Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.
对于赤的这种观点与其他定义并不矛盾。
miseria
Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.
对于赤的这种观点与其他定义并不矛盾。
Para promover la erradicación de la extrema pobreza, sería conveniente orientar mejor esos programas.
消除赤
,
更加具体地集中注意这些方案。
Sin embargo, no se tiene la certeza de que esto baste para erradicar la extrema pobreza.
而这项工作本身可能足以消除赤、也可能不足以消除赤
。
La mayoría son países de ingresos medios donde los niveles de pobreza extrema son bajos.
这些国家多中等收入国家,赤
程度
轻,但相对
穷严重。
Se presta especial atención a las necesidades de las zonas extremadamente pobres afectadas por la violencia.
特别注意受暴力行影响的赤
地区的需要。
También estamos todos de acuerdo en que los estragos de la extrema pobreza nos siguen asolando.
我们也都同意,赤的危害性在继续干扰着我们。
Por consiguiente, las personas afectadas por la pobreza extrema crónica tenderán a ser víctimas de la exclusión social.
而,处于长期赤
境况的人往往受到社会排斥。
El incremento de la pobreza extrema hace necesaria una redistribución justa y equilibrada de los recursos.
要想遏制赤的增加,就需要平等和公正地重新分配资源。
La mayoría de ellos son países de ingresos medianos en que los niveles de pobreza extrema son bajos.
这些国家多中等收入国家,赤
程度
轻,但相对
穷严重。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力的增长是赤减少的最有力的预测指数。”
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民中赤率也
,
29%,而在非土著居民中
15%。
Al contrario, esa reformulación permitiría mejorar considerablemente la pertinencia de la noción de "precariedad" en la definición de extrema pobreza.
相反,这还能极大地加强“缺少基本安全”理论对界定赤的相关性。
Las capacidades fundamentales que corresponden a la noción de extrema pobreza serían sólo un subconjunto de las capacidades totales.
与赤概念相对应的基本能力只包括全部能力的所涉面中的一小部分。
Es necesario resaltar la importancia de los vínculos entre el crecimiento económico y la reducción de la pobreza extrema (ver gráfica).
需要强调经济增长和减少赤间的关系的重要性(间图)。
No obstante, por lo general los más pobres y los grupos marginados quedan excluidos de los principales foros de debate público.
尽管如此,赤群体和边际化群体还是常常处在公共讨论的关键论坛之外。
Desarrollo es mucho más que reducción de la extrema pobreza, implica revolución tecnológica, creación de clase media y Estado de derecho.
发展远远不止于减少赤;它涉及到技术革命、形成一个中产阶级与法治。
Benin estima que debería analizarse mejor la contribución de la Convención de lucha contra la desertificación a la lucha contra la indigencia.
贝宁认应更好地研究《防治荒漠化公约》对同赤
作斗争的贡献。
El mayor de los males —el terrorismo más eficaz y paralizante de nuestra era— es el terrorismo de la pobreza abyecta más degradante.
最大的不幸,即我们时代最实际和伤害最大的恐怖主义,是赤恐怖主义。
En esta etapa, los esfuerzos deberían concentrarse en la tarea de tratar de reducir la extrema pobreza que afecta a la población de Haití.
在现阶段,所作的努力应侧重于缓解影响海地人民的赤现象。
En este sentido, cabe destacar que se ha duplicado el número de personas que viven en situación de pobreza extrema en el África subsahariana.
这方面值得注意的是,撒哈拉以南非洲赤人数增加了一倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
miseria
Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.
对于赤贫的这种观点与其他定义并不矛盾。
Para promover la erradicación de la extrema pobreza, sería conveniente orientar mejor esos programas.
为赤贫,必须更加具体地集中注意这些方案。
Sin embargo, no se tiene la certeza de que esto baste para erradicar la extrema pobreza.
而这项工作本身可能足赤贫、也可能不足
赤贫。
La mayoría son países de ingresos medios donde los niveles de pobreza extrema son bajos.
这些国家多为中等收入国家,赤贫程度较轻,但相对贫穷。
Se presta especial atención a las necesidades de las zonas extremadamente pobres afectadas por la violencia.
特别注意受暴力行为影响的赤贫地区的需要。
También estamos todos de acuerdo en que los estragos de la extrema pobreza nos siguen asolando.
