西语助手
  • 关闭
guī huá

plan; proyecto

www.francochinois.com 版 权 所 有

Planificación para la infancia a nivel subnacional.

在国家以下各级儿童问题。

No se dispone de información adecuada para la planificación en pro de los pobres.

为扶贫提供信息不足。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

儿童相关目标中一致性。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante del PNUMA.

同次会议上环境署发了言。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中与需要仔细

Las restricciones en materia de planificación y zonificación tienen por objeto proteger a los pequeños comercios.

分区和限制旨在保护小商店。

No obstante, observan que no incluye la planificación.

但是,他们指出并不包括在内。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细事项是人员缩编。

Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.

对这些工作和实施提出了意见。

Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.

现在是巩固成果,道路时候了。

Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.

这些紧张关系应当在阶段直接加以解决。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国家经验,应当制定伙伴关系

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

各翻译处则使用这一估计作为能力基础。

En consecuencia, la misión ha iniciado esa planificación para imprevistos.

因此,特派团已经开始这项应急工作。

Se debería estudiar la manera de facilitar una planificación estratégica común.

应该研究一个有助于共同战略方式。

El PNUMA debería centrarse más en lograr un acercamiento entre distintas opiniones y diferentes aliados.

环境署应更加重视吸纳不同建议和伙伴。

Todas se habían construido con el mismo plan básico.

这些房屋都是根据同一个基本建造

También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.

战略计还请环境署加强其科学和技术能力。

Otro proyecto del PNUD se ocupará de la planificación y el apoyo a las comunidades.

开发计另一项目涉及和社区支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规划 的西班牙语例句

用户正在搜索


entendederas, entendedor, entender, entendible, entendidamente, entendido, entendimiento, entenebrar, entenebrecer, entente,

相似单词


规定的饮食, 规定性的, 规范, 规格, 规行矩步, 规划, 规划者, 规矩, 规律, 规律性,
guī huá

plan; proyecto

www.francochinois.com 版 权 所 有

Planificación para la infancia a nivel subnacional.

在国家以下各级问题。

No se dispone de información adecuada para la planificación en pro de los pobres.

为扶贫提供的信息不足。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

相关目标中的一致性。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante del PNUMA.

同次会议上环境署发了言。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心的参与需要仔细

Las restricciones en materia de planificación y zonificación tienen por objeto proteger a los pequeños comercios.

分区和限制旨在保护小商店。

No obstante, observan que no incluye la planificación.

但是,他们指出并不包括在内。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细的事项是人员缩编。

Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.

对这些工作的和实施提出了意见。

Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.

现在是巩固成果,前进道路的时候了。

Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.

这些紧张关系应当在阶段直接加以解决。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国家经验,应当制定伙伴关系

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

则使用这一估计作为能力的基础。

En consecuencia, la misión ha iniciado esa planificación para imprevistos.

因此,特派团已经开始这项应急工作。

Se debería estudiar la manera de facilitar una planificación estratégica común.

应该研究一个有助于共同战略的方式。

El PNUMA debería centrarse más en lograr un acercamiento entre distintas opiniones y diferentes aliados.

环境署应更加重视吸纳不同的建议和伙伴。

Todas se habían construido con el mismo plan básico.

这些房屋都是根据同一个基本建造的。

También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.

战略计还请环境署加强其科学和技术能力。

Otro proyecto del PNUD se ocupará de la planificación y el apoyo a las comunidades.

开发计署的另一项目涉及和社区支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规划 的西班牙语例句

用户正在搜索


entereiar, entereza, entérico, enterisimo, enteritis, enterizo, enternecedor, enternecer, enternecidamente, enternecimiento,

相似单词


规定的饮食, 规定性的, 规范, 规格, 规行矩步, 规划, 规划者, 规矩, 规律, 规律性,
guī huá

plan; proyecto

www.francochinois.com 版 权 所 有

Planificación para la infancia a nivel subnacional.

国家以下各级儿童问题。

No se dispone de información adecuada para la planificación en pro de los pobres.

为扶贫提供的信息不足。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

儿童相关目标中的一致性。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante del PNUMA.

议上环境署发了言。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心的参与需要仔细

Las restricciones en materia de planificación y zonificación tienen por objeto proteger a los pequeños comercios.

分区和限制旨保护小商店。

No obstante, observan que no incluye la planificación.

但是,他们指出并不包括内。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细的事项是人员缩编。

Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.

