Ahora bien, hasta ahora no se ha planteado ese problema.
但是,迄没有产生这种问题。
hasta hoy; hasta hoy día; hasta ahora
Ahora bien, hasta ahora no se ha planteado ese problema.
但是,迄没有产生这种问题。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄尚
落实。
Sin embargo, hasta la fecha, no he recibido respuestas positivas.
但是,迄尚
收到积极回应。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄,这一机制尚
。
Hasta ahora ha habido una enorme carencia de información suficiente de ese tipo.
这一类的信息迄还非常缺乏。
Hasta ahora se han retirado 15 pararrayos radiactivos.
迄已拆除
15个放射避雷针。
Esas medidas han producido hasta ahora resultados positivos.
这些措施迄产生
积极结果。
Hasta la fecha, se ha hecho caso omiso de ellos.
迄,这些承诺完全被置之脑后。
No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.
然而,迄尚
使
过上述程序。
Hasta ahora nuestros esfuerzos no han sido suficientes.
迄,我们的努力是不够的。
Los datos reunidos demuestran el importante éxito alcanzado hasta la fecha.
收集到的资料表明迄已取得显著成功。
Hasta el momento la campaña militar ha arrojado resultados considerables.
迄的军事运动产生
巨大结果。
Hasta ahora, no se ha modificado el concepto original en materia de seguridad.
迄,原来的安全设想没有变化。
Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores.
迄所得到的结果令人鼓舞。
Hasta ahora han declarado 24 testigos por la defensa.
迄,24名辩方证人已经作证。
Hasta la fecha se han celebrado diez congresos.
迄,共举行
10届大会。
Hasta la fecha no se había condenado a ninguno de los tratantes.
迄没有一名人口贩运者被判罪。
Hasta ahora, solo 56 Estados han pasado a ser Partes en el Acuerdo.
迄仅56个国家成
该协定缔约国。
No obstante, lamentamos que desde entonces se ha avanzado muy poco al respecto.
不过,迄几乎毫无进展,令人遗憾。
Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.
迄取得的结果是这方面的最好证明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hasta hoy; hasta hoy día; hasta ahora
Ahora bien, hasta ahora no se ha planteado ese problema.
但是,没有产生这种问题。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定尚未落实。
Sin embargo, hasta la fecha, no he recibido respuestas positivas.
但是,尚未收到积极回应。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
,这一机制尚未启用。
Hasta ahora ha habido una enorme carencia de información suficiente de ese tipo.
这一类的信息还非常缺乏。
Hasta ahora se han retirado 15 pararrayos radiactivos.
已拆除
15个放射避雷针。
Esas medidas han producido hasta ahora resultados positivos.
这些措施产生
积极
。
Hasta la fecha, se ha hecho caso omiso de ellos.
,这些承诺完全被置之脑后。
No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.
然而,尚未使用过上述程序。
Hasta ahora nuestros esfuerzos no han sido suficientes.
,我们的努力是不够的。
Los datos reunidos demuestran el importante éxito alcanzado hasta la fecha.
收集到的资料表明已取得显著成功。
Hasta el momento la campaña militar ha arrojado resultados considerables.
的军事运动产生
巨大
。
Hasta ahora, no se ha modificado el concepto original en materia de seguridad.
,原来的安全设想没有变化。
Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores.
所得到的
令人鼓舞。
Hasta ahora han declarado 24 testigos por la defensa.
,24名辩方证人已经作证。
Hasta la fecha se han celebrado diez congresos.
,共举行
10届大会。
Hasta la fecha no se había condenado a ninguno de los tratantes.
没有一名人口贩运者被判罪。
Hasta ahora, solo 56 Estados han pasado a ser Partes en el Acuerdo.
仅56个国家成
该协定缔约国。
No obstante, lamentamos que desde entonces se ha avanzado muy poco al respecto.
不过,几乎毫无进展,令人遗憾。
Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.
取得的
是这方面的最好证明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hasta hoy; hasta hoy día; hasta ahora
Ahora bien, hasta ahora no se ha planteado ese problema.
但是,迄今有产生这种问题。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今尚未落实。
Sin embargo, hasta la fecha, no he recibido respuestas positivas.
但是,迄今尚未收到积极回应。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制尚未启用。
Hasta ahora ha habido una enorme carencia de información suficiente de ese tipo.
这一类的信息迄今还非常缺乏。
Hasta ahora se han retirado 15 pararrayos radiactivos.
迄今已拆除15个放射避雷针。
Esas medidas han producido hasta ahora resultados positivos.
