西语助手
  • 关闭
jiān xì

intervalo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Este lapso de un mes animó a las partes a reanudar rápidamente el proceso de paz para evitar la aplicación de nuevas sanciones.

这一个月的是一种奖励,意在促使各方再次迅速参与和平进程,以避免对其适用进一步的制

La Fuerza ha aumentado la frecuencia de las patrullas, así como su duración, para impedir lagunas operacionales causadas por el cierre de puestos fijos de observación.

部队增加巡逻频率并加长巡逻时以防止因固定观察所关闭所引起的行动

Está previsto realizar un análisis de la adecuación de Atlas a fin de evaluar la flexibilidad de su módulo de presupuestación para adaptarse a la presupuestación basada en los resultados.

预期将进行安装分析,以评价Atlas预算编制模式适应成果预算编制的灵活

Asimismo, la UICN organizó, paralelamente a la CP 6, el Foro Mundial para la Diversidad Biológica en el que se abordó la cuestión de la gestión de las tierras secas basada en el enfoque a escala del ecosistema y la salvaguarda de los medios de vida mediante la conservación de la biodiversidad.

保护联盟还在缔约方会议第六届会议举办了“全球生物多样论坛”,讨论“以生态系统途径对待旱地管理:使生物多样保护与保障生计相结合”问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间隙 的西班牙语例句

用户正在搜索


失约, 失着, 失真, 失之东隅,收之桑榆, 失之交臂, 失职, 失重, 失主, 失踪, 失踪的,

相似单词


间距, 间苗, 间日, 间日疟, 间日热, 间隙, 间歇, 间歇的, 间歇期, 间歇热,
jiān xì

intervalo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Este lapso de un mes animó a las partes a reanudar rápidamente el proceso de paz para evitar la aplicación de nuevas sanciones.

这一个月的是一种奖励,意在促使各方再次迅速参与和平进程,以避免对其适用进一步的制裁措施。

La Fuerza ha aumentado la frecuencia de las patrullas, así como su duración, para impedir lagunas operacionales causadas por el cierre de puestos fijos de observación.

部队增加巡逻频率并加长巡逻时以防止因固定观察所关闭所引起的行动

Está previsto realizar un análisis de la adecuación de Atlas a fin de evaluar la flexibilidad de su módulo de presupuestación para adaptarse a la presupuestación basada en los resultados.

预期将进行安装分析,以评价Atlas预算编制模式适应成果预算编制的灵活性。

Asimismo, la UICN organizó, paralelamente a la CP 6, el Foro Mundial para la Diversidad Biológica en el que se abordó la cuestión de la gestión de las tierras secas basada en el enfoque a escala del ecosistema y la salvaguarda de los medios de vida mediante la conservación de la biodiversidad.

自然保护联盟还在缔约方会议第六届会议举办了“全球生物多样性论坛”,讨论“以生态系统途径对管理:使生物多样性保护与保障生计相结合”问题。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间隙 的西班牙语例句

用户正在搜索


师范学校学生, 师傅, 师母, 师生, 师徒, 师团, 师兄弟, 师爷, 师长, 师资,

相似单词


间距, 间苗, 间日, 间日疟, 间日热, 间隙, 间歇, 间歇的, 间歇期, 间歇热,
jiān xì

intervalo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Este lapso de un mes animó a las partes a reanudar rápidamente el proceso de paz para evitar la aplicación de nuevas sanciones.

这一个月的是一种奖励,意在促使各方再次迅速参和平进程,以避免对其适用进一步的制裁措施。

La Fuerza ha aumentado la frecuencia de las patrullas, así como su duración, para impedir lagunas operacionales causadas por el cierre de puestos fijos de observación.

部队增加巡逻频率并加长巡逻时以防止因固定观察所关闭所引起的行动

Está previsto realizar un análisis de la adecuación de Atlas a fin de evaluar la flexibilidad de su módulo de presupuestación para adaptarse a la presupuestación basada en los resultados.

预期将进行安装分析,以评价Atlas预算编制模式适应成果预算编制的灵活性。

Asimismo, la UICN organizó, paralelamente a la CP 6, el Foro Mundial para la Diversidad Biológica en el que se abordó la cuestión de la gestión de las tierras secas basada en el enfoque a escala del ecosistema y la salvaguarda de los medios de vida mediante la conservación de la biodiversidad.

自然联盟还在缔约方会议第六届会议举办了“全球生物多样性论坛”,讨论“以生态系统途径对待旱地管理:使生物多样性障生计相结合”问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间隙 的西班牙语例句

用户正在搜索


狮身人面像, 狮身鹰头兽, 狮子, 狮子鼻, 狮子狗, 狮子头, 狮子舞, 狮子座, 狮鬃, ,

相似单词


间距, 间苗, 间日, 间日疟, 间日热, 间隙, 间歇, 间歇的, 间歇期, 间歇热,
jiān xì

intervalo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Este lapso de un mes animó a las partes a reanudar rápidamente el proceso de paz para evitar la aplicación de nuevas sanciones.

这一个月的是一种奖励,意在促使各方再次迅速参和平进程,以避免对其适用进一步的制裁措施。

La Fuerza ha aumentado la frecuencia de las patrullas, así como su duración, para impedir lagunas operacionales causadas por el cierre de puestos fijos de observación.

部队增加巡逻频率并加长巡逻时以防止因固定观察所关闭所引起的行动

Está previsto realizar un análisis de la adecuación de Atlas a fin de evaluar la flexibilidad de su módulo de presupuestación para adaptarse a la presupuestación basada en los resultados.

预期将进行安装分析,以评价Atlas预算编制模式适应成果预算编制的灵活性。

Asimismo, la UICN organizó, paralelamente a la CP 6, el Foro Mundial para la Diversidad Biológica en el que se abordó la cuestión de la gestión de las tierras secas basada en el enfoque a escala del ecosistema y la salvaguarda de los medios de vida mediante la conservación de la biodiversidad.

自然联盟还在缔约方会议第六届会议举办了“全球生物多样性论坛”,讨论“以生态系统途径对待旱地管理:使生物多样性障生计相结合”问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间隙 的西班牙语例句

用户正在搜索


施行对抗疗法的, 施行法律保护, 施行顺势疗法的, 施加, 施加压力, 施礼, 施力点, 施麻醉药, 施魔法, 施舍,

相似单词


间距, 间苗, 间日, 间日疟, 间日热, 间隙, 间歇, 间歇的, 间歇期, 间歇热,
jiān xì

intervalo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Este lapso de un mes animó a las partes a reanudar rápidamente el proceso de paz para evitar la aplicación de nuevas sanciones.

这一个月的是一种奖励,意在促使各方再次迅速参与和平避免对其适用一步的制裁措施。

La Fuerza ha aumentado la frecuencia de las patrullas, así como su duración, para impedir lagunas operacionales causadas por el cierre de puestos fijos de observación.

部队增加巡逻频率并加长巡逻时防止因固定观察所关闭所引起的行动

Está previsto realizar un análisis de la adecuación de Atlas a fin de evaluar la flexibilidad de su módulo de presupuestación para adaptarse a la presupuestación basada en los resultados.

预期将行安装分析,评价Atlas预算编制模式适应成果预算编制的灵活性。

Asimismo, la UICN organizó, paralelamente a la CP 6, el Foro Mundial para la Diversidad Biológica en el que se abordó la cuestión de la gestión de las tierras secas basada en el enfoque a escala del ecosistema y la salvaguarda de los medios de vida mediante la conservación de la biodiversidad.

自然保护联盟还在缔约方会议会议举办了“全球生物多样性论坛”,讨论“生态系统途径对待旱地管理:使生物多样性保护与保障生计相结合”问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间隙 的西班牙语例句

用户正在搜索


施用, 施与, 施斋, 施展, 施诊, 施赈, 施政, 施政纲领, 施主, 湿,

相似单词


间距, 间苗, 间日, 间日疟, 间日热, 间隙, 间歇, 间歇的, 间歇期, 间歇热,
jiān xì

intervalo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Este lapso de un mes animó a las partes a reanudar rápidamente el proceso de paz para evitar la aplicación de nuevas sanciones.

这一个月的是一种奖励,意在促使各方再次迅速参与和平进程,以避免对其适用进一步的制裁措施。

La Fuerza ha aumentado la frecuencia de las patrullas, así como su duración, para impedir lagunas operacionales causadas por el cierre de puestos fijos de observación.

部队增加巡逻频率并加长巡逻时以防止因固定观察所关闭所引起的行动

Está previsto realizar un análisis de la adecuación de Atlas a fin de evaluar la flexibilidad de su módulo de presupuestación para adaptarse a la presupuestación basada en los resultados.

预期将进行安装分析,以评价Atlas预算编制模式适应成果预算编制的灵活性。

Asimismo, la UICN organizó, paralelamente a la CP 6, el Foro Mundial para la Diversidad Biológica en el que se abordó la cuestión de la gestión de las tierras secas basada en el enfoque a escala del ecosistema y la salvaguarda de los medios de vida mediante la conservación de la biodiversidad.

自然保护联盟还在缔约方会议第六届会议举办了“全球生物多样性论坛”,讨论“以生态系统途径对管理:使生物多样性保护与保障生计相结合”问题。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间隙 的西班牙语例句

用户正在搜索


湿寒, 湿井, 湿空气, 湿恐怖, 湿淋淋, 湿漉漉, 湿气, 湿润, 湿蚀, 湿水货,

相似单词


间距, 间苗, 间日, 间日疟, 间日热, 间隙, 间歇, 间歇的, 间歇期, 间歇热,
jiān xì

intervalo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Este lapso de un mes animó a las partes a reanudar rápidamente el proceso de paz para evitar la aplicación de nuevas sanciones.

这一个月的是一种奖励,意在促使各方再次迅速参与和平进程,避免对其适用进一步的制裁措施。

La Fuerza ha aumentado la frecuencia de las patrullas, así como su duración, para impedir lagunas operacionales causadas por el cierre de puestos fijos de observación.

部队增加巡逻频率并加长巡逻时止因固定观察所关闭所引起的行动

Está previsto realizar un análisis de la adecuación de Atlas a fin de evaluar la flexibilidad de su módulo de presupuestación para adaptarse a la presupuestación basada en los resultados.

期将进行安装分析,评价Atlas制模式适应成果制的灵活性。

Asimismo, la UICN organizó, paralelamente a la CP 6, el Foro Mundial para la Diversidad Biológica en el que se abordó la cuestión de la gestión de las tierras secas basada en el enfoque a escala del ecosistema y la salvaguarda de los medios de vida mediante la conservación de la biodiversidad.

自然保护联盟还在缔约方会议第六届会议举办了“全球生物多样性论坛”,讨论“生态系统途径对待旱地管理:使生物多样性保护与保障生计相结合”问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间隙 的西班牙语例句

用户正在搜索


十成, 十的, 十等分的, 十多岁, 十恶不赦, 十二, 十二边形的, 十二打, 十二点整, 十二分,

相似单词


间距, 间苗, 间日, 间日疟, 间日热, 间隙, 间歇, 间歇的, 间歇期, 间歇热,
jiān xì

intervalo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Este lapso de un mes animó a las partes a reanudar rápidamente el proceso de paz para evitar la aplicación de nuevas sanciones.

这一个月的是一种奖励,意在促使各方再次迅速参与程,以避免对其适用一步的制裁措施。

La Fuerza ha aumentado la frecuencia de las patrullas, así como su duración, para impedir lagunas operacionales causadas por el cierre de puestos fijos de observación.

部队增加巡逻频率并加长巡逻时以防止因固定观察所关闭所引起的行动

Está previsto realizar un análisis de la adecuación de Atlas a fin de evaluar la flexibilidad de su módulo de presupuestación para adaptarse a la presupuestación basada en los resultados.

预期将行安装分析,以评价Atlas预算编制模式适应成果预算编制的灵活性。

Asimismo, la UICN organizó, paralelamente a la CP 6, el Foro Mundial para la Diversidad Biológica en el que se abordó la cuestión de la gestión de las tierras secas basada en el enfoque a escala del ecosistema y la salvaguarda de los medios de vida mediante la conservación de la biodiversidad.

自然保护联盟还在缔约方第六举办了“全球生物多样性论坛”,讨论“以生态系统途径对待旱地管理:使生物多样性保护与保障生计相结合”问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间隙 的西班牙语例句

用户正在搜索


十二指肠的, 十二指肠溃疡, 十二指肠炎, 十分, 十分悲伤, 十分高兴的, 十分满意, 十分满意的, 十分小心的, 十分之一,

相似单词


间距, 间苗, 间日, 间日疟, 间日热, 间隙, 间歇, 间歇的, 间歇期, 间歇热,
jiān xì

intervalo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Este lapso de un mes animó a las partes a reanudar rápidamente el proceso de paz para evitar la aplicación de nuevas sanciones.

这一个月的是一种奖励,意在促使各方再次迅速参与和平进程,以避免对其适用进一步的制裁措施。

La Fuerza ha aumentado la frecuencia de las patrullas, así como su duración, para impedir lagunas operacionales causadas por el cierre de puestos fijos de observación.

部队增加巡逻频率并加长巡逻时以防止因固定观察所关闭所引起的行动

Está previsto realizar un análisis de la adecuación de Atlas a fin de evaluar la flexibilidad de su módulo de presupuestación para adaptarse a la presupuestación basada en los resultados.

预期将进行安装分析,以评价Atlas预算编制模式适应成果预算编制的灵活

Asimismo, la UICN organizó, paralelamente a la CP 6, el Foro Mundial para la Diversidad Biológica en el que se abordó la cuestión de la gestión de las tierras secas basada en el enfoque a escala del ecosistema y la salvaguarda de los medios de vida mediante la conservación de la biodiversidad.

自然联盟还在缔约方会议第六届会议举办了“全球生物多样论坛”,讨论“以生态系统途径对待旱地管理:使生物多样障生计相结合”问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间隙 的西班牙语例句

用户正在搜索


十字街头, 十字军, 十字军士兵, 十字军远征, 十字路口, 十字石, 十字形绷带包扎法, 十字形的, 十字转门, 十足,

相似单词


间距, 间苗, 间日, 间日疟, 间日热, 间隙, 间歇, 间歇的, 间歇期, 间歇热,