西语助手
  • 关闭

转基因的

添加到生词本

Genéticamente Modificado 欧 路 软 件版 权 所 有

En virtud de la disposición SFS 2000:271, toda empresa que trabaje con el uso confinado de microorganismos modificados genéticamente u otros organismos modificados genéticamente debe hacer una notificación.

按照SFS 2000:271规定,所有需要密封使用转基因微生物和其他转基因生物企业都必须通知主管机

La ONUDI fomenta el uso de variedades nuevas y seguras de microorganismos sin modificar genéticamente en los alimentos fermentados, así como el aumento del contenido nutritivo de los alimentos.

组织推动在酵食物中使用式及安全转基因微生物菌株,以及提高食物营养含量。

La Ley de tecnología genética regula el manejo de todos los tipos de organismos genéticamente modificados y, según el tipo de manejo, puede imponer condiciones tales como los requisitos de contención.

基因技术法管制所有转基因生物处理,并视乎处理类别,可能强防外泄等条件。

En el artículo 11 de ese mismo Reglamento se estipula que para trabajar con microorganismos genéticamente modificados de riesgo alto y medio es preciso obtener el consentimiento del Organismo, previa notificación.

GMO(CU)第11条要求必须在通知HSE并获得其许可后,可从事中、高风险转基因微生物作。

En particular, la Dependencia de seguridad biotecnológica lleva a cabo un intenso programa de capacitación sobre la seguridad en el uso de los organismos modificados genéticamente, que se ha visto fortalecido por la nueva estación avanzada de seguridad biotecnológica.

特别是,生物安全股举办一个认真安全利用转基因生物培训生物安全分站进一步提高了该

La UNCTAD publicó recientemente dos estudios sobre agrobiotecnología y comercio internacional, “International trade in GMO and GM products: National and multilateral legal frameworks” (Comercio internacional de organismos y productos modificados genéticamente: marcos jurídicos nacionales multilaterales) e “International trade in GMOs: Legal frameworks and developing country concerns” (Comercio internacional de organismos modificados genéticamente: marcos jurídicos y preocupaciones de los países en desarrollo).

会议最近出版了于农业生物技术和国际贸易两份研究报告,即《转基因生物和转基因产品国际贸易:国家和多边法律框架》7 和《转基因生物国际贸易:法律框架和展中国家切》。

El Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) no promueve directamente las investigaciones, el desarrollo o la transferencia de organismos modificados genéticamente, pero por medio de su Laboratorio de Agricultura y Biotecnología de Seibersdorf (Austria), elabora modelos para evaluar los riesgos ambientales de los insectos modificados genéticamente y ofrece a los países las competencias que les permiten detectar la presencia de organismos modificados genéticamente.

原子能机构并不直接促进转基因生物研究、开或转让,但通过设在奥地利赛伯斯托夫农业和生物技术实验室作,制定了转基因食品昆虫环境风险分析法,并为各国提供了检测转基因生物能力。

Las partes en la Convención sobre el acceso a la información, la participación del público en el proceso de la toma de decisiones y el acceso a la justicia en temas medioambientales de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas (Convención Arthus) están estudiando la medida en que el público debería participar en las decisiones relacionadas con los organismos modificados genéticamente.

《欧洲经济委员会在环境问题上获得信息、公众参与决策和诉诸法律公约》(《奥胡斯公约》)缔约正在探讨公众应在多大程度上参与有转基因生物决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转基因的 的西班牙语例句

用户正在搜索


perrezno, perrilla, perrillo, perrito, perrito caliente, perro, perro de caza, perro de aguas, perro lazarillo, perro pastor,

相似单词


转换话题, 转换开关, 转换器, 转换室, 转机, 转基因的, 转寄, 转嫁, 转交, 转角,
Genéticamente Modificado 欧 路 软 件版 权 所 有

En virtud de la disposición SFS 2000:271, toda empresa que trabaje con el uso confinado de microorganismos modificados genéticamente u otros organismos modificados genéticamente debe hacer una notificación.