我们也都同意,赤贫的危害性在继续干扰着我们。
Por consiguiente, las personas afectadas por la pobreza extrema crónica tenderán a ser víctimas de la exclusión social.
而,处于长期赤贫境况的人往往受到社会排斥。
El incremento de la pobreza extrema hace necesaria una redistribución justa y equilibrada de los recursos.
要想遏制赤贫的增加,就需要平等和公正地新分配资源。
La mayoría de ellos son países de ingresos medianos en que los niveles de pobreza extrema son bajos.
这些国家多为中等收入国家,赤贫程度较轻,但相对贫穷。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“业生产力的增长是赤贫减少的最有力的预测指数。”
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。
Al contrario, esa reformulación permitiría mejorar considerablemente la pertinencia de la noción de "precariedad" en la definición de extrema pobreza.
相反,这还能极大地加强“缺少基本安全”理论对界定赤贫的相关性。
Las capacidades fundamentales que corresponden a la noción de extrema pobreza serían sólo un subconjunto de las capacidades totales.
与赤贫概念相对应的基本能力只包括全部能力的所涉面中的一小部分。
Es necesario resaltar la importancia de los vínculos entre el crecimiento económico y la reducción de la pobreza extrema (ver gráfica).
需要强调经济增长和减少赤贫间的关系的要性(间图)。
No obstante, por lo general los más pobres y los grupos marginados quedan excluidos de los principales foros de debate público.
尽管如此,赤贫群体和边际化群体还是常常处在公共讨论的关键论坛之外。
Desarrollo es mucho más que reducción de la extrema pobreza, implica revolución tecnológica, creación de clase media y Estado de derecho.
发展远远不止于减少赤贫;它涉及到技术革命、形成一个中产阶级与法治。
Benin estima que debería analizarse mejor la contribución de la Convención de lucha contra la desertificación a la lucha contra la indigencia.
贝宁认为应更好地研究《防治荒漠化公约》对同赤贫作斗争的贡献。
El mayor de los males —el terrorismo más eficaz y paralizante de nuestra era— es el terrorismo de la pobreza abyecta más degradante.
最大的不幸,即我们时代最实际和伤害最大的恐怖主义,是赤贫恐怖主义。
En esta etapa, los esfuerzos deberían concentrarse en la tarea de tratar de reducir la extrema pobreza que afecta a la población de Haití.
在现阶段,所作的努力应侧于缓解影响海地人民的赤贫现象。
En este sentido, cabe destacar que se ha duplicado el número de personas que viven en situación de pobreza extrema en el África subsahariana.
这方面值得注意的是,撒哈拉南非洲赤贫人数增加了一倍。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
miseria
Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.
对于这种观点与其他定义并不矛盾。
Para promover la erradicación de la extrema pobreza, sería conveniente orientar mejor esos programas.
为消除,必须更加具体地集中注意这些方案。
Sin embargo, no se tiene la certeza de que esto baste para erradicar la extrema pobreza.
而这项工作本身可能足以消除、
可能不足以消除
。
La mayoría son países de ingresos medios donde los niveles de pobreza extrema son bajos.
这些国家多为中等收入国家,程度较轻,但相对
穷严重。
Se presta especial atención a las necesidades de las zonas extremadamente pobres afectadas por la violencia.
特别注意受暴力行为影响地区
需要。
También estamos todos de acuerdo en que los estragos de la extrema pobreza nos siguen asolando.
我们都同意,
危害性在继续干扰着我们。
Por consiguiente, las personas afectadas por la pobreza extrema crónica tenderán a ser víctimas de la exclusión social.
而,处于
期
境况
人往往受到社会排斥。
El incremento de la pobreza extrema hace necesaria una redistribución justa y equilibrada de los recursos.
要想遏制加,就需要平等和公正地重新分配资源。
La mayoría de ellos son países de ingresos medianos en que los niveles de pobreza extrema son bajos.
这些国家多为中等收入国家,程度较轻,但相对
穷严重。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力是
减少
最有力
预测指数。”
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民中率
较高,为29%,而在非土著居民中为15%。
Al contrario, esa reformulación permitiría mejorar considerablemente la pertinencia de la noción de "precariedad" en la definición de extrema pobreza.
相反,这还能极大地加强“缺少基本安全”理论对界定相关性。
Las capacidades fundamentales que corresponden a la noción de extrema pobreza serían sólo un subconjunto de las capacidades totales.
