西语助手
  • 关闭
yí gǔ

restos mortales

Kuwait sigue encarando problemas nada fáciles en la localización de las fosas comunes y la recuperación e identificación de los restos mortales.

伊拉克的安全状况,辨尸工作的技术困难,科威特继续面临艰巨的任务,需要找到,挖出并辨认遗骨

En septiembre también logró otro acuerdo sobre el establecimiento de un laboratorio antropológico en la zona de amortiguación, donde se guardarán los restos recuperados de personas de ambas partes.

另一项协议在9月份达成,计划在缓冲区设立一个类学实验室,储存双方收集的遗骨

El Cuerpo de Protección desempeñó otras funciones (objetivo prioritario), como la inspección de depósitos de municiones, la participación en ceremonias públicas y la contribución al transporte de restos mortales dentro de Kosovo con la debida dignidad.

科索沃保护团还开展了其他任务(先事项),包括监测弹药堆积场、官方仪式任务、协助在科索沃全境有尊严地运输遗骨

Además, las autoridades argelinas deben devolver los restos de cientos de prisioneros de guerra marroquíes que murieron en territorio argelino a causa de la tortura o las enfermedades, y deben dar cuenta ante la Corte Penal Internacional de esos actos de violencia cometidos en violación de los convenios y el derecho internacional.

另外,阿尔及利亚当局有义务归还数百名在阿领土上刑或疾病的摩洛哥战俘的遗骨,并就这种违反日内瓦多项公约和国际法的暴行接受国际刑事法院的质询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗骨 的西班牙语例句

用户正在搜索


面的, 面对, 面对面, 面额, 面儿, 面粉, 面粉过敏, 面红耳赤, 面糊, 面黄肌瘦,

相似单词


遗风, 遗腹的, 遗腹子, 遗稿, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨,
yí gǔ

restos mortales

Kuwait sigue encarando problemas nada fáciles en la localización de las fosas comunes y la recuperación e identificación de los restos mortales.

由于伊拉克的安全状况,辨尸工作的技术困难,科威特继续面临艰巨的任务,需要找到万人坑,挖出并辨认遗骨

En septiembre también logró otro acuerdo sobre el establecimiento de un laboratorio antropológico en la zona de amortiguación, donde se guardarán los restos recuperados de personas de ambas partes.

另一项协议在9月份达成,计划在缓冲区设立一个人类学实验室,储存双方收集的遗骨

El Cuerpo de Protección desempeñó otras funciones (objetivo prioritario), como la inspección de depósitos de municiones, la participación en ceremonias públicas y la contribución al transporte de restos mortales dentro de Kosovo con la debida dignidad.

护团还开展了其他任务(先事项),包括监测弹药堆方仪式任务、协助在科全境有尊严地运输遗骨

Además, las autoridades argelinas deben devolver los restos de cientos de prisioneros de guerra marroquíes que murieron en territorio argelino a causa de la tortura o las enfermedades, y deben dar cuenta ante la Corte Penal Internacional de esos actos de violencia cometidos en violación de los convenios y el derecho internacional.

另外,阿尔及利亚当局有义务归还数百名在阿领土上死于酷刑或疾病的摩洛哥战俘的遗骨,并就这种违反日内瓦多项公约和国际法的暴行接受国际刑事法院的质询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗骨 的西班牙语例句

用户正在搜索


面试考官, 面授权限, 面熟, 面谈, 面条, 面团, 面无表情的, 面无血色的人, 面向, 面有喜色,

相似单词


遗风, 遗腹的, 遗腹子, 遗稿, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨,
yí gǔ

restos mortales

Kuwait sigue encarando problemas nada fáciles en la localización de las fosas comunes y la recuperación e identificación de los restos mortales.

由于伊拉克的安全状况,辨尸工作的技术困难,科威特继续面临艰巨的任务,需要找到万人坑,挖出并辨认遗骨

En septiembre también logró otro acuerdo sobre el establecimiento de un laboratorio antropológico en la zona de amortiguación, donde se guardarán los restos recuperados de personas de ambas partes.