对这些工作的和实施提出了意见。

Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.

是巩固成果,前进道路的时候了。

Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.

这些紧张关系应当阶段直接加以解决。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国家经验,应当制定伙伴关系

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

各翻译处则使用这一估计作为能力的基础。

En consecuencia, la misión ha iniciado esa planificación para imprevistos.

因此,特派团已经开始这项应急工作。

Se debería estudiar la manera de facilitar una planificación estratégica común.

应该研究一个有助于共战略的方式。

El PNUMA debería centrarse más en lograr un acercamiento entre distintas opiniones y diferentes aliados.

环境署应更加重视吸纳不的建议和伙伴。

Todas se habían construido con el mismo plan básico.

这些房屋都是根据一个基本建造的。

También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.

战略计还请环境署加强其科学和技术能力。

Otro proyecto del PNUD se ocupará de la planificación y el apoyo a las comunidades.

开发计署的另一项目涉及和社区支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规划 的西班牙语例句

用户正在搜索


enterolito, enteron, enteropneustos, enteroptosis, enteroquinasa, enteroso, enterostomia, enterotomía, enterotomo, enterrador,

相似单词


规定的饮食, 规定性的, 规范, 规格, 规行矩步, 规划, 规划者, 规矩, 规律, 规律性,
guī huá

plan; proyecto

www.francochinois.com 版 权 所 有

Planificación para la infancia a nivel subnacional.

在国以下各级规划儿童问题。

No se dispone de información adecuada para la planificación en pro de los pobres.

为扶贫规划提供的信

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中的一致性。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante del PNUMA.

同次会议上环境规划署发了言。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心的参与需要仔细规划

Las restricciones en materia de planificación y zonificación tienen por objeto proteger a los pequeños comercios.

分区和规划限制旨在保护小商店。

No obstante, observan que no incluye la planificación.

但是,他们指出规划包括在内。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体规划

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须断仔细规划的事项是人员缩编。

Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.

对这些工作的规划和实施提出了意见。

Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.

现在是巩固成果,规划前进道路的时候了。

Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.

这些紧张关系应当在规划阶段直接加以解决。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国,应当制定伙伴关系规划

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

各翻译处则使用这一估计作为能力规划的基础。

En consecuencia, la misión ha iniciado esa planificación para imprevistos.

因此,特派团已开始这项应急规划工作。

Se debería estudiar la manera de facilitar una planificación estratégica común.

应该研究一个有助于共同战略规划的方式。

El PNUMA debería centrarse más en lograr un acercamiento entre distintas opiniones y diferentes aliados.

环境规划署应更加重视吸纳同的建议和伙伴。

Todas se habían construido con el mismo plan básico.

这些房屋都是根据同一个基本规划建造的。

También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.

战略计划还请环境规划署加强其科学和技术能力。

Otro proyecto del PNUD se ocupará de la planificación y el apoyo a las comunidades.

开发计划署的另一项目涉及规划和社区支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规划 的西班牙语例句

用户正在搜索


entibador, entibar, entibiadero, entibiar, entibo, entidad, entierriano, entierro, entierro de residuos, entiesar,

相似单词


规定的饮食, 规定性的, 规范, 规格, 规行矩步, 规划, 规划者, 规矩, 规律, 规律性,
guī huá

plan; proyecto

www.francochinois.com 版 权 所 有

Planificación para la infancia a nivel subnacional.

在国家以下各级儿童问题。

No se dispone de información adecuada para la planificación en pro de los pobres.

为扶贫提供的信息不足。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

儿童相关目标中的一致性。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante del PNUMA.

同次会议上环境署发了言。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心的参与需要

Las restricciones en materia de planificación y zonificación tienen por objeto proteger a los pequeños comercios.

分区和限制旨在保护小商店。

No obstante, observan que no incluye la planificación.

,他们指出并不包括在内。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断的事项人员缩编。

Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.

对这些工作的和实施提出了意见。

Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.

现在成果,前进道路的时候了。

Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.

这些紧张关系应当在阶段直接加以解决。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国家经验,应当制定伙伴关系

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

各翻译处则使用这一估计作为能力的基础。

En consecuencia, la misión ha iniciado esa planificación para imprevistos.

因此,特派团已经开始这项应急工作。

Se debería estudiar la manera de facilitar una planificación estratégica común.

