西语助手
  • 关闭

银行法

添加到生词本

yín háng fǎ

estatuto bancario

西 语 助 手

Las actividades de instituciones financieras y crediticias de tipo no bancario se rigen por la Sección IV del Código Bancario.

银行的信贷和金融机构受《银行法》第四节管制。

Su labor abarca una gran variedad de materias, como el derecho mercantil y bancario, el procedimiento civil internacional y el derecho de familia.

其工作涉及一个广泛的领域,如商业法和银行法际民事程序以及庭法等。

Se presentaron tres proyectos de ley a la Asamblea Nacional para su examen y aprobación: la Ley sobre el Banco del Sudán, la Ley sobre el Tribunal Constitucional y la Ley de Designación del Poder Judicial.

提出了三项法,供民议会审议和批准:《苏丹银行法》、《宪法法院法》和《司法事务委员会法》。

La legislación tipifica como delitos los métodos ilegales de transferencia de dinero bajo la categoría de actividad empresarial ilegal (artículo 223 del Código Penal), que está sujeta a enjuiciamiento de conformidad con el artículo 134 del Código Bancario (responsabilidad por la realización de transacciones bancarias sin licencia).

法的货币转账行为定为企业违法活动(《刑法》第223条);可按照《银行法》第134条提出起诉(从事无执照的银行交易的责任)。

La realización de transacciones bancarias sin una licencia expedida por el Banco Nacional podrá ser causal para el cierre de las actividades de una entidad jurídica y la interrupción de las actividades de un empresario particular mediante decisión de un tribunal, de conformidad con procedimientos legales establecidos (Sección segunda del artículo 134 del Código Bancario).

对于没有银行颁发执照而从事银行交易,法院可依既定法律程序所作裁决,法人封闭和制止个人企业的活动(《银行法》第134条第二款)。

Con el deseo de unirse a la labor de lucha contra el blanqueo de dinero y teniendo en cuenta los diversos métodos de blanqueo de dinero que hace posible la rápida evolución tecnológica del mundo bancario y financiero, el Banco Central de Jordania, preocupado también por la reputación del mecanismo bancario en el país y en el extranjero, publicó la Directiva No.

约旦中央银行希望共同支持打击洗钱活动的努力,同时考虑到在银行和金融界,由于技术飞跃发展,产生了各种各样的洗钱方法,因此也关注内外银行机构的声誉,根据《银行法》第99(b)条的规定,颁布了第10/2001号制止洗钱指令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行法 的西班牙语例句

用户正在搜索


头生, 头生的, 头虱, 头饰, 头数, 头套, 头疼, 头疼脑热, 头天, 头痛,

相似单词


银汉, 银行, 银行存款, 银行存折, 银行的, 银行法, 银行家, 银行结单, 银行经理, 银行手续费,
yín háng fǎ

estatuto bancario

西 语 助 手

Las actividades de instituciones financieras y crediticias de tipo no bancario se rigen por la Sección IV del Código Bancario.

非银行的信贷和金融机构受《银行法》第四节管制。

Su labor abarca una gran variedad de materias, como el derecho mercantil y bancario, el procedimiento civil internacional y el derecho de familia.

其工作涉及一个广泛的领域,如商业法和银行法,国际民事程序以及家庭法等。

Se presentaron tres proyectos de ley a la Asamblea Nacional para su examen y aprobación: la Ley sobre el Banco del Sudán, la Ley sobre el Tribunal Constitucional y la Ley de Designación del Poder Judicial.

了三项法,国民议会审议和批准:《苏丹银行法》、《宪法法院法》和《司法事务委员会法》。

La legislación tipifica como delitos los métodos ilegales de transferencia de dinero bajo la categoría de actividad empresarial ilegal (artículo 223 del Código Penal), que está sujeta a enjuiciamiento de conformidad con el artículo 134 del Código Bancario (responsabilidad por la realización de transacciones bancarias sin licencia).

