Trabaja en una empresa de importación y exportación .
他在一出口公司工作。
importacion y exportación; entrada y salida
西 语 助 手Trabaja en una empresa de importación y exportación .
他在一出口公司工作。
Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.
各绝对必须合作,制订武器
出口方面的
章。
La importación, exportación y tránsito de municiones están sujetos a las disposiciones de la Ley de sustancias explosivas.
弹药的出口和过境受爆炸物法管制。
Un sistema nacional de control de las exportaciones prevé procedimientos eficaces para conceder licencias de importación y exportación.
乌克兰的出口管制制
为
出口许可
定了有效的程序。
Según el artículo 3 de dicha ley
该项法令定,货物的
出口必须遵守公共安全
定,并与有关
际协定的条款相符。
Si bien las aduanas retienen la responsabilidad final y las responsabilidades de control, es un medio de control adicional.
尽管海关部门最终负责对耗氧物质的出口
行控制,但这亦是一种实行有效控制的补充手段。
Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.
这包括受管制的核物质、设备和信息的出口管制法
。
En un país de África, la ventanilla única había sustituido a 40 documentos que se exigían anteriormente para las importaciones y exportaciones.
在一个非洲,一个单一窗口的运作取代了所需要的40份
出口文件。
Lista de artículos codificados cuyo transporte a través de las fronteras del Estado está sujeto a licencia, que figura en el Decreto No.
蒙古努力对武器的出口和
内拥有建立一套严格管制制
。
Si se autoriza el tránsito, todos los procedimientos anteriores al tránsito siguen siendo los mismos que los aplicables a la importación y exportación.
允许过境,所有过境前的事先程序都和
出口的程序一样。
Además, el año pasado, Israel aprobó una Orden sobre las importaciones y exportaciones (control de las exportaciones de armas químicas, biológicas y nucleares).
此外,以色列去年通过《出口命令》(管制化学、生物及核出口品)。
El sistema era usado por autoridades competentes de varios países en la expedición de licencias para precursores y licencias de importación y exportación.
一些的主管部门目前正在使用该系统发放前体许可证和
出口许可证。
También contiene disposiciones acerca del intercambio de información entre las Partes sobre los productos químicos potencialmente peligrosos que se pueden exportar e importar.
公约还载有各缔约方就可能出口的潜在有害化学品交流信息的
定。
Antes de iniciar el transporte de esas mercancías, los importadores y los exportadores deben presentar las licencias para su verificación por las autoridades aduaneras.
在运送这类物品之前,出口商必须提交许可证由海关当局核实。
Una vez se hayan verificado las licencias de conformidad con las listas y la normativa aplicable, se expedirá el permiso de importación y exportación.
在许可证按照清单和相关的则与条例核实之后,就发给
出口准许证。
Describa el tipo de documentos en los que se suelen registrar la importación, exportación, compra o venta de armamentos en los mercados de armas.
请说明典型交易记录的类型,这些记录涉及最终与军火市场有关的军备出口和买卖交易。
Para proceder a la importación, la exportación o el tránsito de armas de fuego es absolutamente imprescindible presentar a los servicios aduaneros una licencia especial.
出口和转运枪支时,绝对必须向海关出示特别许可证。
La Unión apoya asimismo las orientaciones armonizadas a nivel internacional para la importación y exportación de fuentes radiactivas de conformidad con el Código de Conducta.
欧盟还支持根据行为守则制订在际上协调统一的放射源
出口指导原则。
Si éste no es el caso, ¿cuántos puntos de entrada o salida, sea por aire, tierra o mar, forman parte actualmente del sistema de datos existente?
尚未做到,目前有多少
出口岸包括机场、海港和地面口岸包括在现有数据系统内?
También podrían eliminar las cuotas de importación y exportación, algunas exenciones fiscales, subsidios incidentales y otras políticas de concesión de privilegios a grupos de intereses especiales.
它们还可以消除出口配额、某些免税
定、非目标补贴以及赋予特别利益集团特权的其他政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
importacion y exportación; entrada y salida
西 语 助 手Trabaja en una empresa de importación y exportación .
他在一家出口公司工作。
Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.
各国绝对合作,
订武器
出口方面的国家规章。
La importación, exportación y tránsito de municiones están sujetos a las disposiciones de la Ley de sustancias explosivas.
弹药的出口和过境受爆炸物法
。
Un sistema nacional de control de las exportaciones prevé procedimientos eficaces para conceder licencias de importación y exportación.
乌克兰的国家出口度为
出口许可规定了有效的程序。
Según el artículo 3 de dicha ley
该项法令规定,货物的出口
守公共安全规定,并与有关国际协定的条款相符。
Si bien las aduanas retienen la responsabilidad final y las responsabilidades de control, es un medio de control adicional.
尽海关部门最终负责对耗氧物质的
出口
行控
,但这亦是一种实行有效控
的补充手段。
Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.
