Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.
运小武器
轻武器与
互有联系。
tráfico de drogas
Este tráfico está ligado al de los estupefacientes.
运小武器
轻武器与
互有联系。
Un cómplice poderoso del terrorismo internacional es el tráfico de estupefacientes.


国际恐怖

左膀右臂。
El tráfico ilícito de drogas es un fenómeno mundial que exige reforzar la responsabilidad compartida.
非法
已成为全球现象,因此必须加强责任分担。
Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.
品收缴量
被俘获
参与
活动
罪犯人数都有所增加。
Además, ha quedado claro que el tráfico de drogas está vinculado al terrorismo y otros delitos.
此外,
越来越明显地与恐怖
及其他犯罪联系起来。
La constante relación sistémica entre el terrorismo, el extremismo, el separatismo y el tráfico de estupefacientes es evidente.
显而易见
,恐怖
、极端
、分离



彼此一直存在着系统化关系。
Su objetivo era bloquear el tráfico ilícito de estupefacientes en la ruta Afganistán-Federación de Rusia-Europa oriental y occidental.
其目
要隔断阿富汗——俄罗斯——东欧
西欧线路上
非法
行为。
Nos proponemos seguir llevando a cabo operaciones conjuntas en forma periódica para reducir el tráfico ilícito de estupefacientes.
我们打算继续开展联合行动,定期打击非法
行为。
El microtráfico de drogas constituye también una fuente principal de ingresos para los pobres de la zonas urbanas.
微量
也
城市地区穷人
一个
要收入来源。
Jordania tiene gran interés en cooperar a nivel regional e internacional para luchar contra la droga y el delito.
约旦非常有兴趣参加区域
国际一级
打击

犯罪
合作。
Entre los desafíos y amenazas mundiales más graves cabe citar el terrorismo, el tráfico de estupefacientes y el comercio moderno de esclavos.
最严重
全球挑战
威胁包括恐怖
、

现代
奴隶贸易。
La delincuencia y la violencia relacionada con las drogas también siguen presentando amenazas cotidianas para la situación general en materia de seguridad.
与犯罪

有关
暴力也每日对整个安全局面构成威胁。
Al igual que los guerrilleros, son grupos violentos que se dedican al tráfico de estupefacientes y generan terror e inestabilidad en el país.
他们与游击队员一样也
暴力集团,他们
,使国家笼罩在恐怖
不稳定
气氛中。
Muchos de los Estados (71%) que respondieron al tercer cuestionario bienal habían establecido unidades especializadas para investigar los casos de tráfico de drogas.
许多对第三个两年期调查表作出答复
国家(71%)设立了专门侦查
案件
部门。
En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.
在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军
右翼准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事
活动。
Argelia, que participa activamente en la labor de la Comisión de Estupefacientes, sigue preocupada por la amenaza que supone el tráfico de drogas.
阿尔及利亚积极参与麻醉药品委员会
工作,并一直关注
带来
威胁。
En el plano interno, el Ecuador comunicó que se podía efectuar el decomiso únicamente con respecto al producto del delito de tráfico de drogas.
在国内范围,厄瓜多尔报告,仅仅对
收益可以采取没收。
Se están tomando medidas para reducir la migración ilícita, que constituye un caldo de cultivo para el terrorismo y el tráfico ilícito de estupefacientes.
非法移徙乃
滋长恐怖

非法

温床,已采取步骤打击非法移徙行为。
Ha habido algunos progresos en lo referente al embargo preventivo, incautación o decomiso del producto de los delitos graves distintos del tráfico de drogas.
在冻结、扣押或没收
以外严重犯罪所得收益方面取得了某些进展。
Colombia conoce de cerca la dinámica nefasta de las drogas ilícitas y los efectos debilitantes del tráfico de drogas en la sociedad y las instituciones.
哥伦比亚熟悉
品
邪恶动力以及
对社会
体制
侵蚀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。