西语助手
  • 关闭

非洲人

添加到生词本

El atleta africano ganó la media maratón.

洲人拿了半程马拉松的冠军。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

Como africanos, nos sentimos orgullosos de su dirección ejemplar.

洲人,我们他可视典范的领导才能感到自豪。

En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.

换句话说,联合一致谋求共识集团比洲人更了解洲的想法。

La NEPAD refleja el principio fundamental de que los africanos deben determinar el futuro de África.

新伙伴关系反映了洲人必须决定洲未来这一基本

La participación de los africanos en todo este esfuerzo es un elemento fundamental de nuestro enfoque.

洲人对整个努力的所有权,是我们做法的基本要素。

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了题“政治领域中的洲人后裔”的论文。

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了洲人后裔目前在政治所发挥的作用。

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到历史很少提到洲人后裔妇女所做的贡献。

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读了一份题“赋予洲人后裔妇女权力”的论文。

Insistió en que la educación y la capacitación eran condiciones sine qua non para conseguir dicho fin.

她坚持认,教育和训练是赋予洲人后裔妇女权力的先决条件。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,洲人后裔此付出了并且仍在继续付出高昂的代价。

En algunas situaciones, los africanos también padecen todo tipo de violencia en tiempos de insurgencia y conflicto armado.

在一些局势中,洲人还在反叛活动和武装冲突期间遭受各种暴力之害。

Hace unos pocos años, para la mayor parte de los africanos sólo había un teléfono público para cada 17.000 personas.

几年前,对大多数洲人来说,17 000人拥有一部公用电话。

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出了一系列实际措施,旨在改善洲人后裔的境况。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%的岛民洲人后裔,其余欧洲人或其他人种的后裔。

La celebración panafricana del Año tuvo lugar en Accra (Ghana), con el tema “El arroz es vida para los africanos”.

国际稻米年庆祝在阿克拉举行,其主题是“稻米即洲人的生命“。

Ante los retos singulares a que hace frente África, el nombramiento de un director general de ese continente será muy bienvenido.

鉴于洲面临的独特挑战,任命洲人担任总干事特别令人欢迎。

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利赋予洲人后裔妇女权力而制定的项目获得信贷和补贴。

Ahora, estamos estudiando cómo podemos seguir apoyando en el futuro las misiones dirigidas por los africanos a través del Fondo de Paz africano.

我们目前正在考虑今后如何通过洲和平融资机制,继续向洲人领导的特派团提供支持。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲人 的西语例句

用户正在搜索


燃素, 燃香, , 冉冉, , 染布, 染黑, 染睫毛油, 染了色的, 染料,

相似单词


非种子的, 非洲, 非洲的, 非洲发型, 非洲鼓, 非洲人, 非洲之行, 非自然的, 非自愿的, 非宗教的,

El atleta africano ganó la media maratón.

了半程马拉松的冠军。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

必须自己来预防冲突和管理危机。

Como africanos, nos sentimos orgullosos de su dirección ejemplar.

,我们他可视典范的领导才能感到自豪。

En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.

换句话说,联合一致谋求共识集团比更了解非的想法。

La NEPAD refleja el principio fundamental de que los africanos deben determinar el futuro de África.

新伙伴关系反映了必须决定非未来这一基本原则。

La participación de los africanos en todo este esfuerzo es un elemento fundamental de nuestro enfoque.

对整个努力的所有权,是我们做法的基本要素。

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了题“政治领域中的后裔”的论文。

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了后裔目前政治舞台上所发挥的作用。

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到历史上很少提到后裔妇女所做的贡献。

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读了一份题“赋予后裔妇女权力”的论文。

Insistió en que la educación y la capacitación eran condiciones sine qua non para conseguir dicho fin.

她坚持认,教育和训练是赋予后裔妇女权力的先决条件。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

这种情况下,后裔此付出了并继续付出高昂的代价。

En algunas situaciones, los africanos también padecen todo tipo de violencia en tiempos de insurgencia y conflicto armado.

一些局势中,反叛活动和武装冲突期间遭受各种暴力之害。

Hace unos pocos años, para la mayor parte de los africanos sólo había un teléfono público para cada 17.000 personas.

几年前,对大多数来说,17 000拥有一部公用电话。

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出了一系列实际措施,旨改善后裔的境况。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%的岛民后裔,其余或其他种的后裔。

La celebración panafricana del Año tuvo lugar en Accra (Ghana), con el tema “El arroz es vida para los africanos”.

泛非国际稻米年庆祝阿克拉举行,其主题是“稻米即的生命“。

Ante los retos singulares a que hace frente África, el nombramiento de un director general de ese continente será muy bienvenido.

鉴于非面临的独特挑战,任命担任总干事特别令欢迎。

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利赋予后裔妇女权力而制定的项目获得信贷和补贴。

Ahora, estamos estudiando cómo podemos seguir apoyando en el futuro las misiones dirigidas por los africanos a través del Fondo de Paz africano.

我们目前正考虑今后如何通过非和平融资机制,继续向领导的特派团提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲人 的西语例句

用户正在搜索


, 攘外, , 嚷嚷, , 让步, 让茶, 让出(职权等)忍受, 让给, 让开,

相似单词


非种子的, 非洲, 非洲的, 非洲发型, 非洲鼓, 非洲人, 非洲之行, 非自然的, 非自愿的, 非宗教的,

El atleta africano ganó la media maratón.

非洲人拿了半程马拉松的冠军。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

Como africanos, nos sentimos orgullosos de su dirección ejemplar.

非洲人,我们他可视典范的领导到自豪。

En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.

换句话说,联合一致谋求共识集团比非洲人更了解非洲的想法。

La NEPAD refleja el principio fundamental de que los africanos deben determinar el futuro de África.

新伙伴关系反映了非洲人必须决定非洲未来这一基本原则。

La participación de los africanos en todo este esfuerzo es un elemento fundamental de nuestro enfoque.

非洲人对整个努力的所有权,是我们做法的基本要素。

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了题“政治领域中的非洲人后裔”的

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了非洲人后裔目前在政治舞台上所发挥的作用。

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

谈到历史上很少提到非洲人后裔妇女所做的贡献。

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读了一份题“赋予非洲人后裔妇女权力”的

Insistió en que la educación y la capacitación eran condiciones sine qua non para conseguir dicho fin.

坚持认,教育和训练是赋予非洲人后裔妇女权力的先决条件。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,非洲人后裔此付出了并且仍在继续付出高昂的代价。

En algunas situaciones, los africanos también padecen todo tipo de violencia en tiempos de insurgencia y conflicto armado.

在一些局势中,非洲人还在反叛活动和武装冲突期间遭受各种暴力之害。

Hace unos pocos años, para la mayor parte de los africanos sólo había un teléfono público para cada 17.000 personas.

几年前,对大多数非洲人来说,17 000人拥有一部公用电话。

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出了一系列实际措施,旨在改善非洲人后裔的境况。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%的岛民非洲人后裔,其余欧洲人或其他人种的后裔。

La celebración panafricana del Año tuvo lugar en Accra (Ghana), con el tema “El arroz es vida para los africanos”.

泛非国际稻米年庆祝在阿克拉举行,其主题是“稻米即非洲人的生命“。

Ante los retos singulares a que hace frente África, el nombramiento de un director general de ese continente será muy bienvenido.

鉴于非洲面临的独特挑战,任命非洲人担任总干事特别令人欢迎。

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利赋予非洲人后裔妇女权力而制定的项目获得信贷和补贴。

Ahora, estamos estudiando cómo podemos seguir apoyando en el futuro las misiones dirigidas por los africanos a través del Fondo de Paz africano.

我们目前正在考虑今后如何通过非洲和平融资机制,继续向非洲人领导的特派团提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲人 的西语例句

用户正在搜索


让与物, 让予, 让座, , 饶命, 饶舌, 饶舌的, 饶舌的人, 饶恕, 饶头,

相似单词


非种子的, 非洲, 非洲的, 非洲发型, 非洲鼓, 非洲人, 非洲之行, 非自然的, 非自愿的, 非宗教的,

El atleta africano ganó la media maratón.