这包括受的核物质、设备和信息的
出口
法规。
En un país de África, la ventanilla única había sustituido a 40 documentos que se exigían anteriormente para las importaciones y exportaciones.
在一个非洲国家,一个单一窗口的运作取代了所需要的40份出口文件。
Lista de artículos codificados cuyo transporte a través de las fronteras del Estado está sujeto a licencia, que figura en el Decreto No.
蒙古努力对武器的出口和国内拥有建立一套严格
度。
Si se autoriza el tránsito, todos los procedimientos anteriores al tránsito siguen siendo los mismos que los aplicables a la importación y exportación.
如果允许过境,所有过境前的事先程序都和出口的程序一样。
Además, el año pasado, Israel aprobó una Orden sobre las importaciones y exportaciones (control de las exportaciones de armas químicas, biológicas y nucleares).
此外,以色列去年通过《出口命令》(
化学、生物及核出口品)。
El sistema era usado por autoridades competentes de varios países en la expedición de licencias para precursores y licencias de importación y exportación.
一些国家的主部门目前正在使用该系统发放前体许可证和
出口许可证。
También contiene disposiciones acerca del intercambio de información entre las Partes sobre los productos químicos potencialmente peligrosos que se pueden exportar e importar.
公约还载有各缔约方就可能出口的潜在有害化学品交流信息的规定。
Antes de iniciar el transporte de esas mercancías, los importadores y los exportadores deben presentar las licencias para su verificación por las autoridades aduaneras.
在运送这类物品之前,出口商
提交许可证由海关当局核实。
Una vez se hayan verificado las licencias de conformidad con las listas y la normativa aplicable, se expedirá el permiso de importación y exportación.
在许可证按照清单和相关的规则与条例核实之后,就发给出口准许证。
Describa el tipo de documentos en los que se suelen registrar la importación, exportación, compra o venta de armamentos en los mercados de armas.
请说明典型交易记录的类型,这些记录涉及最终与军火市场有关的军备出口和买卖交易。
Para proceder a la importación, la exportación o el tránsito de armas de fuego es absolutamente imprescindible presentar a los servicios aduaneros una licencia especial.
出口和转运枪支时,绝对
向海关出示特别许可证。
La Unión apoya asimismo las orientaciones armonizadas a nivel internacional para la importación y exportación de fuentes radiactivas de conformidad con el Código de Conducta.
欧盟还支持根据行为守则订在国际上协调统一的放射源
出口指导原则。
Si éste no es el caso, ¿cuántos puntos de entrada o salida, sea por aire, tierra o mar, forman parte actualmente del sistema de datos existente?
如果尚未做到,目前有多少出口岸包括机场、海港和地面口岸包括在现有数据系统内?
También podrían eliminar las cuotas de importación y exportación, algunas exenciones fiscales, subsidios incidentales y otras políticas de concesión de privilegios a grupos de intereses especiales.
它们还可以消除出口配额、某些免税规定、非目标补贴以及赋予特别利益集团特权的其他政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
importacion y exportación; entrada y salida
西 语 助 手Trabaja en una empresa de importación y exportación .
他在一家出口公司工作。
Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.
各国绝对必须合作,制订武器出口方面的国家规章。
La importación, exportación y tránsito de municiones están sujetos a las disposiciones de la Ley de sustancias explosivas.
弹药的出口和过境受爆炸物法管制。
Un sistema nacional de control de las exportaciones prevé procedimientos eficaces para conceder licencias de importación y exportación.
乌克兰的国家出口管制制度为出口许可规定了有效的程序。
Según el artículo 3 de dicha ley
该项法令规定,货物的出口必须遵守公共安全规定,并与有关国际协定的条款相符。
Si bien las aduanas retienen la responsabilidad final y las responsabilidades de control, es un medio de control adicional.
尽管海关部门最终负责对耗氧物质的出口
行控制,但这亦是一种实行有效控制的补充手段。
Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.
这包括受管制的核物质、设备和信息的出口管制法规。
En un país de África, la ventanilla única había sustituido a 40 documentos que se exigían anteriormente para las importaciones y exportaciones.
在一个非洲国家,一个单一窗口的运作取代了所需要的40份出口文件。
Lista de artículos codificados cuyo transporte a través de las fronteras del Estado está sujeto a licencia, que figura en el Decreto No.
蒙古努力对武器的出口和国内拥有建立一套严格管制制度。
Si se autoriza el tránsito, todos los procedimientos anteriores al tránsito siguen siendo los mismos que los aplicables a la importación y exportación.
如果允许过境,所有过境前的事先程序都和出口的程序一样。
Además, el año pasado, Israel aprobó una Orden sobre las importaciones y exportaciones (control de las exportaciones de armas químicas, biológicas y nucleares).
此外,以色列去年通过《出口命令》(管制
、
物及核出口品)。
El sistema era usado por autoridades competentes de varios países en la expedición de licencias para precursores y licencias de importación y exportación.
