西语助手
  • 关闭

过氧化物

添加到生词本

guò yǎng huà wù

peróxido

西 语 助 手

El contenido de la cisterna debe calentarse a una velocidad constante, independientemente del calor que genera el peróxido orgánico o la sustancia de reacción espontánea.

容器内装物应当以恒定速率加热,不管有机过氧化物或自反应物质是否产生热量。

Este ejemplo de método de dimensionamiento de las aberturas de emergencia se utiliza para determinar la capacidad del sistema de escape que debe montarse en determinado RIG o cisterna para determinado peróxido orgánico o sustancia de reacción espontánea del Tipo F, o un preparado de éstos.

这一确定尺寸方法例子是用于确定装载特定F型有机过氧化物或F型自反应物质或其配制品中型散货箱或罐需要装配紧急能力。

El método se funda en datos experimentales que indican que, en el caso de los preparados de peróxidos orgánicos, o sustancias de reacción espontánea, la relación entre la superficie mínima de ventilación de emergencia y la capacidad del RIG o de la cisterna es constante y puede determinarse utilizando una cisterna a escala reducida, con una capacidad de 10 litros.

该方法所根据实验数据表明,对于有机过氧化物或自反应物质配制品而言,最小紧急面积与中型散货箱或罐容量比例是常数,因此可以使用缩小比例容量10升来确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过氧化物 的西班牙语例句

用户正在搜索


震聋, 震怒, 震慑, 震音, 震源, 震中, , 镇暴警察, 镇定, 镇定的,

相似单词


过细, 过咸的, 过心距, 过眼烟云, 过眼云烟, 过氧化物, 过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬,
guò yǎng huà wù

peróxido

西 语 助 手

El contenido de la cisterna debe calentarse a una velocidad constante, independientemente del calor que genera el peróxido orgánico o la sustancia de reacción espontánea.

容器内装当以恒定速率加热,不管有机过氧化或自反否产生热量。

Este ejemplo de método de dimensionamiento de las aberturas de emergencia se utiliza para determinar la capacidad del sistema de escape que debe montarse en determinado RIG o cisterna para determinado peróxido orgánico o sustancia de reacción espontánea del Tipo F, o un preparado de éstos.

这一确定排气孔尺寸的方法用于确定装载特定F型有机过氧化或F型自反或其配制品的具体中型散货箱或罐体需要装配的紧急排气能力。

El método se funda en datos experimentales que indican que, en el caso de los preparados de peróxidos orgánicos, o sustancias de reacción espontánea, la relación entre la superficie mínima de ventilación de emergencia y la capacidad del RIG o de la cisterna es constante y puede determinarse utilizando una cisterna a escala reducida, con una capacidad de 10 litros.

该方法所根据的实验数据表明,对于有机过氧化或自反配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量的比常数,因此可以使用缩小比的容量10升的罐体来确定。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过氧化物 的西班牙语例句

用户正在搜索


镇守, 镇痛, 镇痛的, 镇压, 镇压的, 镇压叛乱, 镇长, 镇长之妻, 镇纸, 镇重物,

相似单词


过细, 过咸的, 过心距, 过眼烟云, 过眼云烟, 过氧化物, 过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬,
guò yǎng huà wù

peróxido

西 语 助 手

El contenido de la cisterna debe calentarse a una velocidad constante, independientemente del calor que genera el peróxido orgánico o la sustancia de reacción espontánea.

容器内装物应当以恒定速率加热,不管有机或自反应物质是否产生热量。

Este ejemplo de método de dimensionamiento de las aberturas de emergencia se utiliza para determinar la capacidad del sistema de escape que debe montarse en determinado RIG o cisterna para determinado peróxido orgánico o sustancia de reacción espontánea del Tipo F, o un preparado de éstos.

这一确定排气孔尺寸的方法例子是用于确定装载特定F型有机或F型自反应物质或其配制品的具体中型散货箱或罐体需要装配的紧急排气

El método se funda en datos experimentales que indican que, en el caso de los preparados de peróxidos orgánicos, o sustancias de reacción espontánea, la relación entre la superficie mínima de ventilación de emergencia y la capacidad del RIG o de la cisterna es constante y puede determinarse utilizando una cisterna a escala reducida, con una capacidad de 10 litros.

方法所根据的实验数据表明,对于有机或自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量的比例是常数,因此可以使用缩小比例的容量10升的罐体来确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过氧化物 的西班牙语例句

用户正在搜索


争夺, 争夺市场, 争夺势力范围, 争光, 争衡, 争价, 争论, 争论不休, 争论不已, 争论双方,

相似单词


过细, 过咸的, 过心距, 过眼烟云, 过眼云烟, 过氧化物, 过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬,
guò yǎng huà wù

peróxido

西 语 助 手

El contenido de la cisterna debe calentarse a una velocidad constante, independientemente del calor que genera el peróxido orgánico o la sustancia de reacción espontánea.

