Es un vidrio opaco y no se puede ver a través de él.
这是一个不透明的玻璃,通过它没法透视。
transparente; diáfano; transparencia; diafanidad
Es un vidrio opaco y no se puede ver a través de él.
这是一个不透明的玻璃,通过它没法透视。
Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.
我们希望这方面能透明。
La primera medida debería ser el aumento de la transparencia.
第一步应该是提高透明度。
La transparencia y el mejoramiento del proceso de toma de decisiones son cuestiones imprescindibles.
透明改进的决策程序必不可少。
Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.
此外,这些目标确保透明度问
。
La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.
透明度对确保尊重法治至关重要。
Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.
挪威坚决支增加核武库透明度。
Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.
要在透明度成效之间求得平衡。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正透明的仲裁程序”。
La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.
透明度必须继续是我们工作的一个标志。
Se asignará especial importancia a una rendición de cuentas más rigurosa y una mayor transparencia.
重点将放在加强问提高透明度方面。
Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.
我们必须在这方面尽量取得透明度。
También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.
透明的按成果
订的编
也受欢迎。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
这大大提高了方案的透明度效力。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
这样一种扩展了的透明度概念需要慎重审议。
Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.
这是促进透明度防止腐败的另一种机
。
Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.
透明度将仍然是1540委员会工作的特征。
Ello significa una importante medida de transparencia en el proceso de desarme nuclear.
这是核裁军进程中的一项重要透明度措施。
Se insta a las autoridades a que aborden la situación con transparencia y eficacia.
吁请有关当局以透明有效的方式解决这种情况。
La presencia de observadores internacionales independientes fue prueba de la transparencia del proceso electoral.
独立国际观察员的在场证明选举过程是透明的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
transparente; diáfano; transparencia; diafanidad
Es un vidrio opaco y no se puede ver a través de él.
是一个不
的玻璃,通过它没法
视。
Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.
我们希面能够清楚和
。
La primera medida debería ser el aumento de la transparencia.
第一步应该是提高。
La transparencia y el mejoramiento del proceso de toma de decisiones son cuestiones imprescindibles.
和改进的决策程序必不可少。
Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.
此外,些目标确保
和问责制。
La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.
对确保尊重法治至关重要。
Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.
挪威坚决支增加核武库
。
Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.
要在和成效之间求得平衡。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正的仲裁程序”。
La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.
必须继续是我们工作的一个标志。
Se asignará especial importancia a una rendición de cuentas más rigurosa y una mayor transparencia.
重点将放在加强问责制和提高面。
Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.
我们必须在面尽量取得
。
También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.
清楚的按成果制订的编制也受欢迎。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
大大提高了
案的
和效力。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
样一种扩展了的
概念需要慎重审议。
Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.
是促进
和防止腐败的另一种机制。
Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.
将仍然是1540委员会工作的特征。
Ello significa una importante medida de transparencia en el proceso de desarme nuclear.
是核裁军进程中的一项重要
措施。
Se insta a las autoridades a que aborden la situación con transparencia y eficacia.
吁请有关当局以和有效的
式解决
种情况。
La presencia de observadores internacionales independientes fue prueba de la transparencia del proceso electoral.
独立国际观察员的在场证选举过程是
的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
transparente; diáfano; transparencia; diafanidad
Es un vidrio opaco y no se puede ver a través de él.
这是个不透明的玻璃,通过它没法透视。
Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.
我们希望这方面能够清楚和透明。
La primera medida debería ser el aumento de la transparencia.
应该是提高透明度。
La transparencia y el mejoramiento del proceso de toma de decisiones son cuestiones imprescindibles.
透明和改进的决策程序必不可少。
Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.
此外,这些目标确保透明度和问责制。
La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.
透明度对确保尊重法治至关重要。
Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.
挪威坚决支增加核武库透明度。
Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.
要透明度和成效之间求得平衡。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办项关于“公正透明的仲裁程序”。
La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.
透明度必须继续是我们工作的个标志。
Se asignará especial importancia a una rendición de cuentas más rigurosa y una mayor transparencia.
重点加强问责制和提高透明度方面。
Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.
我们必须这方面尽量取得透明度。
También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.
清楚透明的按成果制订的编制也受欢迎。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
这大大提高了方案的透明度和效力。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
这样种扩展了的透明度概念需要慎重审议。
Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.
这是促进透明度和防止腐败的另种机制。
Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.
透明度仍然是1540委员会工作的特征。
Ello significa una importante medida de transparencia en el proceso de desarme nuclear.
这是核裁军进程中的项重要透明度措施。
Se insta a las autoridades a que aborden la situación con transparencia y eficacia.
吁请有关当局以透明和有效的方式解决这种情况。
La presencia de observadores internacionales independientes fue prueba de la transparencia del proceso electoral.