一些国家的主管部门目前正在使用该系统发放前体许可证和出口许可证。
También contiene disposiciones acerca del intercambio de información entre las Partes sobre los productos químicos potencialmente peligrosos que se pueden exportar e importar.
公约还载有各缔约方就可能出口的潜在有害
品交流信息的规定。
Antes de iniciar el transporte de esas mercancías, los importadores y los exportadores deben presentar las licencias para su verificación por las autoridades aduaneras.
在运送这类物品之前,出口商必须提交许可证由海关当局核实。
Una vez se hayan verificado las licencias de conformidad con las listas y la normativa aplicable, se expedirá el permiso de importación y exportación.
在许可证按照清单和相关的规则与条例核实之后,就发给出口准许证。
Describa el tipo de documentos en los que se suelen registrar la importación, exportación, compra o venta de armamentos en los mercados de armas.
请说明典型交易记录的类型,这些记录涉及最终与军火市场有关的军备出口和买卖交易。
Para proceder a la importación, la exportación o el tránsito de armas de fuego es absolutamente imprescindible presentar a los servicios aduaneros una licencia especial.
出口和转运枪支时,绝对必须向海关出示特别许可证。
La Unión apoya asimismo las orientaciones armonizadas a nivel internacional para la importación y exportación de fuentes radiactivas de conformidad con el Código de Conducta.
欧盟还支持根据行为守则制订在国际上协调统一的放射源出口指导原则。
Si éste no es el caso, ¿cuántos puntos de entrada o salida, sea por aire, tierra o mar, forman parte actualmente del sistema de datos existente?
如果尚未做到,目前有多少出口岸包括机场、海港和地面口岸包括在现有数据系统内?
También podrían eliminar las cuotas de importación y exportación, algunas exenciones fiscales, subsidios incidentales y otras políticas de concesión de privilegios a grupos de intereses especiales.
它们还可以消除出口配额、某些免税规定、非目标补贴以及赋予特别利益集团特权的其他政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
importacion y exportación; entrada y salida
西 语 助 手Trabaja en una empresa de importación y exportación .
他在一家出口公司工
。
Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.
各国绝对必须合,制订武器
出口方面的国家规章。
La importación, exportación y tránsito de municiones están sujetos a las disposiciones de la Ley de sustancias explosivas.
弹药的出口和过境受爆炸物法管制。
Un sistema nacional de control de las exportaciones prevé procedimientos eficaces para conceder licencias de importación y exportación.
乌克兰的国家出口管制制度为出口许可规定
有
的程序。
Según el artículo 3 de dicha ley
该项法令规定,货物的出口必须遵守公共安全规定,并与有关国际协定的条款相符。
Si bien las aduanas retienen la responsabilidad final y las responsabilidades de control, es un medio de control adicional.
尽管海关部门最终负责对耗氧物质的出口
行控制,但这亦是一种实行有
控制的补充手段。
Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.
这包括受管制的核物质、设备和信息的出口管制法规。
En un país de África, la ventanilla única había sustituido a 40 documentos que se exigían anteriormente para las importaciones y exportaciones.
在一个非洲国家,一个单一窗口的代
所需要的40份
出口文件。
Lista de artículos codificados cuyo transporte a través de las fronteras del Estado está sujeto a licencia, que figura en el Decreto No.
蒙古努力对武器的出口和国内拥有建立一套严格管制制度。
Si se autoriza el tránsito, todos los procedimientos anteriores al tránsito siguen siendo los mismos que los aplicables a la importación y exportación.
如果允许过境,所有过境前的事先程序都和出口的程序一样。
Además, el año pasado, Israel aprobó una Orden sobre las importaciones y exportaciones (control de las exportaciones de armas químicas, biológicas y nucleares).
此外,以色列去年通过《出口命令》(管制化学、生物及核出口品)。
El sistema era usado por autoridades competentes de varios países en la expedición de licencias para precursores y licencias de importación y exportación.
一些国家的主管部门目前正在使用该系统发放前体许可证和出口许可证。
También contiene disposiciones acerca del intercambio de información entre las Partes sobre los productos químicos potencialmente peligrosos que se pueden exportar e importar.
公约还载有各缔约方就可能出口的潜在有害化学品交流信息的规定。
Antes de iniciar el transporte de esas mercancías, los importadores y los exportadores deben presentar las licencias para su verificación por las autoridades aduaneras.
在送这类物品之前,
出口商必须提交许可证由海关当局核实。
Una vez se hayan verificado las licencias de conformidad con las listas y la normativa aplicable, se expedirá el permiso de importación y exportación.
在许可证按照清单和相关的规则与条例核实之后,就发给出口准许证。
Describa el tipo de documentos en los que se suelen registrar la importación, exportación, compra o venta de armamentos en los mercados de armas.
