Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.
运小武器和轻武器

互有联系。
tráfico de drogas
Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.
运小武器和轻武器

互有联系。
Un cómplice poderoso del terrorismo internacional es el tráfico de estupefacientes.


国际
怖主义的左膀右臂。
El tráfico ilícito de drogas es un fenómeno mundial que exige reforzar la responsabilidad compartida.
非法
已成为全球现象,因此必须加强责任分担。
Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.
品收缴量和被俘获的参

活动的罪犯人数都有所增加。
Además, ha quedado claro que el tráfico de drogas está vinculado al terrorismo y otros delitos.
此外,
越来越明显

怖主义及其他犯罪联系起来。
La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.
显而易见的
,
怖主义、极端主义、分离主义和
彼此一直存在着系统化关系。
Su objetivo era bloquear el tráfico ilícito de estupefacientes en la ruta Afganistán-Federación de Rusia-Europa oriental y occidental.
其目的
要隔断阿富汗——俄罗斯——东欧和西欧线路上的非法
行为。
Nos proponemos seguir llevando a cabo operaciones conjuntas en forma periódica para reducir el tráfico ilícito de estupefacientes.
我们打算继续开展联合行动,定期打击非法
行为。
El microtráfico de drogas constituye también una fuente principal de ingresos para los pobres de la zonas urbanas.
微量


城市
区穷人的一个主要收入来源。
Jordania tiene gran interés en cooperar a nivel regional e internacional para luchar contra la droga y el delito.
约旦非常有兴趣参加区域和国际一级的打击
和犯罪的合作。
Entre los desafíos y amenazas mundiales más graves cabe citar el terrorismo, el tráfico de estupefacientes y el comercio moderno de esclavos.
最严重的全球挑战和威胁包括
怖主义、
和现代的奴隶贸易。
La delincuencia y la violencia relacionada con las drogas también siguen presentando amenazas cotidianas para la situación general en materia de seguridad.
犯罪和
有关的暴力
每日对整个安全局面构成威胁。
Al igual que los guerrilleros, son grupos violentos que se dedican al tráfico de estupefacientes y generan terror e inestabilidad en el país.
他们
游击队员一样
暴力集团,他们
,使国家笼罩在
怖和不稳定的气氛中。
Muchos de los Estados (71%) que respondieron al tercer cuestionario bienal habían establecido unidades especializadas para investigar los casos de tráfico de drogas.
许多对第三个两年期调查表作出答复的国家(71%)设立了专门侦查
案件的部门。
En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.
在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军和右翼准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事
活动。
Argelia, que participa activamente en la labor de la Comisión de Estupefacientes, sigue preocupada por la amenaza que supone el tráfico de drogas.
阿尔及利亚积极参
麻醉药品委员会的工作,并一直关注
带来的威胁。
En el plano interno, el Ecuador comunicó que se podía efectuar el decomiso únicamente con respecto al producto del delito de tráfico de drogas.
在国内范围,厄瓜多尔报告,仅仅对
收益可以采取没收。
Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.
非法移徙乃
滋长
怖主义和非法
的温床,已采取步骤打击非法移徙行为。
Ha habido algunos progresos en lo referente al embargo preventivo, incautación o decomiso del producto de los delitos graves distintos del tráfico de drogas.
在冻结、扣押或没收
以外严重犯罪所得收益方面取得了某些进展。
Colombia conoce de cerca la dinámica nefasta de las drogas ilícitas y los efectos debilitantes del tráfico de drogas en la sociedad y las instituciones.
哥伦比亚熟悉
品的邪恶动力以及
对社会和体制的侵蚀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tráfico de drogas
Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.
贩运小武器和轻武器
贩毒互有
。
Un cómplice poderoso del terrorismo internacional es el tráfico de estupefacientes.
贩毒
国际恐怖主义的左膀右臂。
El tráfico ilícito de drogas es un fenómeno mundial que exige reforzar la responsabilidad compartida.
非法贩毒已成为全球现象,因此必须加强责任分担。
Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.
毒品收缴量和被俘获的参
贩毒活动的
人数都有所增加。
Además, ha quedado claro que el tráfico de drogas está vinculado al terrorismo y otros delitos.
此外,贩毒越来越明显地
恐怖主义及其他