国家法将非法的货币转账行为定为企业违法活动(《刑法》第223);可按照《银行法》第134起诉(从事无执照的银行交易的责任)。

La realización de transacciones bancarias sin una licencia expedida por el Banco Nacional podrá ser causal para el cierre de las actividades de una entidad jurídica y la interrupción de las actividades de un empresario particular mediante decisión de un tribunal, de conformidad con procedimientos legales establecidos (Sección segunda del artículo 134 del Código Bancario).

对于没有国家银行颁发执照而从事银行交易,法院可依既定法律程序所作裁决,将法人封闭和制止个人企业家的活动(《银行法》第134第二款)。

Con el deseo de unirse a la labor de lucha contra el blanqueo de dinero y teniendo en cuenta los diversos métodos de blanqueo de dinero que hace posible la rápida evolución tecnológica del mundo bancario y financiero, el Banco Central de Jordania, preocupado también por la reputación del mecanismo bancario en el país y en el extranjero, publicó la Directiva No.

约旦中央银行希望共同支持打击洗钱活动的努力,同时考虑到在银行和金融界,由于技术飞跃发展,产生了各种各样的洗钱方法,因此也关注国内外银行机构的声誉,根据《银行法》第99(b)的规定,颁布了第10/2001号制止洗钱指令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行法 的西班牙语例句

用户正在搜索


头羊, 头油, 头晕, 头晕的, 头晕目眩, 头长, 头罩, 头重脚轻, 头状花序, 头状物,

相似单词


银汉, 银行, 银行存款, 银行存折, 银行的, 银行法, 银行家, 银行结单, 银行经理, 银行手续费,
yín háng fǎ

estatuto bancario

西 语 助 手

Las actividades de instituciones financieras y crediticias de tipo no bancario se rigen por la Sección IV del Código Bancario.

非银行信贷和金融机构受《银行法》第四节管制。

Su labor abarca una gran variedad de materias, como el derecho mercantil y bancario, el procedimiento civil internacional y el derecho de familia.

其工作涉及一个广泛,如商业法和银行法,国际民事程序以及家庭法等。

Se presentaron tres proyectos de ley a la Asamblea Nacional para su examen y aprobación: la Ley sobre el Banco del Sudán, la Ley sobre el Tribunal Constitucional y la Ley de Designación del Poder Judicial.

提出了三项法,供国民议会审议和批准:《苏丹银行法》、《宪法法院法》和《司法事务委员会法》。

La legislación tipifica como delitos los métodos ilegales de transferencia de dinero bajo la categoría de actividad empresarial ilegal (artículo 223 del Código Penal), que está sujeta a enjuiciamiento de conformidad con el artículo 134 del Código Bancario (responsabilidad por la realización de transacciones bancarias sin licencia).

国家法将非法货币转账行为定为企业违法活动(《刑法》第223条);可按银行法》第134条提出起诉(从事无银行交易责任)。

La realización de transacciones bancarias sin una licencia expedida por el Banco Nacional podrá ser causal para el cierre de las actividades de una entidad jurídica y la interrupción de las actividades de un empresario particular mediante decisión de un tribunal, de conformidad con procedimientos legales establecidos (Sección segunda del artículo 134 del Código Bancario).

对于没有国家银行颁发从事银行交易,法院可依既定法律程序所作裁决,将法人封闭和制止个人企业家活动(《银行法》第134条第二款)。

Con el deseo de unirse a la labor de lucha contra el blanqueo de dinero y teniendo en cuenta los diversos métodos de blanqueo de dinero que hace posible la rápida evolución tecnológica del mundo bancario y financiero, el Banco Central de Jordania, preocupado también por la reputación del mecanismo bancario en el país y en el extranjero, publicó la Directiva No.

约旦中央银行希望共同支持打击洗钱活动努力,同时考虑到在银行和金融界,由于技术飞跃发展,产生了各种各样洗钱方法,因此也关注国内外银行机构声誉,根据《银行法》第99(b)条规定,颁布了第10/2001号制止洗钱指令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行法 的西班牙语例句

用户正在搜索


投币式的, 投标, 投标的人, 投标人, 投产, 投诚, 投弹, 投敌, 投递, 投递员,

相似单词


银汉, 银行, 银行存款, 银行存折, 银行的, 银行法, 银行家, 银行结单, 银行经理, 银行手续费,
yín háng fǎ

estatuto bancario

西 语 助 手

Las actividades de instituciones financieras y crediticias de tipo no bancario se rigen por la Sección IV del Código Bancario.

