法语助手
  • 关闭
zuò zhě
auteur
法语 助 手 版 权 所 有

L'auteur jette une lumière nouvelle sur la question.

给了个问题新的诠释。

Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?

忠实于还是忠实于的语言?

Il faut en savoir gré à l'auteur.

应当感谢

Cet auteur écrit d'une manière naturelle, cela coule de source.

写作自然、流畅。

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

在文中分两次摆出论据。

L'auteur a cité ses sources en votes.

在附注中注明了出处。

Le premier est le contexte et l'écrivain.

首先是本文的背景和情况.

Il est un des plus grands auteurs vivants.

他是在世的伟大之一。

L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.

受到评论界猛烈抨击。

L'auteur de ce texte préconise l'esprit de la liberté.

本文大力提倡自由的思想。

On ne sait pas si l’auteur est venu le mesurer.

不知,该书的是否曾亲自踩点?

Les entreprises ont une boîte de vitesses est le partenaire idéal.

是变速箱业的理想合

Sur la base du principe de profit pour les partenaires, de coopérer.

本着为合创利原则,进行合作。

Il est collaborateur irremplaçable de notre entreprise.

他是我们公司不能替代的合

L'auteur principal est la personne qui adresse le manuscrit à la Rédaction.

主要是解决到编辑器的手稿的人。

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

为女主人翁安排的命运是悲惨的。

Il est etonnant que cet auteur tombe si vite dans l'oubli.

么快被人遗忘真令人感到惊奇。

Ecoute-moi bien, laissez-moi vous dire sth A propos de l'écrivain.

请认真听我为大家介绍一些的情况.

Il avait aimé le monde, écrit le biographe.

“他曾热爱个世界,”传记写道。

La connaissance de la doctrine de l’auteur n’est pas requise.

对他的学说并没有作清晰地表述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作者 的法语例句

用户正在搜索


败落, 败肉, 败辱门楣, 败诉, 败逃的(人), 败退, 败退的, 败亡, 败胃, 败下阵来,

相似单词


作战演习, 作战战略, 作战指挥部, 作战指挥桥楼, 作战装备, 作者, 作者不详的着作, 作者的版税, 作者的资格, 作者亲笔题字,
zuò zhě
auteur
法语 助 手 版 权 所 有

L'auteur jette une lumière nouvelle sur la question.

作者给了题新的诠释。

Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?

忠实于作者还是忠实于作者的语言?

Il faut en savoir gré à l'auteur.

应当感谢作者

Cet auteur écrit d'une manière naturelle, cela coule de source.

作者写作自然、流畅。

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

作者在文中分两次摆出论据。

L'auteur a cité ses sources en votes.

作者在附注中注明了出处。

Le premier est le contexte et l'écrivain.

首先是本文的背景和作者情况.

Il est un des plus grands auteurs vivants.

他是在世的伟大作者之一。

L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.

作者受到评论界猛烈抨击。

L'auteur de ce texte préconise l'esprit de la liberté.

本文作者大力提倡自由的思想。

On ne sait pas si l’auteur est venu le mesurer.

知,该书的作者是否曾亲自踩点?

Les entreprises ont une boîte de vitesses est le partenaire idéal.

是变速箱产生企业的理想合作者

Sur la base du principe de profit pour les partenaires, de coopérer.

本着为合作者创利原则,进行合作。

Il est collaborateur irremplaçable de notre entreprise.

他是我们能替代的合作者

L'auteur principal est la personne qui adresse le manuscrit à la Rédaction.

主要作者是解决到编辑器的手稿的人。

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女主人翁安排的命运是悲惨的。

Il est etonnant que cet auteur tombe si vite dans l'oubli.

作者么快被人遗忘真令人感到惊奇。

Ecoute-moi bien, laissez-moi vous dire sth A propos de l'écrivain.

请认真听我为大家介绍一些作者的情况.

Il avait aimé le monde, écrit le biographe.