按照SFS 2000:271规定,所有需要密封使用微生物其他生物企业都必须通知主管机关。

La ONUDI fomenta el uso de variedades nuevas y seguras de microorganismos sin modificar genéticamente en los alimentos fermentados, así como el aumento del contenido nutritivo de los alimentos.

工发组织推动在发酵食物中使用新式及安全微生物菌株,以及提高食物营养含量。

La Ley de tecnología genética regula el manejo de todos los tipos de organismos genéticamente modificados y, según el tipo de manejo, puede imponer condiciones tales como los requisitos de contención.

因技术法管制所有生物处理,并视乎处理类别,可能强防外泄等条件。

En el artículo 11 de ese mismo Reglamento se estipula que para trabajar con microorganismos genéticamente modificados de riesgo alto y medio es preciso obtener el consentimiento del Organismo, previa notificación.

GMO(CU)第11条要求必须在通知HSE并获得其许可后,方可从事中、高风险微生物工作。

En particular, la Dependencia de seguridad biotecnológica lleva a cabo un intenso programa de capacitación sobre la seguridad en el uso de los organismos modificados genéticamente, que se ha visto fortalecido por la nueva estación avanzada de seguridad biotecnológica.

特别是,生物安全股举办一个认真安全利用生物培训方案,新生物安全分站进一步提高了该方案。

La UNCTAD publicó recientemente dos estudios sobre agrobiotecnología y comercio internacional, “International trade in GMO and GM products: National and multilateral legal frameworks” (Comercio internacional de organismos y productos modificados genéticamente: marcos jurídicos nacionales multilaterales) e “International trade in GMOs: Legal frameworks and developing country concerns” (Comercio internacional de organismos modificados genéticamente: marcos jurídicos y preocupaciones de los países en desarrollo).

贸发会议最近出版了关于农业生物技术国际贸易两份研究报告,即《生物产品国际贸易:国家多边法律框架》7 生物国际贸易:法律框架发展中国家关切》。

El Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) no promueve directamente las investigaciones, el desarrollo o la transferencia de organismos modificados genéticamente, pero por medio de su Laboratorio de Agricultura y Biotecnología de Seibersdorf (Austria), elabora modelos para evaluar los riesgos ambientales de los insectos modificados genéticamente y ofrece a los países las competencias que les permiten detectar la presencia de organismos modificados genéticamente.

原子能机构并不直接促进生物研究、开发或让,但通过设在奥地利赛伯斯托夫农业生物技术实验室工作,制定了食品昆虫环境风险分析方法,并为各国提供了检测生物能力。

Las partes en la Convención sobre el acceso a la información, la participación del público en el proceso de la toma de decisiones y el acceso a la justicia en temas medioambientales de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas (Convención Arthus) están estudiando la medida en que el público debería participar en las decisiones relacionadas con los organismos modificados genéticamente.

《欧洲经济委员会在环境问题上获得信息、公众参与决策诉诸法律公约》(《奥胡斯公约》)缔约方正在探讨公众应在多大程度上参与有关生物决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转基因的 的西班牙语例句

用户正在搜索


persuasión, persuasiva, persuasivo, persuasor, persuasorio, persulfuro, pertenecer, perteneciente, pertenencia, pértica,

相似单词


转换话题, 转换开关, 转换器, 转换室, 转机, 转基因的, 转寄, 转嫁, 转交, 转角,
Genéticamente Modificado 欧 路 软 件版 权 所 有

En virtud de la disposición SFS 2000:271, toda empresa que trabaje con el uso confinado de microorganismos modificados genéticamente u otros organismos modificados genéticamente debe hacer una notificación.

按照SFS 2000:271规定,所有需要密封使用转基微生物和其他转基生物企业都必须通知主管机关。

La ONUDI fomenta el uso de variedades nuevas y seguras de microorganismos sin modificar genéticamente en los alimentos fermentados, así como el aumento del contenido nutritivo de los alimentos.

工发组织推动在发酵食物中使用新式及安全转基微生物菌株,以及提高食物营养含量。

La Ley de tecnología genética regula el manejo de todos los tipos de organismos genéticamente modificados y, según el tipo de manejo, puede imponer condiciones tales como los requisitos de contención.