与概念相对应
基本能力只包括全部能力
所涉面中
一小部分。
Es necesario resaltar la importancia de los vínculos entre el crecimiento económico y la reducción de la pobreza extrema (ver gráfica).
需要强调经济和减少
间
关系
重要性(间图)。
No obstante, por lo general los más pobres y los grupos marginados quedan excluidos de los principales foros de debate público.
尽管如此,群体和边际化群体还是常常处在公共讨论
关键论坛之外。
Desarrollo es mucho más que reducción de la extrema pobreza, implica revolución tecnológica, creación de clase media y Estado de derecho.
发展远远不止于减少;它涉及到技术革命、形成一个中产阶级与法治。
Benin estima que debería analizarse mejor la contribución de la Convención de lucha contra la desertificación a la lucha contra la indigencia.
贝宁认为应更好地研究《防治荒漠化公约》对同作斗争
贡献。
El mayor de los males —el terrorismo más eficaz y paralizante de nuestra era— es el terrorismo de la pobreza abyecta más degradante.
最大不幸,即我们时代最实际和伤害最大
恐怖主义,是
恐怖主义。
En esta etapa, los esfuerzos deberían concentrarse en la tarea de tratar de reducir la extrema pobreza que afecta a la población de Haití.
在现阶段,所作努力应侧重于缓解影响海地人民
现象。
En este sentido, cabe destacar que se ha duplicado el número de personas que viven en situación de pobreza extrema en el África subsahariana.
这方面值得注意是,撒哈拉以南非洲
人数
加了一倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
miseria
Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.
对于贫
这种观点与其他定义并不矛盾。
Para promover la erradicación de la extrema pobreza, sería conveniente orientar mejor esos programas.
为消除贫,必须更加具体地集中注意这些方案。
Sin embargo, no se tiene la certeza de que esto baste para erradicar la extrema pobreza.
而这项工作本身可能足以消除贫、也可能不足以消除
贫。
La mayoría son países de ingresos medios donde los niveles de pobreza extrema son bajos.
这些国家多为中等收入国家,贫程度较轻,但相对贫穷严重。
Se presta especial atención a las necesidades de las zonas extremadamente pobres afectadas por la violencia.
特别注意受暴力行为影响贫地
要。
También estamos todos de acuerdo en que los estragos de la extrema pobreza nos siguen asolando.
我们也都同意,贫
危害性在继续干扰着我们。
Por consiguiente, las personas afectadas por la pobreza extrema crónica tenderán a ser víctimas de la exclusión social.
而,处于长期
贫境况
人往往受到社会排斥。
El incremento de la pobreza extrema hace necesaria una redistribución justa y equilibrada de los recursos.
要想贫
增加,就
要平等和公正地重新分配资源。
La mayoría de ellos son países de ingresos medianos en que los niveles de pobreza extrema son bajos.
这些国家多为中等收入国家,贫程度较轻,但相对贫穷严重。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力增长是
贫减少
最有力
预测指数。”
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民中贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。
Al contrario, esa reformulación permitiría mejorar considerablemente la pertinencia de la noción de "precariedad" en la definición de extrema pobreza.
相反,这还能极大地加强“缺少基本安全”理论对界定贫
相关性。
Las capacidades fundamentales que corresponden a la noción de extrema pobreza serían sólo un subconjunto de las capacidades totales.
与贫概念相对应
基本能力只包括全部能力
所涉面中
一小部分。
Es necesario resaltar la importancia de los vínculos entre el crecimiento económico y la reducción de la pobreza extrema (ver gráfica).
要强调经济增长和减少
贫间
关系
重要性(间图)。
No obstante, por lo general los más pobres y los grupos marginados quedan excluidos de los principales foros de debate público.
尽管如此,贫群体和边际化群体还是常常处在公共讨论
关键论坛之外。
Desarrollo es mucho más que reducción de la extrema pobreza, implica revolución tecnológica, creación de clase media y Estado de derecho.
发展远远不止于减少贫;它涉及到技术革命、形成一个中产阶级与法治。
Benin estima que debería analizarse mejor la contribución de la Convención de lucha contra la desertificación a la lucha contra la indigencia.
贝宁认为应更好地研究《防治荒漠化公约》对同贫作斗争
贡献。
El mayor de los males —el terrorismo más eficaz y paralizante de nuestra era— es el terrorismo de la pobreza abyecta más degradante.
最大不幸,即我们时代最实际和伤害最大
恐怖主义,是
贫恐怖主义。
En esta etapa, los esfuerzos deberían concentrarse en la tarea de tratar de reducir la extrema pobreza que afecta a la población de Haití.
在现阶段,所作努力应侧重于缓解影响海地人民
贫现象。
En este sentido, cabe destacar que se ha duplicado el número de personas que viven en situación de pobreza extrema en el África subsahariana.
这方面值得注意是,撒哈拉以南非洲
贫人数增加了一倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
miseria
Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.
对于赤贫的这种观点与其他定义并。
Para promover la erradicación de la extrema pobreza, sería conveniente orientar mejor esos programas.
为消除赤贫,必须更加具体地集中注意这些方案。
Sin embargo, no se tiene la certeza de que esto baste para erradicar la extrema pobreza.
而这项工作本身可能足以消除赤贫、也可能足以消除赤贫。
La mayoría son países de ingresos medios donde los niveles de pobreza extrema son bajos.
这些国家多为中等收入国家,赤贫程度较轻,但相对贫穷严重。
Se presta especial atención a las necesidades de las zonas extremadamente pobres afectadas por la violencia.
特别注意受暴力行为影响的赤贫地区的需要。
También estamos todos de acuerdo en que los estragos de la extrema pobreza nos siguen asolando.
我们也都同意,赤贫的危害性在继续干扰着我们。
Por consiguiente, las personas afectadas por la pobreza extrema crónica tenderán a ser víctimas de la exclusión social.
而,处于长期赤贫境况的人往往受到社会排斥。
El incremento de la pobreza extrema hace necesaria una redistribución justa y equilibrada de los recursos.
要想遏制赤贫的增加,就需要平等和公正地重新分配资源。
La mayoría de ellos son países de ingresos medianos en que los niveles de pobreza extrema son bajos.
这些国家多为中等收入国家,赤贫程度较轻,但相对贫穷严重。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力的增长是赤贫减少的最有力的预测指数。”
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土中赤贫率也较高,为29%,而在非土
中为15%。
Al contrario, esa reformulación permitiría mejorar considerablemente la pertinencia de la noción de "precariedad" en la definición de extrema pobreza.
相反,这还能极大地加强“缺少基本安全”理论对界定赤贫的相关性。
Las capacidades fundamentales que corresponden a la noción de extrema pobreza serían sólo un subconjunto de las capacidades totales.
与赤贫概念相对应的基本能力只包括全部能力的所涉面中的一小部分。
Es necesario resaltar la importancia de los vínculos entre el crecimiento económico y la reducción de la pobreza extrema (ver gráfica).
需要强调经济增长和减少赤贫间的关系的重要性(间图)。
No obstante, por lo general los más pobres y los grupos marginados quedan excluidos de los principales foros de debate público.
尽管如此,赤贫群体和边际化群体还是常常处在公共讨论的关键论坛之外。
Desarrollo es mucho más que reducción de la extrema pobreza, implica revolución tecnológica, creación de clase media y Estado de derecho.
发展远远止于减少赤贫;它涉及到技术革命、形成一个中产阶级与法治。
Benin estima que debería analizarse mejor la contribución de la Convención de lucha contra la desertificación a la lucha contra la indigencia.
贝宁认为应更好地研究《防治荒漠化公约》对同赤贫作斗争的贡献。
El mayor de los males —el terrorismo más eficaz y paralizante de nuestra era— es el terrorismo de la pobreza abyecta más degradante.
最大的幸,即我们时代最实际和伤害最大的恐怖主义,是赤贫恐怖主义。
En esta etapa, los esfuerzos deberían concentrarse en la tarea de tratar de reducir la extrema pobreza que afecta a la población de Haití.
在现阶段,所作的努力应侧重于缓解影响海地人的赤贫现象。
En este sentido, cabe destacar que se ha duplicado el número de personas que viven en situación de pobreza extrema en el África subsahariana.
这方面值得注意的是,撒哈拉以南非洲赤贫人数增加了一倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
miseria
Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.
对于赤贫的这种观点与其他定义并不矛盾。
Para promover la erradicación de la extrema pobreza, sería conveniente orientar mejor esos programas.
消除赤贫,必须更加具体地集
注意这些方案。
Sin embargo, no se tiene la certeza de que esto baste para erradicar la extrema pobreza.
而这项工作本身可能足以消除赤贫、也可能不足以消除赤贫。
La mayoría son países de ingresos medios donde los niveles de pobreza extrema son bajos.
这些国家等收入国家,赤贫
轻,但相对贫穷严重。
Se presta especial atención a las necesidades de las zonas extremadamente pobres afectadas por la violencia.
特别注意受暴力行影响的赤贫地区的需要。
También estamos todos de acuerdo en que los estragos de la extrema pobreza nos siguen asolando.
我们也都同意,赤贫的危害性在继续干扰着我们。
Por consiguiente, las personas afectadas por la pobreza extrema crónica tenderán a ser víctimas de la exclusión social.
而,处于长期赤贫境况的人往往受到社会排斥。
El incremento de la pobreza extrema hace necesaria una redistribución justa y equilibrada de los recursos.
要想遏制赤贫的增加,就需要平等和公正地重新分配资源。
La mayoría de ellos son países de ingresos medianos en que los niveles de pobreza extrema son bajos.
这些国家等收入国家,赤贫
轻,但相对贫穷严重。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力的增长是赤贫减少的最有力的预测指数。”
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民赤贫率也
高,
29%,而在非土著居民
15%。
Al contrario, esa reformulación permitiría mejorar considerablemente la pertinencia de la noción de "precariedad" en la definición de extrema pobreza.
相反,这还能极大地加强“缺少基本安全”理论对界定赤贫的相关性。
Las capacidades fundamentales que corresponden a la noción de extrema pobreza serían sólo un subconjunto de las capacidades totales.
与赤贫概念相对应的基本能力只包括全部能力的所涉面的一小部分。
Es necesario resaltar la importancia de los vínculos entre el crecimiento económico y la reducción de la pobreza extrema (ver gráfica).
需要强调经济增长和减少赤贫间的关系的重要性(间图)。
No obstante, por lo general los más pobres y los grupos marginados quedan excluidos de los principales foros de debate público.
尽管如此,赤贫群体和边际化群体还是常常处在公共讨论的关键论坛之外。
Desarrollo es mucho más que reducción de la extrema pobreza, implica revolución tecnológica, creación de clase media y Estado de derecho.
发展远远不止于减少赤贫;它涉及到技术革命、形成一个产阶级与法治。
Benin estima que debería analizarse mejor la contribución de la Convención de lucha contra la desertificación a la lucha contra la indigencia.
贝宁认应更好地研究《防治荒漠化公约》对同赤贫作斗争的贡献。
El mayor de los males —el terrorismo más eficaz y paralizante de nuestra era— es el terrorismo de la pobreza abyecta más degradante.
最大的不幸,即我们时代最实际和伤害最大的恐怖主义,是赤贫恐怖主义。
En esta etapa, los esfuerzos deberían concentrarse en la tarea de tratar de reducir la extrema pobreza que afecta a la población de Haití.
在现阶段,所作的努力应侧重于缓解影响海地人民的赤贫现象。
En este sentido, cabe destacar que se ha duplicado el número de personas que viven en situación de pobreza extrema en el África subsahariana.
这方面值得注意的是,撒哈拉以南非洲赤贫人数增加了一倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
miseria
Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.
对于这种观点与其他定义并不矛盾。
Para promover la erradicación de la extrema pobreza, sería conveniente orientar mejor esos programas.
为消除,必须更加具体
集中注意这些方案。
Sin embargo, no se tiene la certeza de que esto baste para erradicar la extrema pobreza.
而这项工作本身可能足以消除、也可能不足以消除
。
La mayoría son países de ingresos medios donde los niveles de pobreza extrema son bajos.
这些国家多为中等收入国家,程度较轻,但相对
穷严重。
Se presta especial atención a las necesidades de las zonas extremadamente pobres afectadas por la violencia.
特别注意受暴力行为影响需要。
También estamos todos de acuerdo en que los estragos de la extrema pobreza nos siguen asolando.
我们也都同意,危害性在继续干扰着我们。
Por consiguiente, las personas afectadas por la pobreza extrema crónica tenderán a ser víctimas de la exclusión social.
而,处于长期
境况
人往往受到社会排斥。
El incremento de la pobreza extrema hace necesaria una redistribución justa y equilibrada de los recursos.
要想遏增加,就需要平等和公正
重新分配资源。
La mayoría de ellos son países de ingresos medianos en que los niveles de pobreza extrema son bajos.
这些国家多为中等收入国家,程度较轻,但相对
穷严重。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力增长是
减少
最有力
预测指数。”
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民中率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。
Al contrario, esa reformulación permitiría mejorar considerablemente la pertinencia de la noción de "precariedad" en la definición de extrema pobreza.
相反,这还能极大加强“缺少基本安全”理论对界定
相关性。
Las capacidades fundamentales que corresponden a la noción de extrema pobreza serían sólo un subconjunto de las capacidades totales.
与概念相对应
基本能力只包括全部能力
所涉面中
一小部分。
Es necesario resaltar la importancia de los vínculos entre el crecimiento económico y la reducción de la pobreza extrema (ver gráfica).
需要强调经济增长和减少间
关系
重要性(间图)。
No obstante, por lo general los más pobres y los grupos marginados quedan excluidos de los principales foros de debate público.
尽管如此,群体和边际化群体还是常常处在公共讨论
关键论坛之外。
Desarrollo es mucho más que reducción de la extrema pobreza, implica revolución tecnológica, creación de clase media y Estado de derecho.
发展远远不止于减少;它涉及到技术革命、形成一个中产阶级与法治。
Benin estima que debería analizarse mejor la contribución de la Convención de lucha contra la desertificación a la lucha contra la indigencia.
贝宁认为应更好研究《防治荒漠化公约》对同
作斗争
贡献。
El mayor de los males —el terrorismo más eficaz y paralizante de nuestra era— es el terrorismo de la pobreza abyecta más degradante.
最大不幸,即我们时代最实际和伤害最大
恐怖主义,是
恐怖主义。
En esta etapa, los esfuerzos deberían concentrarse en la tarea de tratar de reducir la extrema pobreza que afecta a la población de Haití.
在现阶段,所作努力应侧重于缓解影响海
人民
现象。
En este sentido, cabe destacar que se ha duplicado el número de personas que viven en situación de pobreza extrema en el África subsahariana.
这方面值得注意是,撒哈拉以南非洲
人数增加了一倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
miseria
Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.
赤贫的这种观点与其他定义并不矛盾。
Para promover la erradicación de la extrema pobreza, sería conveniente orientar mejor esos programas.
为消除赤贫,必须更加具体地集中注意这些方案。
Sin embargo, no se tiene la certeza de que esto baste para erradicar la extrema pobreza.
而这项工作身可能足以消除赤贫、也可能不足以消除赤贫。
La mayoría son países de ingresos medios donde los niveles de pobreza extrema son bajos.
这些国家多为中等收入国家,赤贫程度较轻,但相贫穷严重。
Se presta especial atención a las necesidades de las zonas extremadamente pobres afectadas por la violencia.
特别注意受暴力行为影响的赤贫地区的需要。
También estamos todos de acuerdo en que los estragos de la extrema pobreza nos siguen asolando.
我们也都同意,赤贫的危害性在继续干扰着我们。
Por consiguiente, las personas afectadas por la pobreza extrema crónica tenderán a ser víctimas de la exclusión social.
而,处
长期赤贫境况的人往往受到社会排斥。
El incremento de la pobreza extrema hace necesaria una redistribución justa y equilibrada de los recursos.
要想遏制赤贫的增加,就需要平等和公正地重新分配资源。
La mayoría de ellos son países de ingresos medianos en que los niveles de pobreza extrema son bajos.
这些国家多为中等收入国家,赤贫程度较轻,但相贫穷严重。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力的增长是赤贫减的最有力的预测指数。”
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。
Al contrario, esa reformulación permitiría mejorar considerablemente la pertinencia de la noción de "precariedad" en la definición de extrema pobreza.
相反,这还能极大地加强“缺安全”理论
界定赤贫的相关性。
Las capacidades fundamentales que corresponden a la noción de extrema pobreza serían sólo un subconjunto de las capacidades totales.
与赤贫概念相应的
能力只包括全部能力的所涉面中的一小部分。
Es necesario resaltar la importancia de los vínculos entre el crecimiento económico y la reducción de la pobreza extrema (ver gráfica).
需要强调经济增长和减赤贫间的关系的重要性(间图)。
No obstante, por lo general los más pobres y los grupos marginados quedan excluidos de los principales foros de debate público.
尽管如此,赤贫群体和边际化群体还是常常处在公共讨论的关键论坛之外。
Desarrollo es mucho más que reducción de la extrema pobreza, implica revolución tecnológica, creación de clase media y Estado de derecho.
发展远远不止减
赤贫;它涉及到技术革命、形成一个中产阶级与法治。
Benin estima que debería analizarse mejor la contribución de la Convención de lucha contra la desertificación a la lucha contra la indigencia.
贝宁认为应更好地研究《防治荒漠化公约》同赤贫作斗争的贡献。
El mayor de los males —el terrorismo más eficaz y paralizante de nuestra era— es el terrorismo de la pobreza abyecta más degradante.
最大的不幸,即我们时代最实际和伤害最大的恐怖主义,是赤贫恐怖主义。
En esta etapa, los esfuerzos deberían concentrarse en la tarea de tratar de reducir la extrema pobreza que afecta a la población de Haití.
在现阶段,所作的努力应侧重缓解影响海地人民的赤贫现象。
En este sentido, cabe destacar que se ha duplicado el número de personas que viven en situación de pobreza extrema en el África subsahariana.
这方面值得注意的是,撒哈拉以南非洲赤贫人数增加了一倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
miseria
Esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.
对于贫
这种观点与其他定义并不矛盾。
Para promover la erradicación de la extrema pobreza, sería conveniente orientar mejor esos programas.
为消除贫,必须更加具体地集中注意这些方案。
Sin embargo, no se tiene la certeza de que esto baste para erradicar la extrema pobreza.
而这项工作本身可能足以消除贫、也可能不足以消除
贫。
La mayoría son países de ingresos medios donde los niveles de pobreza extrema son bajos.
这些国家多为中等收入国家,贫程度较轻,但相对贫穷严重。
Se presta especial atención a las necesidades de las zonas extremadamente pobres afectadas por la violencia.
特别注意受暴力行为影响贫地
要。
También estamos todos de acuerdo en que los estragos de la extrema pobreza nos siguen asolando.
我们也都同意,贫
危害性在继续干扰着我们。
Por consiguiente, las personas afectadas por la pobreza extrema crónica tenderán a ser víctimas de la exclusión social.
而,处于长期
贫境况
人往往受到社会排斥。
El incremento de la pobreza extrema hace necesaria una redistribución justa y equilibrada de los recursos.
要想贫
增加,就
要平等和公正地重新分配资源。
La mayoría de ellos son países de ingresos medianos en que los niveles de pobreza extrema son bajos.
这些国家多为中等收入国家,贫程度较轻,但相对贫穷严重。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力增长是
贫减少
最有力
预测指数。”
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民中贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。
Al contrario, esa reformulación permitiría mejorar considerablemente la pertinencia de la noción de "precariedad" en la definición de extrema pobreza.
相反,这还能极大地加强“缺少基本安全”理论对界定贫
相关性。
Las capacidades fundamentales que corresponden a la noción de extrema pobreza serían sólo un subconjunto de las capacidades totales.
与贫概念相对应
基本能力只包括全部能力
所涉面中
一小部分。
Es necesario resaltar la importancia de los vínculos entre el crecimiento económico y la reducción de la pobreza extrema (ver gráfica).
要强调经济增长和减少
贫间
关系
重要性(间图)。
No obstante, por lo general los más pobres y los grupos marginados quedan excluidos de los principales foros de debate público.
尽管如此,贫群体和边际化群体还是常常处在公共讨论
关键论坛之外。
Desarrollo es mucho más que reducción de la extrema pobreza, implica revolución tecnológica, creación de clase media y Estado de derecho.
发展远远不止于减少贫;它涉及到技术革命、形成一个中产阶级与法治。
Benin estima que debería analizarse mejor la contribución de la Convención de lucha contra la desertificación a la lucha contra la indigencia.
贝宁认为应更好地研究《防治荒漠化公约》对同贫作斗争
贡献。
El mayor de los males —el terrorismo más eficaz y paralizante de nuestra era— es el terrorismo de la pobreza abyecta más degradante.
最大不幸,即我们时代最实际和伤害最大
恐怖主义,是
贫恐怖主义。
En esta etapa, los esfuerzos deberían concentrarse en la tarea de tratar de reducir la extrema pobreza que afecta a la población de Haití.
在现阶段,所作努力应侧重于缓解影响海地人民
贫现象。
En este sentido, cabe destacar que se ha duplicado el número de personas que viven en situación de pobreza extrema en el África subsahariana.
这方面值得注意是,撒哈拉以南非洲
贫人数增加了一倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。