容器内应当以恒定速率加热,不管有机过氧化或自反应否产生热量。

Este ejemplo de método de dimensionamiento de las aberturas de emergencia se utiliza para determinar la capacidad del sistema de escape que debe montarse en determinado RIG o cisterna para determinado peróxido orgánico o sustancia de reacción espontánea del Tipo F, o un preparado de éstos.

这一确定排气孔尺寸的方法例子用于确定载特定F型有机过氧化或F型自反应或其制品的具体中型散货箱或罐体需的紧急排气能力。

El método se funda en datos experimentales que indican que, en el caso de los preparados de peróxidos orgánicos, o sustancias de reacción espontánea, la relación entre la superficie mínima de ventilación de emergencia y la capacidad del RIG o de la cisterna es constante y puede determinarse utilizando una cisterna a escala reducida, con una capacidad de 10 litros.

该方法所根据的实验数据表明,对于有机过氧化或自反应制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量的比例常数,因此可以使用缩小比例的容量10升的罐体来确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过氧化物 的西班牙语例句

用户正在搜索


争讨, 争挑重担, 争先, 争先恐后, 争雄, 争议, 争着发言, 争执, 争执的, ,

相似单词


过细, 过咸的, 过心距, 过眼烟云, 过眼云烟, 过氧化物, 过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬,
guò yǎng huà wù

peróxido

西 语 助 手

El contenido de la cisterna debe calentarse a una velocidad constante, independientemente del calor que genera el peróxido orgánico o la sustancia de reacción espontánea.

容器内装物应当以恒定速率加热,不管有机过氧化物或自反应物质是否产生热量。

Este ejemplo de método de dimensionamiento de las aberturas de emergencia se utiliza para determinar la capacidad del sistema de escape que debe montarse en determinado RIG o cisterna para determinado peróxido orgánico o sustancia de reacción espontánea del Tipo F, o un preparado de éstos.

这一确定排气孔方法例子是用于确定装载特定F型有机过氧化物或F型自反应物质或其具体中型散货箱或罐体需要装紧急排气能力。

El método se funda en datos experimentales que indican que, en el caso de los preparados de peróxidos orgánicos, o sustancias de reacción espontánea, la relación entre la superficie mínima de ventilación de emergencia y la capacidad del RIG o de la cisterna es constante y puede determinarse utilizando una cisterna a escala reducida, con una capacidad de 10 litros.

该方法所根据实验数据表明,对于有机过氧化物或自反应物质而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量比例是常数,因此可以使用缩小比例容量10升罐体来确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过氧化物 的西班牙语例句

用户正在搜索


征服者, 征服自然, 征稿, 征购, 征购任务, 征候, 征集, 征集签名, 征集物资, 征集新兵,

相似单词


过细, 过咸的, 过心距, 过眼烟云, 过眼云烟, 过氧化物, 过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬,

用户正在搜索


征收进口税, 征收捐税, 征收烟草税, 征税, 征讨, 征调, 征途, 征文, 征文启事, 征象,

相似单词


过细, 过咸的, 过心距, 过眼烟云, 过眼云烟, 过氧化物, 过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬,

用户正在搜索


怔忡, 怔忪, 怔营, 峥嵘, 峥嵘岁月, 狰狞, 狰狞面目, , 睁眼瞎子, 铮鏦,

相似单词


过细, 过咸的, 过心距, 过眼烟云, 过眼云烟, 过氧化物, 过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬,
guò yǎng huà wù

peróxido

西 语 助 手

El contenido de la cisterna debe calentarse a una velocidad constante, independientemente del calor que genera el peróxido orgánico o la sustancia de reacción espontánea.

容器内装物应当以恒定速率加热,不管有机过氧化物或自反应物质是否产生热量。

Este ejemplo de método de dimensionamiento de las aberturas de emergencia se utiliza para determinar la capacidad del sistema de escape que debe montarse en determinado RIG o cisterna para determinado peróxido orgánico o sustancia de reacción espontánea del Tipo F, o un preparado de éstos.

这一确定排气孔尺寸的方法例子是用于确定装载特定F型有机过氧化物或F型自反应物质或其配制品的具体中型散货箱或罐体需要装配的紧急排气能力。

El método se funda en datos experimentales que indican que, en el caso de los preparados de peróxidos orgánicos, o sustancias de reacción espontánea, la relación entre la superficie mínima de ventilación de emergencia y la capacidad del RIG o de la cisterna es constante y puede determinarse utilizando una cisterna a escala reducida, con una capacidad de 10 litros.