技术法管制所有转基生物处理,并视乎处理类别,可能强防外泄等条件。

En el artículo 11 de ese mismo Reglamento se estipula que para trabajar con microorganismos genéticamente modificados de riesgo alto y medio es preciso obtener el consentimiento del Organismo, previa notificación.

GMO(CU)第11条要求必须在通知HSE并获得其许可后,方可从事中、高风险转基微生物工作。

En particular, la Dependencia de seguridad biotecnológica lleva a cabo un intenso programa de capacitación sobre la seguridad en el uso de los organismos modificados genéticamente, que se ha visto fortalecido por la nueva estación avanzada de seguridad biotecnológica.

特别是,生物安全股举办一个认真安全利用转基生物培训方案,新生物安全分站进一步提高了该方案。

La UNCTAD publicó recientemente dos estudios sobre agrobiotecnología y comercio internacional, “International trade in GMO and GM products: National and multilateral legal frameworks” (Comercio internacional de organismos y productos modificados genéticamente: marcos jurídicos nacionales multilaterales) e “International trade in GMOs: Legal frameworks and developing country concerns” (Comercio internacional de organismos modificados genéticamente: marcos jurídicos y preocupaciones de los países en desarrollo).

贸发会议最近出版了关于农业生物技术和国际贸易两份研究报告,即《转基生物和转基国际贸易:国家和多边法律框架》7 和《转基生物国际贸易:法律框架和发展中国家关切》。

El Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) no promueve directamente las investigaciones, el desarrollo o la transferencia de organismos modificados genéticamente, pero por medio de su Laboratorio de Agricultura y Biotecnología de Seibersdorf (Austria), elabora modelos para evaluar los riesgos ambientales de los insectos modificados genéticamente y ofrece a los países las competencias que les permiten detectar la presencia de organismos modificados genéticamente.

原子能机构并不直接促进转基生物研究、开发或转让,但通过设在奥地利赛伯斯托夫农业和生物技术实验室工作,制定了转基昆虫环境风险分析方法,并为各国提供了检测转基生物能力。

Las partes en la Convención sobre el acceso a la información, la participación del público en el proceso de la toma de decisiones y el acceso a la justicia en temas medioambientales de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas (Convención Arthus) están estudiando la medida en que el público debería participar en las decisiones relacionadas con los organismos modificados genéticamente.

《欧洲经济委员会在环境问题上获得信息、公众参与决策和诉诸法律公约》(《奥胡斯公约》)缔约方正在探讨公众应在多大程度上参与有关转基生物决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转基因的 的西班牙语例句

用户正在搜索


pertinente, pertinentemente, pertita, pertosita, pertrechar, pertrechos, perturbable, perturbación, perturbado, perturbador,

相似单词


转换话题, 转换开关, 转换器, 转换室, 转机, 转基因的, 转寄, 转嫁, 转交, 转角,
Genéticamente Modificado 欧 路 软 件版 权 所 有

En virtud de la disposición SFS 2000:271, toda empresa que trabaje con el uso confinado de microorganismos modificados genéticamente u otros organismos modificados genéticamente debe hacer una notificación.

照SFS 2000:271规定,所有需要密封使用转基因微生物和其他转基因生物企业都必须通知主管机关。

La ONUDI fomenta el uso de variedades nuevas y seguras de microorganismos sin modificar genéticamente en los alimentos fermentados, así como el aumento del contenido nutritivo de los alimentos.

工发组织推动在发酵食物中使用新式及安全转基因微生物菌株,以及提高食物营养含量。

La Ley de tecnología genética regula el manejo de todos los tipos de organismos genéticamente modificados y, según el tipo de manejo, puede imponer condiciones tales como los requisitos de contención.

基因技术法管制所有转基因生物处理,并视乎处理类别,可能强防外泄等条件。

En el artículo 11 de ese mismo Reglamento se estipula que para trabajar con microorganismos genéticamente modificados de riesgo alto y medio es preciso obtener el consentimiento del Organismo, previa notificación.

GMO(CU)第11条要求必须在通知HSE并获得其许可后,方可从事中、高风险转基因微生物工作。

En particular, la Dependencia de seguridad biotecnológica lleva a cabo un intenso programa de capacitación sobre la seguridad en el uso de los organismos modificados genéticamente, que se ha visto fortalecido por la nueva estación avanzada de seguridad biotecnológica.

特别是,生物安全股举办一个认真安全利用转基因生物培训方案,新生物安全分站进一步提高了该方案。

La UNCTAD publicó recientemente dos estudios sobre agrobiotecnología y comercio internacional, “International trade in GMO and GM products: National and multilateral legal frameworks” (Comercio internacional de organismos y productos modificados genéticamente: marcos jurídicos nacionales multilaterales) e “International trade in GMOs: Legal frameworks and developing country concerns” (Comercio internacional de organismos modificados genéticamente: marcos jurídicos y preocupaciones de los países en desarrollo).

贸发会议最近出版了关于农业生物技术和国际贸份研究报告,即《转基因生物和转基因产品国际贸:国家和多边法律框架》7 和《转基因生物国际贸:法律框架和发展中国家关切》。

El Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) no promueve directamente las investigaciones, el desarrollo o la transferencia de organismos modificados genéticamente, pero por medio de su Laboratorio de Agricultura y Biotecnología de Seibersdorf (Austria), elabora modelos para evaluar los riesgos ambientales de los insectos modificados genéticamente y ofrece a los países las competencias que les permiten detectar la presencia de organismos modificados genéticamente.

原子能机构并不直接促进转基因生物研究、开发或转让,但通过设在奥地利赛伯斯托夫农业和生物技术实验室工作,制定了转基因食品昆虫环境风险分析方法,并为各国提供了检测转基因生物能力。

Las partes en la Convención sobre el acceso a la información, la participación del público en el proceso de la toma de decisiones y el acceso a la justicia en temas medioambientales de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas (Convención Arthus) están estudiando la medida en que el público debería participar en las decisiones relacionadas con los organismos modificados genéticamente.

《欧洲经济委员会在环境问题上获得信息、公众参与决策和诉诸法律公约》(《奥胡斯公约》)缔约方正在探讨公众应在多大程度上参与有关转基因生物决策。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转基因的 的西班牙语例句

用户正在搜索


peruviano, pervaporación, perveancia, perversamente, perversidad, perversión, perverso, pervertido, pervertir, pervibración,

相似单词


转换话题, 转换开关, 转换器, 转换室, 转机, 转基因的, 转寄, 转嫁, 转交, 转角,
Genéticamente Modificado 欧 路 软 件版 权 所 有

En virtud de la disposición SFS 2000:271, toda empresa que trabaje con el uso confinado de microorganismos modificados genéticamente u otros organismos modificados genéticamente debe hacer una notificación.

按照SFS 2000:271规定,所有需要密封使用转基因微生物和其他转基因生物企业都知主管机关。

La ONUDI fomenta el uso de variedades nuevas y seguras de microorganismos sin modificar genéticamente en los alimentos fermentados, así como el aumento del contenido nutritivo de los alimentos.

工发组织推动在发酵食物中使用新式及安转基因微生物菌株,以及提高食物营养含量。

La Ley de tecnología genética regula el manejo de todos los tipos de organismos genéticamente modificados y, según el tipo de manejo, puede imponer condiciones tales como los requisitos de contención.

基因技术法管制所有转基因生物处理,并视乎处理类别,可能强防外泄等条件。

En el artículo 11 de ese mismo Reglamento se estipula que para trabajar con microorganismos genéticamente modificados de riesgo alto y medio es preciso obtener el consentimiento del Organismo, previa notificación.

GMO(CU)第11条要求知HSE并获得其许可后,方可从事中、高风险转基因微生物工作。

En particular, la Dependencia de seguridad biotecnológica lleva a cabo un intenso programa de capacitación sobre la seguridad en el uso de los organismos modificados genéticamente, que se ha visto fortalecido por la nueva estación avanzada de seguridad biotecnológica.