这些措施迄今为止产生积极结果。
Hasta la fecha, se ha hecho caso omiso de ellos.
迄今为止,这些承诺完全被置之脑后。
No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.
然而,迄今为止尚未使用过上述程序。
Hasta ahora nuestros esfuerzos no han sido suficientes.
迄今为止,我们的努力是不够的。
Los datos reunidos demuestran el importante éxito alcanzado hasta la fecha.
收集到的资料表明迄今已取得显著成功。
Hasta el momento la campaña militar ha arrojado resultados considerables.
迄今为止的军事运动产生巨大结果。
Hasta ahora, no se ha modificado el concepto original en materia de seguridad.
迄今为止,原来的安全设想有
化。
Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores.
迄今为止所得到的结果令人鼓舞。
Hasta ahora han declarado 24 testigos por la defensa.
迄今为止,24名辩方证人已经作证。
Hasta la fecha se han celebrado diez congresos.
迄今为止,共举行10届大会。
Hasta la fecha no se había condenado a ninguno de los tratantes.
迄今为止有一名人口贩运者被判罪。
Hasta ahora, solo 56 Estados han pasado a ser Partes en el Acuerdo.
迄今仅56个国家成为该协定缔约国。
No obstante, lamentamos que desde entonces se ha avanzado muy poco al respecto.
不过,迄今几乎毫无进展,令人遗憾。
Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.
迄今取得的结果是这方面的最好证明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hasta hoy; hasta hoy día; hasta ahora
Ahora bien, hasta ahora no se ha planteado ese problema.
但是,迄今没有产生这种问题。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今实。
Sin embargo, hasta la fecha, no he recibido respuestas positivas.
但是,迄今收到积极回应。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制启用。
Hasta ahora ha habido una enorme carencia de información suficiente de ese tipo.
这一类的信息迄今还非常缺乏。
Hasta ahora se han retirado 15 pararrayos radiactivos.
迄今已拆除15个放射避雷针。
Esas medidas han producido hasta ahora resultados positivos.
这些措施迄今为止产生积极结果。
Hasta la fecha, se ha hecho caso omiso de ellos.
迄今为止,这些承诺完全被置之脑后。
No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.
然而,迄今为止使用过上述程序。
Hasta ahora nuestros esfuerzos no han sido suficientes.
迄今为止,我们的努力是不够的。
Los datos reunidos demuestran el importante éxito alcanzado hasta la fecha.
收集到的资料表明迄今已取得功。
Hasta el momento la campaña militar ha arrojado resultados considerables.
迄今为止的军事运动产生巨大结果。
Hasta ahora, no se ha modificado el concepto original en materia de seguridad.
迄今为止,原来的安全设想没有变化。
Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores.
迄今为止所得到的结果令人鼓舞。
Hasta ahora han declarado 24 testigos por la defensa.
迄今为止,24名辩方证人已经作证。
Hasta la fecha se han celebrado diez congresos.
迄今为止,共举行10届大会。
Hasta la fecha no se había condenado a ninguno de los tratantes.
迄今为止没有一名人口贩运者被判罪。
Hasta ahora, solo 56 Estados han pasado a ser Partes en el Acuerdo.
迄今仅56个国家为该协定缔约国。
No obstante, lamentamos que desde entonces se ha avanzado muy poco al respecto.
不过,迄今几乎毫无进展,令人遗憾。
Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.
迄今取得的结果是这方面的最好证明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hasta hoy; hasta hoy día; hasta ahora
Ahora bien, hasta ahora no se ha planteado ese problema.
但是,迄今没有产生这种问题。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今尚未落实。
Sin embargo, hasta la fecha, no he recibido respuestas positivas.
但是,迄今尚未收到积极回应。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制尚未启用。
Hasta ahora ha habido una enorme carencia de información suficiente de ese tipo.
这一类的信息迄今还非常缺乏。
Hasta ahora se han retirado 15 pararrayos radiactivos.
迄今已15个放射避雷针。
Esas medidas han producido hasta ahora resultados positivos.
这些措施迄今为止产生积极结果。
Hasta la fecha, se ha hecho caso omiso de ellos.
迄今为止,这些承诺完全被置。
No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.
然而,迄今为止尚未使用过上述程序。
Hasta ahora nuestros esfuerzos no han sido suficientes.
迄今为止,我们的努力是不够的。
Los datos reunidos demuestran el importante éxito alcanzado hasta la fecha.
收集到的资料表明迄今已取得显著成功。
Hasta el momento la campaña militar ha arrojado resultados considerables.
