Mi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.
我的是以分析所收集的资料为根据的。
punto de vista; argumento; razón
Es helper cop yrightMi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.
我的是以分析所收集的资料为根据的。
Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.
有多的证据表明了这些
是有道理的。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我也谨谈谈昨天特别是今天提出的一些
。
Mis argumentos les podrán parecer convincentes o no a los miembros.
成员们可能认为或不认为我的有说服力。
Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.
因此,我将不再重复那些已经阐述的。
En vista de estos argumentos, varias delegaciones apoyaron el texto del párrafo 2 del artículo 2.
于上述
,若干代表团支持第2条第2款的措辞。
El autor rechaza el argumento del Estado Parte de que estaría solicitando un recurso inapropiado.
16 提交人反驳了缔约国关于他提出了某种不当补救办法要求的。
Por consiguiente, adopta a ese respecto el razonamiento del Grupo "D1".
因此,小组采用了“D1”小组关于这一问题的。
La presentación de la argumentación de la Defensa lleva durando 11 días de enjuiciamiento.
辩护方提出证据的程序已经开始,进行了十一天。
El argumento principal del informe era que después de la función viene la forma.
该报告的主要是形式必须由职能
决定。
Claro está, este es un argumento que no podemos aceptar.
很明显,这是一个我们不能接受的。
Advirtió que el razonamiento se aplicaba igualmente al proyecto de artículo 4.
他说,这个也适用于第4条草案。
A este respecto la Relatora Especial mencionaría sobre todo los argumentos ya expuestos en este informe.
在这方面,特别报告员将主要谈到本报告前面的。
En la causa Butare, la Fiscalía ha concluido sus alegaciones después de 212 días de enjuiciamiento.
在Butare案中,控方在审判进行了212天后结束其提出证据的程序。
En la causa Ejército I, la Fiscalía concluyó sus alegatos después de 202 días de enjuiciamiento.
在军事案一中,控方在审判进行了202天后结束其提出证据的程序。
En la causa Seromba, la Fiscalía concluyó sus argumentos al cabo de 25 días de enjuiciamiento.
在Seromba 案的审判中,控方在二十五天后结束其提出证据的程序。
No ofrece ninguna explicación en este sentido.
她没有提出任何理由解释这一。
Considero que su argumento cronológico —que tomo muy en serio— se aplicaría a las cuestiones sustantivas.
我认为你的有关时间顺序的——我对之十分重视——适用于实质性的问题。
No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.
我想我不应老调重弹,重复以前的辩
。
Esa tesis es inadmisible.
这种是不能接受的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
punto de vista; argumento; razón
Es helper cop yrightMi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.
我论点是以分析所收集
资料为根据
。
Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.
有越来越多证据表明了这些论点是有道理
。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我也谨谈谈昨和特别是
出
一些论点。
Mis argumentos les podrán parecer convincentes o no a los miembros.
成员们可能认为或不认为我论点有说服力。
Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.
因此,我将不再重复那些已经阐述论点。
En vista de estos argumentos, varias delegaciones apoyaron el texto del párrafo 2 del artículo 2.
于上述论点,若干代表团支持第2条第2款
措辞。
El autor rechaza el argumento del Estado Parte de que estaría solicitando un recurso inapropiado.
16 交人反驳了缔约国关于他
出了某种不当补救办法
论点。
Por consiguiente, adopta a ese respecto el razonamiento del Grupo "D1".
因此,小组采用了“D1”小组关于这一问题论点。
La presentación de la argumentación de la Defensa lleva durando 11 días de enjuiciamiento.
辩护方出证据和论点
程序已经开始,进行了十一
。
El argumento principal del informe era que después de la función viene la forma.
该报告主
论点是形式必须由职能来决定。
Claro está, este es un argumento que no podemos aceptar.
很明显,这是一个我们不能接受论点。
Advirtió que el razonamiento se aplicaba igualmente al proyecto de artículo 4.
他说,这个论点也适用于第4条草案。
A este respecto la Relatora Especial mencionaría sobre todo los argumentos ya expuestos en este informe.
在这方面,特别报告员将主谈到本报告前面
论点。
En la causa Butare, la Fiscalía ha concluido sus alegaciones después de 212 días de enjuiciamiento.
在Butare案中,控方在审判进行了212后结束其
出证据和论点
程序。
En la causa Ejército I, la Fiscalía concluyó sus alegatos después de 202 días de enjuiciamiento.
在军事案一中,控方在审判进行了202后结束其
出证据和论点
程序。
En la causa Seromba, la Fiscalía concluyó sus argumentos al cabo de 25 días de enjuiciamiento.