起来。
La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.
显而易见的
,恐怖主义、极端主义、分离主义和贩毒彼此一直存在着
统化关
。
Su objetivo era bloquear el tráfico ilícito de estupefacientes en la ruta Afganistán-Federación de Rusia-Europa oriental y occidental.
其目的
要隔断阿富汗——俄罗斯——东欧和西欧线路上的非法贩毒行为。
Nos proponemos seguir llevando a cabo operaciones conjuntas en forma periódica para reducir el tráfico ilícito de estupefacientes.
我们打算继续开展
合行动,定期打击非法贩毒行为。
El microtráfico de drogas constituye también una fuente principal de ingresos para los pobres de la zonas urbanas.
微量贩毒也
城市地区穷人的一个主要收入来源。
Jordania tiene gran interés en cooperar a nivel regional e internacional para luchar contra la droga y el delito.
约旦非常有兴趣参加区域和国际一级的打击贩毒和
的合作。
Entre los desafíos y amenazas mundiales más graves cabe citar el terrorismo, el tráfico de estupefacientes y el comercio moderno de esclavos.
最严重的全球挑战和威胁包括恐怖主义、贩毒和现代的奴隶贸易。
La delincuencia y la violencia relacionada con las drogas también siguen presentando amenazas cotidianas para la situación general en materia de seguridad.


和贩毒有关的暴力也每日对整个安全局面构成威胁。
Al igual que los guerrilleros, son grupos violentos que se dedican al tráfico de estupefacientes y generan terror e inestabilidad en el país.
他们
游击队员一样也
暴力集团,他们贩毒,使国家笼罩在恐怖和不稳定的气氛中。
Muchos de los Estados (71%) que respondieron al tercer cuestionario bienal habían establecido unidades especializadas para investigar los casos de tráfico de drogas.
许多对第三个两年期调查表作出答复的国家(71%)设立了专门侦查贩毒案件的部门。
En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.
在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军和右翼准军事性组织哥伦比亚
合自卫军都从事贩毒活动。
Argelia, que participa activamente en la labor de la Comisión de Estupefacientes, sigue preocupada por la amenaza que supone el tráfico de drogas.
阿尔及利亚积极参
麻醉药品委员会的工作,并一直关注贩毒带来的威胁。
En el plano interno, el Ecuador comunicó que se podía efectuar el decomiso únicamente con respecto al producto del delito de tráfico de drogas.
在国内范围,厄瓜多尔报告,仅仅对贩毒收益可以采取没收。
Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.
非法移徙乃
滋长恐怖主义和非法贩毒的温床,已采取步骤打击非法移徙行为。
Ha habido algunos progresos en lo referente al embargo preventivo, incautación o decomiso del producto de los delitos graves distintos del tráfico de drogas.
在冻结、扣押或没收贩毒以外严重
所得收益方面取得了某些进展。
Colombia conoce de cerca la dinámica nefasta de las drogas ilícitas y los efectos debilitantes del tráfico de drogas en la sociedad y las instituciones.
哥伦比亚熟悉毒品的邪恶动力以及贩毒对社会和体制的侵蚀。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tráfico de drogas
Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.
贩运小武器和轻武器与贩
互有联系。
Un cómplice poderoso del terrorismo internacional es el tráfico de estupefacientes.
贩
国际恐怖主义
左膀右臂。
El tráfico ilícito de drogas es un fenómeno mundial que exige reforzar la responsabilidad compartida.
非法贩
已成为全球现象,因此必须加强责任分担。
Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.