“他曾热爱世界,”传记作者写道。

La connaissance de la doctrine de l’auteur n’est pas requise.

作者对他的学说并没有作清晰地表述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作者 的法语例句

用户正在搜索


败血杆菌, 败血坚凝, 败血性鼠疫, 败血症, 败血症的, 败血症假单胞菌, 败血症性视网膜炎, 败叶, 败因, 败育,

相似单词


作战演习, 作战战略, 作战指挥部, 作战指挥桥楼, 作战装备, 作者, 作者不详的着作, 作者的版税, 作者的资格, 作者亲笔题字,
zuò zhě
auteur
法语 助 手 版 权 所 有

L'auteur jette une lumière nouvelle sur la question.

给了这个问题新诠释。

Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?

忠实于还是忠实于

Il faut en savoir gré à l'auteur.

应当感谢

Cet auteur écrit d'une manière naturelle, cela coule de source.

这位自然、流畅。

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

在文中分两次摆出论据。

L'auteur a cité ses sources en votes.

在附注中注明了出处。

Le premier est le contexte et l'écrivain.

首先是背景和情况.

Il est un des plus grands auteurs vivants.

他是在世伟大之一。

L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.

受到评论界猛烈抨击。

L'auteur de ce texte préconise l'esprit de la liberté.

大力提倡自由思想。

On ne sait pas si l’auteur est venu le mesurer.

不知,该书是否曾亲自踩点?

Les entreprises ont une boîte de vitesses est le partenaire idéal.

是变速箱产生企业理想合

Sur la base du principe de profit pour les partenaires, de coopérer.

着为合创利原则,进行合

Il est collaborateur irremplaçable de notre entreprise.

他是我们公司不能替代

L'auteur principal est la personne qui adresse le manuscrit à la Rédaction.

主要是解决到编辑器手稿人。

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

为女主人翁安排命运是悲惨

Il est etonnant que cet auteur tombe si vite dans l'oubli.

这位这么快被人遗忘真令人感到惊奇。

Ecoute-moi bien, laissez-moi vous dire sth A propos de l'écrivain.

请认真听我为大家介绍一些情况.

Il avait aimé le monde, écrit le biographe.

“他曾热爱这个世界,”传记写道。

La connaissance de la doctrine de l’auteur n’est pas requise.

对他学说并没有清晰地表述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作者 的法语例句

用户正在搜索


拜别, 拜伯冰期, 拜忏, 拜辞, 拜赐, 拜倒, 拜倒<转>, 拜倒某人脚前, 拜倒在某人脚下, 拜垫,

相似单词


作战演习, 作战战略, 作战指挥部, 作战指挥桥楼, 作战装备, 作者, 作者不详的着作, 作者的版税, 作者的资格, 作者亲笔题字,
zuò zhě
auteur
法语 助 手 版 权 所 有

L'auteur jette une lumière nouvelle sur la question.

给了这个问题新的诠释。

Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?

忠实于还是忠实于的语言?

Il faut en savoir gré à l'auteur.

应当感谢

Cet auteur écrit d'une manière naturelle, cela coule de source.

自然、流畅。

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

在文中分两次摆出论据。

L'auteur a cité ses sources en votes.

在附注中注明了出处。

Le premier est le contexte et l'écrivain.

首先是本文的背景和情况.

Il est un des plus grands auteurs vivants.

他是在世的伟大之一。

L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.

受到评论界猛烈抨击。

L'auteur de ce texte préconise l'esprit de la liberté.

本文大力提倡自由的思想。

On ne sait pas si l’auteur est venu le mesurer.

不知,该书的是否曾亲自踩点?

Les entreprises ont une boîte de vitesses est le partenaire idéal.

是变生企业的理想合

Sur la base du principe de profit pour les partenaires, de coopérer.

本着为合创利原则,进行合

Il est collaborateur irremplaçable de notre entreprise.