在Seromba 案审判中,控方在二十五
后结束其
出证据和论点
程序。
No ofrece ninguna explicación en este sentido.
她没有出任何理由解释这一论点。
Considero que su argumento cronológico —que tomo muy en serio— se aplicaría a las cuestiones sustantivas.
我认为你有关时间顺序
论点——我对之十分重视——适用于实质性
问题。
No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.
我想我不应老调重弹,重复以前论点和辩论。
Esa tesis es inadmisible.
这种论点是不能接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
punto de vista; argumento; razón
Es helper cop yrightMi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.
我论点是以分析所收集
资料为
。
Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.
有越来越多证
表明了这些论点是有道理
。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我也谨谈谈昨天和特别是今天提出一些论点。
Mis argumentos les podrán parecer convincentes o no a los miembros.
成员们可能认为或不认为我论点有说服力。
Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.
因此,我将不再重复那些经阐述
论点。
En vista de estos argumentos, varias delegaciones apoyaron el texto del párrafo 2 del artículo 2.
于上述论点,若干代表团支持第2条第2款
措辞。
El autor rechaza el argumento del Estado Parte de que estaría solicitando un recurso inapropiado.
16 提交人反驳了缔约国关于他提出了某种不当补救办法要求论点。
Por consiguiente, adopta a ese respecto el razonamiento del Grupo "D1".
因此,小组采用了“D1”小组关于这一问题论点。
La presentación de la argumentación de la Defensa lleva durando 11 días de enjuiciamiento.
辩护方提出证和论点
经开始,进行了十一天。
El argumento principal del informe era que después de la función viene la forma.
该报告主要论点是形式必须由职能来决定。
Claro está, este es un argumento que no podemos aceptar.
很明显,这是一个我们不能接受论点。
Advirtió que el razonamiento se aplicaba igualmente al proyecto de artículo 4.
他说,这个论点也适用于第4条草案。
A este respecto la Relatora Especial mencionaría sobre todo los argumentos ya expuestos en este informe.
在这方面,特别报告员将主要谈到本报告前面论点。
En la causa Butare, la Fiscalía ha concluido sus alegaciones después de 212 días de enjuiciamiento.
在Butare案中,控方在审判进行了212天后结束其提出证和论点
。
En la causa Ejército I, la Fiscalía concluyó sus alegatos después de 202 días de enjuiciamiento.
在军事案一中,控方在审判进行了202天后结束其提出证和论点
。
En la causa Seromba, la Fiscalía concluyó sus argumentos al cabo de 25 días de enjuiciamiento.
在Seromba 案审判中,控方在二十五天后结束其提出证
和论点
。
No ofrece ninguna explicación en este sentido.
她没有提出任何理由解释这一论点。
Considero que su argumento cronológico —que tomo muy en serio— se aplicaría a las cuestiones sustantivas.
我认为你有关时间顺
论点——我对之十分重视——适用于实质性
问题。
No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.
我想我不应老调重弹,重复以前论点和辩论。
Esa tesis es inadmisible.
这种论点是不能接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
punto de vista; argumento; razón
Es helper cop yrightMi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.
我的是以分析所收集的资料为根据的。
Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.
有越来越多的证据表明了这些是有道理的。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我也谨谈谈昨天和特别是今天提出的一些。
Mis argumentos les podrán parecer convincentes o no a los miembros.
员们可能认为或
认为我的
有说服力。
Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.
因此,我将再重复那些已经阐述的
。
En vista de estos argumentos, varias delegaciones apoyaron el texto del párrafo 2 del artículo 2.
于上述
,若干代表团支持第2条第2款的措辞。
El autor rechaza el argumento del Estado Parte de que estaría solicitando un recurso inapropiado.
16 提交人反驳了缔约国关于他提出了某补救办法要求的
。
Por consiguiente, adopta a ese respecto el razonamiento del Grupo "D1".
因此,小组采用了“D1”小组关于这一问题的。
La presentación de la argumentación de la Defensa lleva durando 11 días de enjuiciamiento.
辩护方提出证据和的程序已经开始,进行了十一天。
El argumento principal del informe era que después de la función viene la forma.
该报告的主要是形式必须由职能来决定。
Claro está, este es un argumento que no podemos aceptar.
很明显,这是一个我们能接受的
。
Advirtió que el razonamiento se aplicaba igualmente al proyecto de artículo 4.
他说,这个也适用于第4条草案。
A este respecto la Relatora Especial mencionaría sobre todo los argumentos ya expuestos en este informe.
