法语助手
  • 关闭

享受权利的能力

添加到生词本

capacité civile

La faculté de jouir des droits économiques et sociaux est un signe de développement réussi.

经济和社会权利能力是成功发展标志。

La dégradation de la situation, résultat de la violence, a nui à la capacité de nombreux Iraquiens d'exercer leurs droits fondamentaux.

这种暴力引起局势恶化,损害许多伊拉克人基本权利能力

Elles sont parfois soumises au travail forcé, et leur accès aux droits les plus élémentaires des travailleurs peut souffrir de la crainte d'une dénonciation.

她们可能成为剥削强迫劳工,因担心到告发,最低劳工权利能力到限制。

Elle soulignait que la violence fondée sur le sexe empêchait sérieusement les femmes de jouir des droits et libertés au même titre que les hommes.

建议着重指出,基于性别暴力严重妨妇女男子平等权利和自由能力

La violence sexiste est une grave forme de discrimination qui empêche les femmes d'exercer leurs droits et leurs libertés sur un pied d'égalité avec les hommes.

基于性别暴力是一种歧视形式,它严重地妇女男子一样平等权利和自由能力

La répartition racialement inéquitable des ressources dans mon pays, au fil des ans, a, également eu un impact négatif sur la capacité des enfants de jouir pleinement de leurs droits.

多年来,我国资源在种族之间不平衡分配也对儿童充分权利能力产生不利影响。

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels s'est inquiété de ce que le recours généralisé à des contrats de travail temporaire risquait de limiter de fait la capacité des travailleurs à temps partiel, des travailleurs «de réserve» et des étrangers d'exercer les droits du travail et a recommandé à la Finlande de veiller à ce que ces contrats ne soient conclus que dans les cas prévus par la législation en vigueur.

经济、社会和文化权利委员会对大量使用临时雇佣合同情况表示关注,因为这种合同实际上可能会限制非全日制工人、备用工人和外国人劳动权利能力,该委员会建议芬兰确保这类合同只有在现行法律规定情况下才能签订。

L'UNICEF met en œuvre des programmes d'assistance technique pour soutenir la réalisation des droits de l'enfant, notamment des programmes visant à : promouvoir une réforme juridique; créer des mécanismes nationaux de coordination et de suivi applicables aux droits de l'enfant; mettre en train des activités d'information, d'éducation et de formation concernant les droits de l'enfant; et renforcer la capacité nationale à recueillir et analyser des données relatives aux enfants et à l'exercice de leurs droits.

儿童基金会制定关于支持实现儿童权利技术援助方案,中包括:推动法律改革;设立国家儿童权利协调机制和监督机制;发起儿童权利宣传、教育和培训活动;提高国家收集和分析儿童以及权利状况资料能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 享受权利的能力 的法语例句

用户正在搜索


侧滑(车轮、汽车的), 侧滑(车轮的), 侧滑角, 侧滑块, 侧滑着陆, 侧击, 侧记, 侧金盏花, 侧近, 侧孔(笛子的),

相似单词


享受…, 享受公费医疗, 享受家庭补助, 享受某一利益, 享受某种福利, 享受权利的能力, 享受生活, 享受生活的乐趣, 享受胜利的喜悦, 享受特权,
capacité civile

La faculté de jouir des droits économiques et sociaux est un signe de développement réussi.

享受经济和社会权利能力是成功发展标志。

La dégradation de la situation, résultat de la violence, a nui à la capacité de nombreux Iraquiens d'exercer leurs droits fondamentaux.

这种暴力引起局势恶化,许多伊拉克人享受其基本权利能力

Elles sont parfois soumises au travail forcé, et leur accès aux droits les plus élémentaires des travailleurs peut souffrir de la crainte d'une dénonciation.

她们可能成为受剥削强迫劳工,因担心受到告发,其享受最低劳工权利能力受到限制。

Elle soulignait que la violence fondée sur le sexe empêchait sérieusement les femmes de jouir des droits et libertés au même titre que les hommes.