非洲人拿了半程马拉松的冠军。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

Como africanos, nos sentimos orgullosos de su dirección ejemplar.

非洲人他可视典范的领导才能感到自豪。

En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.

换句话说,联合一致谋求共识集团比非洲人更了解非洲的想法。

La NEPAD refleja el principio fundamental de que los africanos deben determinar el futuro de África.

新伙伴关系反映了非洲人必须决定非洲未来这一基本原则。

La participación de los africanos en todo este esfuerzo es un elemento fundamental de nuestro enfoque.

非洲人对整个努力的所有权,做法的基本要素。

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了题“政治领域中的非洲人后裔”的论文。

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详非洲人后裔目前在政治舞台上所发挥的作用。

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到历史上很少提到非洲人后裔妇女所做的贡献。

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读了一份题“赋予非洲人后裔妇女权力”的论文。

Insistió en que la educación y la capacitación eran condiciones sine qua non para conseguir dicho fin.

她坚持认,教育和训练赋予非洲人后裔妇女权力的先决条件。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,非洲人后裔此付出了并且仍在继续付出高昂的代价。

En algunas situaciones, los africanos también padecen todo tipo de violencia en tiempos de insurgencia y conflicto armado.

在一些局势中,非洲人还在反叛活动和武装冲突期间遭受各种暴力之害。

Hace unos pocos años, para la mayor parte de los africanos sólo había un teléfono público para cada 17.000 personas.

几年前,对大多数非洲人来说,17 000人拥有一部公用电话。

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出了一系列实际措施,旨在改善非洲人后裔的境况。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%的岛民非洲人后裔,其余欧洲人或其他人种的后裔。

La celebración panafricana del Año tuvo lugar en Accra (Ghana), con el tema “El arroz es vida para los africanos”.

泛非国际稻米年庆祝在阿克拉举行,其主题“稻米即非洲人的生命“。

Ante los retos singulares a que hace frente África, el nombramiento de un director general de ese continente será muy bienvenido.

鉴于非洲面临的独特挑战,任命非洲人担任总干事特别令人欢迎。

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利赋予非洲人后裔妇女权力而制定的项目获得信贷和补贴。

Ahora, estamos estudiando cómo podemos seguir apoyando en el futuro las misiones dirigidas por los africanos a través del Fondo de Paz africano.

目前正在考虑今后如何通过非洲和平融资机制,继续向非洲人领导的特派团提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 非洲人 的西语例句

用户正在搜索


绕道, 绕道而行, 绕过, 绕过暗礁, 绕行, 绕口令, 绕圈子, 绕弯儿, 绕弯子, 绕线,

相似单词


非种子的, 非洲, 非洲的, 非洲发型, 非洲鼓, 非洲人, 非洲之行, 非自然的, 非自愿的, 非宗教的,

El atleta africano ganó la media maratón.

拿了半程马拉松冠军。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

必须自己来预防冲突和管理危机。

Como africanos, nos sentimos orgullosos de su dirección ejemplar.

,我们他可视典范领导才能感到自豪。

En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.

换句话说,联合一致谋求共识集团比更了解非想法。

La NEPAD refleja el principio fundamental de que los africanos deben determinar el futuro de África.

新伙伴关系反映了必须决定非未来这一基本原则。

La participación de los africanos en todo este esfuerzo es un elemento fundamental de nuestro enfoque.

对整个努所有权,是我们做法基本要素。

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了题“政治领域中裔”论文。

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了裔目前在政治舞台上所发挥作用。

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到历史上很少提到裔妇女所做贡献。

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读了一份题“赋予裔妇女权论文。

Insistió en que la educación y la capacitación eran condiciones sine qua non para conseguir dicho fin.

她坚持认,教育和训练是赋予裔妇女权先决条件。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,此付出了并且仍在继续付出高昂代价。

En algunas situaciones, los africanos también padecen todo tipo de violencia en tiempos de insurgencia y conflicto armado.

在一些局势中,还在反叛活动和武装冲突期间遭受各种暴之害。

Hace unos pocos años, para la mayor parte de los africanos sólo había un teléfono público para cada 17.000 personas.

几年前,对大多数来说,17 000拥有一部公用电话。

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出了一系列实际措施,旨在改善境况。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%岛民裔,其余或其他裔。

La celebración panafricana del Año tuvo lugar en Accra (Ghana), con el tema “El arroz es vida para los africanos”.

泛非国际稻米年庆祝在阿克拉举行,其主题是“稻米即生命“。

Ante los retos singulares a que hace frente África, el nombramiento de un director general de ese continente será muy bienvenido.

鉴于非面临独特挑战,任命担任总干事特别令欢迎。

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利赋予裔妇女权而制定项目获得信贷和补贴。

Ahora, estamos estudiando cómo podemos seguir apoyando en el futuro las misiones dirigidas por los africanos a través del Fondo de Paz africano.

我们目前正在考虑今如何通过非和平融资机制,继续向领导特派团提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲人 的西语例句

用户正在搜索


惹人讨厌, 惹人讨厌的人, 惹人喜爱的, 惹人注意, 惹事, 惹是生非, , 热爱, 热爱工作, 热爱人民,

相似单词


非种子的, 非洲, 非洲的, 非洲发型, 非洲鼓, 非洲人, 非洲之行, 非自然的, 非自愿的, 非宗教的,

El atleta africano ganó la media maratón.

非洲人拿了半程马拉松的冠军。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

Como africanos, nos sentimos orgullosos de su dirección ejemplar.

非洲人,我们他可视典范的能感到自豪。

En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.

换句话说,联合一致谋求共识集团比非洲人更了解非洲的想法。

La NEPAD refleja el principio fundamental de que los africanos deben determinar el futuro de África.

新伙伴关系反映了非洲人必须决定非洲未来这一基本原则。

La participación de los africanos en todo este esfuerzo es un elemento fundamental de nuestro enfoque.

非洲人对整个努力的所有权,是我们做法的基本要素。

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了题“政治域中的非洲人后裔”的论文。

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了非洲人后裔目前在政治舞台上所发挥的作用。

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

谈到历史上很少提到非洲人后裔妇女所做的贡献。

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读了一份题“赋予非洲人后裔妇女权力”的论文。

Insistió en que la educación y la capacitación eran condiciones sine qua non para conseguir dicho fin.

,教育和训练是赋予非洲人后裔妇女权力的先决条件。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,非洲人后裔此付出了并且仍在继续付出高昂的代价。

En algunas situaciones, los africanos también padecen todo tipo de violencia en tiempos de insurgencia y conflicto armado.

在一些局势中,非洲人还在反叛活动和武装冲突期间遭受各种暴力之害。

Hace unos pocos años, para la mayor parte de los africanos sólo había un teléfono público para cada 17.000 personas.

几年前,对大多数非洲人来说,17 000人拥有一部公用电话。

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出了一系列实际措施,旨在改善非洲人后裔的境况。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%的岛民非洲人后裔,其余欧洲人或其他人种的后裔。

La celebración panafricana del Año tuvo lugar en Accra (Ghana), con el tema “El arroz es vida para los africanos”.

泛非国际稻米年庆祝在阿克拉举行,其主题是“稻米即非洲人的生命“。

Ante los retos singulares a que hace frente África, el nombramiento de un director general de ese continente será muy bienvenido.

鉴于非洲面临的独特挑战,任命非洲人担任总干事特别令人欢迎。

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利赋予非洲人后裔妇女权力而制定的项目获得信贷和补贴。

Ahora, estamos estudiando cómo podemos seguir apoyando en el futuro las misiones dirigidas por los africanos a través del Fondo de Paz africano.

我们目前正在考虑今后如何通过非洲和平融资机制,继续向非洲人的特派团提供支

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲人 的西语例句

用户正在搜索


热带气候, 热带鱼, 热带雨林, 热带雨林的, 热带植物, 热带作物, 热得难受, 热的, 热电, 热电厂,

相似单词


非种子的, 非洲, 非洲的, 非洲发型, 非洲鼓, 非洲人, 非洲之行, 非自然的, 非自愿的, 非宗教的,

El atleta africano ganó la media maratón.