在这方面,特别报告员将主要谈到本报告前面的。
En la causa Butare, la Fiscalía ha concluido sus alegaciones después de 212 días de enjuiciamiento.
在Butare案中,控方在审判进行了212天后结束其提出证据和的程序。
En la causa Ejército I, la Fiscalía concluyó sus alegatos después de 202 días de enjuiciamiento.
在军事案一中,控方在审判进行了202天后结束其提出证据和的程序。
En la causa Seromba, la Fiscalía concluyó sus argumentos al cabo de 25 días de enjuiciamiento.
在Seromba 案的审判中,控方在二十五天后结束其提出证据和的程序。
No ofrece ninguna explicación en este sentido.
她没有提出任何理由解释这一。
Considero que su argumento cronológico —que tomo muy en serio— se aplicaría a las cuestiones sustantivas.
我认为你的有关时间顺序的——我对之十分重视——适用于实质性的问题。
No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.
我想我应老调重弹,重复以前的
和辩
。
Esa tesis es inadmisible.
这是
能接受的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
punto de vista; argumento; razón
Es helper cop yrightMi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.
我是以分析所收集
资料为根据
。
Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.
有越来越多证据表明了这些
是有道理
。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我也谨谈谈昨天和特别是今天提出一些
。
Mis argumentos les podrán parecer convincentes o no a los miembros.
成员们可能认为或不认为我有说服力。
Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.
因此,我将不再重复那些已经阐述。
En vista de estos argumentos, varias delegaciones apoyaron el texto del párrafo 2 del artículo 2.
于上述
,若干代表团支持第2条第2款
措辞。
El autor rechaza el argumento del Estado Parte de que estaría solicitando un recurso inapropiado.
16 提交人反驳了缔约国关于他提出了某种不当补救办法要求。
Por consiguiente, adopta a ese respecto el razonamiento del Grupo "D1".
因此,小组采用了“D1”小组关于这一问题。
La presentación de la argumentación de la Defensa lleva durando 11 días de enjuiciamiento.
辩护方提出证据和程序已经开始,进行了十一天。
El argumento principal del informe era que después de la función viene la forma.
该报要
是形式必须由职能来决定。
Claro está, este es un argumento que no podemos aceptar.
很明显,这是一个我们不能接受。
Advirtió que el razonamiento se aplicaba igualmente al proyecto de artículo 4.
他说,这个也适用于第4条草案。
A este respecto la Relatora Especial mencionaría sobre todo los argumentos ya expuestos en este informe.
在这方面,特别报员将
要谈到本报
前面
。
En la causa Butare, la Fiscalía ha concluido sus alegaciones después de 212 días de enjuiciamiento.
在Butare案中,控方在审判进行了212天后结束其提出证据和程序。
En la causa Ejército I, la Fiscalía concluyó sus alegatos después de 202 días de enjuiciamiento.
在军事案一中,控方在审判进行了202天后结束其提出证据和程序。
En la causa Seromba, la Fiscalía concluyó sus argumentos al cabo de 25 días de enjuiciamiento.
在Seromba 案审判中,控方在二十五天后结束其提出证据和
程序。
No ofrece ninguna explicación en este sentido.
她没有提出任何理由解释这一。
Considero que su argumento cronológico —que tomo muy en serio— se aplicaría a las cuestiones sustantivas.
我认为你有关时间顺序
——我对之十分重视——适用于实质性
问题。
No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.
我想我不应老调重弹,重复以前和辩
。
Esa tesis es inadmisible.
这种是不能接受
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
punto de vista; argumento; razón
Es helper cop yrightMi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.
我的论是以分析所收集的资料为根据的。
Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.
有越来越多的证据表明了这些论是有道理的。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我也谨谈谈昨天和特别是今天出的一些论
。
Mis argumentos les podrán parecer convincentes o no a los miembros.
成员们可能认为或不认为我的论有
服力。
Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.
因此,我将不再重复那些已经阐述的论。
En vista de estos argumentos, varias delegaciones apoyaron el texto del párrafo 2 del artículo 2.
于上述论
,若干代表团支持第2条第2款的措辞。
El autor rechaza el argumento del Estado Parte de que estaría solicitando un recurso inapropiado.
16 反驳了缔约国关于他
出了某种不当补救办法要求的论
。
Por consiguiente, adopta a ese respecto el razonamiento del Grupo "D1".
因此,小组采用了“D1”小组关于这一问题的论。
La presentación de la argumentación de la Defensa lleva durando 11 días de enjuiciamiento.
辩护方出证据和论
的程序已经开始,进行了十一天。
El argumento principal del informe era que después de la función viene la forma.
该报告的主要论是形式必须由职能来决定。
Claro está, este es un argumento que no podemos aceptar.
很明显,这是一个我们不能接受的论。
Advirtió que el razonamiento se aplicaba igualmente al proyecto de artículo 4.
他,这个论
也适用于第4条草案。
A este respecto la Relatora Especial mencionaría sobre todo los argumentos ya expuestos en este informe.
在这方面,特别报告员将主要谈到本报告前面的论。
En la causa Butare, la Fiscalía ha concluido sus alegaciones después de 212 días de enjuiciamiento.
在Butare案中,控方在审判进行了212天后结束其出证据和论
的程序。
En la causa Ejército I, la Fiscalía concluyó sus alegatos después de 202 días de enjuiciamiento.
在军事案一中,控方在审判进行了202天后结束其出证据和论
的程序。
En la causa Seromba, la Fiscalía concluyó sus argumentos al cabo de 25 días de enjuiciamiento.
在Seromba 案的审判中,控方在二十五天后结束其出证据和论
的程序。
No ofrece ninguna explicación en este sentido.
她没有出任何理由解释这一论
。
Considero que su argumento cronológico —que tomo muy en serio— se aplicaría a las cuestiones sustantivas.
我认为你的有关时间顺序的论——我对之十分重视——适用于实质性的问题。
No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.
我想我不应老调重弹,重复以前的论和辩论。
Esa tesis es inadmisible.
这种论是不能接受的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
punto de vista; argumento; razón
Es helper cop yrightMi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.
的论点是以分析所收集的资料为根据的。
Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.
有越来越多的证据表明了这些论点是有道理的。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
也谨谈谈昨天和特别是今天提出的一些论点。
Mis argumentos les podrán parecer convincentes o no a los miembros.
成员们可能认为或认为
的论点有说服力。
Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.
因此,再重复那些已经阐述的论点。
En vista de estos argumentos, varias delegaciones apoyaron el texto del párrafo 2 del artículo 2.
于上述论点,若干代表团支持
2
2款的措辞。
El autor rechaza el argumento del Estado Parte de que estaría solicitando un recurso inapropiado.
16 提交人反驳了缔约国关于他提出了某种当补救办法要求的论点。
Por consiguiente, adopta a ese respecto el razonamiento del Grupo "D1".
因此,小组采用了“D1”小组关于这一问题的论点。
La presentación de la argumentación de la Defensa lleva durando 11 días de enjuiciamiento.
辩护方提出证据和论点的程序已经开始,进行了十一天。
El argumento principal del informe era que después de la función viene la forma.
该报告的主要论点是形式必须由职能来决定。
Claro está, este es un argumento que no podemos aceptar.
很明显,这是一个们
能接受的论点。
Advirtió que el razonamiento se aplicaba igualmente al proyecto de artículo 4.
他说,这个论点也适用于4
草案。
A este respecto la Relatora Especial mencionaría sobre todo los argumentos ya expuestos en este informe.
在这方面,特别报告员主要谈到本报告前面的论点。
En la causa Butare, la Fiscalía ha concluido sus alegaciones después de 212 días de enjuiciamiento.
在Butare案中,控方在审判进行了212天后结束其提出证据和论点的程序。
En la causa Ejército I, la Fiscalía concluyó sus alegatos después de 202 días de enjuiciamiento.
在军事案一中,控方在审判进行了202天后结束其提出证据和论点的程序。
En la causa Seromba, la Fiscalía concluyó sus argumentos al cabo de 25 días de enjuiciamiento.
在Seromba 案的审判中,控方在二十五天后结束其提出证据和论点的程序。
No ofrece ninguna explicación en este sentido.
她没有提出任何理由解释这一论点。
Considero que su argumento cronológico —que tomo muy en serio— se aplicaría a las cuestiones sustantivas.
认为你的有关时间顺序的论点——
对之十分重视——适用于实质性的问题。
No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.
想
应老调重弹,重复以前的论点和辩论。
Esa tesis es inadmisible.
这种论点是能接受的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
punto de vista; argumento; razón
Es helper cop yrightMi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.
我的论点是以分析所收集的资料为根据的。
Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.
有越来越多的证据表明了这论点是有道理的。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我也谨谈谈昨天和特别是今天提出的一论点。
Mis argumentos les podrán parecer convincentes o no a los miembros.
成员们可能认为或不认为我的论点有说服力。
Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.
因此,我将不再重复那阐述的论点。
En vista de estos argumentos, varias delegaciones apoyaron el texto del párrafo 2 del artículo 2.