请说明典型交易记录的类型,这些记录涉及最终与军火市场有关的军备出口和买卖交易。
Para proceder a la importación, la exportación o el tránsito de armas de fuego es absolutamente imprescindible presentar a los servicios aduaneros una licencia especial.
出口和转
枪支时,绝对必须向海关出示特别许可证。
La Unión apoya asimismo las orientaciones armonizadas a nivel internacional para la importación y exportación de fuentes radiactivas de conformidad con el Código de Conducta.
欧盟还支持根据行为守则制订在国际上协调统一的放射源出口指导原则。
Si éste no es el caso, ¿cuántos puntos de entrada o salida, sea por aire, tierra o mar, forman parte actualmente del sistema de datos existente?
如果尚未做到,目前有多少出口岸包括机场、海港和地面口岸包括在现有数据系统内?
También podrían eliminar las cuotas de importación y exportación, algunas exenciones fiscales, subsidios incidentales y otras políticas de concesión de privilegios a grupos de intereses especiales.
它们还可以消除出口配额、某些免税规定、非目标补贴以及赋予特别利益集团特权的其他政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
importacion y exportación; entrada y salida
西 语 助 手Trabaja en una empresa de importación y exportación .
他在一家出口公司工作。
Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.
各绝对必须合作,制订武器
出口方
家规章。
La importación, exportación y tránsito de municiones están sujetos a las disposiciones de la Ley de sustancias explosivas.
弹药出口和过境受爆炸物法管制。
Un sistema nacional de control de las exportaciones prevé procedimientos eficaces para conceder licencias de importación y exportación.
乌克兰家出口管制制度为
出口
可规定了有效
程序。
Según el artículo 3 de dicha ley
该项法令规定,货物出口必须遵守公共安全规定,并与有关
际协定
条款相符。
Si bien las aduanas retienen la responsabilidad final y las responsabilidades de control, es un medio de control adicional.
尽管海关部门最终负责对耗氧物质出口
行控制,但这亦是一种实行有效控制
补充手段。
Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.
这包括受管制核物质、设备和信息
出口管制法规。
En un país de África, la ventanilla única había sustituido a 40 documentos que se exigían anteriormente para las importaciones y exportaciones.
在一个非洲家,一个单一窗口
运作取代了所需要
40份
出口文件。
Lista de artículos codificados cuyo transporte a través de las fronteras del Estado está sujeto a licencia, que figura en el Decreto No.
蒙古努力对武器出口和
内拥有建立一套严格管制制度。
Si se autoriza el tránsito, todos los procedimientos anteriores al tránsito siguen siendo los mismos que los aplicables a la importación y exportación.
如过境,所有过境前
事先程序都和
出口
程序一样。
Además, el año pasado, Israel aprobó una Orden sobre las importaciones y exportaciones (control de las exportaciones de armas químicas, biológicas y nucleares).
此外,以色列去年通过《出口命令》(管制化学、生物及核出口品)。
El sistema era usado por autoridades competentes de varios países en la expedición de licencias para precursores y licencias de importación y exportación.
一些家
主管部门目前正在使用该系统发放前体
可证和
出口
可证。
También contiene disposiciones acerca del intercambio de información entre las Partes sobre los productos químicos potencialmente peligrosos que se pueden exportar e importar.
公约还载有各缔约方就可能出口
潜在有害化学品交流信息
规定。
Antes de iniciar el transporte de esas mercancías, los importadores y los exportadores deben presentar las licencias para su verificación por las autoridades aduaneras.
在运送这类物品之前,出口商必须提交
可证由海关当局核实。
Una vez se hayan verificado las licencias de conformidad con las listas y la normativa aplicable, se expedirá el permiso de importación y exportación.
在可证按照清单和相关
规则与条例核实之后,就发给
出口准
证。
Describa el tipo de documentos en los que se suelen registrar la importación, exportación, compra o venta de armamentos en los mercados de armas.
请说明典型交易记录类型,这些记录涉及最终与军火市场有关
军备
出口和买卖交易。
Para proceder a la importación, la exportación o el tránsito de armas de fuego es absolutamente imprescindible presentar a los servicios aduaneros una licencia especial.
出口和转运枪支时,绝对必须向海关出示特别
可证。
La Unión apoya asimismo las orientaciones armonizadas a nivel internacional para la importación y exportación de fuentes radiactivas de conformidad con el Código de Conducta.
欧盟还支持根据行为守则制订在际上协调统一
放射源
出口指导原则。
Si éste no es el caso, ¿cuántos puntos de entrada o salida, sea por aire, tierra o mar, forman parte actualmente del sistema de datos existente?
如尚未做到,目前有多少
出口岸包括机场、海港和地
口岸包括在现有数据系统内?
También podrían eliminar las cuotas de importación y exportación, algunas exenciones fiscales, subsidios incidentales y otras políticas de concesión de privilegios a grupos de intereses especiales.