建议着重指出,基于性别暴力严重妨碍妇女男子平等享受权利和自由能力

La violence sexiste est une grave forme de discrimination qui empêche les femmes d'exercer leurs droits et leurs libertés sur un pied d'égalité avec les hommes.

基于性别暴力是一种歧视形式,它严重地阻碍妇女男子一样平等享受权利和自由能力

La répartition racialement inéquitable des ressources dans mon pays, au fil des ans, a, également eu un impact négatif sur la capacité des enfants de jouir pleinement de leurs droits.

多年来,我国资源在种族之间不平衡分配童充分享受权利能力产生不利影响。

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels s'est inquiété de ce que le recours généralisé à des contrats de travail temporaire risquait de limiter de fait la capacité des travailleurs à temps partiel, des travailleurs «de réserve» et des étrangers d'exercer les droits du travail et a recommandé à la Finlande de veiller à ce que ces contrats ne soient conclus que dans les cas prévus par la législation en vigueur.

经济、社会和文化权利委员会大量使用临时雇佣合同情况表示关注,因为这种合同实际上可能会限制非全日制工人、备用工人和外国人享受劳动权利能力,该委员会建议芬兰确保这类合同只有在现行法律规定情况下才能签订。

L'UNICEF met en œuvre des programmes d'assistance technique pour soutenir la réalisation des droits de l'enfant, notamment des programmes visant à : promouvoir une réforme juridique; créer des mécanismes nationaux de coordination et de suivi applicables aux droits de l'enfant; mettre en train des activités d'information, d'éducation et de formation concernant les droits de l'enfant; et renforcer la capacité nationale à recueillir et analyser des données relatives aux enfants et à l'exercice de leurs droits.

童基金会制定关于支持实现权利技术援助方案,其中包括:推动法律改革;设立国家权利协调机制和监督机制;发起权利宣传、教育和培训活动;提高国家收集和分析童以及享受权利状况资料能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 享受权利的能力 的法语例句

用户正在搜索


侧面图, 侧面像, 侧面掩护, 侧模, 侧膜的, 侧目, 侧目而视, 侧脑室, 侧脑室脉络丛, 侧脑室脑池转流术,

相似单词


享受…, 享受公费医疗, 享受家庭补助, 享受某一利益, 享受某种福利, 享受权利的能力, 享受生活, 享受生活的乐趣, 享受胜利的喜悦, 享受特权,
capacité civile

La faculté de jouir des droits économiques et sociaux est un signe de développement réussi.

享受经济和社会权利能力是成功发展标志。

La dégradation de la situation, résultat de la violence, a nui à la capacité de nombreux Iraquiens d'exercer leurs droits fondamentaux.

这种暴力引起局势恶化,损多伊拉克人享受其基本权利能力

Elles sont parfois soumises au travail forcé, et leur accès aux droits les plus élémentaires des travailleurs peut souffrir de la crainte d'une dénonciation.

她们可能成为受剥削强迫劳工,因担心受到告发,其享受最低劳工权利能力受到限制。

Elle soulignait que la violence fondée sur le sexe empêchait sérieusement les femmes de jouir des droits et libertés au même titre que les hommes.

建议着重指出,基于性别暴力严重妨碍妇女男子平等享受权利和自由能力

La violence sexiste est une grave forme de discrimination qui empêche les femmes d'exercer leurs droits et leurs libertés sur un pied d'égalité avec les hommes.

基于性别暴力是一种歧视形式,它严重地阻碍妇女男子一样平等享受权利和自由能力

La répartition racialement inéquitable des ressources dans mon pays, au fil des ans, a, également eu un impact négatif sur la capacité des enfants de jouir pleinement de leurs droits.

多年来,我国资源在种族之间不平衡儿童充分享受权利能力产生不利影响。

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels s'est inquiété de ce que le recours généralisé à des contrats de travail temporaire risquait de limiter de fait la capacité des travailleurs à temps partiel, des travailleurs «de réserve» et des étrangers d'exercer les droits du travail et a recommandé à la Finlande de veiller à ce que ces contrats ne soient conclus que dans les cas prévus par la législation en vigueur.