他是我们公司不能替代的合

L'auteur principal est la personne qui adresse le manuscrit à la Rédaction.

主要是解决到编辑器的手稿的人。

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

为女主人翁安排的命运是悲惨的。

Il est etonnant que cet auteur tombe si vite dans l'oubli.

这么快被人遗忘真令人感到惊奇。

Ecoute-moi bien, laissez-moi vous dire sth A propos de l'écrivain.

请认真听我为大家介绍一些的情况.

Il avait aimé le monde, écrit le biographe.

“他曾热爱这个世界,”传记写道。

La connaissance de la doctrine de l’auteur n’est pas requise.

对他的学说并没有清晰地表述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作者 的法语例句

用户正在搜索


拜见, 拜节, 拜金, 拜金主义, 拜爵, 拜客, 拜兰节, 拜领, 拜命, 拜年,

相似单词


作战演习, 作战战略, 作战指挥部, 作战指挥桥楼, 作战装备, 作者, 作者不详的着作, 作者的版税, 作者的资格, 作者亲笔题字,
zuò zhě
auteur
法语 助 手 版 权 所 有

L'auteur jette une lumière nouvelle sur la question.

给了这个问题新的诠释。

Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?

忠实于还是忠实于的语言?

Il faut en savoir gré à l'auteur.

应当感谢

Cet auteur écrit d'une manière naturelle, cela coule de source.

这位自然、流畅。

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

在文中分两次摆出论据。

L'auteur a cité ses sources en votes.

在附注中注明了出处。

Le premier est le contexte et l'écrivain.

首先是本文的背景和情况.

Il est un des plus grands auteurs vivants.

他是在世的伟大之一。

L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.

受到评论界猛烈抨击。

L'auteur de ce texte préconise l'esprit de la liberté.

本文大力提倡自由的思想。

On ne sait pas si l’auteur est venu le mesurer.

不知,该书的是否曾亲自踩点?

Les entreprises ont une boîte de vitesses est le partenaire idéal.

是变速箱产生企业的理想

Sur la base du principe de profit pour les partenaires, de coopérer.

本着为创利原则,进行

Il est collaborateur irremplaçable de notre entreprise.

他是我们公司不能替代的

L'auteur principal est la personne qui adresse le manuscrit à la Rédaction.

主要是解决到编辑器的手稿的人。

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

为女主人翁安排的命运是悲惨的。

Il est etonnant que cet auteur tombe si vite dans l'oubli.

这位这么快被人遗忘真令人感到惊奇。

Ecoute-moi bien, laissez-moi vous dire sth A propos de l'écrivain.

请认真听我为大家介绍一些的情况.

Il avait aimé le monde, écrit le biographe.

“他曾热爱这个世界,”传记写道。

La connaissance de la doctrine de l’auteur n’est pas requise.

对他的学说并没有清晰地表述。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作者 的法语例句

用户正在搜索


拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢,

相似单词


作战演习, 作战战略, 作战指挥部, 作战指挥桥楼, 作战装备, 作者, 作者不详的着作, 作者的版税, 作者的资格, 作者亲笔题字,

用户正在搜索


, 稗官, 稗官野史, 稗史, 稗属, 稗子, , 扳本, 扳不倒儿, 扳倒,

相似单词


作战演习, 作战战略, 作战指挥部, 作战指挥桥楼, 作战装备, 作者, 作者不详的着作, 作者的版税, 作者的资格, 作者亲笔题字,
zuò zhě
auteur
法语 助 手 版 权 所 有

L'auteur jette une lumière nouvelle sur la question.

作者给了这个问题新的诠释。

Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?

作者还是作者的语言?

Il faut en savoir gré à l'auteur.

应当感谢作者

Cet auteur écrit d'une manière naturelle, cela coule de source.

这位作者写作自然、流畅。

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

作者在文中分两次摆出论据。

L'auteur a cité ses sources en votes.

作者在附注中注明了出处。

Le premier est le contexte et l'écrivain.

首先是本文的背景和作者情况.

Il est un des plus grands auteurs vivants.

他是在世的伟大作者之一。

L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.

作者受到评论界猛烈抨击。

L'auteur de ce texte préconise l'esprit de la liberté.

本文作者大力提倡自由的思想。

On ne sait pas si l’auteur est venu le mesurer.

不知,该书的作者是否曾亲自踩点?

Les entreprises ont une boîte de vitesses est le partenaire idéal.

是变速箱产生企业的理想作者

Sur la base du principe de profit pour les partenaires, de coopérer.

本着为作者创利原则,作。

Il est collaborateur irremplaçable de notre entreprise.

他是我们公司不能替代的作者

L'auteur principal est la personne qui adresse le manuscrit à la Rédaction.

主要作者是解决到编辑器的手稿的人。

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女主人翁安排的命运是悲惨的。

Il est etonnant que cet auteur tombe si vite dans l'oubli.

这位作者这么快被人遗忘真令人感到惊奇。

Ecoute-moi bien, laissez-moi vous dire sth A propos de l'écrivain.

请认真听我为大家介绍一些作者的情况.

Il avait aimé le monde, écrit le biographe.

“他曾热爱这个世界,”传记作者写道。

La connaissance de la doctrine de l’auteur n’est pas requise.

作者对他的学说并没有作清晰地表述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作者 的法语例句

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


作战演习, 作战战略, 作战指挥部, 作战指挥桥楼, 作战装备, 作者, 作者不详的着作, 作者的版税, 作者的资格, 作者亲笔题字,
zuò zhě
auteur
法语 助 手 版 权 所 有

L'auteur jette une lumière nouvelle sur la question.

给了这个问题新诠释。

Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?

忠实于还是忠实于语言?

Il faut en savoir gré à l'auteur.

应当感谢

Cet auteur écrit d'une manière naturelle, cela coule de source.

这位自然、流畅。

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

在文中分两次摆出论

L'auteur a cité ses sources en votes.

在附注中注明了出处。

Le premier est le contexte et l'écrivain.

首先是本文背景和情况.

Il est un des plus grands auteurs vivants.

他是在世伟大之一。

L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.

受到评论界猛烈抨击。

L'auteur de ce texte préconise l'esprit de la liberté.

本文大力提倡自想。

On ne sait pas si l’auteur est venu le mesurer.

不知,该书是否曾亲自踩点?

Les entreprises ont une boîte de vitesses est le partenaire idéal.

是变速箱产生企业理想合

Sur la base du principe de profit pour les partenaires, de coopérer.

本着为合创利原则,进行合

Il est collaborateur irremplaçable de notre entreprise.

他是我们公司不能替代

L'auteur principal est la personne qui adresse le manuscrit à la Rédaction.

主要是解决到编辑器手稿人。

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

为女主人翁安排命运是悲惨

Il est etonnant que cet auteur tombe si vite dans l'oubli.

这位这么快被人遗忘真令人感到惊奇。

Ecoute-moi bien, laissez-moi vous dire sth A propos de l'écrivain.

请认真听我为大家介绍一些情况.

Il avait aimé le monde, écrit le biographe.

“他曾热爱这个世界,”传记写道。

La connaissance de la doctrine de l’auteur n’est pas requise.

对他学说并没有清晰地表述。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作者 的法语例句

用户正在搜索


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,

相似单词


作战演习, 作战战略, 作战指挥部, 作战指挥桥楼, 作战装备, 作者, 作者不详的着作, 作者的版税, 作者的资格, 作者亲笔题字,
zuò zhě
auteur
法语 助 手 版 权 所 有

L'auteur jette une lumière nouvelle sur la question.

作者给了这个问题新的诠释。

Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?

忠实于作者还是忠实于作者的语言?

Il faut en savoir gré à l'auteur.

应当感谢作者

Cet auteur écrit d'une manière naturelle, cela coule de source.