它们还可以消除出口配额、某些免税规定、非目标补贴以及赋予特别利益集团特权
其他政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
importacion y exportación; entrada y salida
西 语 助 手Trabaja en una empresa de importación y exportación .
他在一家出口公司工作。
Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.
各国绝对必须合作,制订武器出口方面
国家规章。
La importación, exportación y tránsito de municiones están sujetos a las disposiciones de la Ley de sustancias explosivas.
弹药出口和过境受爆炸物法
制。
Un sistema nacional de control de las exportaciones prevé procedimientos eficaces para conceder licencias de importación y exportación.
乌克兰国家出口
制制度为
出口许可规定了有效
程序。
Según el artículo 3 de dicha ley
该项法令规定,货物出口必须遵守公共安全规定,并与有
国际协定
条款相符。
Si bien las aduanas retienen la responsabilidad final y las responsabilidades de control, es un medio de control adicional.
尽部门最终负责对耗氧物质
出口
行控制,但这亦是一种实行有效控制
手段。
Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.
这包括受制
核物质、设备和信息
出口
制法规。
En un país de África, la ventanilla única había sustituido a 40 documentos que se exigían anteriormente para las importaciones y exportaciones.
在一个非洲国家,一个单一窗口运作取代了所需要
40份
出口文件。
Lista de artículos codificados cuyo transporte a través de las fronteras del Estado está sujeto a licencia, que figura en el Decreto No.
蒙古努力对武器出口和国内拥有建立一套严格
制制度。
Si se autoriza el tránsito, todos los procedimientos anteriores al tránsito siguen siendo los mismos que los aplicables a la importación y exportación.
如果允许过境,所有过境前事先程序都和
出口
程序一样。
Además, el año pasado, Israel aprobó una Orden sobre las importaciones y exportaciones (control de las exportaciones de armas químicas, biológicas y nucleares).
此外,以色列去年通过《出口命令》(
制化学、生物及核出口品)。
El sistema era usado por autoridades competentes de varios países en la expedición de licencias para precursores y licencias de importación y exportación.
一些国家主
部门目前正在使用该系统发放前体许可证和
出口许可证。
También contiene disposiciones acerca del intercambio de información entre las Partes sobre los productos químicos potencialmente peligrosos que se pueden exportar e importar.
公约还载有各缔约方就可能出口
潜在有害化学品交流信息
规定。
Antes de iniciar el transporte de esas mercancías, los importadores y los exportadores deben presentar las licencias para su verificación por las autoridades aduaneras.
在运送这类物品之前,出口商必须提交许可证由
当局核实。
Una vez se hayan verificado las licencias de conformidad con las listas y la normativa aplicable, se expedirá el permiso de importación y exportación.
在许可证按照清单和相规则与条例核实之后,就发给
出口准许证。
Describa el tipo de documentos en los que se suelen registrar la importación, exportación, compra o venta de armamentos en los mercados de armas.
请说明典型交易记录类型,这些记录涉及最终与军火市场有
军备
出口和买卖交易。
Para proceder a la importación, la exportación o el tránsito de armas de fuego es absolutamente imprescindible presentar a los servicios aduaneros una licencia especial.
出口和转运枪支时,绝对必须向
出示特别许可证。
La Unión apoya asimismo las orientaciones armonizadas a nivel internacional para la importación y exportación de fuentes radiactivas de conformidad con el Código de Conducta.
欧盟还支持根据行为守则制订在国际上协调统一放射源
出口指导原则。
Si éste no es el caso, ¿cuántos puntos de entrada o salida, sea por aire, tierra o mar, forman parte actualmente del sistema de datos existente?
如果尚未做到,目前有多少出口岸包括机场、
港和地面口岸包括在现有数据系统内?
También podrían eliminar las cuotas de importación y exportación, algunas exenciones fiscales, subsidios incidentales y otras políticas de concesión de privilegios a grupos de intereses especiales.
它们还可以消除出口配额、某些免税规定、非目标
贴以及赋予特别利益集团特权
其他政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
importacion y exportación; entrada y salida
西 语 助 手Trabaja en una empresa de importación y exportación .
他在一家出口公司工作。
Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.
各国绝对必须合作,订武器
出口方面
国家规章。
La importación, exportación y tránsito de municiones están sujetos a las disposiciones de la Ley de sustancias explosivas.
弹药出口和过境受爆炸物法管
。
Un sistema nacional de control de las exportaciones prevé procedimientos eficaces para conceder licencias de importación y exportación.
乌克兰国家出口管
度为
出口许可规定了有效
程序。
Según el artículo 3 de dicha ley
该项法令规定,货物出口必须遵守公共安全规定,并与有
国际协定
条款相符。
Si bien las aduanas retienen la responsabilidad final y las responsabilidades de control, es un medio de control adicional.
尽管海最终负责对耗氧物质
出口
行
,但这亦是一种实行有效
补充手段。
Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.