经济、社会和文化权利委员会大量使用临时雇佣合同情况表示关注,因为这种合同实际上可能会限制非全日制工人、备用工人和外国人享受劳动权利能力,该委员会建议芬兰确保这类合同只有在现行法律规定情况下才能签订。

L'UNICEF met en œuvre des programmes d'assistance technique pour soutenir la réalisation des droits de l'enfant, notamment des programmes visant à : promouvoir une réforme juridique; créer des mécanismes nationaux de coordination et de suivi applicables aux droits de l'enfant; mettre en train des activités d'information, d'éducation et de formation concernant les droits de l'enfant; et renforcer la capacité nationale à recueillir et analyser des données relatives aux enfants et à l'exercice de leurs droits.

儿童基金会制定关于支持实现儿童权利技术援助方案,其中包括:推动法律改革;设立国家儿童权利协调机制和监督机制;发起儿童权利宣传、教育和培训活动;提高国家收集和分析儿童以及享受权利状况资料能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 享受权利的能力 的法语例句

用户正在搜索


侧向护道, 侧向倾卸车, 侧向倾卸挂车, 侧向延伸, 侧向装货挂车, 侧卸挂车, 侧卸拖车, 侧压力, 侧芽, 侧移,

相似单词


享受…, 享受公费医疗, 享受家庭补助, 享受某一利益, 享受某种福利, 享受权利的能力, 享受生活, 享受生活的乐趣, 享受胜利的喜悦, 享受特权,
capacité civile

La faculté de jouir des droits économiques et sociaux est un signe de développement réussi.

享受经济和社会权利能力是成功发展标志。

La dégradation de la situation, résultat de la violence, a nui à la capacité de nombreux Iraquiens d'exercer leurs droits fondamentaux.

这种暴力引起局势恶化,损害了许多伊拉克人享受其基本权利能力

Elles sont parfois soumises au travail forcé, et leur accès aux droits les plus élémentaires des travailleurs peut souffrir de la crainte d'une dénonciation.

她们可能成为受剥削强迫劳工,因担心受到告发,其享受最低劳工权利能力受到限制。

Elle soulignait que la violence fondée sur le sexe empêchait sérieusement les femmes de jouir des droits et libertés au même titre que les hommes.

建议着重指出,基于性别暴力严重妨碍妇女男子平等享受权利和自由能力

La violence sexiste est une grave forme de discrimination qui empêche les femmes d'exercer leurs droits et leurs libertés sur un pied d'égalité avec les hommes.

基于性别暴力是一种歧视形式,它严重地阻碍了妇女男子一样平等享受权利和自由能力

La répartition racialement inéquitable des ressources dans mon pays, au fil des ans, a, également eu un impact négatif sur la capacité des enfants de jouir pleinement de leurs droits.

多年来,我国资源在种族之间不平衡分配也对儿童充分享受权利能力产生了不利影响。

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels s'est inquiété de ce que le recours généralisé à des contrats de travail temporaire risquait de limiter de fait la capacité des travailleurs à temps partiel, des travailleurs «de réserve» et des étrangers d'exercer les droits du travail et a recommandé à la Finlande de veiller à ce que ces contrats ne soient conclus que dans les cas prévus par la législation en vigueur.

经济、社会和文化权利委员会对大量使雇佣合同情况表示关注,因为这种合同实际上可能会限制非全日制工人、备工人和外国人享受劳动权利能力,该委员会建议芬兰确保这类合同只有在现行法律规定情况下才能签订。

L'UNICEF met en œuvre des programmes d'assistance technique pour soutenir la réalisation des droits de l'enfant, notamment des programmes visant à : promouvoir une réforme juridique; créer des mécanismes nationaux de coordination et de suivi applicables aux droits de l'enfant; mettre en train des activités d'information, d'éducation et de formation concernant les droits de l'enfant; et renforcer la capacité nationale à recueillir et analyser des données relatives aux enfants et à l'exercice de leurs droits.

儿童基金会制定关于支持实现儿童权利技术援助方案,其中包括:推动法律改革;设立国家儿童权利协调机制和监督机制;发起儿童权利宣传、教育和培训活动;提高国家收集和分析儿童以及享受权利状况资料能力

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 享受权利的能力 的法语例句

用户正在搜索


侧枝, 侧枝(鹿角的), 侧枝吻合, 侧殖文昌鱼属, 侧重, 侧柱, 侧转胚珠, 侧转身体, 侧锥体, 侧足,

相似单词


享受…, 享受公费医疗, 享受家庭补助, 享受某一利益, 享受某种福利, 享受权利的能力, 享受生活, 享受生活的乐趣, 享受胜利的喜悦, 享受特权,
capacité civile

La faculté de jouir des droits économiques et sociaux est un signe de développement réussi.

享受经济和社会能力是成功发展标志。

La dégradation de la situation, résultat de la violence, a nui à la capacité de nombreux Iraquiens d'exercer leurs droits fondamentaux.

这种暴力引起局势恶化,损害了许多伊拉克人享受其基本能力

Elles sont parfois soumises au travail forcé, et leur accès aux droits les plus élémentaires des travailleurs peut souffrir de la crainte d'une dénonciation.

她们可能成为受剥削强迫劳工,因担心受到告发,其享受最低劳工能力受到限制。

Elle soulignait que la violence fondée sur le sexe empêchait sérieusement les femmes de jouir des droits et libertés au même titre que les hommes.

建议着重指出,基于性别暴力严重妨碍妇女男子平等享受和自由能力

La violence sexiste est une grave forme de discrimination qui empêche les femmes d'exercer leurs droits et leurs libertés sur un pied d'égalité avec les hommes.

基于性别暴力是一种歧,它严重地阻碍了妇女男子一样平等享受和自由能力

La répartition racialement inéquitable des ressources dans mon pays, au fil des ans, a, également eu un impact négatif sur la capacité des enfants de jouir pleinement de leurs droits.

多年来,我国资源在种族之间不平衡分配也对儿童充分享受能力产生了不影响。

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels s'est inquiété de ce que le recours généralisé à des contrats de travail temporaire risquait de limiter de fait la capacité des travailleurs à temps partiel, des travailleurs «de réserve» et des étrangers d'exercer les droits du travail et a recommandé à la Finlande de veiller à ce que ces contrats ne soient conclus que dans les cas prévus par la législation en vigueur.

经济、社会和文化委员会对大量使用临时雇佣合同情况表示关注,因为这种合同实际上可能会限制非全日制工人、备用工人和外国人享受劳动能力,该委员会建议芬兰确保这类合同只有在现行法律规定情况下才能签订。

L'UNICEF met en œuvre des programmes d'assistance technique pour soutenir la réalisation des droits de l'enfant, notamment des programmes visant à : promouvoir une réforme juridique; créer des mécanismes nationaux de coordination et de suivi applicables aux droits de l'enfant; mettre en train des activités d'information, d'éducation et de formation concernant les droits de l'enfant; et renforcer la capacité nationale à recueillir et analyser des données relatives aux enfants et à l'exercice de leurs droits.

儿童基金会制定关于支持实现儿童技术援助方案,其中包括:推动法律改革;设立国家儿童协调机制和监督机制;发起儿童宣传、教育和培训活动;提高国家收集和分析儿童以及享受状况资料能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 享受权利的能力 的法语例句

用户正在搜索


测查, 测潮仪, 测程器, 测程仪, 测尺, 测氮管, 测到水底, 测地法线, 测地坐标, 测定,

相似单词


享受…, 享受公费医疗, 享受家庭补助, 享受某一利益, 享受某种福利, 享受权利的能力, 享受生活, 享受生活的乐趣, 享受胜利的喜悦, 享受特权,
capacité civile

La faculté de jouir des droits économiques et sociaux est un signe de développement réussi.

享受经济和社会权利能力是成功发展标志。

La dégradation de la situation, résultat de la violence, a nui à la capacité de nombreux Iraquiens d'exercer leurs droits fondamentaux.

这种暴力引起局势恶化,损害了拉克人享受其基本权利能力

Elles sont parfois soumises au travail forcé, et leur accès aux droits les plus élémentaires des travailleurs peut souffrir de la crainte d'une dénonciation.

她们可能成为受剥削强迫劳工,因担心受到告发,其享受最低劳工权利能力受到限制。

Elle soulignait que la violence fondée sur le sexe empêchait sérieusement les femmes de jouir des droits et libertés au même titre que les hommes.

建议着重指出,基于性别暴力严重妨碍妇女男子平等享受权利和自由能力

La violence sexiste est une grave forme de discrimination qui empêche les femmes d'exercer leurs droits et leurs libertés sur un pied d'égalité avec les hommes.

基于性别暴力是一种歧视形式,它严重地阻碍了妇女男子一样平等享受权利和自由能力

La répartition racialement inéquitable des ressources dans mon pays, au fil des ans, a, également eu un impact négatif sur la capacité des enfants de jouir pleinement de leurs droits.

年来,我国资源在种族之间不平衡也对儿童充享受权利能力产生了不利影响。

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels s'est inquiété de ce que le recours généralisé à des contrats de travail temporaire risquait de limiter de fait la capacité des travailleurs à temps partiel, des travailleurs «de réserve» et des étrangers d'exercer les droits du travail et a recommandé à la Finlande de veiller à ce que ces contrats ne soient conclus que dans les cas prévus par la législation en vigueur.

经济、社会和文化权利委员会对大量使用临时雇佣合同情况表示关注,因为这种合同实际上可能会限制非全日制工人、备用工人和外国人享受劳动权利能力,该委员会建议芬兰确保这类合同只有在现行法律规定情况下才能签订。

L'UNICEF met en œuvre des programmes d'assistance technique pour soutenir la réalisation des droits de l'enfant, notamment des programmes visant à : promouvoir une réforme juridique; créer des mécanismes nationaux de coordination et de suivi applicables aux droits de l'enfant; mettre en train des activités d'information, d'éducation et de formation concernant les droits de l'enfant; et renforcer la capacité nationale à recueillir et analyser des données relatives aux enfants et à l'exercice de leurs droits.

儿童基金会制定关于支持实现儿童权利技术援助方案,其中包括:推动法律改革;设立国家儿童权利协调机制和监督机制;发起儿童权利宣传、教育和培训活动;提高国家收集和析儿童以及享受权利状况资料能力

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 享受权利的能力 的法语例句

用户正在搜索


测谎器, 测谎议, 测绘, 测绘地图, 测绘平面图, 测绘仪, 测角的, 测角光度计, 测角计, 测井,

相似单词


享受…, 享受公费医疗, 享受家庭补助, 享受某一利益, 享受某种福利, 享受权利的能力, 享受生活, 享受生活的乐趣, 享受胜利的喜悦, 享受特权,
capacité civile

La faculté de jouir des droits économiques et sociaux est un signe de développement réussi.

享受经济和社会权利能力是成功发展标志。

La dégradation de la situation, résultat de la violence, a nui à la capacité de nombreux Iraquiens d'exercer leurs droits fondamentaux.

这种暴力引起局势恶化,损多伊拉克人享受其基本权利能力

Elles sont parfois soumises au travail forcé, et leur accès aux droits les plus élémentaires des travailleurs peut souffrir de la crainte d'une dénonciation.

她们可能成为受剥削强迫劳工,因担心受到告发,其享受最低劳工权利能力受到限制。

Elle soulignait que la violence fondée sur le sexe empêchait sérieusement les femmes de jouir des droits et libertés au même titre que les hommes.

建议着重指出,基于性别暴力严重妨碍妇女男子平等享受权利和自由能力

La violence sexiste est une grave forme de discrimination qui empêche les femmes d'exercer leurs droits et leurs libertés sur un pied d'égalité avec les hommes.

基于性别暴力是一种歧视形式,它严重地阻碍妇女男子一样平等享受权利和自由能力

La répartition racialement inéquitable des ressources dans mon pays, au fil des ans, a, également eu un impact négatif sur la capacité des enfants de jouir pleinement de leurs droits.