这位作者写作自然、流畅。

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

作者中分两次摆论据。

L'auteur a cité ses sources en votes.

作者在附注中注明了

Le premier est le contexte et l'écrivain.

先是的背景和作者情况.

Il est un des plus grands auteurs vivants.

他是在世的伟大作者之一。

L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.

作者受到评论界猛烈抨

L'auteur de ce texte préconise l'esprit de la liberté.

作者大力提倡自由的思想。

On ne sait pas si l’auteur est venu le mesurer.

不知,该书的作者是否曾亲自踩点?

Les entreprises ont une boîte de vitesses est le partenaire idéal.

是变速箱产生企业的理想合作者

Sur la base du principe de profit pour les partenaires, de coopérer.

着为合作者创利原则,进行合作。

Il est collaborateur irremplaçable de notre entreprise.

他是我们公司不能替代的合作者

L'auteur principal est la personne qui adresse le manuscrit à la Rédaction.

主要作者是解决到编辑器的手稿的人。

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女主人翁安排的命运是悲惨的。

Il est etonnant que cet auteur tombe si vite dans l'oubli.

这位作者这么快被人遗忘真令人感到惊奇。

Ecoute-moi bien, laissez-moi vous dire sth A propos de l'écrivain.

请认真听我为大家介绍一些作者的情况.

Il avait aimé le monde, écrit le biographe.

“他曾热爱这个世界,”传记作者写道。

La connaissance de la doctrine de l’auteur n’est pas requise.

作者对他的学说并没有作清晰地表述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作者 的法语例句

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


作战演习, 作战战略, 作战指挥部, 作战指挥桥楼, 作战装备, 作者, 作者不详的着作, 作者的版税, 作者的资格, 作者亲笔题字,
zuò zhě
auteur
法语 助 手 版 权 所 有

L'auteur jette une lumière nouvelle sur la question.

作者给了这个问题新的诠释。

Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?

忠实于作者还是忠实于作者的语言?

Il faut en savoir gré à l'auteur.

作者

Cet auteur écrit d'une manière naturelle, cela coule de source.

这位作者写作自然、流畅。

Dans le texte, l'auteur présente son argument à double détente.

作者在文中分两次摆出论据。

L'auteur a cité ses sources en votes.

作者在附注中注明了出处。

Le premier est le contexte et l'écrivain.

首先是本文的背景和作者情况.

Il est un des plus grands auteurs vivants.

他是在世的伟大作者之一。

L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.

作者受到评论界猛烈抨击。

L'auteur de ce texte préconise l'esprit de la liberté.

本文作者大力提倡自由的思

On ne sait pas si l’auteur est venu le mesurer.

不知,该书的作者是否曾亲自踩点?

Les entreprises ont une boîte de vitesses est le partenaire idéal.

是变速箱产生企业的作者

Sur la base du principe de profit pour les partenaires, de coopérer.

本着为作者创利原则,进行作。

Il est collaborateur irremplaçable de notre entreprise.

他是我们公司不能替代的作者

L'auteur principal est la personne qui adresse le manuscrit à la Rédaction.

主要作者是解决到编辑器的手稿的人。

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女主人翁安排的命运是悲惨的。

Il est etonnant que cet auteur tombe si vite dans l'oubli.

这位作者这么快被人遗忘真令人到惊奇。

Ecoute-moi bien, laissez-moi vous dire sth A propos de l'écrivain.

请认真听我为大家介绍一些作者的情况.

Il avait aimé le monde, écrit le biographe.

“他曾热爱这个世界,”传记作者写道。

La connaissance de la doctrine de l’auteur n’est pas requise.

作者对他的学说并没有作清晰地表述。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作者 的法语例句

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


作战演习, 作战战略, 作战指挥部, 作战指挥桥楼, 作战装备, 作者, 作者不详的着作, 作者的版税, 作者的资格, 作者亲笔题字,