的信贷和金融机构受《》第四节管制。

Su labor abarca una gran variedad de materias, como el derecho mercantil y bancario, el procedimiento civil internacional y el derecho de familia.

其工作涉及泛的领域,如商业法和,国际民程序以及家庭法等。

Se presentaron tres proyectos de ley a la Asamblea Nacional para su examen y aprobación: la Ley sobre el Banco del Sudán, la Ley sobre el Tribunal Constitucional y la Ley de Designación del Poder Judicial.

提出了三项法,供国民议会审议和批准:《苏丹》、《宪法法院法》和《司法务委员会法》。

La legislación tipifica como delitos los métodos ilegales de transferencia de dinero bajo la categoría de actividad empresarial ilegal (artículo 223 del Código Penal), que está sujeta a enjuiciamiento de conformidad con el artículo 134 del Código Bancario (responsabilidad por la realización de transacciones bancarias sin licencia).

国家法将非法的货币转账为定为企业违法活动(《刑法》第223条);可按照《》第134条提出起诉(从无执照的交易的责任)。

La realización de transacciones bancarias sin una licencia expedida por el Banco Nacional podrá ser causal para el cierre de las actividades de una entidad jurídica y la interrupción de las actividades de un empresario particular mediante decisión de un tribunal, de conformidad con procedimientos legales establecidos (Sección segunda del artículo 134 del Código Bancario).

对于没有国家颁发执照而从交易,法院可依既定法律程序所作裁决,将法人封闭和制止人企业家的活动(《》第134条第二款)。

Con el deseo de unirse a la labor de lucha contra el blanqueo de dinero y teniendo en cuenta los diversos métodos de blanqueo de dinero que hace posible la rápida evolución tecnológica del mundo bancario y financiero, el Banco Central de Jordania, preocupado también por la reputación del mecanismo bancario en el país y en el extranjero, publicó la Directiva No.

约旦中央希望共同支持打击洗钱活动的努力,同时考虑到在和金融界,由于技术飞跃发展,产生了各种各样的洗钱方法,因此也关注国内外机构的声誉,根据《》第99(b)条的规定,颁布了第10/2001号制止洗钱指令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行法 的西班牙语例句

用户正在搜索


投机者, 投降, 投降书, 投降主义, 投降主义者, 投井, 投考, 投靠, 投篮, 投篮很准,

相似单词


银汉, 银行, 银行存款, 银行存折, 银行的, 银行法, 银行家, 银行结单, 银行经理, 银行手续费,
yín háng fǎ

estatuto bancario

西 语 助 手

Las actividades de instituciones financieras y crediticias de tipo no bancario se rigen por la Sección IV del Código Bancario.

的信贷和金融机构受《》第四节管制。

Su labor abarca una gran variedad de materias, como el derecho mercantil y bancario, el procedimiento civil internacional y el derecho de familia.

其工作涉广泛的领域,如商业法和,国际民事程序以家庭法等。

Se presentaron tres proyectos de ley a la Asamblea Nacional para su examen y aprobación: la Ley sobre el Banco del Sudán, la Ley sobre el Tribunal Constitucional y la Ley de Designación del Poder Judicial.

提出了三项法,供国民议会审议和批准:《苏丹》、《宪法法院法》和《司法事务委员会法》。

La legislación tipifica como delitos los métodos ilegales de transferencia de dinero bajo la categoría de actividad empresarial ilegal (artículo 223 del Código Penal), que está sujeta a enjuiciamiento de conformidad con el artículo 134 del Código Bancario (responsabilidad por la realización de transacciones bancarias sin licencia).

国家法将非法的货币转账为定为企业违法活动(《刑法》第223条);可按照《》第134条提出起诉(从事无执照的易的责任)。

La realización de transacciones bancarias sin una licencia expedida por el Banco Nacional podrá ser causal para el cierre de las actividades de una entidad jurídica y la interrupción de las actividades de un empresario particular mediante decisión de un tribunal, de conformidad con procedimientos legales establecidos (Sección segunda del artículo 134 del Código Bancario).

对于没有国家颁发执照而从事易,法院可依既定法律程序所作裁决,将法人封闭和制止人企业家的活动(《》第134条第二款)。

Con el deseo de unirse a la labor de lucha contra el blanqueo de dinero y teniendo en cuenta los diversos métodos de blanqueo de dinero que hace posible la rápida evolución tecnológica del mundo bancario y financiero, el Banco Central de Jordania, preocupado también por la reputación del mecanismo bancario en el país y en el extranjero, publicó la Directiva No.

约旦中央希望共同支持打击洗钱活动的努力,同时考虑到在和金融界,由于技术飞跃发展,产生了各种各样的洗钱方法,因此也关注国内外机构的声誉,根据《》第99(b)条的规定,颁布了第10/2001号制止洗钱指令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行法 的西班牙语例句

用户正在搜索


投其所好, 投契, 投枪, 投亲, 投入, 投入生产, 投入水中, 投入战斗, 投射, 投身,

相似单词


银汉, 银行, 银行存款, 银行存折, 银行的, 银行法, 银行家, 银行结单, 银行经理, 银行手续费,
yín háng fǎ

estatuto bancario

西 语 助 手

Las actividades de instituciones financieras y crediticias de tipo no bancario se rigen por la Sección IV del Código Bancario.

非银行的信贷和金融机构受《银行法四节管制。

Su labor abarca una gran variedad de materias, como el derecho mercantil y bancario, el procedimiento civil internacional y el derecho de familia.

其工作涉及一个广泛的领域,如商业法和银行法事程序以及家庭法等。

Se presentaron tres proyectos de ley a la Asamblea Nacional para su examen y aprobación: la Ley sobre el Banco del Sudán, la Ley sobre el Tribunal Constitucional y la Ley de Designación del Poder Judicial.

提出了三项法,议会审议和批准:《苏丹银行法》、《宪法法院法》和《司法事务委员会法》。

La legislación tipifica como delitos los métodos ilegales de transferencia de dinero bajo la categoría de actividad empresarial ilegal (artículo 223 del Código Penal), que está sujeta a enjuiciamiento de conformidad con el artículo 134 del Código Bancario (responsabilidad por la realización de transacciones bancarias sin licencia).

法将非法的货币转账行为定为企业违法活动(《刑法》223);可按照《银行法134提出起诉(从事无执照的银行交易的责任)。

La realización de transacciones bancarias sin una licencia expedida por el Banco Nacional podrá ser causal para el cierre de las actividades de una entidad jurídica y la interrupción de las actividades de un empresario particular mediante decisión de un tribunal, de conformidad con procedimientos legales establecidos (Sección segunda del artículo 134 del Código Bancario).

对于没有家银行颁发执照而从事银行交易,法院可依既定法律程序所作裁决,将法人封闭和制止个人企业家的活动(《银行法134二款)。

Con el deseo de unirse a la labor de lucha contra el blanqueo de dinero y teniendo en cuenta los diversos métodos de blanqueo de dinero que hace posible la rápida evolución tecnológica del mundo bancario y financiero, el Banco Central de Jordania, preocupado también por la reputación del mecanismo bancario en el país y en el extranjero, publicó la Directiva No.

约旦中央银行希望共同支持打击洗钱活动的努力,同时考虑到在银行和金融界,由于技术飞跃发展,产生了各种各样的洗钱方法,因此也关注内外银行机构的声誉,根据《银行法99(b)的规定,颁布了10/2001号制止洗钱指令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行法 的西班牙语例句

用户正在搜索


投纬, 投效, 投宿, 投宿处, 投药, 投影, 投影仪, 投掷, 投掷器, 投掷运动,

相似单词


银汉, 银行, 银行存款, 银行存折, 银行的, 银行法, 银行家, 银行结单, 银行经理, 银行手续费,
yín háng fǎ

estatuto bancario

西 语 助 手

Las actividades de instituciones financieras y crediticias de tipo no bancario se rigen por la Sección IV del Código Bancario.

非银行信贷和金融机构受《银行法》第四节管制。

Su labor abarca una gran variedad de materias, como el derecho mercantil y bancario, el procedimiento civil internacional y el derecho de familia.

其工作涉及一个广泛领域,如商业法和银行法,国际民事程序以及家庭法等。

Se presentaron tres proyectos de ley a la Asamblea Nacional para su examen y aprobación: la Ley sobre el Banco del Sudán, la Ley sobre el Tribunal Constitucional y la Ley de Designación del Poder Judicial.

提出了三项法,供国民议审议和批准:《苏丹银行法》、《宪法法院法》和《司法事务法》。

La legislación tipifica como delitos los métodos ilegales de transferencia de dinero bajo la categoría de actividad empresarial ilegal (artículo 223 del Código Penal), que está sujeta a enjuiciamiento de conformidad con el artículo 134 del Código Bancario (responsabilidad por la realización de transacciones bancarias sin licencia).

国家法将非法币转账行为定为企业违法活动(《刑法》第223条);可按照《银行法》第134条提出起诉(从事无执照银行交易责任)。

La realización de transacciones bancarias sin una licencia expedida por el Banco Nacional podrá ser causal para el cierre de las actividades de una entidad jurídica y la interrupción de las actividades de un empresario particular mediante decisión de un tribunal, de conformidad con procedimientos legales establecidos (Sección segunda del artículo 134 del Código Bancario).

对于没有国家银行颁发执照而从事银行交易,法院可依既定法律程序所作裁决,将法人封闭和制止个人企业家活动(《银行法》第134条第二款)。

Con el deseo de unirse a la labor de lucha contra el blanqueo de dinero y teniendo en cuenta los diversos métodos de blanqueo de dinero que hace posible la rápida evolución tecnológica del mundo bancario y financiero, el Banco Central de Jordania, preocupado también por la reputación del mecanismo bancario en el país y en el extranjero, publicó la Directiva No.

约旦中央银行希望共同支持打击洗钱活动努力,同时考虑到在银行和金融界,由于技术飞跃发展,产生了各种各样洗钱方法,因此也关注国内外银行机构声誉,根据《银行法》第99(b)条规定,颁布了第10/2001号制止洗钱指令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行法 的西班牙语例句

用户正在搜索


透过, 透镜, 透亮, 透漏, 透露, 透露秘密, 透露内情的, 透明, 透明的, 透明度,

相似单词


银汉, 银行, 银行存款, 银行存折, 银行的, 银行法, 银行家, 银行结单, 银行经理, 银行手续费,
yín háng fǎ

estatuto bancario

西 语 助 手

Las actividades de instituciones financieras y crediticias de tipo no bancario se rigen por la Sección IV del Código Bancario.

的信贷和金融机构受《》第四节管制。

Su labor abarca una gran variedad de materias, como el derecho mercantil y bancario, el procedimiento civil internacional y el derecho de familia.

其工作涉一个广泛的领域,如商业法和,国际民事程序庭法等。

Se presentaron tres proyectos de ley a la Asamblea Nacional para su examen y aprobación: la Ley sobre el Banco del Sudán, la Ley sobre el Tribunal Constitucional y la Ley de Designación del Poder Judicial.

提出了三项法,供国民议会审议和批准:《苏丹》、《宪法法院法》和《司法事务委员会法》。

La legislación tipifica como delitos los métodos ilegales de transferencia de dinero bajo la categoría de actividad empresarial ilegal (artículo 223 del Código Penal), que está sujeta a enjuiciamiento de conformidad con el artículo 134 del Código Bancario (responsabilidad por la realización de transacciones bancarias sin licencia).

法将非法的货币转账为定为企业违法活动(《刑法》第223条);可按照《》第134条提出起诉(从事无执照的易的责任)。

La realización de transacciones bancarias sin una licencia expedida por el Banco Nacional podrá ser causal para el cierre de las actividades de una entidad jurídica y la interrupción de las actividades de un empresario particular mediante decisión de un tribunal, de conformidad con procedimientos legales establecidos (Sección segunda del artículo 134 del Código Bancario).

对于没有国颁发执照而从事易,法院可依既定法律程序所作裁决,将法人封闭和制止个人企业的活动(《》第134条第二款)。

Con el deseo de unirse a la labor de lucha contra el blanqueo de dinero y teniendo en cuenta los diversos métodos de blanqueo de dinero que hace posible la rápida evolución tecnológica del mundo bancario y financiero, el Banco Central de Jordania, preocupado también por la reputación del mecanismo bancario en el país y en el extranjero, publicó la Directiva No.

约旦中央希望共同支持打击洗钱活动的努力,同时考虑到在和金融界,由于技术飞跃发展,产生了各种各样的洗钱方法,因此也关注国内外机构的声誉,根据《》第99(b)条的规定,颁布了第10/2001号制止洗钱指令。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行法 的西班牙语例句

用户正在搜索


透射物, 透视, 透视法, 透视图, 透水层, 透析, 透消息, 透雨, 透支, 透支的,

相似单词


银汉, 银行, 银行存款, 银行存折, 银行的, 银行法, 银行家, 银行结单, 银行经理, 银行手续费,
yín háng fǎ

estatuto bancario

西 语 助 手

Las actividades de instituciones financieras y crediticias de tipo no bancario se rigen por la Sección IV del Código Bancario.

的信贷和金融机构受《》第四节管制。

Su labor abarca una gran variedad de materias, como el derecho mercantil y bancario, el procedimiento civil internacional y el derecho de familia.

其工作涉及一个广泛的领域,如业法和,国际民事程序以及家庭法等。

Se presentaron tres proyectos de ley a la Asamblea Nacional para su examen y aprobación: la Ley sobre el Banco del Sudán, la Ley sobre el Tribunal Constitucional y la Ley de Designación del Poder Judicial.

提出了三项法,供国民议会审议和批准:《苏丹》、《宪法法院法》和《司法事务委员会法》。

La legislación tipifica como delitos los métodos ilegales de transferencia de dinero bajo la categoría de actividad empresarial ilegal (artículo 223 del Código Penal), que está sujeta a enjuiciamiento de conformidad con el artículo 134 del Código Bancario (responsabilidad por la realización de transacciones bancarias sin licencia).

国家法将非法的货币转账为定为企业违法活动(《刑法》第223条);可按照《》第134条提出起诉(从事无执照的交易的责任)。

La realización de transacciones bancarias sin una licencia expedida por el Banco Nacional podrá ser causal para el cierre de las actividades de una entidad jurídica y la interrupción de las actividades de un empresario particular mediante decisión de un tribunal, de conformidad con procedimientos legales establecidos (Sección segunda del artículo 134 del Código Bancario).

对于没有国家发执照而从事交易,法院可依既定法律程序所作裁决,将法人封闭和制止个人企业家的活动(《》第134条第二款)。

Con el deseo de unirse a la labor de lucha contra el blanqueo de dinero y teniendo en cuenta los diversos métodos de blanqueo de dinero que hace posible la rápida evolución tecnológica del mundo bancario y financiero, el Banco Central de Jordania, preocupado también por la reputación del mecanismo bancario en el país y en el extranjero, publicó la Directiva No.

约旦中央希望共同支持打击洗钱活动的努力,同时考虑到在和金融界,由于技术飞跃发展,产生了各种各样的洗钱方法,因此也关注国内外机构的声誉,根据《》第99(b)条的规定,布了第10/2001号制止洗钱指令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行法 的西班牙语例句

用户正在搜索


凸花纹, 凸轮, 凸面, 凸起的, 凸饰, 凸透镜, 凸纹刺绣, 凸缘, 凸月, ,

相似单词


银汉, 银行, 银行存款, 银行存折, 银行的, 银行法, 银行家, 银行结单, 银行经理, 银行手续费,