该方法所根据的实验数据表明,对于有机过氧化物或自反应物质配制品小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量的比例是常数,因此可以使用缩小比例的容量10升的罐体来确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过氧化物 的西班牙语例句

用户正在搜索


蒸馏, 蒸馏厂, 蒸馏的, 蒸馏器, 蒸馏水, 蒸笼, 蒸呢, 蒸气, 蒸气机车, 蒸气浴,

相似单词


过细, 过咸的, 过心距, 过眼烟云, 过眼云烟, 过氧化物, 过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬,
guò yǎng huà wù

peróxido

西 语 助 手

El contenido de la cisterna debe calentarse a una velocidad constante, independientemente del calor que genera el peróxido orgánico o la sustancia de reacción espontánea.

内装物应当以恒定速率加热,不管有机或自反应物质是否产生热量。

Este ejemplo de método de dimensionamiento de las aberturas de emergencia se utiliza para determinar la capacidad del sistema de escape que debe montarse en determinado RIG o cisterna para determinado peróxido orgánico o sustancia de reacción espontánea del Tipo F, o un preparado de éstos.

这一确定排气孔尺寸的方法例子是用于确定装载特定F型有机或F型自反应物质或其配制品的具体中型散货箱或罐体需要装配的紧急排气能力。

El método se funda en datos experimentales que indican que, en el caso de los preparados de peróxidos orgánicos, o sustancias de reacción espontánea, la relación entre la superficie mínima de ventilación de emergencia y la capacidad del RIG o de la cisterna es constante y puede determinarse utilizando una cisterna a escala reducida, con una capacidad de 10 litros.

该方法所根据的实验数据表明,对于有机或自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体量的比例是常数,因此可以使用缩小比例的量10升的罐体来确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过氧化物 的西班牙语例句

用户正在搜索


蒸腾, 蒸蒸日上, , 拯救, 拯救的, 拯救者, , 整版, 整备, 整编,

相似单词


过细, 过咸的, 过心距, 过眼烟云, 过眼云烟, 过氧化物, 过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬,
guò yǎng huà wù

peróxido

西 语 助 手

El contenido de la cisterna debe calentarse a una velocidad constante, independientemente del calor que genera el peróxido orgánico o la sustancia de reacción espontánea.

容器应当以恒定速率加热,不管有过氧化或自反应质是否产生热量。

Este ejemplo de método de dimensionamiento de las aberturas de emergencia se utiliza para determinar la capacidad del sistema de escape que debe montarse en determinado RIG o cisterna para determinado peróxido orgánico o sustancia de reacción espontánea del Tipo F, o un preparado de éstos.

这一确定排气孔尺寸的方法例子是用确定载特定F型有过氧化或F型自反应质或其配制品的具体中型散货箱或罐体需要配的紧急排气能力。

El método se funda en datos experimentales que indican que, en el caso de los preparados de peróxidos orgánicos, o sustancias de reacción espontánea, la relación entre la superficie mínima de ventilación de emergencia y la capacidad del RIG o de la cisterna es constante y puede determinarse utilizando una cisterna a escala reducida, con una capacidad de 10 litros.

该方法所根据的实验数据表明,对过氧化或自反应质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量的比例是常数,因此可以使用缩小比例的容量10升的罐体来确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过氧化物 的西班牙语例句

用户正在搜索


整顿领导班子, 整顿文风, 整顿现有企业, 整顿组织, 整发剂, 整风, 整风运动, 整个, 整个的, 整个社会,

相似单词


过细, 过咸的, 过心距, 过眼烟云, 过眼云烟, 过氧化物, 过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬,
guò yǎng huà wù

peróxido

西 语 助 手

El contenido de la cisterna debe calentarse a una velocidad constante, independientemente del calor que genera el peróxido orgánico o la sustancia de reacción espontánea.

容器内物应当以恒定速率加热,不管有机过氧化物或自反应物产生热量。

Este ejemplo de método de dimensionamiento de las aberturas de emergencia se utiliza para determinar la capacidad del sistema de escape que debe montarse en determinado RIG o cisterna para determinado peróxido orgánico o sustancia de reacción espontánea del Tipo F, o un preparado de éstos.

这一确定排气孔尺寸的方法例子用于确定载特定F型有机过氧化物或F型自反应物或其配制品的具体中型散货箱或罐体配的紧急排气能力。

El método se funda en datos experimentales que indican que, en el caso de los preparados de peróxidos orgánicos, o sustancias de reacción espontánea, la relación entre la superficie mínima de ventilación de emergencia y la capacidad del RIG o de la cisterna es constante y puede determinarse utilizando una cisterna a escala reducida, con una capacidad de 10 litros.

该方法所根据的实验数据表明,对于有机过氧化物或自反应物配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量的比例常数,因此可以使用缩小比例的容量10升的罐体来确定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过氧化物 的西班牙语例句

用户正在搜索


整理房间, 整理行装, 整理好的, 整理资料, 整料, 整流, 整流管, 整流器, 整年的, 整年累月,

相似单词


过细, 过咸的, 过心距, 过眼烟云, 过眼云烟, 过氧化物, 过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬,