西语助手
  • 关闭

进出口

添加到生词本

jìn chū kǒu

importacion y exportación; entrada y salida

www.frhelper.com 版 权 所 有

Trabaja en una empresa de importación y exportación .

他在一家进出口公司工作。

Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.

必须合作,订武器进出口方面的家规章。

Según el artículo 3 de dicha ley

该项法令规定,货物的进出口必须遵守公共安全规定,并与有关际协定的条款相符。

La importación, exportación y tránsito de municiones están sujetos a las disposiciones de la Ley de sustancias explosivas.

弹药的进出口过境受爆炸物法管

Un sistema nacional de control de las exportaciones prevé procedimientos eficaces para conceder licencias de importación y exportación.

乌克兰的家出口管度为进出口规定了有效的程序。

Si bien las aduanas retienen la responsabilidad final y las responsabilidades de control, es un medio de control adicional.

尽管海关部门最终负责耗氧物质的进出口进行控,但这亦是一种实行有效控的补充手段。

Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.

这包括受管的核物质、设备信息的进出口法规。

En un país de África, la ventanilla única había sustituido a 40 documentos que se exigían anteriormente para las importaciones y exportaciones.

在一个非洲家,一个单一窗口的运作取代了所需要的40份进出口文件。

Además, el año pasado, Israel aprobó una Orden sobre las importaciones y exportaciones (control de las exportaciones de armas químicas, biológicas y nucleares).

此外,以色列去年通过《进出口命令》(管化学、生物及核出口品)。

El sistema era usado por autoridades competentes de varios países en la expedición de licencias para precursores y licencias de importación y exportación.

一些家的主管部门目前正在使用该系统发放前体许进出口

Lista de artículos codificados cuyo transporte a través de las fronteras del Estado está sujeto a licencia, que figura en el Decreto No.

蒙古努力武器的进出口内拥有建立一套严格管度。

Si se autoriza el tránsito, todos los procedimientos anteriores al tránsito siguen siendo los mismos que los aplicables a la importación y exportación.

如果允许过境,所有过境前的事先程序都进出口的程序一样。

También contiene disposiciones acerca del intercambio de información entre las Partes sobre los productos químicos potencialmente peligrosos que se pueden exportar e importar.

公约还载有各缔约方就进出口的潜在有害化学品交流信息的规定。

Antes de iniciar el transporte de esas mercancías, los importadores y los exportadores deben presentar las licencias para su verificación por las autoridades aduaneras.

在运送这类物品之前,进出口商必须提交许由海关当局核实。

Una vez se hayan verificado las licencias de conformidad con las listas y la normativa aplicable, se expedirá el permiso de importación y exportación.

在许按照清单相关的规则与条例核实之后,就发给进出口准许

Describa el tipo de documentos en los que se suelen registrar la importación, exportación, compra o venta de armamentos en los mercados de armas.

请说明典型交易记录的类型,这些记录涉及最终与军火市场有关的军备进出口买卖交易。

La Unión apoya asimismo las orientaciones armonizadas a nivel internacional para la importación y exportación de fuentes radiactivas de conformidad con el Código de Conducta.

欧盟还支持根据行为守则订在际上协调统一的放射源进出口指导原则。

Para proceder a la importación, la exportación o el tránsito de armas de fuego es absolutamente imprescindible presentar a los servicios aduaneros una licencia especial.

进出口转运枪支时,必须向海关出示特别许

Aunque los países de la OCDE siguen siendo los principales exportadores e importadores, algunos países en desarrollo, especialmente la India, se han convertido en exportadores importantes.

虽然经合组织各仍然是进出口方面的主要角色,但以印度为先导的一些发展中家已经崛起为重要的出口

También podrían eliminar las cuotas de importación y exportación, algunas exenciones fiscales, subsidios incidentales y otras políticas de concesión de privilegios a grupos de intereses especiales.

它们还以消除进出口配额、某些免税规定、非目标补贴以及赋予特别利益集团特权的其他政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


流冰, 流产, 流畅, 流畅的, 流程, 流程图, 流出, 流出的, 流传, 流窜,

相似单词


进场, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去, 进度,
jìn chū kǒu

importacion y exportación; entrada y salida

www.frhelper.com 版 权 所 有

Trabaja en una empresa de importación y exportación .

他在进出口公司工作。

Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.

各国绝对必须合作,订武器进出口方面的国家规章。

Según el artículo 3 de dicha ley

该项法令规定,货物的进出口必须遵守公共安全规定,并与有关国际协定的条款相符。

La importación, exportación y tránsito de municiones están sujetos a las disposiciones de la Ley de sustancias explosivas.

弹药的进出口和过境受爆炸物法管

Un sistema nacional de control de las exportaciones prevé procedimientos eficaces para conceder licencias de importación y exportación.

乌克兰的国家出口管度为进出口许可规定了有效的程序。

Si bien las aduanas retienen la responsabilidad final y las responsabilidades de control, es un medio de control adicional.

尽管海关部门最终负责对耗氧物质的进出口进行控,但这亦是种实行有效控的补充手段。

Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.

这包括受管的核物质、设备和信息的进出口法规。

En un país de África, la ventanilla única había sustituido a 40 documentos que se exigían anteriormente para las importaciones y exportaciones.

个非洲国家,个单窗口的运作取代了所需要的40份进出口文件。

Además, el año pasado, Israel aprobó una Orden sobre las importaciones y exportaciones (control de las exportaciones de armas químicas, biológicas y nucleares).

此外,以色列去年通过《进出口命令》(管化学、生物及核出口品)。

El sistema era usado por autoridades competentes de varios países en la expedición de licencias para precursores y licencias de importación y exportación.

些国家的主管部门目前正在使用该系统发放前体许可证和进出口许可证。

Lista de artículos codificados cuyo transporte a través de las fronteras del Estado está sujeto a licencia, que figura en el Decreto No.

蒙古努力对武器的进出口和国内拥有建严格管度。

Si se autoriza el tránsito, todos los procedimientos anteriores al tránsito siguen siendo los mismos que los aplicables a la importación y exportación.

如果允许过境,所有过境前的事先程序都和进出口的程序样。

También contiene disposiciones acerca del intercambio de información entre las Partes sobre los productos químicos potencialmente peligrosos que se pueden exportar e importar.

公约还载有各缔约方就可能进出口的潜在有害化学品交流信息的规定。

Antes de iniciar el transporte de esas mercancías, los importadores y los exportadores deben presentar las licencias para su verificación por las autoridades aduaneras.

在运送这类物品之前,进出口商必须提交许可证由海关当局核实。

Una vez se hayan verificado las licencias de conformidad con las listas y la normativa aplicable, se expedirá el permiso de importación y exportación.

在许可证按照清单和相关的规则与条例核实之后,就发给进出口准许证。

Describa el tipo de documentos en los que se suelen registrar la importación, exportación, compra o venta de armamentos en los mercados de armas.

请说明典型交易记录的类型,这些记录涉及最终与军火市场有关的军备进出口和买卖交易。

La Unión apoya asimismo las orientaciones armonizadas a nivel internacional para la importación y exportación de fuentes radiactivas de conformidad con el Código de Conducta.

欧盟还支持根据行为守则订在国际上协调统的放射源进出口指导原则。

Para proceder a la importación, la exportación o el tránsito de armas de fuego es absolutamente imprescindible presentar a los servicios aduaneros una licencia especial.

进出口和转运枪支时,绝对必须向海关出示特别许可证。

Aunque los países de la OCDE siguen siendo los principales exportadores e importadores, algunos países en desarrollo, especialmente la India, se han convertido en exportadores importantes.

虽然经合组织各国仍然是进出口方面的主要角色,但以印度为先导的些发展中国家已经崛起为重要的出口国。

También podrían eliminar las cuotas de importación y exportación, algunas exenciones fiscales, subsidios incidentales y otras políticas de concesión de privilegios a grupos de intereses especiales.

它们还可以消除进出口配额、某些免税规定、非目标补贴以及赋予特别利益集团特权的其他政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


流感, 流光, 流行, 流行病, 流行病学, 流行乐, 流行性, 流行性感冒, 流火, 流经,

相似单词


进场, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去, 进度,
jìn chū kǒu

importacion y exportación; entrada y salida

www.frhelper.com 版 权 所 有

Trabaja en una empresa de importación y exportación .

他在一家进出口公司工作。

Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.

各国绝对必须合作,订武器进出口方面的国家规章。

Según el artículo 3 de dicha ley

该项法令规定,货物的进出口必须遵守公共安全规定,并与有国际协定的条款相符。

La importación, exportación y tránsito de municiones están sujetos a las disposiciones de la Ley de sustancias explosivas.

弹药的进出口和过境爆炸物法

Un sistema nacional de control de las exportaciones prevé procedimientos eficaces para conceder licencias de importación y exportación.

乌克兰的国家出口度为进出口许可规定了有效的程序。

Si bien las aduanas retienen la responsabilidad final y las responsabilidades de control, es un medio de control adicional.

部门最终负责对耗氧物质的进出口进行控,但这亦是一种实行有效控的补充手段。

Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.