于上述论点,
表团支持第2条第2款的措辞。
El autor rechaza el argumento del Estado Parte de que estaría solicitando un recurso inapropiado.
16 提交人反驳了缔约国关于他提出了某种不当补救办法要求的论点。
Por consiguiente, adopta a ese respecto el razonamiento del Grupo "D1".
因此,小组采用了“D1”小组关于这一问题的论点。
La presentación de la argumentación de la Defensa lleva durando 11 días de enjuiciamiento.
辩护方提出证据和论点的程序开始,进行了十一天。
El argumento principal del informe era que después de la función viene la forma.
该报告的主要论点是形式必须由职能来决定。
Claro está, este es un argumento que no podemos aceptar.
很明显,这是一个我们不能接受的论点。
Advirtió que el razonamiento se aplicaba igualmente al proyecto de artículo 4.
他说,这个论点也适用于第4条草案。
A este respecto la Relatora Especial mencionaría sobre todo los argumentos ya expuestos en este informe.
在这方面,特别报告员将主要谈到本报告前面的论点。
En la causa Butare, la Fiscalía ha concluido sus alegaciones después de 212 días de enjuiciamiento.
在Butare案中,控方在审判进行了212天后结束其提出证据和论点的程序。
En la causa Ejército I, la Fiscalía concluyó sus alegatos después de 202 días de enjuiciamiento.
在军事案一中,控方在审判进行了202天后结束其提出证据和论点的程序。
En la causa Seromba, la Fiscalía concluyó sus argumentos al cabo de 25 días de enjuiciamiento.
在Seromba 案的审判中,控方在二十五天后结束其提出证据和论点的程序。
No ofrece ninguna explicación en este sentido.
她没有提出任何理由解释这一论点。
Considero que su argumento cronológico —que tomo muy en serio— se aplicaría a las cuestiones sustantivas.
我认为你的有关时间顺序的论点——我对之十分重视——适用于实质性的问题。
No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.
我想我不应老调重弹,重复以前的论点和辩论。
Esa tesis es inadmisible.
这种论点是不能接受的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
punto de vista; argumento; razón
Es helper cop yrightMi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.
我的论点是以分析所收集的资料为根据的。
Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.
有越越多的证据表明了这些论点是有道理的。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我也谨谈谈昨天和特别是今天提出的一些论点。
Mis argumentos les podrán parecer convincentes o no a los miembros.
成员们可认为或不认为我的论点有说服力。
Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.
因此,我将不再重复那些已经阐述的论点。
En vista de estos argumentos, varias delegaciones apoyaron el texto del párrafo 2 del artículo 2.
于上述论点,若干代表团支持第2条第2款的措辞。
El autor rechaza el argumento del Estado Parte de que estaría solicitando un recurso inapropiado.
16 提交人反驳了缔约国关于他提出了某种不当补救办法要求的论点。
Por consiguiente, adopta a ese respecto el razonamiento del Grupo "D1".
因此,小组采用了“D1”小组关于这一问题的论点。
La presentación de la argumentación de la Defensa lleva durando 11 días de enjuiciamiento.
辩护方提出证据和论点的程序已经开始,进行了十一天。
El argumento principal del informe era que después de la función viene la forma.
该报告的主要论点是形式必须由职定。
Claro está, este es un argumento que no podemos aceptar.
很明显,这是一个我们不接受的论点。
Advirtió que el razonamiento se aplicaba igualmente al proyecto de artículo 4.
他说,这个论点也适用于第4条草案。
A este respecto la Relatora Especial mencionaría sobre todo los argumentos ya expuestos en este informe.
在这方面,特别报告员将主要谈到本报告前面的论点。
En la causa Butare, la Fiscalía ha concluido sus alegaciones después de 212 días de enjuiciamiento.
在Butare案中,控方在审判进行了212天后结束其提出证据和论点的程序。
En la causa Ejército I, la Fiscalía concluyó sus alegatos después de 202 días de enjuiciamiento.
在军事案一中,控方在审判进行了202天后结束其提出证据和论点的程序。
En la causa Seromba, la Fiscalía concluyó sus argumentos al cabo de 25 días de enjuiciamiento.
在Seromba 案的审判中,控方在二十五天后结束其提出证据和论点的程序。
No ofrece ninguna explicación en este sentido.
她没有提出任何理由解释这一论点。
Considero que su argumento cronológico —que tomo muy en serio— se aplicaría a las cuestiones sustantivas.
我认为你的有关时间顺序的论点——我对之十分重视——适用于实质性的问题。
No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.
我想我不应老调重弹,重复以前的论点和辩论。
Esa tesis es inadmisible.
这种论点是不接受的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。