独立国际观察员的场证明选举过程是透明的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
transparente; diáfano; transparencia; diafanidad
Es un vidrio opaco y no se puede ver a través de él.
这一个不透
的玻璃,通过它没法透视。
Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.
希望这方面能够清楚
透
。
La primera medida debería ser el aumento de la transparencia.
第一步应该提高透
度。
La transparencia y el mejoramiento del proceso de toma de decisiones son cuestiones imprescindibles.
透进的决策程序必不可少。
Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.
此外,这些目标确保透度
问责制。
La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.
透度对确保尊重法治至关重要。
Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.
挪威坚决支增加核武库透
度。
Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.
要在透度
成效之间求得平衡。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正透的仲裁程序”。
La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.
透度必须继续
工作的一个标志。
Se asignará especial importancia a una rendición de cuentas más rigurosa y una mayor transparencia.
重点将放在加强问责制提高透
度方面。
Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.
必须在这方面尽量取得透
度。
También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.
清楚透的按成果制订的编制也受欢迎。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
这大大提高了方案的透度
效力。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
这样一种扩展了的透度概念需要慎重审议。
Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.
这促进透
度
防止腐败的另一种机制。
Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.
透度将仍然
1540委员会工作的特征。
Ello significa una importante medida de transparencia en el proceso de desarme nuclear.
这核裁军进程中的一项重要透
度措施。
Se insta a las autoridades a que aborden la situación con transparencia y eficacia.
吁请有关当局以透有效的方式解决这种情况。
La presencia de observadores internacionales independientes fue prueba de la transparencia del proceso electoral.
独立国际观察员的在场证选举过程
透
的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
transparente; diáfano; transparencia; diafanidad
Es un vidrio opaco y no se puede ver a través de él.
一个不
的玻璃,通过它没法
视。
Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.
我们希望方面能够清
和
。
La primera medida debería ser el aumento de la transparencia.
第一步应该提高
度。
La transparencia y el mejoramiento del proceso de toma de decisiones son cuestiones imprescindibles.
和改进的决策程序必不可少。
Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.
此外,些目标确保
度和问责制。
La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.
度对确保尊重法治至关重要。
Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.
挪威坚决支增加核武
度。
Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.
要在度和成效之间求得平衡。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正的仲裁程序”。
La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.
度必须继续
我们工作的一个标志。
Se asignará especial importancia a una rendición de cuentas más rigurosa y una mayor transparencia.
重点将放在加强问责制和提高度方面。
Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.
我们必须在方面尽量取得
度。
También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.
清的按成果制订的编制也受欢迎。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
大大提高了方案的
度和效力。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
样一种扩展了的
度概念需要慎重审议。
Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.
促进
度和防止腐败的另一种机制。
Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.
度将仍然
1540委员会工作的特征。
Ello significa una importante medida de transparencia en el proceso de desarme nuclear.
核裁军进程中的一项重要
度措施。
Se insta a las autoridades a que aborden la situación con transparencia y eficacia.
吁请有关当局以和有效的方式解决
种情况。
La presencia de observadores internacionales independientes fue prueba de la transparencia del proceso electoral.
独立国际观察员的在场证选举过程
的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
transparente; diáfano; transparencia; diafanidad
Es un vidrio opaco y no se puede ver a través de él.
这是不
玻璃,通过它没法
视。
Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.
我们希望这方面能够清楚和。
La primera medida debería ser el aumento de la transparencia.
第步应该是提
度。
La transparencia y el mejoramiento del proceso de toma de decisiones son cuestiones imprescindibles.
和改进
决策程序必不可少。
Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.
此外,这些目标确保度和问责制。
La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.
度对确保尊重法治至关重要。
Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.
挪威坚决支增加核武库
度。
Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.
要在度和成效之间求得平衡。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办项关于“公正
仲裁程序”。
La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.
度必须继续是我们工作
标志。
Se asignará especial importancia a una rendición de cuentas más rigurosa y una mayor transparencia.
重点将放在加强问责制和提度方面。
Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.
我们必须在这方面尽量取得度。
También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.
清楚按成果制订
编制也受欢迎。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
这大大提了方案
度和效力。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
这样种扩展了
度概念需要慎重审议。
Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.
这是促进度和防止腐败
另
种机制。
Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.
度将仍然是1540委员会工作
特征。
Ello significa una importante medida de transparencia en el proceso de desarme nuclear.
这是核裁军进程中项重要
度措施。
Se insta a las autoridades a que aborden la situación con transparencia y eficacia.
吁请有关当局以和有效
方式解决这种情况。
La presencia de observadores internacionales independientes fue prueba de la transparencia del proceso electoral.
独立国际观察员在场证
选举过程是
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
transparente; diáfano; transparencia; diafanidad
Es un vidrio opaco y no se puede ver a través de él.
这是个不透
的玻璃,通过它没法透视。
Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.
我们希望这方面能够清楚透
。
La primera medida debería ser el aumento de la transparencia.
