle seules 10% des langues actuelles auront survécu.Pour nombre d'autres, il ne nous restera qu'une traduction du Nouveau Testament: génial!
据估计,从现在起到本世纪末,现存的语言有10% 可以继续存活,其它大部份都
下新约圣经的译本:这可好了!
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment vas-tu ces derniers jours?
近来可好?
Quelle surprise de te revoir, tout va bien pour toi ?
太惊喜了,一切可好?
Salut, Paul ,tout va bien ?
好,保罗,一切可好?
Il n'y a plus de train avant demain matin, c'est gai !
明早以前一班火车也没有了, 这下可好了!
Ce sera mieux. Mais tu habites loin, est-ce que tu peux arriver à l’heure ?
那可好。但得远,能准时
吗?
Voilà qui commence bien!
〈反语〉这下可好啦!
On estime que d'ici la fin du siècle seules 10% des langues actuelles auront survécu.Pour nombre d'autres, il ne nous restera qu'une traduction du Nouveau Testament: génial!
据估计,从现在起本世纪末,现存的语言只有10% 可以继续存
,
大部份都只会留下新约圣经的译本:这可好了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment vas-tu ces derniers jours?
近来?
Quelle surprise de te revoir, tout va bien pour toi ?
见到你太惊喜,一切
?
Salut, Paul ,tout va bien ?
你,保罗,一切
?
Il n'y a plus de train avant demain matin, c'est gai !
明早以前一班火车也没有, 这下
!
Ce sera mieux. Mais tu habites loin, est-ce que tu peux arriver à l’heure ?
那。但你
得远,能准时到吗?
Voilà qui commence bien!
〈反语〉这下啦!
On estime que d'ici la fin du siècle seules 10% des langues actuelles auront survécu.Pour nombre d'autres, il ne nous restera qu'une traduction du Nouveau Testament: génial!
据估计,从现在起到本世纪末,现存的语言只有10% 以继续存活,其它大部份都只会留下新约圣经的译本:这
!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Comment vas-tu ces derniers jours?
近来可好?
Quelle surprise de te revoir, tout va bien pour toi ?
见到你太惊喜了,一切可好?
Salut, Paul ,tout va bien ?
你好,保罗,一切可好?
Il n'y a plus de train avant demain matin, c'est gai !
明早以前一班火车也没有了, 这可好了!
Ce sera mieux. Mais tu habites loin, est-ce que tu peux arriver à l’heure ?
那可好。但你得远,能准时到吗?
Voilà qui commence bien!
〈反语〉这可好啦!
On estime que d'ici la fin du siècle seules 10% des langues actuelles auront survécu.Pour nombre d'autres, il ne nous restera qu'une traduction du Nouveau Testament: génial!
据估计,从现在起到本世纪末,现存的语言只有10% 可以继续存活,其它大部份都只新约圣经的译本:这可好了!
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment vas-tu ces derniers jours?
近来可?
Quelle surprise de te revoir, tout va bien pour toi ?
见到你太惊喜了,一切可?
Salut, Paul ,tout va bien ?
你,保罗,一切可
?
Il n'y a plus de train avant demain matin, c'est gai !
明早以前一班火车也没有了, 这下可了!
Ce sera mieux. Mais tu habites loin, est-ce que tu peux arriver à l’heure ?
那可。但你
得远,能准时到吗?
Voilà qui commence bien!
〈反语〉这下可啦!
On estime que d'ici la fin du siècle seules 10% des langues actuelles auront survécu.Pour nombre d'autres, il ne nous restera qu'une traduction du Nouveau Testament: génial!
据估计,从现在起到本世纪末,现存语言只有10% 可以继续存活,其它大部份都只会留下新约圣
本:这可
了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。