缴量和被俘获
参与贩
活动
罪犯人数都有所增加。
Además, ha quedado claro que el tráfico de drogas está vinculado al terrorismo y otros delitos.
此外,贩
越来越明显地与恐怖主义及其他犯罪联系起来。
La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.
显而易见
,恐怖主义、极端主义、分离主义和贩
彼此一直存在着系统化关系。
Su objetivo era bloquear el tráfico ilícito de estupefacientes en la ruta Afganistán-Federación de Rusia-Europa oriental y occidental.
其目
要隔断阿富汗——俄罗斯——东欧和西欧线路上
非法贩
行为。
Nos proponemos seguir llevando a cabo operaciones conjuntas en forma periódica para reducir el tráfico ilícito de estupefacientes.
我们
算继续开展联合行动,定期
非法贩
行为。
El microtráfico de drogas constituye también una fuente principal de ingresos para los pobres de la zonas urbanas.
微量贩
也
城市地区穷人
一个主要
入来源。
Jordania tiene gran interés en cooperar a nivel regional e internacional para luchar contra la droga y el delito.
约旦非常有兴趣参加区域和国际一级

贩
和犯罪
合作。
Entre los desafíos y amenazas mundiales más graves cabe citar el terrorismo, el tráfico de estupefacientes y el comercio moderno de esclavos.
最严重
全球挑战和威胁包括恐怖主义、贩
和现代
奴隶贸易。
La delincuencia y la violencia relacionada con las drogas también siguen presentando amenazas cotidianas para la situación general en materia de seguridad.
与犯罪和贩
有关
暴力也每日对整个安全局面构成威胁。
Al igual que los guerrilleros, son grupos violentos que se dedican al tráfico de estupefacientes y generan terror e inestabilidad en el país.
他们与游
队员一样也
暴力集团,他们贩
,使国家笼罩在恐怖和不稳定
气氛中。
Muchos de los Estados (71%) que respondieron al tercer cuestionario bienal habían establecido unidades especializadas para investigar los casos de tráfico de drogas.
许多对第三个两年期调查表作出答复
国家(71%)设立了专门侦查贩
案件
部门。
En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.
在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军和右翼准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩
活动。
Argelia, que participa activamente en la labor de la Comisión de Estupefacientes, sigue preocupada por la amenaza que supone el tráfico de drogas.
阿尔及利亚积极参与麻醉药
委员会
工作,并一直关注贩
带来
威胁。
En el plano interno, el Ecuador comunicó que se podía efectuar el decomiso únicamente con respecto al producto del delito de tráfico de drogas.
在国内范围,厄瓜多尔报告,仅仅对贩
益可以采取没
。
Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.
非法移徙乃
滋长恐怖主义和非法贩
温床,已采取步骤
非法移徙行为。
Ha habido algunos progresos en lo referente al embargo preventivo, incautación o decomiso del producto de los delitos graves distintos del tráfico de drogas.
在冻结、扣押或没
贩
以外严重犯罪所得
益方面取得了某些进展。
Colombia conoce de cerca la dinámica nefasta de las drogas ilícitas y los efectos debilitantes del tráfico de drogas en la sociedad y las instituciones.
哥伦比亚熟悉

邪恶动力以及贩
对社会和体制
侵蚀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tráfico de drogas
Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.
贩运小武器和轻武器与贩毒互有联
。
Un cómplice poderoso del terrorismo internacional es el tráfico de estupefacientes.
贩毒
国际恐怖主义的左膀右臂。
El tráfico ilícito de drogas es un fenómeno mundial que exige reforzar la responsabilidad compartida.
非法贩毒已成为全球现象,因此必须加强责任分担。
Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.
毒品收缴量和被俘获的参与贩毒活动的罪犯人数都有所增加。
Además, ha quedado claro que el tráfico de drogas está vinculado al terrorismo y otros delitos.
此外,贩毒越来越明显地与恐怖主义及其他犯罪联
起来。
La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.
显而易见的
,恐怖主义、极端主义、分离主义和贩毒彼此一直存在

化关
。
Su objetivo era bloquear el tráfico ilícito de estupefacientes en la ruta Afganistán-Federación de Rusia-Europa oriental y occidental.
其目的
要隔断阿富汗——