特别是,生物安股举办一个认真利用转基因生物培训方案,新生物安进一步提高了该方案。

La UNCTAD publicó recientemente dos estudios sobre agrobiotecnología y comercio internacional, “International trade in GMO and GM products: National and multilateral legal frameworks” (Comercio internacional de organismos y productos modificados genéticamente: marcos jurídicos nacionales multilaterales) e “International trade in GMOs: Legal frameworks and developing country concerns” (Comercio internacional de organismos modificados genéticamente: marcos jurídicos y preocupaciones de los países en desarrollo).

贸发会议最近出版了关于农业生物技术和国际贸易两份研究报告,即《转基因生物和转基因产品国际贸易:国家和多边法律框架》7 和《转基因生物国际贸易:法律框架和发展中国家关切》。

El Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) no promueve directamente las investigaciones, el desarrollo o la transferencia de organismos modificados genéticamente, pero por medio de su Laboratorio de Agricultura y Biotecnología de Seibersdorf (Austria), elabora modelos para evaluar los riesgos ambientales de los insectos modificados genéticamente y ofrece a los países las competencias que les permiten detectar la presencia de organismos modificados genéticamente.

原子能机构并不直接促进转基因生物研究、开发或转让,但过设在奥地利赛伯斯托夫农业和生物技术实验室工作,制定了转基因食品昆虫环境风险析方法,并为各国提供了检测转基因生物能力。

Las partes en la Convención sobre el acceso a la información, la participación del público en el proceso de la toma de decisiones y el acceso a la justicia en temas medioambientales de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas (Convención Arthus) están estudiando la medida en que el público debería participar en las decisiones relacionadas con los organismos modificados genéticamente.

《欧洲经济委员会在环境问题上获得信息、公众参与决策和诉诸法律公约》(《奥胡斯公约》)缔约方正在探讨公众应在多大程度上参与有关转基因生物决策。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转基因的 的西班牙语例句

用户正在搜索


pesabebés, pesacartas, pesada, pesadamente, pesadez, pesadilla, pesadito, pesado, pesador, pesadumbre,

相似单词


转换话题, 转换开关, 转换器, 转换室, 转机, 转基因的, 转寄, 转嫁, 转交, 转角,
Genéticamente Modificado 欧 路 软 件版 权 所 有

En virtud de la disposición SFS 2000:271, toda empresa que trabaje con el uso confinado de microorganismos modificados genéticamente u otros organismos modificados genéticamente debe hacer una notificación.

按照SFS 2000:271规定,所有需要密封使用转基因微生物和其他转基因生物企业都必须通知主管机

La ONUDI fomenta el uso de variedades nuevas y seguras de microorganismos sin modificar genéticamente en los alimentos fermentados, así como el aumento del contenido nutritivo de los alimentos.

组织推动在酵食物中使用式及安全转基因微生物菌株,以及提高食物营养含量。

La Ley de tecnología genética regula el manejo de todos los tipos de organismos genéticamente modificados y, según el tipo de manejo, puede imponer condiciones tales como los requisitos de contención.

基因技术法管制所有转基因生物处理,并视乎处理类别,可能强防外泄等条件。

En el artículo 11 de ese mismo Reglamento se estipula que para trabajar con microorganismos genéticamente modificados de riesgo alto y medio es preciso obtener el consentimiento del Organismo, previa notificación.

GMO(CU)第11条要求必须在通知HSE并获得其许可后,可从事中、高风险转基因微生物作。

En particular, la Dependencia de seguridad biotecnológica lleva a cabo un intenso programa de capacitación sobre la seguridad en el uso de los organismos modificados genéticamente, que se ha visto fortalecido por la nueva estación avanzada de seguridad biotecnológica.

特别是,生物安全股举办一个认真安全利用转基因生物培训生物安全分站进一步提高了该

La UNCTAD publicó recientemente dos estudios sobre agrobiotecnología y comercio internacional, “International trade in GMO and GM products: National and multilateral legal frameworks” (Comercio internacional de organismos y productos modificados genéticamente: marcos jurídicos nacionales multilaterales) e “International trade in GMOs: Legal frameworks and developing country concerns” (Comercio internacional de organismos modificados genéticamente: marcos jurídicos y preocupaciones de los países en desarrollo).