洲人拿了半程马拉松的冠军。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

洲人必须自己来预防冲突和管理危机。

Como africanos, nos sentimos orgullosos de su dirección ejemplar.

洲人,我们他可视典范的领导才能感到自豪。

En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.

话说,联合一致谋求共识集团比洲人更了解洲的想法。

La NEPAD refleja el principio fundamental de que los africanos deben determinar el futuro de África.

新伙伴关系反映了洲人必须决定洲未来这一基本原则。

La participación de los africanos en todo este esfuerzo es un elemento fundamental de nuestro enfoque.

洲人对整个努力的所有权,是我们做法的基本要素。

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了题“政治领域中的洲人后裔”的论文。

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了洲人后裔目前在政治舞台上所发挥的作用。

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到历史上很少提到洲人后裔妇女所做的贡献。

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读了一份题“赋予洲人后裔妇女权力”的论文。

Insistió en que la educación y la capacitación eran condiciones sine qua non para conseguir dicho fin.

她坚持认,教育和训练是赋予洲人后裔妇女权力的先决条件。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,洲人后裔出了并且仍在出高昂的代价。

En algunas situaciones, los africanos también padecen todo tipo de violencia en tiempos de insurgencia y conflicto armado.

在一些局势中,洲人还在反叛活动和武装冲突期间遭受各种暴力之害。

Hace unos pocos años, para la mayor parte de los africanos sólo había un teléfono público para cada 17.000 personas.

几年前,对大多数洲人来说,17 000人拥有一部公用电话。

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出了一系列实际措施,旨在改善洲人后裔的境况。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%的岛民洲人后裔,其余欧洲人或其他人种的后裔。

La celebración panafricana del Año tuvo lugar en Accra (Ghana), con el tema “El arroz es vida para los africanos”.

国际稻米年庆祝在阿克拉举行,其主题是“稻米即洲人的生命“。

Ante los retos singulares a que hace frente África, el nombramiento de un director general de ese continente será muy bienvenido.

鉴于洲面临的独特挑战,任命洲人担任总干事特别令人欢迎。

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利赋予洲人后裔妇女权力而制定的项目获得信贷和补贴。

Ahora, estamos estudiando cómo podemos seguir apoyando en el futuro las misiones dirigidas por los africanos a través del Fondo de Paz africano.

我们目前正在考虑今后如何通过洲和平融资机制,洲人领导的特派团提供支持。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲人 的西语例句

用户正在搜索


热火朝天, 热键, 热辣辣, 热浪, 热泪, 热泪盈眶, 热力学, 热恋, 热恋的, 热量,

相似单词


非种子的, 非洲, 非洲的, 非洲发型, 非洲鼓, 非洲人, 非洲之行, 非自然的, 非自愿的, 非宗教的,

El atleta africano ganó la media maratón.

拿了半程马拉松冠军。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

必须自己来预防冲突和管理危机。

Como africanos, nos sentimos orgullosos de su dirección ejemplar.

,我们他可视典范领导才能感到自豪。

En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.

换句话说,联合一致谋求共识集团比更了解非想法。

La NEPAD refleja el principio fundamental de que los africanos deben determinar el futuro de África.

新伙伴关系反映了必须决定非未来这一基本原则。

La participación de los africanos en todo este esfuerzo es un elemento fundamental de nuestro enfoque.

对整个努力所有权,是我们做法基本要素。

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了题“政治领域中后裔”论文。

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了后裔目前在政治舞台上所发挥作用。

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到历史上很少提到后裔妇女所做贡献。

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读了一份题“赋予后裔妇女权力”论文。

Insistió en que la educación y la capacitación eran condiciones sine qua non para conseguir dicho fin.

她坚持认,教育和训练是赋予后裔妇女权力先决条件。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,后裔此付出了并且仍在继续付出高价。

En algunas situaciones, los africanos también padecen todo tipo de violencia en tiempos de insurgencia y conflicto armado.

在一些局势中,还在反叛活动和武装冲突期间遭受各种暴力之害。

Hace unos pocos años, para la mayor parte de los africanos sólo había un teléfono público para cada 17.000 personas.

几年前,对大多数来说,17 000拥有一部公用电话。

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出了一系列实际措施,旨在改善后裔境况。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%岛民后裔,其余或其他后裔。

La celebración panafricana del Año tuvo lugar en Accra (Ghana), con el tema “El arroz es vida para los africanos”.

泛非国际稻米年庆祝在阿克拉举行,其主题是“稻米即生命“。

Ante los retos singulares a que hace frente África, el nombramiento de un director general de ese continente será muy bienvenido.

鉴于非面临独特挑战,任命担任总干事特别令欢迎。

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利赋予后裔妇女权力而制定项目获得信贷和补贴。

Ahora, estamos estudiando cómo podemos seguir apoyando en el futuro las misiones dirigidas por los africanos a través del Fondo de Paz africano.

我们目前正在考虑今后如何通过非和平融资机制,继续向领导特派团提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲人 的西语例句

用户正在搜索


热闹, 热闹的, 热闹的市场, 热闹的晚会, 热能, 热气, 热气腾腾, 热气腾腾的, 热巧克力, 热切,

相似单词


非种子的, 非洲, 非洲的, 非洲发型, 非洲鼓, 非洲人, 非洲之行, 非自然的, 非自愿的, 非宗教的,

El atleta africano ganó la media maratón.

拿了半程马拉松的冠军。

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

必须自己来预防冲突和管理危机。

Como africanos, nos sentimos orgullosos de su dirección ejemplar.

,我们他可视典范的领导才能感到自豪。

En otras palabras, Unidos por el consenso conoce mejor la mentalidad africana que los africanos.

换句话说,联合一致谋求共识集团比更了解的想法。

La NEPAD refleja el principio fundamental de que los africanos deben determinar el futuro de África.

新伙伴关系反映了必须决定未来这一基本原则。

La participación de los africanos en todo este esfuerzo es un elemento fundamental de nuestro enfoque.

对整个努力的所有权,是我们做法的基本要素。

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了题领域中的后裔”的论文。

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了后裔目前在台上所发挥的作用。

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到历史上很少提到后裔妇女所做的贡献。

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读了一份题“赋予后裔妇女权力”的论文。

Insistió en que la educación y la capacitación eran condiciones sine qua non para conseguir dicho fin.

她坚持认,教育和训练是赋予后裔妇女权力的先决条件。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,后裔此付出了并且仍在继续付出高昂的代价。

En algunas situaciones, los africanos también padecen todo tipo de violencia en tiempos de insurgencia y conflicto armado.

在一些局势中,还在反叛活动和武装冲突期间遭受各种暴力之害。

Hace unos pocos años, para la mayor parte de los africanos sólo había un teléfono público para cada 17.000 personas.

几年前,对大多数来说,17 000拥有一部公用电话。

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出了一系列实际措施,旨在改善后裔的境况。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%的岛民后裔,其余或其他种的后裔。

La celebración panafricana del Año tuvo lugar en Accra (Ghana), con el tema “El arroz es vida para los africanos”.

国际稻米年庆祝在阿克拉举行,其主题是“稻米即的生命“。

Ante los retos singulares a que hace frente África, el nombramiento de un director general de ese continente será muy bienvenido.

鉴于面临的独特挑战,任命担任总干事特别令欢迎。

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利赋予后裔妇女权力而制定的项目获得信贷和补贴。

Ahora, estamos estudiando cómo podemos seguir apoyando en el futuro las misiones dirigidas por los africanos a través del Fondo de Paz africano.

我们目前正在考虑今后如何通过和平融资机制,继续向领导的特派团提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲人 的西语例句

用户正在搜索


热情支持, 热身, 热水, 热水采暖, 热水袋, 热水瓶, 热腾腾, 热天, 热望, 热线,

相似单词


非种子的, 非洲, 非洲的, 非洲发型, 非洲鼓, 非洲人, 非洲之行, 非自然的, 非自愿的, 非宗教的,