的核物质、设备和信息的进出口法规。

En un país de África, la ventanilla única había sustituido a 40 documentos que se exigían anteriormente para las importaciones y exportaciones.

在一个非洲国家,一个单一窗口的运作取代了所需要的40份进出口文件。

Además, el año pasado, Israel aprobó una Orden sobre las importaciones y exportaciones (control de las exportaciones de armas químicas, biológicas y nucleares).

此外,以色列去年通过《进出口命令》(化学、生物及核出口品)。

El sistema era usado por autoridades competentes de varios países en la expedición de licencias para precursores y licencias de importación y exportación.

一些国家的主部门目前正在使用该系统发放前体许可证和进出口许可证。

Lista de artículos codificados cuyo transporte a través de las fronteras del Estado está sujeto a licencia, que figura en el Decreto No.

蒙古努力对武器的进出口和国内拥有建立一套严格度。

Si se autoriza el tránsito, todos los procedimientos anteriores al tránsito siguen siendo los mismos que los aplicables a la importación y exportación.

如果允许过境,所有过境前的事先程序都和进出口的程序一样。

También contiene disposiciones acerca del intercambio de información entre las Partes sobre los productos químicos potencialmente peligrosos que se pueden exportar e importar.

公约还载有各缔约方就可能进出口的潜在有害化学品交流信息的规定。

Antes de iniciar el transporte de esas mercancías, los importadores y los exportadores deben presentar las licencias para su verificación por las autoridades aduaneras.

在运送这类物品之前,进出口商必须提交许可证由当局核实。

Una vez se hayan verificado las licencias de conformidad con las listas y la normativa aplicable, se expedirá el permiso de importación y exportación.

在许可证按照清单和相的规则与条例核实之后,就发给进出口准许证。

Describa el tipo de documentos en los que se suelen registrar la importación, exportación, compra o venta de armamentos en los mercados de armas.

请说明典型交易记录的类型,这些记录涉及最终与军火市场有的军备进出口和买卖交易。

La Unión apoya asimismo las orientaciones armonizadas a nivel internacional para la importación y exportación de fuentes radiactivas de conformidad con el Código de Conducta.

欧盟还支持根据行为守则订在国际上协调统一的放射源进出口指导原则。

Para proceder a la importación, la exportación o el tránsito de armas de fuego es absolutamente imprescindible presentar a los servicios aduaneros una licencia especial.

进出口和转运枪支时,绝对必须向出示特别许可证。

Aunque los países de la OCDE siguen siendo los principales exportadores e importadores, algunos países en desarrollo, especialmente la India, se han convertido en exportadores importantes.

虽然经合组织各国仍然是进出口方面的主要角色,但以印度为先导的一些发展中国家已经崛起为重要的出口国。

También podrían eliminar las cuotas de importación y exportación, algunas exenciones fiscales, subsidios incidentales y otras políticas de concesión de privilegios a grupos de intereses especiales.

它们还可以消除进出口配额、某些免税规定、非目标补贴以及赋予特别利益集团特权的其他政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


流离失所, 流里流气, 流利, 流利的, 流连忘返, 流量, 流量大的, 流量调节, 流露, 流落,

相似单词


进场, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去, 进度,
jìn chū kǒu

importacion y exportación; entrada y salida

www.frhelper.com 版 权 所 有

Trabaja en una empresa de importación y exportación .

他在一家进出口公司工作。

Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.

各国绝对必合作,订武器进出口方面的国家规章。

Según el artículo 3 de dicha ley

该项法令规定,货物的进出口公共安全规定,并与有关国际协定的条款相符。

La importación, exportación y tránsito de municiones están sujetos a las disposiciones de la Ley de sustancias explosivas.

弹药的进出口和过境受爆炸物法

Un sistema nacional de control de las exportaciones prevé procedimientos eficaces para conceder licencias de importación y exportación.

乌克兰的国家出口度为进出口许可规定了有效的程序。

Si bien las aduanas retienen la responsabilidad final y las responsabilidades de control, es un medio de control adicional.

海关部门最终负责对耗氧物质的进出口进行控,但这亦是一种实行有效控的补充手段。

Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.

这包括受的核物质、设备和信息的进出口法规。

En un país de África, la ventanilla única había sustituido a 40 documentos que se exigían anteriormente para las importaciones y exportaciones.

在一个非洲国家,一个单一窗口的运作取代了所需要的40份进出口文件。

Además, el año pasado, Israel aprobó una Orden sobre las importaciones y exportaciones (control de las exportaciones de armas químicas, biológicas y nucleares).

此外,以色列去年通过《进出口命令》(学、生物及核出口品)。

El sistema era usado por autoridades competentes de varios países en la expedición de licencias para precursores y licencias de importación y exportación.

一些国家的主部门目前正在使用该系统发放前体许可证和进出口许可证。

Lista de artículos codificados cuyo transporte a través de las fronteras del Estado está sujeto a licencia, que figura en el Decreto No.

蒙古努力对武器的进出口和国内拥有建立一套严格度。

Si se autoriza el tránsito, todos los procedimientos anteriores al tránsito siguen siendo los mismos que los aplicables a la importación y exportación.

如果允许过境,所有过境前的事先程序都和进出口的程序一样。

También contiene disposiciones acerca del intercambio de información entre las Partes sobre los productos químicos potencialmente peligrosos que se pueden exportar e importar.

公约还载有各缔约方就可能进出口的潜在有害学品交流信息的规定。

Antes de iniciar el transporte de esas mercancías, los importadores y los exportadores deben presentar las licencias para su verificación por las autoridades aduaneras.

在运送这类物品之前,进出口商必提交许可证由海关当局核实。

Una vez se hayan verificado las licencias de conformidad con las listas y la normativa aplicable, se expedirá el permiso de importación y exportación.

在许可证按照清单和相关的规则与条例核实之后,就发给进出口准许证。

Describa el tipo de documentos en los que se suelen registrar la importación, exportación, compra o venta de armamentos en los mercados de armas.

请说明典型交易记录的类型,这些记录涉及最终与军火市场有关的军备进出口和买卖交易。

La Unión apoya asimismo las orientaciones armonizadas a nivel internacional para la importación y exportación de fuentes radiactivas de conformidad con el Código de Conducta.

欧盟还支持根据行为订在国际上协调统一的放射源进出口指导原则。

Para proceder a la importación, la exportación o el tránsito de armas de fuego es absolutamente imprescindible presentar a los servicios aduaneros una licencia especial.

进出口和转运枪支时,绝对必向海关出示特别许可证。

Aunque los países de la OCDE siguen siendo los principales exportadores e importadores, algunos países en desarrollo, especialmente la India, se han convertido en exportadores importantes.

虽然经合组织各国仍然是进出口方面的主要角色,但以印度为先导的一些发展中国家已经崛起为重要的出口国。

También podrían eliminar las cuotas de importación y exportación, algunas exenciones fiscales, subsidios incidentales y otras políticas de concesión de privilegios a grupos de intereses especiales.

它们还可以消除进出口配额、某些免税规定、非目标补贴以及赋予特别利益集团特权的其他政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


流亡者, 流涎, 流线形的, 流线型, 流线型的, 流星, 流星的, 流血, 流血暴力, 流血的,

相似单词


进场, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去, 进度,
jìn chū kǒu

importacion y exportación; entrada y salida

www.frhelper.com 版 权 所 有

Trabaja en una empresa de importación y exportación .

他在一家公司工作。

Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.

各国绝对必须合作,订武器方面的国家规章。

Según el artículo 3 de dicha ley

该项法令规定,货物的必须遵守公共安全规定,并与有关国际协定的条款相符。

La importación, exportación y tránsito de municiones están sujetos a las disposiciones de la Ley de sustancias explosivas.

弹药的和过境受爆炸物法

Un sistema nacional de control de las exportaciones prevé procedimientos eficaces para conceder licencias de importación y exportación.

乌克兰的国家许可规定了有效的程序。

Si bien las aduanas retienen la responsabilidad final y las responsabilidades de control, es un medio de control adicional.

海关部门最终负责对耗氧物质的行控,但这亦是一种实行有效控的补充手段。

Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.

这包括受的核物质、设备和信息的法规。

En un país de África, la ventanilla única había sustituido a 40 documentos que se exigían anteriormente para las importaciones y exportaciones.

在一个非洲国家,一个单一窗的运作取代了所需要的40份文件。

Además, el año pasado, Israel aprobó una Orden sobre las importaciones y exportaciones (control de las exportaciones de armas químicas, biológicas y nucleares).

此外,以色列去年通过《命令》(化学、生物及核品)。

El sistema era usado por autoridades competentes de varios países en la expedición de licencias para precursores y licencias de importación y exportación.

一些国家的主部门目前正在使用该系统发放前体许可证和许可证。

Lista de artículos codificados cuyo transporte a través de las fronteras del Estado está sujeto a licencia, que figura en el Decreto No.

蒙古努力对武器的和国内拥有建立一套严格

Si se autoriza el tránsito, todos los procedimientos anteriores al tránsito siguen siendo los mismos que los aplicables a la importación y exportación.

如果允许过境,所有过境前的事先程序都和的程序一样。

También contiene disposiciones acerca del intercambio de información entre las Partes sobre los productos químicos potencialmente peligrosos que se pueden exportar e importar.

公约还载有各缔约方就可能的潜在有害化学品交流信息的规定。

Antes de iniciar el transporte de esas mercancías, los importadores y los exportadores deben presentar las licencias para su verificación por las autoridades aduaneras.

在运送这类物品之前,商必须提交许可证由海关当局核实。

Una vez se hayan verificado las licencias de conformidad con las listas y la normativa aplicable, se expedirá el permiso de importación y exportación.

在许可证按照清单和相关的规则与条例核实之后,就发给准许证。

Describa el tipo de documentos en los que se suelen registrar la importación, exportación, compra o venta de armamentos en los mercados de armas.

请说明典型交易记录的类型,这些记录涉及最终与军火市场有关的军备和买卖交易。

La Unión apoya asimismo las orientaciones armonizadas a nivel internacional para la importación y exportación de fuentes radiactivas de conformidad con el Código de Conducta.

欧盟还支持根据行守则订在国际上协调统一的放射源指导原则。

Para proceder a la importación, la exportación o el tránsito de armas de fuego es absolutamente imprescindible presentar a los servicios aduaneros una licencia especial.

和转运枪支时,绝对必须向海关示特别许可证。

Aunque los países de la OCDE siguen siendo los principales exportadores e importadores, algunos países en desarrollo, especialmente la India, se han convertido en exportadores importantes.

虽然经合组织各国仍然是方面的主要角色,但以印先导的一些发展中国家已经崛起重要的国。

También podrían eliminar las cuotas de importación y exportación, algunas exenciones fiscales, subsidios incidentales y otras políticas de concesión de privilegios a grupos de intereses especiales.

它们还可以消除配额、某些免税规定、非目标补贴以及赋予特别利益集团特权的其他政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


硫酸盐, 榴弹, 榴弹炮, 榴莲, , 瘤牛, 瘤胃, 瘤形成, 瘤子, ,

相似单词


进场, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去, 进度,
jìn chū kǒu

importacion y exportación; entrada y salida

www.frhelper.com 版 权 所 有

Trabaja en una empresa de importación y exportación .

一家进出公司工作。

Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.

各国绝对必须合作,订武器进出方面的国家章。

Según el artículo 3 de dicha ley

该项法令定,货物的进出必须遵守公共安全定,并与有关国际协定的条款相符。

La importación, exportación y tránsito de municiones están sujetos a las disposiciones de la Ley de sustancias explosivas.

弹药的进出和过境受爆炸物法

Un sistema nacional de control de las exportaciones prevé procedimientos eficaces para conceder licencias de importación y exportación.

乌克兰的国家出度为进出许可定了有效的程序。

Si bien las aduanas retienen la responsabilidad final y las responsabilidades de control, es un medio de control adicional.

海关部门最终负责对耗氧物质的进出进行控,但这亦是一种实行有效控的补充手段。

Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.

这包括受的核物质、设备和信息的进出

En un país de África, la ventanilla única había sustituido a 40 documentos que se exigían anteriormente para las importaciones y exportaciones.

一个非洲国家,一个单一窗的运作取代了所需要的40份进出文件。

Además, el año pasado, Israel aprobó una Orden sobre las importaciones y exportaciones (control de las exportaciones de armas químicas, biológicas y nucleares).

此外,以色列去年通过《进出命令》(化学、生物及核出品)。

El sistema era usado por autoridades competentes de varios países en la expedición de licencias para precursores y licencias de importación y exportación.

一些国家的主部门目前正使用该系统发放前体许可证和进出许可证。

Lista de artículos codificados cuyo transporte a través de las fronteras del Estado está sujeto a licencia, que figura en el Decreto No.

蒙古努力对武器的进出和国内拥有建立一套严格度。

Si se autoriza el tránsito, todos los procedimientos anteriores al tránsito siguen siendo los mismos que los aplicables a la importación y exportación.

如果允许过境,所有过境前的事先程序都和进出的程序一样。

También contiene disposiciones acerca del intercambio de información entre las Partes sobre los productos químicos potencialmente peligrosos que se pueden exportar e importar.

公约还载有各缔约方就可能进出的潜有害化学品交流信息的定。

Antes de iniciar el transporte de esas mercancías, los importadores y los exportadores deben presentar las licencias para su verificación por las autoridades aduaneras.

运送这类物品之前,进出商必须提交许可证由海关当局核实。

Una vez se hayan verificado las licencias de conformidad con las listas y la normativa aplicable, se expedirá el permiso de importación y exportación.

许可证按照清单和相关的则与条例核实之后,就发给进出准许证。

Describa el tipo de documentos en los que se suelen registrar la importación, exportación, compra o venta de armamentos en los mercados de armas.

请说明典型交易记录的类型,这些记录涉及最终与军火市场有关的军备进出和买卖交易。

La Unión apoya asimismo las orientaciones armonizadas a nivel internacional para la importación y exportación de fuentes radiactivas de conformidad con el Código de Conducta.

欧盟还支持根据行为守则国际上协调统一的放射源进出指导原则。

Para proceder a la importación, la exportación o el tránsito de armas de fuego es absolutamente imprescindible presentar a los servicios aduaneros una licencia especial.

进出和转运枪支时,绝对必须向海关出示特别许可证。

Aunque los países de la OCDE siguen siendo los principales exportadores e importadores, algunos países en desarrollo, especialmente la India, se han convertido en exportadores importantes.

虽然经合组织各国仍然是进出方面的主要角色,但以印度为先导的一些发展中国家已经崛起为重要的出国。

También podrían eliminar las cuotas de importación y exportación, algunas exenciones fiscales, subsidios incidentales y otras políticas de concesión de privilegios a grupos de intereses especiales.

它们还可以消除进出配额、某些免税定、非目标补贴以及赋予特别利益集团特权的其他政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


六边形, 六边形的, 六点钟, 六分仪, 六分之一, 六分之一的, 六合彩, 六角形, 六角形的, 六面体,

相似单词


进场, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去, 进度,
jìn chū kǒu

importacion y exportación; entrada y salida

www.frhelper.com 版 权 所 有

Trabaja en una empresa de importación y exportación .

他在一家进出口公司工作。

Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.

各国绝对必须合作,订武器进出口方面的国家规章。

Según el artículo 3 de dicha ley

该项法令规定,货物的进出口必须遵守公共安全规定,并与有关国际协定的条款相符。

La importación, exportación y tránsito de municiones están sujetos a las disposiciones de la Ley de sustancias explosivas.

弹药的进出口和过境受爆炸物法管

Un sistema nacional de control de las exportaciones prevé procedimientos eficaces para conceder licencias de importación y exportación.

乌克兰的国家出口管度为进出口许可规定了有效的程序。

Si bien las aduanas retienen la responsabilidad final y las responsabilidades de control, es un medio de control adicional.

尽管海关部门最终负责对耗氧物质的进出口进行控,但这亦是一种实行有效控的补充手段。

Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.

这包括受管的核物质、设备和信息的进出口法规。

En un país de África, la ventanilla única había sustituido a 40 documentos que se exigían anteriormente para las importaciones y exportaciones.

在一个非洲国家,一个单一窗口的运作取代了所需要的40份进出口文件。

Además, el año pasado, Israel aprobó una Orden sobre las importaciones y exportaciones (control de las exportaciones de armas químicas, biológicas y nucleares).

此外,以色列去年通过《进出口命令》(管化学、生物及核出口品)。

El sistema era usado por autoridades competentes de varios países en la expedición de licencias para precursores y licencias de importación y exportación.

一些国家的主管部门目前正在使用该系统发放前体许可证和进出口许可证。

Lista de artículos codificados cuyo transporte a través de las fronteras del Estado está sujeto a licencia, que figura en el Decreto No.

蒙古努力对武器的进出口和国有建立一套严格管度。

Si se autoriza el tránsito, todos los procedimientos anteriores al tránsito siguen siendo los mismos que los aplicables a la importación y exportación.

如果允许过境,所有过境前的事先程序都和进出口的程序一样。

También contiene disposiciones acerca del intercambio de información entre las Partes sobre los productos químicos potencialmente peligrosos que se pueden exportar e importar.

公约还载有各缔约方就可能进出口的潜在有害化学品交流信息的规定。

Antes de iniciar el transporte de esas mercancías, los importadores y los exportadores deben presentar las licencias para su verificación por las autoridades aduaneras.

在运送这类物品之前,进出口商必须提交许可证由海关当局核实。

Una vez se hayan verificado las licencias de conformidad con las listas y la normativa aplicable, se expedirá el permiso de importación y exportación.

在许可证按照清单和相关的规则与条例核实之后,就发给进出口准许证。

Describa el tipo de documentos en los que se suelen registrar la importación, exportación, compra o venta de armamentos en los mercados de armas.

请说明典型交易记录的类型,这些记录涉及最终与军火市场有关的军备进出口和买卖交易。

La Unión apoya asimismo las orientaciones armonizadas a nivel internacional para la importación y exportación de fuentes radiactivas de conformidad con el Código de Conducta.