会议最近出版了于农业生物技术和国际贸易两份研究报告,即《转基因生物和转基因产品国际贸易:国家和多边法律框架》7 和《转基因生物国际贸易:法律框架和展中国家切》。

El Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) no promueve directamente las investigaciones, el desarrollo o la transferencia de organismos modificados genéticamente, pero por medio de su Laboratorio de Agricultura y Biotecnología de Seibersdorf (Austria), elabora modelos para evaluar los riesgos ambientales de los insectos modificados genéticamente y ofrece a los países las competencias que les permiten detectar la presencia de organismos modificados genéticamente.

原子能机构并不直接促进转基因生物研究、开或转让,但通过设在奥地利赛伯斯托夫农业和生物技术实验室作,制定了转基因食品昆虫环境风险分析法,并为各国提供了检测转基因生物能力。

Las partes en la Convención sobre el acceso a la información, la participación del público en el proceso de la toma de decisiones y el acceso a la justicia en temas medioambientales de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas (Convención Arthus) están estudiando la medida en que el público debería participar en las decisiones relacionadas con los organismos modificados genéticamente.

《欧洲经济委员会在环境问题上获得信息、公众参与决策和诉诸法律公约》(《奥胡斯公约》)缔约正在探讨公众应在多大程度上参与有转基因生物决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转基因的 的西班牙语例句

用户正在搜索


pesca, pesca de ballenas, pesca con caña, pescada, pescadería, pescadero, pescadilla, pescado, pescador, pescante,

相似单词


转换话题, 转换开关, 转换器, 转换室, 转机, 转基因的, 转寄, 转嫁, 转交, 转角,
Genéticamente Modificado 欧 路 软 件版 权 所 有

En virtud de la disposición SFS 2000:271, toda empresa que trabaje con el uso confinado de microorganismos modificados genéticamente u otros organismos modificados genéticamente debe hacer una notificación.

按照SFS 2000:271规定,所有需要密封使用微生物和生物企业都必须通知主管机关。

La ONUDI fomenta el uso de variedades nuevas y seguras de microorganismos sin modificar genéticamente en los alimentos fermentados, así como el aumento del contenido nutritivo de los alimentos.

工发组织推动在发酵食物中使用新式及安全微生物菌株,以及提高食物营养含量。

La Ley de tecnología genética regula el manejo de todos los tipos de organismos genéticamente modificados y, según el tipo de manejo, puede imponer condiciones tales como los requisitos de contención.

因技术法管制所有生物处理,并视乎处理类别,可能强防外泄等条件。

En el artículo 11 de ese mismo Reglamento se estipula que para trabajar con microorganismos genéticamente modificados de riesgo alto y medio es preciso obtener el consentimiento del Organismo, previa notificación.

GMO(CU)第11条要求必须在通知HSE并获可后,方可从事中、高风险微生物工作。

En particular, la Dependencia de seguridad biotecnológica lleva a cabo un intenso programa de capacitación sobre la seguridad en el uso de los organismos modificados genéticamente, que se ha visto fortalecido por la nueva estación avanzada de seguridad biotecnológica.

特别是,生物安全股举办一个认真安全利用生物培训方案,新生物安全分站进一步提高了该方案。

La UNCTAD publicó recientemente dos estudios sobre agrobiotecnología y comercio internacional, “International trade in GMO and GM products: National and multilateral legal frameworks” (Comercio internacional de organismos y productos modificados genéticamente: marcos jurídicos nacionales multilaterales) e “International trade in GMOs: Legal frameworks and developing country concerns” (Comercio internacional de organismos modificados genéticamente: marcos jurídicos y preocupaciones de los países en desarrollo).

贸发会议最近出版了关于农业生物技术和国际贸易两份研究报告,即《生物和产品国际贸易:国家和多边法律框架》7 和《生物国际贸易:法律框架和发展中国家关切》。

El Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) no promueve directamente las investigaciones, el desarrollo o la transferencia de organismos modificados genéticamente, pero por medio de su Laboratorio de Agricultura y Biotecnología de Seibersdorf (Austria), elabora modelos para evaluar los riesgos ambientales de los insectos modificados genéticamente y ofrece a los países las competencias que les permiten detectar la presencia de organismos modificados genéticamente.