第步应该是提高透
。
La transparencia y el mejoramiento del proceso de toma de decisiones son cuestiones imprescindibles.
透改进的决策程序必不可少。
Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.
此外,这些目标确保透问责制。
La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.
透对确保尊重法治至关重要。
Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.
挪威坚决支增加核武库透
。
Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.
要在透成效之间求得平衡。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
项关于“公正透
的仲裁程序”。
La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.
透必须继续是我们工作的
个标志。
Se asignará especial importancia a una rendición de cuentas más rigurosa y una mayor transparencia.
重点将放在加强问责制提高透
方面。
Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.
我们必须在这方面尽量取得透。
También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.
清楚透的按成果制订的编制也受欢迎。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
这大大提高了方案的透效力。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
这样种扩展了的透
概念需要慎重审议。
Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.
这是促进透防止腐败的另
种机制。
Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.
透将仍然是1540委员会工作的特征。
Ello significa una importante medida de transparencia en el proceso de desarme nuclear.
这是核裁军进程中的项重要透
措施。
Se insta a las autoridades a que aborden la situación con transparencia y eficacia.
吁请有关当局以透有效的方式解决这种情况。
La presencia de observadores internacionales independientes fue prueba de la transparencia del proceso electoral.
独立国际观察员的在场证选举过程是透
的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
transparente; diáfano; transparencia; diafanidad
Es un vidrio opaco y no se puede ver a través de él.
这是个不
的玻璃,通过它没法
视。
Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.
我们希望这方面能够清楚和。
La primera medida debería ser el aumento de la transparencia.
第步应该是提高
。
La transparencia y el mejoramiento del proceso de toma de decisiones son cuestiones imprescindibles.
和改进的决策程序必不可少。
Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.
此外,这些目标确保和问责制。
La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.
对确保尊重法治至关重要。
Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.
挪威坚决支增加核武库
。
Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.
要在和成效之间求得平衡。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主关于“公正
的仲裁程序”。
La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.
必须继续是我们工作的
个标志。
Se asignará especial importancia a una rendición de cuentas más rigurosa y una mayor transparencia.
重点将放在加强问责制和提高方面。
Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.
我们必须在这方面尽量取得。
También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.
清楚的按成果制订的编制也受欢迎。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
这大大提高了方案的和效力。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
这样种扩展了的
概念需要慎重审议。
Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.
这是促进和防止腐败的另
种机制。
Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.
将仍然是1540委员会工作的特征。
Ello significa una importante medida de transparencia en el proceso de desarme nuclear.
这是核裁军进程中的重要
措施。
Se insta a las autoridades a que aborden la situación con transparencia y eficacia.
吁请有关当局以和有效的方式解决这种情况。
La presencia de observadores internacionales independientes fue prueba de la transparencia del proceso electoral.
独立国际观察员的在场证选举过程是
的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
transparente; diáfano; transparencia; diafanidad
Es un vidrio opaco y no se puede ver a través de él.
这是一个不透明玻璃,通过它没法透视。
Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.
我们希望这方面能够清楚和透明。
La primera medida debería ser el aumento de la transparencia.
第一步应该是提高透明度。
La transparencia y el mejoramiento del proceso de toma de decisiones son cuestiones imprescindibles.
透明和改进程序
不可少。
Además, garantizan la transparencia y la rendición de cuentas.
此外,这些目标确保透明度和问责制。
La transparencia es fundamental para asegurar el respeto del estado de derecho.
透明度对确保尊重法治至关重要。
Noruega apoya decididamente un aumento de la transparencia respecto de los arsenales nucleares.
挪威坚支
增加核武库透明度。
Había que mantener un equilibrio entre transparencia y productividad.
要在透明度和成效之间求得平衡。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正透明仲裁程序”。
La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.
透明度续是我们工作
一个标志。
Se asignará especial importancia a una rendición de cuentas más rigurosa y una mayor transparencia.
重点将放在加强问责制和提高透明度方面。
Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.
我们在这方面尽量取得透明度。
También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.
清楚透明按成果制订
编制也受欢迎。
Se trata de una importante mejora de la transparencia del programa y de su eficacia.
这大大提高了方案透明度和效力。
Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.
这样一种扩展了透明度概念需要慎重审议。
Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.
这是促进透明度和防止腐败另一种机制。
Por último, la transparencia seguirá siendo una característica de la labor del Comité.
透明度将仍然是1540委员会工作特征。
Ello significa una importante medida de transparencia en el proceso de desarme nuclear.
这是核裁军进程中一项重要透明度措施。
Se insta a las autoridades a que aborden la situación con transparencia y eficacia.
吁请有关当局以透明和有效方式解
这种情况。
La presencia de observadores internacionales independientes fue prueba de la transparencia del proceso electoral.
独立国际观察员在场证明选举过程是透明
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。