——东欧和西欧线路上的非法贩毒行为。
Nos proponemos seguir llevando a cabo operaciones conjuntas en forma periódica para reducir el tráfico ilícito de estupefacientes.
我们打算继续开展联合行动,定期打击非法贩毒行为。
El microtráfico de drogas constituye también una fuente principal de ingresos para los pobres de la zonas urbanas.
微量贩毒也
城市地区穷人的一个主要收入来源。
Jordania tiene gran interés en cooperar a nivel regional e internacional para luchar contra la droga y el delito.
约旦非常有兴趣参加区域和国际一级的打击贩毒和犯罪的合作。
Entre los desafíos y amenazas mundiales más graves cabe citar el terrorismo, el tráfico de estupefacientes y el comercio moderno de esclavos.
最严重的全球挑战和威胁包括恐怖主义、贩毒和现代的奴隶贸易。
La delincuencia y la violencia relacionada con las drogas también siguen presentando amenazas cotidianas para la situación general en materia de seguridad.
与犯罪和贩毒有关的暴力也每日对整个安全局面构成威胁。
Al igual que los guerrilleros, son grupos violentos que se dedican al tráfico de estupefacientes y generan terror e inestabilidad en el país.
他们与游击队员一样也
暴力集团,他们贩毒,使国家笼罩在恐怖和不稳定的气氛中。
Muchos de los Estados (71%) que respondieron al tercer cuestionario bienal habían establecido unidades especializadas para investigar los casos de tráfico de drogas.
许多对第三个两年期调查表作出答复的国家(71%)设立了专门侦查贩毒案件的部门。
En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.
在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军和右翼准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒活动。
Argelia, que participa activamente en la labor de la Comisión de Estupefacientes, sigue preocupada por la amenaza que supone el tráfico de drogas.
阿尔及利亚积极参与麻醉药品委员会的工作,并一直关注贩毒带来的威胁。
En el plano interno, el Ecuador comunicó que se podía efectuar el decomiso únicamente con respecto al producto del delito de tráfico de drogas.
在国内范围,厄瓜多尔报告,仅仅对贩毒收益可以采取没收。
Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.
非法移徙乃
滋长恐怖主义和非法贩毒的温床,已采取步骤打击非法移徙行为。
Ha habido algunos progresos en lo referente al embargo preventivo, incautación o decomiso del producto de los delitos graves distintos del tráfico de drogas.
在冻结、扣押或没收贩毒以外严重犯罪所得收益方面取得了某些进展。
Colombia conoce de cerca la dinámica nefasta de las drogas ilícitas y los efectos debilitantes del tráfico de drogas en la sociedad y las instituciones.
哥伦比亚熟悉毒品的邪恶动力以及贩毒对社会和体制的侵蚀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tráfico de drogas
Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.
运小武器和轻武器与
毒互有联系。
Un cómplice poderoso del terrorismo internacional es el tráfico de estupefacientes.
毒
国际恐怖主义的左膀右臂。
El tráfico ilícito de drogas es un fenómeno mundial que exige reforzar la responsabilidad compartida.
法
毒已成为全球现象,因此必须加强责任分担。
Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.
毒品收缴量和被俘获的参与
毒活动的
人数都有所增加。
Además, ha quedado claro que el tráfico de drogas está vinculado al terrorismo y otros delitos.
此外,
毒越来越明显地与恐怖主义及其

联系起来。
La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.
显而易见的
,恐怖主义、极端主义、分离主义和
毒彼此一直存在着系统化关系。
Su objetivo era bloquear el tráfico ilícito de estupefacientes en la ruta Afganistán-Federación de Rusia-Europa oriental y occidental.
其目的
要隔断阿富汗——俄罗斯——东欧和西欧线路上的
法
毒行为。
Nos proponemos seguir llevando a cabo operaciones conjuntas en forma periódica para reducir el tráfico ilícito de estupefacientes.
我们打算继续开展联合行动,定期打击
法
毒行为。
El microtráfico de drogas constituye también una fuente principal de ingresos para los pobres de la zonas urbanas.
微量
毒也
城市地区穷人的一个主要收入来源。
Jordania tiene gran interés en cooperar a nivel regional e internacional para luchar contra la droga y el delito.
约旦
常有兴趣参加区域和国际一级的打击
毒和
的合作。
Entre los desafíos y amenazas mundiales más graves cabe citar el terrorismo, el tráfico de estupefacientes y el comercio moderno de esclavos.
最严重的全球挑战和威胁包括恐怖主义、
毒和现代的奴隶贸易。
La delincuencia y la violencia relacionada con las drogas también siguen presentando amenazas cotidianas para la situación general en materia de seguridad.
与
和
毒有关的暴力也每日对整个安全局面构成威胁。
Al igual que los guerrilleros, son grupos violentos que se dedican al tráfico de estupefacientes y generan terror e inestabilidad en el país.
们与游击队员一样也
暴力集团,
们
毒,使国家笼罩在恐怖和不稳定的气氛中。
Muchos de los Estados (71%) que respondieron al tercer cuestionario bienal habían establecido unidades especializadas para investigar los casos de tráfico de drogas.
许多对第三个两年期调查表作出答复的国家(71%)设立了专门侦查
毒案件的部门。
En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.
在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军和右翼准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事
毒活动。
Argelia, que participa activamente en la labor de la Comisión de Estupefacientes, sigue preocupada por la amenaza que supone el tráfico de drogas.
阿尔及利亚积极参与麻醉药品委员会的工作,并一直关注
毒带来的威胁。
En el plano interno, el Ecuador comunicó que se podía efectuar el decomiso únicamente con respecto al producto del delito de tráfico de drogas.
在国内范围,厄瓜多尔报告,仅仅对
毒收益可以采取没收。
Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.
法移徙乃
滋长恐怖主义和
法
毒的温床,已采取步骤打击
法移徙行为。
Ha habido algunos progresos en lo referente al embargo preventivo, incautación o decomiso del producto de los delitos graves distintos del tráfico de drogas.
在冻结、扣押或没收
毒以外严重
所得收益方面取得了某些进展。
Colombia conoce de cerca la dinámica nefasta de las drogas ilícitas y los efectos debilitantes del tráfico de drogas en la sociedad y las instituciones.
哥伦比亚熟悉毒品的邪恶动力以及
毒对社会和体制的侵蚀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tráfico de drogas
Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.
贩运小武器和轻武器与贩毒互有联系。
Un cómplice poderoso del terrorismo internacional es el tráfico de estupefacientes.
贩毒
国际恐

的左膀右臂。
El tráfico ilícito de drogas es un fenómeno mundial que exige reforzar la responsabilidad compartida.
非法贩毒已成为全球现象,因此必须加强责任分担。
Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.
毒品收缴量和被俘获的参与贩毒活动的罪犯人数都有所增加。
Además, ha quedado claro que el tráfico de drogas está vinculado al terrorismo y otros delitos.
此外,贩毒越来越明显地与恐

及其他犯罪联系起来。
La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.
显而易见的
,恐

、极端
、分离
和贩毒彼此一直存在着系统化关系。
Su objetivo era bloquear el tráfico ilícito de estupefacientes en la ruta Afganistán-Federación de Rusia-Europa oriental y occidental.
其目的
要隔断阿富汗——俄罗斯——东欧和西欧线路上的非法贩毒行为。
Nos proponemos seguir llevando a cabo operaciones conjuntas en forma periódica para reducir el tráfico ilícito de estupefacientes.
我们

续开展联合行动,定期
击非法贩毒行为。
El microtráfico de drogas constituye también una fuente principal de ingresos para los pobres de la zonas urbanas.
微量贩毒也
城市地区穷人的一个
要收入来源。
Jordania tiene gran interés en cooperar a nivel regional e internacional para luchar contra la droga y el delito.
约旦非常有兴趣参加区域和国际一级的
击贩毒和犯罪的合作。
Entre los desafíos y amenazas mundiales más graves cabe citar el terrorismo, el tráfico de estupefacientes y el comercio moderno de esclavos.
最严重的全球挑战和威胁包括恐

、贩毒和现代的奴隶贸易。
La delincuencia y la violencia relacionada con las drogas también siguen presentando amenazas cotidianas para la situación general en materia de seguridad.
与犯罪和贩毒有关的暴力也每日对整个安全局面构成威胁。
Al igual que los guerrilleros, son grupos violentos que se dedican al tráfico de estupefacientes y generan terror e inestabilidad en el país.
他们与游击队员一样也
暴力集团,他们贩毒,使国家笼罩在恐
和不稳定的气氛中。
Muchos de los Estados (71%) que respondieron al tercer cuestionario bienal habían establecido unidades especializadas para investigar los casos de tráfico de drogas.
许多对第三个两年期调查表作出答复的国家(71%)设立了专门侦查贩毒案件的部门。
En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.
在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军和右翼准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒活动。
Argelia, que participa activamente en la labor de la Comisión de Estupefacientes, sigue preocupada por la amenaza que supone el tráfico de drogas.
阿尔及利亚积极参与麻醉药品委员会的工作,并一直关注贩毒带来的威胁。
En el plano interno, el Ecuador comunicó que se podía efectuar el decomiso únicamente con respecto al producto del delito de tráfico de drogas.
在国内范围,厄瓜多尔报告,仅仅对贩毒收益可以采取没收。
Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.
非法移徙乃
滋长恐

和非法贩毒的温床,已采取步骤
击非法移徙行为。
Ha habido algunos progresos en lo referente al embargo preventivo, incautación o decomiso del producto de los delitos graves distintos del tráfico de drogas.
在冻结、扣押或没收贩毒以外严重犯罪所得收益方面取得了某些进展。
Colombia conoce de cerca la dinámica nefasta de las drogas ilícitas y los efectos debilitantes del tráfico de drogas en la sociedad y las instituciones.
哥伦比亚熟悉毒品的邪恶动力以及贩毒对社会和体制的侵蚀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tráfico de drogas
Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.
运小武器和轻武器与
互有联系。
Un cómplice poderoso del terrorismo internacional es el tráfico de estupefacientes.


国际恐怖
义的左膀右臂。
El tráfico ilícito de drogas es un fenómeno mundial que exige reforzar la responsabilidad compartida.
非法
已成为全球现象,因此必须加强责任
担。
Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.
品收缴量和被俘获的参与
活动的罪犯人数都有所增加。
Además, ha quedado claro que el tráfico de drogas está vinculado al terrorismo y otros delitos.
此外,
越来越明显地与恐怖
义及其他犯罪联系起来。
La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.
显而易见的
,恐怖
义、极端
义、

义和
彼此一直存在着系统化关系。
Su objetivo era bloquear el tráfico ilícito de estupefacientes en la ruta Afganistán-Federación de Rusia-Europa oriental y occidental.
其目的
要隔断阿富汗——俄罗斯——东欧和西欧线路上的非法
行为。
Nos proponemos seguir llevando a cabo operaciones conjuntas en forma periódica para reducir el tráfico ilícito de estupefacientes.
我们打算继续开展联合行动,定期打击非法
行为。
El microtráfico de drogas constituye también una fuente principal de ingresos para los pobres de la zonas urbanas.
微量
也
城市地区穷人的一个
要收入来源。
Jordania tiene gran interés en cooperar a nivel regional e internacional para luchar contra la droga y el delito.
约旦非常有兴趣参加区域和国际一级的打击
和犯罪的合作。
Entre los desafíos y amenazas mundiales más graves cabe citar el terrorismo, el tráfico de estupefacientes y el comercio moderno de esclavos.
最严重的全球挑战和威胁包括恐怖
义、
和现代的奴隶贸易。
La delincuencia y la violencia relacionada con las drogas también siguen presentando amenazas cotidianas para la situación general en materia de seguridad.
与犯罪和
有关的暴力也每日对整个安全局面构成威胁。
Al igual que los guerrilleros, son grupos violentos que se dedican al tráfico de estupefacientes y generan terror e inestabilidad en el país.
他们与游击队员一样也
暴力集团,他们
,使国家笼罩在恐怖和不稳定的气氛中。
Muchos de los Estados (71%) que respondieron al tercer cuestionario bienal habían establecido unidades especializadas para investigar los casos de tráfico de drogas.
许多对第三个两年期调查表作出答复的国家(71%)设立了专门侦查
案件的部门。
En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.
在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军和右翼准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事
活动。
Argelia, que participa activamente en la labor de la Comisión de Estupefacientes, sigue preocupada por la amenaza que supone el tráfico de drogas.
阿尔及利亚积极参与麻醉药品委员会的工作,并一直关注
带来的威胁。
En el plano interno, el Ecuador comunicó que se podía efectuar el decomiso únicamente con respecto al producto del delito de tráfico de drogas.
在国内范围,厄瓜多尔报告,仅仅对
收益可以采取没收。
Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.
非法移徙乃
滋长恐怖
义和非法
的温床,已采取步骤打击非法移徙行为。
Ha habido algunos progresos en lo referente al embargo preventivo, incautación o decomiso del producto de los delitos graves distintos del tráfico de drogas.
在冻结、扣押或没收
以外严重犯罪所得收益方面取得了某些进展。
Colombia conoce de cerca la dinámica nefasta de las drogas ilícitas y los efectos debilitantes del tráfico de drogas en la sociedad y las instituciones.
哥伦比亚熟悉
品的邪恶动力以及
对社会和体制的侵蚀。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tráfico de drogas
Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.
运小武器和轻武器与
互有联系。
Un cómplice poderoso del terrorismo internacional es el tráfico de estupefacientes.


国际恐怖主义的左膀右臂。
El tráfico ilícito de drogas es un fenómeno mundial que exige reforzar la responsabilidad compartida.
非法
已成为全球现象,因此必须加强责任分担。
Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.
品收缴量和被俘获的参与
活动的罪犯
数都有所增加。
Además, ha quedado claro que el tráfico de drogas está vinculado al terrorismo y otros delitos.
此外,

来
明显地与恐怖主义及其他犯罪联系起来。
La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.
显而易见的
,恐怖主义、极端主义、分离主义和
彼此一直存在着系统化关系。
Su objetivo era bloquear el tráfico ilícito de estupefacientes en la ruta Afganistán-Federación de Rusia-Europa oriental y occidental.
其目的
要隔断阿富汗——俄罗斯——东欧和西欧线路上的非法
行为。
Nos proponemos seguir llevando a cabo operaciones conjuntas en forma periódica para reducir el tráfico ilícito de estupefacientes.
我们打算继续开展联合行动,定期打击非法
行为。
El microtráfico de drogas constituye también una fuente principal de ingresos para los pobres de la zonas urbanas.
微量
也
城市地

的一个主要收入来源。
Jordania tiene gran interés en cooperar a nivel regional e internacional para luchar contra la droga y el delito.
约旦非常有兴趣参加
域和国际一级的打击
和犯罪的合作。
Entre los desafíos y amenazas mundiales más graves cabe citar el terrorismo, el tráfico de estupefacientes y el comercio moderno de esclavos.
最严重的全球挑战和威胁包括恐怖主义、
和现代的奴隶贸易。
La delincuencia y la violencia relacionada con las drogas también siguen presentando amenazas cotidianas para la situación general en materia de seguridad.
与犯罪和
有关的暴力也每日对整个安全局面构成威胁。
Al igual que los guerrilleros, son grupos violentos que se dedican al tráfico de estupefacientes y generan terror e inestabilidad en el país.
他们与游击队员一样也
暴力集团,他们
,使国家笼罩在恐怖和不稳定的气氛中。
Muchos de los Estados (71%) que respondieron al tercer cuestionario bienal habían establecido unidades especializadas para investigar los casos de tráfico de drogas.
许多对第三个两年期调查表作出答复的国家(71%)设立了专门侦查
案件的部门。
En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.
在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军和右翼准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事
活动。
Argelia, que participa activamente en la labor de la Comisión de Estupefacientes, sigue preocupada por la amenaza que supone el tráfico de drogas.
阿尔及利亚积极参与麻醉药品委员会的工作,并一直关注
带来的威胁。
En el plano interno, el Ecuador comunicó que se podía efectuar el decomiso únicamente con respecto al producto del delito de tráfico de drogas.
在国内范围,厄瓜多尔报告,仅仅对
收益可以采取没收。
Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.
非法移徙乃
滋长恐怖主义和非法
的温床,已采取步骤打击非法移徙行为。
Ha habido algunos progresos en lo referente al embargo preventivo, incautación o decomiso del producto de los delitos graves distintos del tráfico de drogas.
在冻结、扣押或没收
以外严重犯罪所得收益方面取得了某些进展。
Colombia conoce de cerca la dinámica nefasta de las drogas ilícitas y los efectos debilitantes del tráfico de drogas en la sociedad y las instituciones.
哥伦比亚熟悉
品的邪恶动力以及
对社会和体制的侵蚀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tráfico de drogas
Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.
运小武器
轻武器与
互有联系。
Un cómplice poderoso del terrorismo internacional es el tráfico de estupefacientes.


国际恐怖主义
左膀右臂。
El tráfico ilícito de drogas es un fenómeno mundial que exige reforzar la responsabilidad compartida.
非法
已成为全球现象,因此必须加强责任分担。
Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.
品收缴量
被俘获
参与
活动
罪犯人数都有所增加。
Además, ha quedado claro que el tráfico de drogas está vinculado al terrorismo y otros delitos.
此外,
越来越明显地与恐怖主义及其他犯罪联系起来。
La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.
显而易见
,恐怖主义、极端主义、分离主义

彼此一直存在着系统化关系。
Su objetivo era bloquear el tráfico ilícito de estupefacientes en la ruta Afganistán-Federación de Rusia-Europa oriental y occidental.
其目
要隔断阿富汗——俄罗斯——东欧
西欧线路
非法
行为。
Nos proponemos seguir llevando a cabo operaciones conjuntas en forma periódica para reducir el tráfico ilícito de estupefacientes.
我们打算继续开展联合行动,定期打击非法
行为。
El microtráfico de drogas constituye también una fuente principal de ingresos para los pobres de la zonas urbanas.
微量
也
城市地区穷人
一个主要收入来源。
Jordania tiene gran interés en cooperar a nivel regional e internacional para luchar contra la droga y el delito.
约旦非常有兴趣参加区域
国际一级
打击

犯罪
合作。
Entre los desafíos y amenazas mundiales más graves cabe citar el terrorismo, el tráfico de estupefacientes y el comercio moderno de esclavos.
最严重
全球挑战
威胁包括恐怖主义、

现代
奴隶贸易。
La delincuencia y la violencia relacionada con las drogas también siguen presentando amenazas cotidianas para la situación general en materia de seguridad.
与犯罪

有关
暴力也每日对整个安全局面构成威胁。
Al igual que los guerrilleros, son grupos violentos que se dedican al tráfico de estupefacientes y generan terror e inestabilidad en el país.
他们与游击队员一样也
暴力集团,他们
,使国家笼罩在恐怖
不稳定
气氛中。
Muchos de los Estados (71%) que respondieron al tercer cuestionario bienal habían establecido unidades especializadas para investigar los casos de tráfico de drogas.
许多对第三个两年期调查表作出答复
国家(71%)设立了专门侦查
案件
部门。
En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.
在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军
右翼准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事
活动。
Argelia, que participa activamente en la labor de la Comisión de Estupefacientes, sigue preocupada por la amenaza que supone el tráfico de drogas.
阿尔及利亚积极参与麻醉药品委员会
工作,并一直关注
带来
威胁。
En el plano interno, el Ecuador comunicó que se podía efectuar el decomiso únicamente con respecto al producto del delito de tráfico de drogas.
在国内范围,厄瓜多尔报告,仅仅对
收益可以采取没收。
Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.
非法移徙乃
滋长恐怖主义
非法

温床,已采取步骤打击非法移徙行为。
Ha habido algunos progresos en lo referente al embargo preventivo, incautación o decomiso del producto de los delitos graves distintos del tráfico de drogas.
在冻结、扣押或没收
以外严重犯罪所得收益方面取得了某些进展。
Colombia conoce de cerca la dinámica nefasta de las drogas ilícitas y los efectos debilitantes del tráfico de drogas en la sociedad y las instituciones.
哥伦比亚熟悉
品
邪恶动力以及
对社会
体制
侵蚀。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。