另一项协议在9月份达成,计划在缓冲区设立一个人类学实验室,储存双方收集的遗骨

El Cuerpo de Protección desempeñó otras funciones (objetivo prioritario), como la inspección de depósitos de municiones, la participación en ceremonias públicas y la contribución al transporte de restos mortales dentro de Kosovo con la debida dignidad.

科索沃保护团了其他任务(先事项),包括药堆积场、官方仪式任务、协助在科索沃全境有尊严地运输遗骨

Además, las autoridades argelinas deben devolver los restos de cientos de prisioneros de guerra marroquíes que murieron en territorio argelino a causa de la tortura o las enfermedades, y deben dar cuenta ante la Corte Penal Internacional de esos actos de violencia cometidos en violación de los convenios y el derecho internacional.

另外,阿尔及利亚当局有义务归数百名在阿领土上死于酷刑或疾病的摩洛哥战俘的遗骨,并就这种违反日内瓦多项公约和国际法的暴行接受国际刑事法院的质询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗骨 的西班牙语例句

用户正在搜索


瞄准, 瞄准力, 瞄准器, 瞄准装置, , 秒表, 秒针, , 渺茫, 渺无音信,

相似单词


遗风, 遗腹的, 遗腹子, 遗稿, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨,
yí gǔ

restos mortales

Kuwait sigue encarando problemas nada fáciles en la localización de las fosas comunes y la recuperación e identificación de los restos mortales.

由于伊拉克的安全状况,辨尸工作的技术困难,科威特继续面临艰巨的任务,需要找到万人坑,挖出并辨认遗骨

En septiembre también logró otro acuerdo sobre el establecimiento de un laboratorio antropológico en la zona de amortiguación, donde se guardarán los restos recuperados de personas de ambas partes.

另一项协议在9月份达成,计划在缓冲区设立一个人类学实验室,储存双方收集的遗骨

El Cuerpo de Protección desempeñó otras funciones (objetivo prioritario), como la inspección de depósitos de municiones, la participación en ceremonias públicas y la contribución al transporte de restos mortales dentro de Kosovo con la debida dignidad.

科索沃保护团还开他任务(先事项),测弹药堆积场、官方仪式任务、协助在科索沃全境有尊严地运输遗骨

Además, las autoridades argelinas deben devolver los restos de cientos de prisioneros de guerra marroquíes que murieron en territorio argelino a causa de la tortura o las enfermedades, y deben dar cuenta ante la Corte Penal Internacional de esos actos de violencia cometidos en violación de los convenios y el derecho internacional.

另外,阿尔及利亚当局有义务归还数百名在阿领土上死于酷刑或疾病的摩洛哥战俘的遗骨,并就这种违反日内瓦多项公约和国际法的暴行接受国际刑事法院的质询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗骨 的西班牙语例句

用户正在搜索


妙品, 妙趣横生, 妙手回春, 妙呀, 妙用, 妙语, , 庙会, 庙宇, 咩咩叫,

相似单词


遗风, 遗腹的, 遗腹子, 遗稿, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨,
yí gǔ

restos mortales

Kuwait sigue encarando problemas nada fáciles en la localización de las fosas comunes y la recuperación e identificación de los restos mortales.

由于伊拉克的安全状况,辨尸工作的技术困难,科威特继续面临艰巨的任务,需要找到万人坑,辨认遗骨

En septiembre también logró otro acuerdo sobre el establecimiento de un laboratorio antropológico en la zona de amortiguación, donde se guardarán los restos recuperados de personas de ambas partes.

另一项协议在9月份达成,计划在缓冲区设立一个人类学实验室,储存双方收集的遗骨

El Cuerpo de Protección desempeñó otras funciones (objetivo prioritario), como la inspección de depósitos de municiones, la participación en ceremonias públicas y la contribución al transporte de restos mortales dentro de Kosovo con la debida dignidad.