多年来,我国资源在种族之间不平衡儿童充分享受权利能力产生不利影响。

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels s'est inquiété de ce que le recours généralisé à des contrats de travail temporaire risquait de limiter de fait la capacité des travailleurs à temps partiel, des travailleurs «de réserve» et des étrangers d'exercer les droits du travail et a recommandé à la Finlande de veiller à ce que ces contrats ne soient conclus que dans les cas prévus par la législation en vigueur.

经济、社会和文化权利委员会大量使用临时雇佣合同情况表示关注,因为这种合同实际上可能会限制非全日制工人、备用工人和外国人享受劳动权利能力,该委员会建议芬兰确保这类合同只有在现行法律规定情况下才能签订。

L'UNICEF met en œuvre des programmes d'assistance technique pour soutenir la réalisation des droits de l'enfant, notamment des programmes visant à : promouvoir une réforme juridique; créer des mécanismes nationaux de coordination et de suivi applicables aux droits de l'enfant; mettre en train des activités d'information, d'éducation et de formation concernant les droits de l'enfant; et renforcer la capacité nationale à recueillir et analyser des données relatives aux enfants et à l'exercice de leurs droits.

儿童基金会制定关于支持实现儿童权利技术援助方案,其中包括:推动法律改革;设立国家儿童权利协调机制和监督机制;发起儿童权利宣传、教育和培训活动;提高国家收集和分析儿童以及享受权利状况资料能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 享受权利的能力 的法语例句

用户正在搜索


测距雷达, 测距平台, 测控, 测力, 测力的, 测力法, 测力机, 测力计, 测力计摆锤, 测力器,

相似单词


享受…, 享受公费医疗, 享受家庭补助, 享受某一利益, 享受某种福利, 享受权利的能力, 享受生活, 享受生活的乐趣, 享受胜利的喜悦, 享受特权,
capacité civile

La faculté de jouir des droits économiques et sociaux est un signe de développement réussi.

享受能力是成功发展标志。

La dégradation de la situation, résultat de la violence, a nui à la capacité de nombreux Iraquiens d'exercer leurs droits fondamentaux.

这种暴力引起局势恶化,损害了许多伊拉克人享受其基本能力

Elles sont parfois soumises au travail forcé, et leur accès aux droits les plus élémentaires des travailleurs peut souffrir de la crainte d'une dénonciation.

她们可能成为受剥削强迫劳工,因担心受到告发,其享受最低劳工能力受到限制。

Elle soulignait que la violence fondée sur le sexe empêchait sérieusement les femmes de jouir des droits et libertés au même titre que les hommes.

建议着重指出,基于性别暴力严重妨碍妇女男子平等享受自由能力

La violence sexiste est une grave forme de discrimination qui empêche les femmes d'exercer leurs droits et leurs libertés sur un pied d'égalité avec les hommes.

基于性别暴力是一种歧视形式,它严重地阻碍了妇女男子一样平等享受自由能力

La répartition racialement inéquitable des ressources dans mon pays, au fil des ans, a, également eu un impact négatif sur la capacité des enfants de jouir pleinement de leurs droits.

多年来,我国资源在种族之间不平衡分配也对儿童充分享受能力产生了不影响。

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels s'est inquiété de ce que le recours généralisé à des contrats de travail temporaire risquait de limiter de fait la capacité des travailleurs à temps partiel, des travailleurs «de réserve» et des étrangers d'exercer les droits du travail et a recommandé à la Finlande de veiller à ce que ces contrats ne soient conclus que dans les cas prévus par la législation en vigueur.

文化会对大量使用临时雇佣合同情况表示关注,因为这种合同实际上可能会限制非全日制工人、备用工人外国人享受劳动能力,该会建议芬兰确保这类合同只有在现行法律规定情况下才能签订。

L'UNICEF met en œuvre des programmes d'assistance technique pour soutenir la réalisation des droits de l'enfant, notamment des programmes visant à : promouvoir une réforme juridique; créer des mécanismes nationaux de coordination et de suivi applicables aux droits de l'enfant; mettre en train des activités d'information, d'éducation et de formation concernant les droits de l'enfant; et renforcer la capacité nationale à recueillir et analyser des données relatives aux enfants et à l'exercice de leurs droits.