原子能机构并不直接促进生物研究、开发或让,但通过设在奥地利赛伯斯托夫农业和生物技术实验室工作,制定了食品昆虫环境风险分析方法,并为各国提供了检测生物能力。

Las partes en la Convención sobre el acceso a la información, la participación del público en el proceso de la toma de decisiones y el acceso a la justicia en temas medioambientales de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas (Convención Arthus) están estudiando la medida en que el público debería participar en las decisiones relacionadas con los organismos modificados genéticamente.

《欧洲经济委员会在环境问题上获信息、公众参与决策和诉诸法律公约》(《奥胡斯公约》)缔约方正在探讨公众应在多大程度上参与有关生物决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转基因的 的西班牙语例句

用户正在搜索


pesebre, pesebrera, pesebrón, pesero, peseta, pesetada, pésete, peseteja, pesetero, pesgua,

相似单词


转换话题, 转换开关, 转换器, 转换室, 转机, 转基因的, 转寄, 转嫁, 转交, 转角,
Genéticamente Modificado 欧 路 软 件版 权 所 有

En virtud de la disposición SFS 2000:271, toda empresa que trabaje con el uso confinado de microorganismos modificados genéticamente u otros organismos modificados genéticamente debe hacer una notificación.

按照SFS 2000:271规定,所有需要密封使用微生物和其生物企业都必须通知主管机关。

La ONUDI fomenta el uso de variedades nuevas y seguras de microorganismos sin modificar genéticamente en los alimentos fermentados, así como el aumento del contenido nutritivo de los alimentos.

工发组织推动在发酵食物中使用新式及安全微生物菌株,以及提高食物营养含量。

La Ley de tecnología genética regula el manejo de todos los tipos de organismos genéticamente modificados y, según el tipo de manejo, puede imponer condiciones tales como los requisitos de contención.

因技术法管制所有生物处理,并视乎处理类别,可能强防外泄等条件。

En el artículo 11 de ese mismo Reglamento se estipula que para trabajar con microorganismos genéticamente modificados de riesgo alto y medio es preciso obtener el consentimiento del Organismo, previa notificación.

GMO(CU)第11条要求必须在通知HSE并获得其许可后,可从事中、高风险微生物工作。

En particular, la Dependencia de seguridad biotecnológica lleva a cabo un intenso programa de capacitación sobre la seguridad en el uso de los organismos modificados genéticamente, que se ha visto fortalecido por la nueva estación avanzada de seguridad biotecnológica.

特别是,生物安全股举办一个认真安全利用生物培训,新生物安全分站进一步提高了该

La UNCTAD publicó recientemente dos estudios sobre agrobiotecnología y comercio internacional, “International trade in GMO and GM products: National and multilateral legal frameworks” (Comercio internacional de organismos y productos modificados genéticamente: marcos jurídicos nacionales multilaterales) e “International trade in GMOs: Legal frameworks and developing country concerns” (Comercio internacional de organismos modificados genéticamente: marcos jurídicos y preocupaciones de los países en desarrollo).

发会议最近出版了关于农业生物技术和国际两份研究报告,即《生物和产品国际易:国家和多边法律框架》7 和《生物国际易:法律框架和发展中国家关切》。

El Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) no promueve directamente las investigaciones, el desarrollo o la transferencia de organismos modificados genéticamente, pero por medio de su Laboratorio de Agricultura y Biotecnología de Seibersdorf (Austria), elabora modelos para evaluar los riesgos ambientales de los insectos modificados genéticamente y ofrece a los países las competencias que les permiten detectar la presencia de organismos modificados genéticamente.

原子能机构并不直接促进生物研究、开发或让,但通过设在奥地利赛伯斯托夫农业和生物技术实验室工作,制定了食品昆虫环境风险分析法,并为各国提供了检测生物能力。

Las partes en la Convención sobre el acceso a la información, la participación del público en el proceso de la toma de decisiones y el acceso a la justicia en temas medioambientales de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas (Convención Arthus) están estudiando la medida en que el público debería participar en las decisiones relacionadas con los organismos modificados genéticamente.

