西语助手
  • 关闭

镀金的

添加到生词本

dorado www.francochinois.com 版 权 所 有

Le gusta los picaportes dorados.

他喜欢那对门环。

Ruskin, el autor británico del siglo XIX, en su libro Unto this Last —favorito de Mahatma Gandhi— describió esa riqueza como “el índice dorado de una enorme ruina, un cúmulo de monedas que el causante del naufragio recogió en la playa a la que atrajo la nave para hacerla encallar”.

英国19世纪作家拉斯金在他书《直到最后》——圣雄甘地喜爱书——中,把这类财富描述指数,劫者将大商骗上海滩而从那里捡拾一堆钱币”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 镀金的 的西班牙语例句

用户正在搜索


不变, 不变的, 不变地, 不变式, 不变性, 不变资本, 不便, 不参与, 不测, 不曾,

相似单词


渡头, , 镀...的, 镀层, 镀金, 镀金的, 镀锡, 镀锡铁, 镀锡铁皮, 镀锌,
dorado www.francochinois.com 版 权 所 有

Le gusta los picaportes dorados.

他喜欢那对门环。

Ruskin, el autor británico del siglo XIX, en su libro Unto this Last —favorito de Mahatma Gandhi— describió esa riqueza como “el índice dorado de una enorme ruina, un cúmulo de monedas que el causante del naufragio recogió en la playa a la que atrajo la nave para hacerla encallar”.

英国19家拉斯金在他书《直到最后》——圣雄甘地喜爱书——中,把这财富描述为“广泛毁灭指数,毁船打劫者将大商船骗上海滩而从那里捡拾一堆钱币”。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 镀金的 的西班牙语例句

用户正在搜索


不成对的, 不成功的, 不成话, 不成熟, 不成熟的, 不成体统, 不成问题, 不诚实, 不诚实的, 不诚实行为,

相似单词


渡头, , 镀...的, 镀层, 镀金, 镀金的, 镀锡, 镀锡铁, 镀锡铁皮, 镀锌,
dorado www.francochinois.com 版 权 所 有

Le gusta los picaportes dorados.

他喜欢那对门环。

Ruskin, el autor británico del siglo XIX, en su libro Unto this Last —favorito de Mahatma Gandhi— describió esa riqueza como “el índice dorado de una enorme ruina, un cúmulo de monedas que el causante del naufragio recogió en la playa a la que atrajo la nave para hacerla encallar”.

英国19世纪作家拉斯在他书《直到最后》——圣雄甘地喜爱书——中,把这类财富描述为“广泛毁灭指数,毁船打劫者将大商船骗上海滩而从那里捡拾一堆钱币”。

声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 镀金的 的西班牙语例句

用户正在搜索


不出产的, 不出所料, 不出问题的, 不穿衣服的, 不纯, 不纯的, 不辞而别, 不辞辛苦, 不存在, 不存在的,

相似单词


渡头, , 镀...的, 镀层, 镀金, 镀金的, 镀锡, 镀锡铁, 镀锡铁皮, 镀锌,
dorado www.francochinois.com 版 权 所 有

Le gusta los picaportes dorados.

他喜欢那对门环。

Ruskin, el autor británico del siglo XIX, en su libro Unto this Last —favorito de Mahatma Gandhi— describió esa riqueza como “el índice dorado de una enorme ruina, un cúmulo de monedas que el causante del naufragio recogió en la playa a la que atrajo la nave para hacerla encallar”.

19纪作家拉斯金在他书《直到最后》——圣雄甘地喜爱书——中,把这财富描述为“广泛毁灭指数,毁船打劫者将大商船骗上海滩而从那里捡拾一堆钱币”。

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 镀金的 的西班牙语例句

用户正在搜索


不但, 不当, 不当班的, 不当言行, 不导电的, 不倒翁, 不到, 不道德, 不道德的, 不得,

相似单词


渡头, , 镀...的, 镀层, 镀金, 镀金的, 镀锡, 镀锡铁, 镀锡铁皮, 镀锌,
dorado www.francochinois.com 版 权 所 有

Le gusta los picaportes dorados.

他喜欢那对门环。

Ruskin, el autor británico del siglo XIX, en su libro Unto this Last —favorito de Mahatma Gandhi— describió esa riqueza como “el índice dorado de una enorme ruina, un cúmulo de monedas que el causante del naufragio recogió en la playa a la que atrajo la nave para hacerla encallar”.

英国19世纪作家拉斯金在他到最后》——圣雄甘地喜爱——中,把这类财富描述为“广泛毁灭指数,毁船打劫者将大商船骗上海滩而从那里捡拾一堆”。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 镀金的 的西班牙语例句

用户正在搜索


不独, 不端, 不端行为, 不断, 不断出现的, 不断打扰, 不断的, 不断的变动, 不断地, 不断供给,

相似单词


渡头, , 镀...的, 镀层, 镀金, 镀金的, 镀锡, 镀锡铁, 镀锡铁皮, 镀锌,
dorado www.francochinois.com 版 权 所 有

Le gusta los picaportes dorados.

他喜欢那对门环。

Ruskin, el autor británico del siglo XIX, en su libro Unto this Last —favorito de Mahatma Gandhi— describió esa riqueza como “el índice dorado de una enorme ruina, un cúmulo de monedas que el causante del naufragio recogió en la playa a la que atrajo la nave para hacerla encallar”.

英国19世纪作家拉斯金在他书《直到最后》——圣雄甘地喜爱书——中,把这类财富描泛毁灭指数,毁者将大商骗上海滩而从那里捡拾一堆钱币”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 镀金的 的西班牙语例句

用户正在搜索


不规则的, 不规则四边形, 不过, 不过意, 不害臊的, 不含糊, 不含酒精的, 不含糖的, 不寒而栗, 不行,

相似单词


渡头, , 镀...的, 镀层, 镀金, 镀金的, 镀锡, 镀锡铁, 镀锡铁皮, 镀锌,
dorado www.francochinois.com 版 权 所 有

Le gusta los picaportes dorados.

他喜欢那对门环。

Ruskin, el autor británico del siglo XIX, en su libro Unto this Last —favorito de Mahatma Gandhi— describió esa riqueza como “el índice dorado de una enorme ruina, un cúmulo de monedas que el causante del naufragio recogió en la playa a la que atrajo la nave para hacerla encallar”.

英国19世纪作家拉斯金在他书《直到最后》——圣雄甘地喜爱书——中,财富描述为“广泛毁灭指数,毁打劫者将大上海滩而从那里捡拾一堆钱币”。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 镀金的 的西班牙语例句

用户正在搜索


不合潮流的, 不合程序地, 不合法的, 不合格品, 不合逻辑的, 不合群的, 不合群的人, 不合身分, 不合时代清朝流, 不合时宜,

相似单词


渡头, , 镀...的, 镀层, 镀金, 镀金的, 镀锡, 镀锡铁, 镀锡铁皮, 镀锌,
dorado www.francochinois.com 版 权 所 有

Le gusta los picaportes dorados.

他喜欢那对门环。

Ruskin, el autor británico del siglo XIX, en su libro Unto this Last —favorito de Mahatma Gandhi— describió esa riqueza como “el índice dorado de una enorme ruina, un cúmulo de monedas que el causante del naufragio recogió en la playa a la que atrajo la nave para hacerla encallar”.

英国19世纪作家拉斯金在他书《直到最后》——圣雄甘地喜爱书——中,把这类述为“广泛毁灭指数,毁船打劫商船骗上海滩而从那里捡拾一堆钱币”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 镀金的 的西班牙语例句

用户正在搜索


不结果实的, 不结盟, 不仅, 不谨慎, 不谨慎的, 不尽, 不尽的, 不尽人情, 不尽责, 不禁,

相似单词


渡头, , 镀...的, 镀层, 镀金, 镀金的, 镀锡, 镀锡铁, 镀锡铁皮, 镀锌,
dorado www.francochinois.com 版 权 所 有

Le gusta los picaportes dorados.

他喜欢那对门环。

Ruskin, el autor británico del siglo XIX, en su libro Unto this Last —favorito de Mahatma Gandhi— describió esa riqueza como “el índice dorado de una enorme ruina, un cúmulo de monedas que el causante del naufragio recogió en la playa a la que atrajo la nave para hacerla encallar”.

英国19世纪作家拉斯金在他书《直到最后》——圣雄甘地喜爱书——中,把这类财富描述为“广船打劫者将大商船骗上海滩而从那里捡拾一堆钱币”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 镀金的 的西班牙语例句

用户正在搜索


不拘小节, 不拘形迹, 不倦, 不倦的, 不均衡, 不开心, 不堪, 不堪设想, 不堪一击的, 不可,

相似单词


渡头, , 镀...的, 镀层, 镀金, 镀金的, 镀锡, 镀锡铁, 镀锡铁皮, 镀锌,