儿童基金会制定关于支持实现儿童技术援助方案,其中包括:推动法律改革;设立国家儿童协调机制监督机制;发起儿童宣传、教育培训活动;提高国家收集分析儿童以及享受状况资料能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 享受权利的能力 的法语例句

用户正在搜索


测量火花放电器, 测量机, 测量及登记(土地), 测量精度, 测量孔, 测量喷嘴, 测量器, 测量器具, 测量枪筒的口径, 测量探头,

相似单词


享受…, 享受公费医疗, 享受家庭补助, 享受某一利益, 享受某种福利, 享受权利的能力, 享受生活, 享受生活的乐趣, 享受胜利的喜悦, 享受特权,
capacité civile

La faculté de jouir des droits économiques et sociaux est un signe de développement réussi.

经济和社会权利能力是成功发展标志。

La dégradation de la situation, résultat de la violence, a nui à la capacité de nombreux Iraquiens d'exercer leurs droits fondamentaux.

这种暴力引起局势恶化,损害了许多伊拉克人其基本权利能力

Elles sont parfois soumises au travail forcé, et leur accès aux droits les plus élémentaires des travailleurs peut souffrir de la crainte d'une dénonciation.

她们可能成为剥削劳工,因担心到告发,其最低劳工权利能力到限制。

Elle soulignait que la violence fondée sur le sexe empêchait sérieusement les femmes de jouir des droits et libertés au même titre que les hommes.

建议着重指出,基于性别暴力严重妨碍妇女男子平等权利和自由能力

La violence sexiste est une grave forme de discrimination qui empêche les femmes d'exercer leurs droits et leurs libertés sur un pied d'égalité avec les hommes.

基于性别暴力是一种歧视形式,它严重地阻碍了妇女男子一样平等权利和自由能力

La répartition racialement inéquitable des ressources dans mon pays, au fil des ans, a, également eu un impact négatif sur la capacité des enfants de jouir pleinement de leurs droits.

多年来,我国资源在种族之间不平衡分配也对儿童充分权利能力产生了不利影响。

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels s'est inquiété de ce que le recours généralisé à des contrats de travail temporaire risquait de limiter de fait la capacité des travailleurs à temps partiel, des travailleurs «de réserve» et des étrangers d'exercer les droits du travail et a recommandé à la Finlande de veiller à ce que ces contrats ne soient conclus que dans les cas prévus par la législation en vigueur.

经济、社会和文化权利委员会对大量使用临时雇佣合同情况表示关注,因为这种合同实际上可能会限制非全日制工人、备用工人和外国人劳动权利能力,该委员会建议芬兰确保这类合同只有在现行法律规定情况下才能签订。

L'UNICEF met en œuvre des programmes d'assistance technique pour soutenir la réalisation des droits de l'enfant, notamment des programmes visant à : promouvoir une réforme juridique; créer des mécanismes nationaux de coordination et de suivi applicables aux droits de l'enfant; mettre en train des activités d'information, d'éducation et de formation concernant les droits de l'enfant; et renforcer la capacité nationale à recueillir et analyser des données relatives aux enfants et à l'exercice de leurs droits.

儿童基金会制定关于支持实现儿童权利技术援助方案,其中包括:推动法律改革;设立国家儿童权利协调机制和监督机制;发起儿童权利宣传、教育和培训活动;提高国家收集和分析儿童以及权利状况资料能力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 享受权利的能力 的法语例句

用户正在搜索


测面积的, 测面积学, 测某船的航速, 测评, 测钎, 测氢仪, 测热学, 测深杆, 测深管, 测深规程,

相似单词


享受…, 享受公费医疗, 享受家庭补助, 享受某一利益, 享受某种福利, 享受权利的能力, 享受生活, 享受生活的乐趣, 享受胜利的喜悦, 享受特权,