这包括受管核物质、设备和信息
出口管
法规。
En un país de África, la ventanilla única había sustituido a 40 documentos que se exigían anteriormente para las importaciones y exportaciones.
在一个非洲国家,一个单一窗口运作取代了所需要
40份
出口文件。
Lista de artículos codificados cuyo transporte a través de las fronteras del Estado está sujeto a licencia, que figura en el Decreto No.
蒙古努力对武器出口和国内拥有建立一套严格管
度。
Si se autoriza el tránsito, todos los procedimientos anteriores al tránsito siguen siendo los mismos que los aplicables a la importación y exportación.
如果允许过境,所有过境前事先程序都和
出口
程序一样。
Además, el año pasado, Israel aprobó una Orden sobre las importaciones y exportaciones (control de las exportaciones de armas químicas, biológicas y nucleares).
此外,以色列去年通过《出口命令》(管
化学、生物及核出口品)。
El sistema era usado por autoridades competentes de varios países en la expedición de licencias para precursores y licencias de importación y exportación.
一些国家主管
目前正在使用该系统发放前体许可证和
出口许可证。
También contiene disposiciones acerca del intercambio de información entre las Partes sobre los productos químicos potencialmente peligrosos que se pueden exportar e importar.
公约还载有各缔约方就可能出口
潜在有害化学品交流信息
规定。
Antes de iniciar el transporte de esas mercancías, los importadores y los exportadores deben presentar las licencias para su verificación por las autoridades aduaneras.
在运送这类物品之前,出口商必须提交许可证由海
当局核实。
Una vez se hayan verificado las licencias de conformidad con las listas y la normativa aplicable, se expedirá el permiso de importación y exportación.
在许可证按照清单和相规则与条例核实之后,就发给
出口准许证。
Describa el tipo de documentos en los que se suelen registrar la importación, exportación, compra o venta de armamentos en los mercados de armas.
请说明典型交易记录类型,这些记录涉及最终与军火市场有
军备
出口和买卖交易。
Para proceder a la importación, la exportación o el tránsito de armas de fuego es absolutamente imprescindible presentar a los servicios aduaneros una licencia especial.
出口和转运枪支时,绝对必须向海
出示特别许可证。
La Unión apoya asimismo las orientaciones armonizadas a nivel internacional para la importación y exportación de fuentes radiactivas de conformidad con el Código de Conducta.
欧盟还支持根据行为守则订在国际上协调统一
放射源
出口指导原则。
Si éste no es el caso, ¿cuántos puntos de entrada o salida, sea por aire, tierra o mar, forman parte actualmente del sistema de datos existente?
如果尚未做到,目前有多少出口岸包括机场、海港和地面口岸包括在现有数据系统内?
También podrían eliminar las cuotas de importación y exportación, algunas exenciones fiscales, subsidios incidentales y otras políticas de concesión de privilegios a grupos de intereses especiales.
它们还可以消除出口配额、某些免税规定、非目标补贴以及赋予特别利益集团特权
其他政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
importacion y exportación; entrada y salida
西 语 助 手Trabaja en una empresa de importación y exportación .
一家
出口公司工作。
Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.
各国绝对必须合作,制订武器出口方面的国家规章。
La importación, exportación y tránsito de municiones están sujetos a las disposiciones de la Ley de sustancias explosivas.
弹药的出口和过境受爆炸物法管制。
Un sistema nacional de control de las exportaciones prevé procedimientos eficaces para conceder licencias de importación y exportación.
乌克兰的国家出口管制制度为出口许可规定了有效的程序。
Según el artículo 3 de dicha ley
该项法令规定,货物的出口必须遵守公共安全规定,并与有关国际协定的条款相符。
Si bien las aduanas retienen la responsabilidad final y las responsabilidades de control, es un medio de control adicional.
尽管海关部门最终负责对耗氧物质的出口
行控制,但这亦是一种实行有效控制的补充手段。
Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.
这包括受管制的核物质、设备和信息的出口管制法规。
En un país de África, la ventanilla única había sustituido a 40 documentos que se exigían anteriormente para las importaciones y exportaciones.
一个非洲国家,一个单一窗口的运作取代了所需要的40份
出口文件。
Lista de artículos codificados cuyo transporte a través de las fronteras del Estado está sujeto a licencia, que figura en el Decreto No.
蒙古努力对武器的出口和国内拥有建立一套严格管制制度。
Si se autoriza el tránsito, todos los procedimientos anteriores al tránsito siguen siendo los mismos que los aplicables a la importación y exportación.
如果允许过境,所有过境前的事先程序都和出口的程序一样。
Además, el año pasado, Israel aprobó una Orden sobre las importaciones y exportaciones (control de las exportaciones de armas químicas, biológicas y nucleares).
此外,以年通过《
出口命令》(管制化学、生物及核出口品)。
El sistema era usado por autoridades competentes de varios países en la expedición de licencias para precursores y licencias de importación y exportación.
一些国家的主管部门目前正使用该系统发放前体许可证和
出口许可证。
También contiene disposiciones acerca del intercambio de información entre las Partes sobre los productos químicos potencialmente peligrosos que se pueden exportar e importar.
公约还载有各缔约方就可能出口的潜
有害化学品交流信息的规定。
Antes de iniciar el transporte de esas mercancías, los importadores y los exportadores deben presentar las licencias para su verificación por las autoridades aduaneras.
运送这类物品之前,
出口商必须提交许可证由海关当局核实。
Una vez se hayan verificado las licencias de conformidad con las listas y la normativa aplicable, se expedirá el permiso de importación y exportación.
许可证按照清单和相关的规则与条例核实之后,就发给
出口准许证。
Describa el tipo de documentos en los que se suelen registrar la importación, exportación, compra o venta de armamentos en los mercados de armas.
请说明典型交易记录的类型,这些记录涉及最终与军火市场有关的军备出口和买卖交易。
Para proceder a la importación, la exportación o el tránsito de armas de fuego es absolutamente imprescindible presentar a los servicios aduaneros una licencia especial.
出口和转运枪支时,绝对必须向海关出示特别许可证。
La Unión apoya asimismo las orientaciones armonizadas a nivel internacional para la importación y exportación de fuentes radiactivas de conformidad con el Código de Conducta.
欧盟还支持根据行为守则制订国际上协调统一的放射源
出口指导原则。
Si éste no es el caso, ¿cuántos puntos de entrada o salida, sea por aire, tierra o mar, forman parte actualmente del sistema de datos existente?
如果尚未做到,目前有多少出口岸包括机场、海港和地面口岸包括
现有数据系统内?
También podrían eliminar las cuotas de importación y exportación, algunas exenciones fiscales, subsidios incidentales y otras políticas de concesión de privilegios a grupos de intereses especiales.
它们还可以消除出口配额、某些免税规定、非目标补贴以及赋予特别利益集团特权的其
政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
importacion y exportación; entrada y salida
西 语 助 手Trabaja en una empresa de importación y exportación .
他在一家口公司工作。
Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.
各国绝对必须合作,订武器
口方面
国家规章。
La importación, exportación y tránsito de municiones están sujetos a las disposiciones de la Ley de sustancias explosivas.
弹药口和过境受爆炸物法管
。
Un sistema nacional de control de las exportaciones prevé procedimientos eficaces para conceder licencias de importación y exportación.
乌克兰国家
口管
度为
口许可规定了有效
程序。
Según el artículo 3 de dicha ley
该项法令规定,货物口必须遵守公共安全规定,并与有关国际协定
条款相符。
Si bien las aduanas retienen la responsabilidad final y las responsabilidades de control, es un medio de control adicional.
尽管海关部门最终负责对耗氧物质口
行
,
这亦是一种实行有效
补充手段。
Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.
这包括受管核物质、设备和信息
口管
法规。
En un país de África, la ventanilla única había sustituido a 40 documentos que se exigían anteriormente para las importaciones y exportaciones.
在一个非洲国家,一个单一窗口运作取代了所需要
40份
口文件。
Lista de artículos codificados cuyo transporte a través de las fronteras del Estado está sujeto a licencia, que figura en el Decreto No.
蒙古努力对武器口和国内拥有建立一套严格管
度。
Si se autoriza el tránsito, todos los procedimientos anteriores al tránsito siguen siendo los mismos que los aplicables a la importación y exportación.
如果允许过境,所有过境前事先程序都和
口
程序一样。
Además, el año pasado, Israel aprobó una Orden sobre las importaciones y exportaciones (control de las exportaciones de armas químicas, biológicas y nucleares).
此外,以色列去年通过《口命令》(管
化学、生物及核
口品)。
El sistema era usado por autoridades competentes de varios países en la expedición de licencias para precursores y licencias de importación y exportación.
一些国家主管部门目前正在使用该系统发放前体许可证和
口许可证。
También contiene disposiciones acerca del intercambio de información entre las Partes sobre los productos químicos potencialmente peligrosos que se pueden exportar e importar.
公约还载有各缔约方就可能口
潜在有害化学品交流信息
规定。
Antes de iniciar el transporte de esas mercancías, los importadores y los exportadores deben presentar las licencias para su verificación por las autoridades aduaneras.
在运送这类物品之前,口商必须提交许可证由海关当局核实。
Una vez se hayan verificado las licencias de conformidad con las listas y la normativa aplicable, se expedirá el permiso de importación y exportación.
在许可证按照清单和相关规则与条例核实之后,就发给
口准许证。
Describa el tipo de documentos en los que se suelen registrar la importación, exportación, compra o venta de armamentos en los mercados de armas.