欧盟还支持根据行为守则订在国际上协调统一的放射源进出口指导原则。

Para proceder a la importación, la exportación o el tránsito de armas de fuego es absolutamente imprescindible presentar a los servicios aduaneros una licencia especial.

进出口和转运枪支时,绝对必须向海关出示特别许可证。

Aunque los países de la OCDE siguen siendo los principales exportadores e importadores, algunos países en desarrollo, especialmente la India, se han convertido en exportadores importantes.

虽然经合组织各国仍然是进出口方面的主要角色,但以印度为先导的一些发展中国家已经崛起为重要的出口国。

También podrían eliminar las cuotas de importación y exportación, algunas exenciones fiscales, subsidios incidentales y otras políticas de concesión de privilegios a grupos de intereses especiales.

它们还可以消除进出口配额、某些免税规定、非目标补贴以及赋予特别利益集团特权的其他政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


六月, 六韵步的, 六韵步诗, 六重唱, 六重唱歌曲, 六重奏, 六重奏乐曲, 遛花蹄, , 龙灯,

相似单词


进场, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去, 进度,
jìn chū kǒu

importacion y exportación; entrada y salida

www.frhelper.com 版 权 所 有

Trabaja en una empresa de importación y exportación .

他在一家进出口公司工作。

Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.

绝对必须合作,订武器进出口方面的家规章。

Según el artículo 3 de dicha ley

该项法令规定,货物的进出口必须遵守公共安全规定,并与有协定的条款相符。

La importación, exportación y tránsito de municiones están sujetos a las disposiciones de la Ley de sustancias explosivas.

弹药的进出口和过境受爆炸物法管

Un sistema nacional de control de las exportaciones prevé procedimientos eficaces para conceder licencias de importación y exportación.

乌克兰的家出口管度为进出口许可规定了有效的程序。

Si bien las aduanas retienen la responsabilidad final y las responsabilidades de control, es un medio de control adicional.

尽管海部门最终负责对耗氧物质的进出口进行控,但这亦是一种实行有效控的补充手段。

Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.

这包括受管的核物质、设备和信息的进出口法规。

En un país de África, la ventanilla única había sustituido a 40 documentos que se exigían anteriormente para las importaciones y exportaciones.

在一个非洲家,一个单一窗口的运作取代了所需要的40份进出口文件。

Además, el año pasado, Israel aprobó una Orden sobre las importaciones y exportaciones (control de las exportaciones de armas químicas, biológicas y nucleares).

此外,去年通过《进出口命令》(管化学、生物及核出口品)。

El sistema era usado por autoridades competentes de varios países en la expedición de licencias para precursores y licencias de importación y exportación.

一些家的主管部门目前正在使用该系统发放前体许可证和进出口许可证。

Lista de artículos codificados cuyo transporte a través de las fronteras del Estado está sujeto a licencia, que figura en el Decreto No.

蒙古努力对武器的进出口内拥有建立一套严格管度。

Si se autoriza el tránsito, todos los procedimientos anteriores al tránsito siguen siendo los mismos que los aplicables a la importación y exportación.

如果允许过境,所有过境前的事先程序都和进出口的程序一样。

También contiene disposiciones acerca del intercambio de información entre las Partes sobre los productos químicos potencialmente peligrosos que se pueden exportar e importar.

公约还载有各缔约方就可能进出口的潜在有害化学品交流信息的规定。

Antes de iniciar el transporte de esas mercancías, los importadores y los exportadores deben presentar las licencias para su verificación por las autoridades aduaneras.

在运送这类物品之前,进出口商必须提交许可证由海当局核实。

Una vez se hayan verificado las licencias de conformidad con las listas y la normativa aplicable, se expedirá el permiso de importación y exportación.

在许可证按照清单和相的规则与条例核实之后,就发给进出口准许证。

Describa el tipo de documentos en los que se suelen registrar la importación, exportación, compra o venta de armamentos en los mercados de armas.

请说明典型交易记录的类型,这些记录涉及最终与军火市场有的军备进出口和买卖交易。

La Unión apoya asimismo las orientaciones armonizadas a nivel internacional para la importación y exportación de fuentes radiactivas de conformidad con el Código de Conducta.

欧盟还支持根据行为守则订在上协调统一的放射源进出口指导原则。

Para proceder a la importación, la exportación o el tránsito de armas de fuego es absolutamente imprescindible presentar a los servicios aduaneros una licencia especial.

进出口和转运枪支时,绝对必须向海出示特别许可证。

Aunque los países de la OCDE siguen siendo los principales exportadores e importadores, algunos países en desarrollo, especialmente la India, se han convertido en exportadores importantes.

