La actitud negociadora y la posición de los países en desarrollo sobre las diversas esferas de las negociaciones de Doha no debían interpretarse como enfoques simplistas, defensivos u ofensivos.
发展中国家针多哈谈判各个领域的谈判态度和立场不应当简单地解释为
守型的或进攻型的。
defender
西 语 助 手 版 权 所 有La actitud negociadora y la posición de los países en desarrollo sobre las diversas esferas de las negociaciones de Doha no debían interpretarse como enfoques simplistas, defensivos u ofensivos.
发展中国家针多哈谈判各个领域的谈判态度和立场不应当简单地解释为
守型的或进攻型的。
De hecho, los intereses de esos países en desarrollo eran mucho más complejos e incluían tanto agendas defensivas como ofensivas que se fusionaban en una agenda de desarrollo más amplia.
实际上,发展中国家的利益更为复杂,既包含守型的议程也包含进攻型的议程,它们相互结合成为更广泛的发展议程。
Las otras dificultades son la porosidad de las fronteras, la falta de apoyo material y financiero y la falta de una voluntad política real de integración y unificación por parte de determinadas instancias, lo que tiene repercusiones negativas tanto en el ámbito de seguridad como en las esferas política, administrativa, económica, social y humanitaria.
边界守不严密;物资和财政支助不足;有些领导人缺少真正的融合与统一政治
,
安全、政治、行政、经济社会和人道主义各方面造成不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
defender
西 语 助 手 版 权 所 有La actitud negociadora y la posición de los países en desarrollo sobre las diversas esferas de las negociaciones de Doha no debían interpretarse como enfoques simplistas, defensivos u ofensivos.
国家针对多哈谈判各个领域的谈判态度和立场不应当简单地解释为
守型的或进攻型的。
De hecho, los intereses de esos países en desarrollo eran mucho más complejos e incluían tanto agendas defensivas como ofensivas que se fusionaban en una agenda de desarrollo más amplia.
实际上,国家的利益更为复杂,既包含
守型的
也包含进攻型的
,
们相互结合成为更广泛的
。
Las otras dificultades son la porosidad de las fronteras, la falta de apoyo material y financiero y la falta de una voluntad política real de integración y unificación por parte de determinadas instancias, lo que tiene repercusiones negativas tanto en el ámbito de seguridad como en las esferas política, administrativa, económica, social y humanitaria.
边界守不严密;物资和财政支助不足;有些领导人缺少真正的融合与统一政治意愿,对安全、政治、行政、经济社会和人道主义各方面造成不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
defender
西 语 助 手 版 权 所 有La actitud negociadora y la posición de los países en desarrollo sobre las diversas esferas de las negociaciones de Doha no debían interpretarse como enfoques simplistas, defensivos u ofensivos.
发展中国家针对多哈谈判各个领域的谈判态度和立场不应当简单地解释为守型的或进攻型的。
De hecho, los intereses de esos países en desarrollo eran mucho más complejos e incluían tanto agendas defensivas como ofensivas que se fusionaban en una agenda de desarrollo más amplia.
实际上,发展中国家的利益更为复杂,既包含守型的议程也包含进攻型的议程,它们相互结合成为更广泛的发展议程。
Las otras dificultades son la porosidad de las fronteras, la falta de apoyo material y financiero y la falta de una voluntad política real de integración y unificación por parte de determinadas instancias, lo que tiene repercusiones negativas tanto en el ámbito de seguridad como en las esferas política, administrativa, económica, social y humanitaria.
边界守不严密;物资和财
支助不足;有些领导人缺少真正的融合与统
意愿,对安全、
、行
、经济社会和人道主义各方面造成不利影响。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
defender
西 语 助 手 版 权 所 有La actitud negociadora y la posición de los países en desarrollo sobre las diversas esferas de las negociaciones de Doha no debían interpretarse como enfoques simplistas, defensivos u ofensivos.
发展中国家针对多哈谈判各个领域谈判态度和立场不应当简单地解释为
守
或进攻
。
De hecho, los intereses de esos países en desarrollo eran mucho más complejos e incluían tanto agendas defensivas como ofensivas que se fusionaban en una agenda de desarrollo más amplia.
际上,发展中国家
利益更为复杂,既包含
守
议程也包含进攻
议程,它们相
成为更广泛
发展议程。
Las otras dificultades son la porosidad de las fronteras, la falta de apoyo material y financiero y la falta de una voluntad política real de integración y unificación por parte de determinadas instancias, lo que tiene repercusiones negativas tanto en el ámbito de seguridad como en las esferas política, administrativa, económica, social y humanitaria.
边界守不严密;物资和财政支助不足;有些领导人缺少真正
融
与统一政治意愿,对安全、政治、行政、经济社会和人道主义各方面造成不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
defender
西 语 助 手 版 权 所 有La actitud negociadora y la posición de los países en desarrollo sobre las diversas esferas de las negociaciones de Doha no debían interpretarse como enfoques simplistas, defensivos u ofensivos.
发展中国家针对多哈谈判各个领域谈判态度和立场不应当简单地解释为
守
或进攻
。
De hecho, los intereses de esos países en desarrollo eran mucho más complejos e incluían tanto agendas defensivas como ofensivas que se fusionaban en una agenda de desarrollo más amplia.
际上,发展中国家
利益更为复杂,既包含
守
议程也包含进攻
议程,它们相
成为更广泛
发展议程。
Las otras dificultades son la porosidad de las fronteras, la falta de apoyo material y financiero y la falta de una voluntad política real de integración y unificación por parte de determinadas instancias, lo que tiene repercusiones negativas tanto en el ámbito de seguridad como en las esferas política, administrativa, económica, social y humanitaria.
边界守不严密;物资和财政支助不足;有些领导人缺少真正
融
与统一政治意愿,对安全、政治、行政、经济社会和人道主义各方面造成不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
defender
西 语 助 手 版 权 所 有La actitud negociadora y la posición de los países en desarrollo sobre las diversas esferas de las negociaciones de Doha no debían interpretarse como enfoques simplistas, defensivos u ofensivos.
发展中国家针对多哈谈判各个领域的谈判态度和立场不应当简单地解释守型的或进攻型的。
De hecho, los intereses de esos países en desarrollo eran mucho más complejos e incluían tanto agendas defensivas como ofensivas que se fusionaban en una agenda de desarrollo más amplia.
实际上,发展中国家的利益杂,既
含
守型的议
含进攻型的议
,它们相互结合成
广泛的发展议
。
Las otras dificultades son la porosidad de las fronteras, la falta de apoyo material y financiero y la falta de una voluntad política real de integración y unificación por parte de determinadas instancias, lo que tiene repercusiones negativas tanto en el ámbito de seguridad como en las esferas política, administrativa, económica, social y humanitaria.
边界守不严密;物资和财政支助不足;有些领导人缺少真正的融合与统一政治意愿,对安全、政治、行政、经济社会和人道主义各方面造成不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
defender
西 语 助 手 版 权 所 有La actitud negociadora y la posición de los países en desarrollo sobre las diversas esferas de las negociaciones de Doha no debían interpretarse como enfoques simplistas, defensivos u ofensivos.
发展中国家针对多哈谈判域的谈判态度和立场不应当简单地解释为
守型的或进攻型的。
De hecho, los intereses de esos países en desarrollo eran mucho más complejos e incluían tanto agendas defensivas como ofensivas que se fusionaban en una agenda de desarrollo más amplia.
实际上,发展中国家的利益更为复杂,既包含守型的议程也包含进攻型的议程,它们相互结合成为更广泛的发展议程。
Las otras dificultades son la porosidad de las fronteras, la falta de apoyo material y financiero y la falta de una voluntad política real de integración y unificación por parte de determinadas instancias, lo que tiene repercusiones negativas tanto en el ámbito de seguridad como en las esferas política, administrativa, económica, social y humanitaria.
边界守不严密;物资和财政支助不
;有
导人缺少真正的融合与统一政治意愿,对安全、政治、行政、经济社会和人道主义
方面造成不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
defender
西 语 助 手 版 权 所 有La actitud negociadora y la posición de los países en desarrollo sobre las diversas esferas de las negociaciones de Doha no debían interpretarse como enfoques simplistas, defensivos u ofensivos.
发展中国家针对多哈谈判各个领域的谈判态度和立场不应当简单地解释为守型的或进攻型的。
De hecho, los intereses de esos países en desarrollo eran mucho más complejos e incluían tanto agendas defensivas como ofensivas que se fusionaban en una agenda de desarrollo más amplia.
实际上,发展中国家的利益更为复杂,既包含守型的议程也包含进攻型的议程,它们相互结合成为更广泛的发展议程。
Las otras dificultades son la porosidad de las fronteras, la falta de apoyo material y financiero y la falta de una voluntad política real de integración y unificación por parte de determinadas instancias, lo que tiene repercusiones negativas tanto en el ámbito de seguridad como en las esferas política, administrativa, económica, social y humanitaria.
边界守不严密;物资和财政支助不足;有些领导人缺少真正的融合与统一政
,对安全、政
、行政、经济社会和人道主义各方面造成不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
defender
西 语 助 手 版 权 所 有La actitud negociadora y la posición de los países en desarrollo sobre las diversas esferas de las negociaciones de Doha no debían interpretarse como enfoques simplistas, defensivos u ofensivos.
发展中国家针对多哈谈判各个领域的谈判态度和立场不应当简单地解释守型的
型的。
De hecho, los intereses de esos países en desarrollo eran mucho más complejos e incluían tanto agendas defensivas como ofensivas que se fusionaban en una agenda de desarrollo más amplia.
实际上,发展中国家的利益复杂,既包含
守型的议程也包含
型的议程,它们相互结合
广泛的发展议程。
Las otras dificultades son la porosidad de las fronteras, la falta de apoyo material y financiero y la falta de una voluntad política real de integración y unificación por parte de determinadas instancias, lo que tiene repercusiones negativas tanto en el ámbito de seguridad como en las esferas política, administrativa, económica, social y humanitaria.
边界守不严密;物资和财政支助不足;有些领导人缺少真正的融合与统一政治意愿,对安全、政治、行政、经济社会和人道主义各方面造
不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。