《欧洲经济委员会在环境问题上获得信息、公众参与决策和诉诸法律公约》(《奥胡斯公约》)缔约正在探讨公众应在多大程度上参与有关生物决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转基因的 的西班牙语例句

用户正在搜索


peso pluma, pésol, pespita, pespuntador, pespuntar, pespunte, pespuntear, pesquera, pesquería, pesquero,

相似单词


转换话题, 转换开关, 转换器, 转换室, 转机, 转基因的, 转寄, 转嫁, 转交, 转角,
Genéticamente Modificado 欧 路 软 件版 权 所 有

En virtud de la disposición SFS 2000:271, toda empresa que trabaje con el uso confinado de microorganismos modificados genéticamente u otros organismos modificados genéticamente debe hacer una notificación.

按照SFS 2000:271规定,所有需要密封使用基因微生其他基因企业都必须通知主管机关。

La ONUDI fomenta el uso de variedades nuevas y seguras de microorganismos sin modificar genéticamente en los alimentos fermentados, así como el aumento del contenido nutritivo de los alimentos.

工发组织推动在发酵食中使用新式及安全基因微生菌株,以及提高食营养含量。

La Ley de tecnología genética regula el manejo de todos los tipos de organismos genéticamente modificados y, según el tipo de manejo, puede imponer condiciones tales como los requisitos de contención.

基因技术法管制所有基因处理,并视乎处理类别,可能强防外泄等条件。

En el artículo 11 de ese mismo Reglamento se estipula que para trabajar con microorganismos genéticamente modificados de riesgo alto y medio es preciso obtener el consentimiento del Organismo, previa notificación.

GMO(CU)第11条要求必须在通知HSE并获得其许可后,方可从事中、高风险基因微生工作。

En particular, la Dependencia de seguridad biotecnológica lleva a cabo un intenso programa de capacitación sobre la seguridad en el uso de los organismos modificados genéticamente, que se ha visto fortalecido por la nueva estación avanzada de seguridad biotecnológica.

特别是,生安全股举办一个认真安全利用基因培训方案,新安全分站进一步提高了该方案。

La UNCTAD publicó recientemente dos estudios sobre agrobiotecnología y comercio internacional, “International trade in GMO and GM products: National and multilateral legal frameworks” (Comercio internacional de organismos y productos modificados genéticamente: marcos jurídicos nacionales multilaterales) e “International trade in GMOs: Legal frameworks and developing country concerns” (Comercio internacional de organismos modificados genéticamente: marcos jurídicos y preocupaciones de los países en desarrollo).

贸发会议最近出版了关于农业生技术国际贸易两份研究报告,即《基因基因产品国际贸易:国家多边法律框架》7 基因国际贸易:法律框架发展中国家关切》。

El Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) no promueve directamente las investigaciones, el desarrollo o la transferencia de organismos modificados genéticamente, pero por medio de su Laboratorio de Agricultura y Biotecnología de Seibersdorf (Austria), elabora modelos para evaluar los riesgos ambientales de los insectos modificados genéticamente y ofrece a los países las competencias que les permiten detectar la presencia de organismos modificados genéticamente.

原子能机构并不直接促进基因研究、开发或让,但通过设在奥地利赛伯斯托夫农业技术实验室工作,制定了基因食品昆虫环境风险分析方法,并为各国提供了检测基因能力。

Las partes en la Convención sobre el acceso a la información, la participación del público en el proceso de la toma de decisiones y el acceso a la justicia en temas medioambientales de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas (Convención Arthus) están estudiando la medida en que el público debería participar en las decisiones relacionadas con los organismos modificados genéticamente.

《欧洲经济委员会在环境问题上获得信息、公众参与决策诉诸法律公约》(《奥胡斯公约》)缔约方正在探讨公众应在多大程度上参与有关基因决策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 转基因的 的西班牙语例句

用户正在搜索


pestañeo, pestañoso, pestazo, peste, pesticida, pestiencia, pestíferamente, pestífero, pestilencia, pestilencial,

相似单词


转换话题, 转换开关, 转换器, 转换室, 转机, 转基因的, 转寄, 转嫁, 转交, 转角,