应该研究一个有助于共同战略的方式。

El PNUMA debería centrarse más en lograr un acercamiento entre distintas opiniones y diferentes aliados.

环境署应更加重视吸纳不同的建议和伙伴。

Todas se habían construido con el mismo plan básico.

这些房屋都根据同一个基本建造的。

También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.

战略计划还请环境署加强其科学和技术能力。

Otro proyecto del PNUD se ocupará de la planificación y el apoyo a las comunidades.

开发计划署的另一项目涉及和社区支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规划 的西班牙语例句

用户正在搜索


entirse, entisar, entise, entitativo, entizar, entiznar, entodermo, entogástrico, entoladora, entolar,

相似单词


规定的饮食, 规定性的, 规范, 规格, 规行矩步, 规划, 规划者, 规矩, 规律, 规律性,
guī huá

plan; proyecto

www.francochinois.com 版 权 所 有

Planificación para la infancia a nivel subnacional.

国家以下各级儿童问题。

No se dispone de información adecuada para la planificación en pro de los pobres.

为扶贫提供的信息不足。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

儿童相关目标中的一致性。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante del PNUMA.

同次会议上环境署发了言。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心的参与需要

Las restricciones en materia de planificación y zonificación tienen por objeto proteger a los pequeños comercios.

分区和限制旨保护小商店。

No obstante, observan que no incluye la planificación.

但是,他们指出并不包括

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

范法》也没有涉及总体

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断的事项是人员缩编。

Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.

对这些工作的和实施提出了意见。

Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.

是巩固成果,前进道路的时候了。

Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.

这些紧张关系应当阶段直接加以解决。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国家经验,应当制定伙伴关系

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

各翻译处则使用这一估计作为能力的基础。

En consecuencia, la misión ha iniciado esa planificación para imprevistos.

因此,特派团已经开始这项应急工作。

Se debería estudiar la manera de facilitar una planificación estratégica común.

应该研究一个有助于共同战略的方式。

El PNUMA debería centrarse más en lograr un acercamiento entre distintas opiniones y diferentes aliados.

环境署应更加重视吸纳不同的建议和伙伴。

Todas se habían construido con el mismo plan básico.

这些房屋都是根据同一个基本建造的。

También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.

战略计划还请环境署加强其科学和技术能力。

Otro proyecto del PNUD se ocupará de la planificación y el apoyo a las comunidades.

开发计划署的另一项目涉及和社区支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规划 的西班牙语例句

用户正在搜索


entontecimiento, entoproctos, entorchado, entorchar, entorilar, entornar, entornillar, entorno, entorno-, entorpecedor,

相似单词


规定的饮食, 规定性的, 规范, 规格, 规行矩步, 规划, 规划者, 规矩, 规律, 规律性,
guī huá

plan; proyecto

www.francochinois.com 版 权 所 有

Planificación para la infancia a nivel subnacional.

在国家以下各级儿童问题。

No se dispone de información adecuada para la planificación en pro de los pobres.

为扶贫提供的信息足。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

儿童相关目标中的一致性。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante del PNUMA.

同次会议上环境署发了言。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心的参与需要仔细

Las restricciones en materia de planificación y zonificación tienen por objeto proteger a los pequeños comercios.

分区和限制旨在保护小商店。

No obstante, observan que no incluye la planificación.

,他们指出包括在内。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须断仔细人员缩编。

Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.

对这些工作的和实施提出了意见。

Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.

现在巩固成果,前进道路的时候了。

Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.

这些紧张关系应当在阶段直接加以解决。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国家经验,应当制定伙伴关系

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

各翻译处则使用这一估计作为能力的基础。

En consecuencia, la misión ha iniciado esa planificación para imprevistos.

因此,特派团已经开始这应急工作。

Se debería estudiar la manera de facilitar una planificación estratégica común.

应该研究一个有助于共同战略的方式。

El PNUMA debería centrarse más en lograr un acercamiento entre distintas opiniones y diferentes aliados.

环境署应更加重视吸纳同的建议和伙伴。

Todas se habían construido con el mismo plan básico.

这些房屋都根据同一个基本建造的。

También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.

战略计还请环境署加强其科学和技术能力。

Otro proyecto del PNUD se ocupará de la planificación y el apoyo a las comunidades.

开发计署的另一目涉及和社区支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规划 的西班牙语例句

用户正在搜索


entracomo, entrada, entrado, entrador, entráe, entramado, entramar, entrambos, entrampar, entramparse,

相似单词


规定的饮食, 规定性的, 规范, 规格, 规行矩步, 规划, 规划者, 规矩, 规律, 规律性,
guī huá

plan; proyecto

www.francochinois.com 版 权 所 有

Planificación para la infancia a nivel subnacional.

在国家以下各级规划儿童问题。

No se dispone de información adecuada para la planificación en pro de los pobres.

为扶贫规划供的信息不足。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中的一致性。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante del PNUMA.

同次会议上环境规划署发了言。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心的参与需要仔细规划

Las restricciones en materia de planificación y zonificación tienen por objeto proteger a los pequeños comercios.

分区和规划在保护小商店。

No obstante, observan que no incluye la planificación.

但是,他们指出规划并不包括在内。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体规划

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细规划的事项是人员缩编。

Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.

对这些工作的规划出了意见。

Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.

现在是巩固成果,规划前进道路的时候了。

Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.

这些紧张关系应当在规划阶段直接加以解决。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国家经验,应当定伙伴关系规划

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

各翻译处则使用这一估计作为能力规划的基础。

En consecuencia, la misión ha iniciado esa planificación para imprevistos.

因此,特派团已经开始这项应急规划工作。

Se debería estudiar la manera de facilitar una planificación estratégica común.

应该研究一个有助于共同战略规划的方式。

El PNUMA debería centrarse más en lograr un acercamiento entre distintas opiniones y diferentes aliados.

环境规划署应更加重视吸纳不同的建议和伙伴。

Todas se habían construido con el mismo plan básico.

这些房屋都是根据同一个基本规划建造的。

También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.

战略计划还请环境规划署加强其科学和技术能力。

Otro proyecto del PNUD se ocupará de la planificación y el apoyo a las comunidades.

开发计划署的另一项目涉及规划和社区支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规划 的西班牙语例句

用户正在搜索


entrar en, entrar en erupción, entrar en pánico, entrar en tropel, entrar sin autorización, entrar tan campante, entrazado, entre, entre-, entre bastidores,

相似单词


规定的饮食, 规定性的, 规范, 规格, 规行矩步, 规划, 规划者, 规矩, 规律, 规律性,
guī huá

plan; proyecto

www.francochinois.com 版 权 所 有

Planificación para la infancia a nivel subnacional.

在国家以下各级儿童问题。

No se dispone de información adecuada para la planificación en pro de los pobres.

为扶贫提供的信息不足。

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

儿童相关目标中的一致性。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante del PNUMA.

同次会议上环境署发了言。

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心的参与需要

Las restricciones en materia de planificación y zonificación tienen por objeto proteger a los pequeños comercios.

分区和限制旨在保护小商店。

No obstante, observan que no incluye la planificación.

,他们指出并不包括在内。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》也没有涉及总体

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断的事项人员缩编。

Se hicieron observaciones de los aspectos de planificación y operacionales relacionados con esas actividades.

对这些工作的和实施提出了意见。

Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.

现在成果,前进道路的时候了。

Dichas tensiones deben abordarse de frente en la etapa de la planificación.

这些紧张关系应当在阶段直接加以解决。

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当交流国家经验,应当制定伙伴关系

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

各翻译处则使用这一估计作为能力的基础。

En consecuencia, la misión ha iniciado esa planificación para imprevistos.

因此,特派团已经开始这项应急工作。

Se debería estudiar la manera de facilitar una planificación estratégica común.

应该研究一个有助于共同战略的方式。

El PNUMA debería centrarse más en lograr un acercamiento entre distintas opiniones y diferentes aliados.

环境署应更加重视吸纳不同的建议和伙伴。

Todas se habían construido con el mismo plan básico.

这些房屋都根据同一个基本建造的。

También pide al PNUMA que fortalezca su capacidad científica y técnica.

战略计划还请环境署加强其科学和技术能力。

Otro proyecto del PNUD se ocupará de la planificación y el apoyo a las comunidades.

开发计划署的另一项目涉及和社区支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规划 的西班牙语例句

用户正在搜索


entrecano, entrecasa, entrecasco, entrecava, entrecavar, entrecejo, entrecerca, entrecerrar, entrechocar, entrecinta,

相似单词


规定的饮食, 规定性的, 规范, 规格, 规行矩步, 规划, 规划者, 规矩, 规律, 规律性,