迄今为止的军事运动产生巨大结果。
Hasta ahora, no se ha modificado el concepto original en materia de seguridad.
迄今为止,原来的安全设想没有变化。
Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores.
迄今为止所得到的结果令人鼓舞。
Hasta ahora han declarado 24 testigos por la defensa.
迄今为止,24名辩方证人已经作证。
Hasta la fecha se han celebrado diez congresos.
迄今为止,共举行10届大会。
Hasta la fecha no se había condenado a ninguno de los tratantes.
迄今为止没有一名人口贩运者被判罪。
Hasta ahora, solo 56 Estados han pasado a ser Partes en el Acuerdo.
迄今仅56个国家成为该协定缔约国。
No obstante, lamentamos que desde entonces se ha avanzado muy poco al respecto.
不过,迄今几乎毫无进展,令人遗憾。
Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.
迄今取得的结果是这方面的最好证明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hasta hoy; hasta hoy día; hasta ahora
Ahora bien, hasta ahora no se ha planteado ese problema.
但是,迄今没有产生这种问题。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今实。
Sin embargo, hasta la fecha, no he recibido respuestas positivas.
但是,迄今收到积极回应。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制启用。
Hasta ahora ha habido una enorme carencia de información suficiente de ese tipo.
这一类的信息迄今还非常缺乏。
Hasta ahora se han retirado 15 pararrayos radiactivos.
迄今已拆除15个放射避雷针。
Esas medidas han producido hasta ahora resultados positivos.
这些措施迄今为止产生积极结果。
Hasta la fecha, se ha hecho caso omiso de ellos.
迄今为止,这些承诺完全被置之脑后。
No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.
然而,迄今为止使用过上述程序。
Hasta ahora nuestros esfuerzos no han sido suficientes.
迄今为止,我们的努力是不够的。
Los datos reunidos demuestran el importante éxito alcanzado hasta la fecha.
收集到的资料表明迄今已取得功。
Hasta el momento la campaña militar ha arrojado resultados considerables.
迄今为止的军事运动产生巨大结果。
Hasta ahora, no se ha modificado el concepto original en materia de seguridad.
迄今为止,原来的安全设想没有变化。
Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores.
迄今为止所得到的结果令人鼓舞。
Hasta ahora han declarado 24 testigos por la defensa.
迄今为止,24名辩方证人已经作证。
Hasta la fecha se han celebrado diez congresos.
迄今为止,共举行10届大会。
Hasta la fecha no se había condenado a ninguno de los tratantes.
迄今为止没有一名人口贩运者被判罪。
Hasta ahora, solo 56 Estados han pasado a ser Partes en el Acuerdo.
迄今仅56个国家为该协定缔约国。
No obstante, lamentamos que desde entonces se ha avanzado muy poco al respecto.
不过,迄今几乎毫无进展,令人遗憾。
Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.
迄今取得的结果是这方面的最好证明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hasta hoy; hasta hoy día; hasta ahora
Ahora bien, hasta ahora no se ha planteado ese problema.
但是,迄今有产生这种问题。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今尚未落实。
Sin embargo, hasta la fecha, no he recibido respuestas positivas.
但是,迄今尚未收到积极回应。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制尚未启用。
Hasta ahora ha habido una enorme carencia de información suficiente de ese tipo.
这一类的信息迄今还非常缺乏。
Hasta ahora se han retirado 15 pararrayos radiactivos.
迄今已拆除15个放射避雷针。
Esas medidas han producido hasta ahora resultados positivos.
这些措施迄今为止产生积极结果。
Hasta la fecha, se ha hecho caso omiso de ellos.
迄今为止,这些承诺完全被置之脑后。
No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.
然而,迄今为止尚未使用过上述程序。
Hasta ahora nuestros esfuerzos no han sido suficientes.
迄今为止,我们的努力是不够的。
Los datos reunidos demuestran el importante éxito alcanzado hasta la fecha.
收集到的资料表明迄今已取得显著成功。
Hasta el momento la campaña militar ha arrojado resultados considerables.
迄今为止的军事运动产生巨大结果。
Hasta ahora, no se ha modificado el concepto original en materia de seguridad.
迄今为止,原来的安全有变化。
Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores.
迄今为止所得到的结果令人鼓舞。
Hasta ahora han declarado 24 testigos por la defensa.
迄今为止,24名辩方证人已经作证。
Hasta la fecha se han celebrado diez congresos.
迄今为止,共举行10届大会。
Hasta la fecha no se había condenado a ninguno de los tratantes.
迄今为止有一名人口贩运者被判罪。
Hasta ahora, solo 56 Estados han pasado a ser Partes en el Acuerdo.
迄今仅56个国家成为该协定缔约国。
No obstante, lamentamos que desde entonces se ha avanzado muy poco al respecto.
不过,迄今几乎毫无进展,令人遗憾。
Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.
迄今取得的结果是这方面的最好证明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hasta hoy; hasta hoy día; hasta ahora
Ahora bien, hasta ahora no se ha planteado ese problema.
但是,迄今没有产生这种问题。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今尚未落实。
Sin embargo, hasta la fecha, no he recibido respuestas positivas.
但是,迄今尚未收到积极回应。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制尚未启用。
Hasta ahora ha habido una enorme carencia de información suficiente de ese tipo.
这一类信息迄今还非常缺乏。
Hasta ahora se han retirado 15 pararrayos radiactivos.
迄今已拆除15个放射避雷针。
Esas medidas han producido hasta ahora resultados positivos.
这些措施迄今为止产生积极结果。
Hasta la fecha, se ha hecho caso omiso de ellos.
迄今为止,这些承诺完全被置之脑后。
No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.
然而,迄今为止尚未使用过上述程序。
Hasta ahora nuestros esfuerzos no han sido suficientes.
迄今为止,我们努力是不够
。
Los datos reunidos demuestran el importante éxito alcanzado hasta la fecha.
收集到资料表明迄今已取得显著成功。
Hasta el momento la campaña militar ha arrojado resultados considerables.
迄今为止军事运动产生
巨大结果。
Hasta ahora, no se ha modificado el concepto original en materia de seguridad.
迄今为止,安全设想没有变化。
Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores.
迄今为止所得到结果令人鼓舞。
Hasta ahora han declarado 24 testigos por la defensa.
迄今为止,24名辩方证人已经作证。
Hasta la fecha se han celebrado diez congresos.
迄今为止,共举行10届大会。
Hasta la fecha no se había condenado a ninguno de los tratantes.
迄今为止没有一名人口贩运者被判罪。
Hasta ahora, solo 56 Estados han pasado a ser Partes en el Acuerdo.
迄今仅56个国家成为该协定缔约国。
No obstante, lamentamos que desde entonces se ha avanzado muy poco al respecto.
不过,迄今几乎毫无进展,令人遗憾。
Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.
迄今取得结果是这方面
最好证明。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hasta hoy; hasta hoy día; hasta ahora
Ahora bien, hasta ahora no se ha planteado ese problema.
但是,迄今没有产生这种问题。
No obstante, esa decisión todavía no se ha hecho efectiva.
不过,这项决定迄今尚未落实。
Sin embargo, hasta la fecha, no he recibido respuestas positivas.
但是,迄今尚未收到积极回应。
Hasta la fecha nunca se ha utilizado este mecanismo de examen.
迄今为止,这一机制尚未启用。
Hasta ahora ha habido una enorme carencia de información suficiente de ese tipo.
这一息迄今还非常缺乏。
Hasta ahora se han retirado 15 pararrayos radiactivos.
迄今已拆除15个放射避雷针。
Esas medidas han producido hasta ahora resultados positivos.
这些措施迄今为止产生积极结果。
Hasta la fecha, se ha hecho caso omiso de ellos.
迄今为止,这些承诺完全被置之脑后。
No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.
然而,迄今为止尚未使用过序。
Hasta ahora nuestros esfuerzos no han sido suficientes.
迄今为止,我们努力是不够
。
Los datos reunidos demuestran el importante éxito alcanzado hasta la fecha.
收集到资料表明迄今已取得显著成功。
Hasta el momento la campaña militar ha arrojado resultados considerables.
迄今为止军事运动产生
巨大结果。
Hasta ahora, no se ha modificado el concepto original en materia de seguridad.
迄今为止,原来安全设想没有变化。
Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores.
迄今为止所得到结果令人鼓舞。
Hasta ahora han declarado 24 testigos por la defensa.
迄今为止,24名辩方证人已经作证。
Hasta la fecha se han celebrado diez congresos.
迄今为止,共举行10届大会。
Hasta la fecha no se había condenado a ninguno de los tratantes.
迄今为止没有一名人口贩运者被判罪。
Hasta ahora, solo 56 Estados han pasado a ser Partes en el Acuerdo.
迄今仅56个国家成为该协定缔约国。
No obstante, lamentamos que desde entonces se ha avanzado muy poco al respecto.
不过,迄今几乎毫无进展,令人遗憾。
Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.
迄今取得结果是这方面
最好证明。
声明:以例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。