虽然经合组织各仍然是进出口方面的主要角,但印度为先导的一些发展中家已经崛起为重要的出口

También podrían eliminar las cuotas de importación y exportación, algunas exenciones fiscales, subsidios incidentales y otras políticas de concesión de privilegios a grupos de intereses especiales.

它们还可消除进出口配额、某些免税规定、非目标补贴及赋予特别利益集团特权的其他政策。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


龙腾虎跃, 龙头, 龙虾, 龙争虎斗, 龙钟, 龙舟, , 聋的, 聋哑, 聋哑的,

相似单词


进场, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去, 进度,
jìn chū kǒu

importacion y exportación; entrada y salida

www.frhelper.com 版 权 所 有

Trabaja en una empresa de importación y exportación .

他在公司工作。

Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.

各国绝对必须合作,订武器方面的国家规章。

Según el artículo 3 de dicha ley

该项法令规定,货物的必须遵守公共安全规定,并与有关国际协定的条款相符。

La importación, exportación y tránsito de municiones están sujetos a las disposiciones de la Ley de sustancias explosivas.

弹药的和过境受爆炸物法管

Un sistema nacional de control de las exportaciones prevé procedimientos eficaces para conceder licencias de importación y exportación.

乌克兰的国家度为许可规定了有效的程序。

Si bien las aduanas retienen la responsabilidad final y las responsabilidades de control, es un medio de control adicional.

尽管海关部门最终负责对耗氧物质的行控,但这种实行有效控的补充手段。

Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.

这包括受管的核物质、设备和信息的法规。

En un país de África, la ventanilla única había sustituido a 40 documentos que se exigían anteriormente para las importaciones y exportaciones.

个非洲国家,个单的运作取代了所需要的40份文件。

Además, el año pasado, Israel aprobó una Orden sobre las importaciones y exportaciones (control de las exportaciones de armas químicas, biológicas y nucleares).

此外,以色列去年通过《命令》(管化学、生物及核品)。

El sistema era usado por autoridades competentes de varios países en la expedición de licencias para precursores y licencias de importación y exportación.

些国家的主管部门目前正在使用该系统发放前体许可证和许可证。

Lista de artículos codificados cuyo transporte a través de las fronteras del Estado está sujeto a licencia, que figura en el Decreto No.

蒙古努力对武器的和国内拥有建立套严格管度。

Si se autoriza el tránsito, todos los procedimientos anteriores al tránsito siguen siendo los mismos que los aplicables a la importación y exportación.

如果允许过境,所有过境前的事先程序都和的程序样。

También contiene disposiciones acerca del intercambio de información entre las Partes sobre los productos químicos potencialmente peligrosos que se pueden exportar e importar.

公约还载有各缔约方就可能的潜在有害化学品交流信息的规定。

Antes de iniciar el transporte de esas mercancías, los importadores y los exportadores deben presentar las licencias para su verificación por las autoridades aduaneras.

在运送这类物品之前,商必须提交许可证由海关当局核实。

Una vez se hayan verificado las licencias de conformidad con las listas y la normativa aplicable, se expedirá el permiso de importación y exportación.

在许可证按照清单和相关的规则与条例核实之后,就发给准许证。

Describa el tipo de documentos en los que se suelen registrar la importación, exportación, compra o venta de armamentos en los mercados de armas.

请说明典型交易记录的类型,这些记录涉及最终与军火市场有关的军备和买卖交易。

La Unión apoya asimismo las orientaciones armonizadas a nivel internacional para la importación y exportación de fuentes radiactivas de conformidad con el Código de Conducta.

欧盟还支持根据行为守则订在国际上协调统的放射源指导原则。

Para proceder a la importación, la exportación o el tránsito de armas de fuego es absolutamente imprescindible presentar a los servicios aduaneros una licencia especial.

和转运枪支时,绝对必须向海关示特别许可证。

Aunque los países de la OCDE siguen siendo los principales exportadores e importadores, algunos países en desarrollo, especialmente la India, se han convertido en exportadores importantes.

虽然经合组织各国仍然方面的主要角色,但以印度为先导的些发展中国家已经崛起为重要的国。

También podrían eliminar las cuotas de importación y exportación, algunas exenciones fiscales, subsidios incidentales y otras políticas de concesión de privilegios a grupos de intereses especiales.

它们还可以消除配额、某些免税规定、非目标补贴以及赋予特别利益集团特权的其他政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


笼嘴, , 隆冬, 隆隆, 隆隆地跑过, 隆隆声, 隆起, 隆起的, 隆重, 隆重的,

相似单词


进场, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去, 进度,