请说明典型交易记录类型,这些记录涉及最终与军火市场有关
军备
口和买卖交易。
Para proceder a la importación, la exportación o el tránsito de armas de fuego es absolutamente imprescindible presentar a los servicios aduaneros una licencia especial.
口和转运枪支时,绝对必须向海关
示特别许可证。
La Unión apoya asimismo las orientaciones armonizadas a nivel internacional para la importación y exportación de fuentes radiactivas de conformidad con el Código de Conducta.
欧盟还支持根据行为守则订在国际上协调统一
放射源
口指导原则。
Si éste no es el caso, ¿cuántos puntos de entrada o salida, sea por aire, tierra o mar, forman parte actualmente del sistema de datos existente?
如果尚未做到,目前有多少口岸包括机场、海港和地面口岸包括在现有数据系统内?
También podrían eliminar las cuotas de importación y exportación, algunas exenciones fiscales, subsidios incidentales y otras políticas de concesión de privilegios a grupos de intereses especiales.
它们还可以消除口配额、某些免税规定、非目标补贴以及赋予特别利益集团特权
其他政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
importacion y exportación; entrada y salida
西 语 助 手Trabaja en una empresa de importación y exportación .
他在出口公司工作。
Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.
各绝对必须合作,制订武器
出口方面的
章。
La importación, exportación y tránsito de municiones están sujetos a las disposiciones de la Ley de sustancias explosivas.
弹药的出口和过境受爆炸物法管制。
Un sistema nacional de control de las exportaciones prevé procedimientos eficaces para conceder licencias de importación y exportación.
乌克兰的出口管制制度为
出口许可
了有效的程序。
Según el artículo 3 de dicha ley
该项法,货物的
出口必须遵守公共安全
,并与有关
际协
的条款相符。
Si bien las aduanas retienen la responsabilidad final y las responsabilidades de control, es un medio de control adicional.
尽管海关部门最终负责对耗氧物质的出口
行控制,但这亦是
种实行有效控制的补充手段。
Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.
这包括受管制的核物质、设备和信息的出口管制法
。
En un país de África, la ventanilla única había sustituido a 40 documentos que se exigían anteriormente para las importaciones y exportaciones.
在个非洲
,
个单
窗口的运作取代了所需要的40份
出口文件。
Lista de artículos codificados cuyo transporte a través de las fronteras del Estado está sujeto a licencia, que figura en el Decreto No.
蒙古努力对武器的出口和
内拥有建立
套严格管制制度。
Si se autoriza el tránsito, todos los procedimientos anteriores al tránsito siguen siendo los mismos que los aplicables a la importación y exportación.
如果允许过境,所有过境前的事先程序都和出口的程序
样。
Además, el año pasado, Israel aprobó una Orden sobre las importaciones y exportaciones (control de las exportaciones de armas químicas, biológicas y nucleares).
此外,以色列去年通过《出口命
》(管制化学、生物及核出口品)。
El sistema era usado por autoridades competentes de varios países en la expedición de licencias para precursores y licencias de importación y exportación.
些
的主管部门目前正在使用该系统发放前体许可证和
出口许可证。
También contiene disposiciones acerca del intercambio de información entre las Partes sobre los productos químicos potencialmente peligrosos que se pueden exportar e importar.
公约还载有各缔约方就可能出口的潜在有害化学品交流信息的
。
Antes de iniciar el transporte de esas mercancías, los importadores y los exportadores deben presentar las licencias para su verificación por las autoridades aduaneras.
在运送这类物品之前,出口商必须提交许可证由海关当局核实。
Una vez se hayan verificado las licencias de conformidad con las listas y la normativa aplicable, se expedirá el permiso de importación y exportación.
在许可证按照清单和相关的则与条例核实之后,就发给
出口准许证。
Describa el tipo de documentos en los que se suelen registrar la importación, exportación, compra o venta de armamentos en los mercados de armas.
请说明典型交易记录的类型,这些记录涉及最终与军火市场有关的军备出口和买卖交易。
Para proceder a la importación, la exportación o el tránsito de armas de fuego es absolutamente imprescindible presentar a los servicios aduaneros una licencia especial.
出口和转运枪支时,绝对必须向海关出示特别许可证。
La Unión apoya asimismo las orientaciones armonizadas a nivel internacional para la importación y exportación de fuentes radiactivas de conformidad con el Código de Conducta.
欧盟还支持根据行为守则制订在际上协调统
的放射源
出口指导原则。
Si éste no es el caso, ¿cuántos puntos de entrada o salida, sea por aire, tierra o mar, forman parte actualmente del sistema de datos existente?
如果尚未做到,目前有多少出口岸包括机场、海港和地面口岸包括在现有数据系统内?
También podrían eliminar las cuotas de importación y exportación, algunas exenciones fiscales, subsidios incidentales y otras políticas de concesión de privilegios a grupos de intereses especiales.
它们还可以消除出口配额、某些免税
、非目标补贴以及赋予特别利益集团特权的其他政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。