科索沃保护团还开展了其他任务(先事项),包括监测弹药堆积场、官方仪式任务、协助在科索沃全境有尊严地运输遗骨

Además, las autoridades argelinas deben devolver los restos de cientos de prisioneros de guerra marroquíes que murieron en territorio argelino a causa de la tortura o las enfermedades, y deben dar cuenta ante la Corte Penal Internacional de esos actos de violencia cometidos en violación de los convenios y el derecho internacional.

另外,阿尔及利亚当局有义务归还数百名在阿死于酷刑或疾病的摩洛哥战俘的遗骨就这种违反日内瓦多项公约和国际法的暴行接受国际刑事法院的质询。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗骨 的西班牙语例句

用户正在搜索


灭菌剂, 灭口, 灭亡, 蔑视, 蔑视的, , , 民办, 民变, 民兵,

相似单词


遗风, 遗腹的, 遗腹子, 遗稿, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨,
yí gǔ

restos mortales

Kuwait sigue encarando problemas nada fáciles en la localización de las fosas comunes y la recuperación e identificación de los restos mortales.

由于伊拉克的安全状况,辨尸工作的技术困难,科威特继续面临艰巨的,需要找到万人坑,挖出并辨认遗骨

En septiembre también logró otro acuerdo sobre el establecimiento de un laboratorio antropológico en la zona de amortiguación, donde se guardarán los restos recuperados de personas de ambas partes.

另一协议在9月份达成,计划在缓冲区设立一个人类学实验室,储存双方收集的遗骨

El Cuerpo de Protección desempeñó otras funciones (objetivo prioritario), como la inspección de depósitos de municiones, la participación en ceremonias públicas y la contribución al transporte de restos mortales dentro de Kosovo con la debida dignidad.

科索沃保护团还开展了其),包括监测弹药堆积场、官方仪式、协助在科索沃全境有尊严地运输遗骨

Además, las autoridades argelinas deben devolver los restos de cientos de prisioneros de guerra marroquíes que murieron en territorio argelino a causa de la tortura o las enfermedades, y deben dar cuenta ante la Corte Penal Internacional de esos actos de violencia cometidos en violación de los convenios y el derecho internacional.

另外,阿尔及利亚当局有义归还数百名在阿领土上死于酷刑或疾病的摩洛哥战俘的遗骨,并就这种违反日内瓦多公约和国际法的暴行接受国际刑法院的质询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗骨 的西班牙语例句

用户正在搜索


民国, 民航, 民航机, 民间, 民间传说, 民间的, 民间歌手, 民间故事, 民间团体, 民间艺术,

相似单词


遗风, 遗腹的, 遗腹子, 遗稿, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨,
yí gǔ

restos mortales

Kuwait sigue encarando problemas nada fáciles en la localización de las fosas comunes y la recuperación e identificación de los restos mortales.

由于伊拉克的安全状况,辨尸工作的技术困难,科威特继续面临艰巨的任务,需要找到万人坑,挖出并辨认遗骨

En septiembre también logró otro acuerdo sobre el establecimiento de un laboratorio antropológico en la zona de amortiguación, donde se guardarán los restos recuperados de personas de ambas partes.

另一项协议在9月份达成,计划在缓冲区设立一个人类学实验室,储存双方收集的遗骨

El Cuerpo de Protección desempeñó otras funciones (objetivo prioritario), como la inspección de depósitos de municiones, la participación en ceremonias públicas y la contribución al transporte de restos mortales dentro de Kosovo con la debida dignidad.

科索沃保护展了其他任务(先事项),包括监堆积场、官方仪式任务、协助在科索沃全境有尊严地运输遗骨

Además, las autoridades argelinas deben devolver los restos de cientos de prisioneros de guerra marroquíes que murieron en territorio argelino a causa de la tortura o las enfermedades, y deben dar cuenta ante la Corte Penal Internacional de esos actos de violencia cometidos en violación de los convenios y el derecho internacional.

另外,阿尔及利亚当局有义务归数百名在阿领土上死于酷刑或疾病的摩洛哥战俘的遗骨,并就这种违反日内瓦多项公约和国际法的暴行接受国际刑事法院的质询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗骨 的西班牙语例句

用户正在搜索


民事诉讼, 民俗, 民俗的, 民俗学, 民心, 民谣, 民意, 民意测验, 民意调查机构, 民用,

相似单词


遗风, 遗腹的, 遗腹子, 遗稿, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨,
yí gǔ

restos mortales

Kuwait sigue encarando problemas nada fáciles en la localización de las fosas comunes y la recuperación e identificación de los restos mortales.

由于伊拉克安全状况,辨尸工作技术困难,科威特继续面临艰巨任务,需要找到万人坑,挖出并辨认遗骨

En septiembre también logró otro acuerdo sobre el establecimiento de un laboratorio antropológico en la zona de amortiguación, donde se guardarán los restos recuperados de personas de ambas partes.

另一项协议在9月份达成,计划在缓冲区设立一个人类学实验室,储存双方收集遗骨

El Cuerpo de Protección desempeñó otras funciones (objetivo prioritario), como la inspección de depósitos de municiones, la participación en ceremonias públicas y la contribución al transporte de restos mortales dentro de Kosovo con la debida dignidad.

科索沃保护团还开展了其他任务(先事项),包括监测弹药堆积场、官方仪式任务、协助在科索沃全境有尊严地运输遗骨

Además, las autoridades argelinas deben devolver los restos de cientos de prisioneros de guerra marroquíes que murieron en territorio argelino a causa de la tortura o las enfermedades, y deben dar cuenta ante la Corte Penal Internacional de esos actos de violencia cometidos en violación de los convenios y el derecho internacional.

另外,阿尔及利亚当局有义务归还数百名在阿领土上死于酷刑或疾病摩洛哥战俘遗骨,并就这种违反日内瓦多项公约和国际法暴行接受国际刑事法质询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗骨 的西班牙语例句

用户正在搜索


名产, 名称, 名称的, 名垂青史, 名词, 名次, 名次台, 名存实亡, 名单, 名额,

相似单词


遗风, 遗腹的, 遗腹子, 遗稿, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨,
yí gǔ

restos mortales

Kuwait sigue encarando problemas nada fáciles en la localización de las fosas comunes y la recuperación e identificación de los restos mortales.

由于伊拉克的安全状况,辨尸工作的技术困难,科威特继续面临艰巨的任务,需要找到万人坑,挖出并辨认遗骨

En septiembre también logró otro acuerdo sobre el establecimiento de un laboratorio antropológico en la zona de amortiguación, donde se guardarán los restos recuperados de personas de ambas partes.

另一项协议9月份达成,缓冲区设立一个人类学实验室,储存双方收集的遗骨

El Cuerpo de Protección desempeñó otras funciones (objetivo prioritario), como la inspección de depósitos de municiones, la participación en ceremonias públicas y la contribución al transporte de restos mortales dentro de Kosovo con la debida dignidad.

科索沃保护团还开展了其他任务(先事项),包括监测弹药堆积场、官方仪式任务、协助科索沃全境有尊严地运输遗骨

Además, las autoridades argelinas deben devolver los restos de cientos de prisioneros de guerra marroquíes que murieron en territorio argelino a causa de la tortura o las enfermedades, y deben dar cuenta ante la Corte Penal Internacional de esos actos de violencia cometidos en violación de los convenios y el derecho internacional.

另外,利亚当局有义务归还数百名领土上死于酷刑或疾病的摩洛哥战俘的遗骨,并就这种违反日内瓦多项公约和国际法的暴行接受国际刑事法院的质询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗骨 的西班牙语例句

用户正在搜索


名流, 名门, 名目, 名牌, 名片, 名片盒, 名气, 名人, 名人肖像集, 名声,

相似单词


遗风, 遗腹的, 遗腹子, 遗稿, 遗孤, 遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨,