西语助手
  • 关闭
chuán zhī

buques

西 语 助 手 版 权 所 有

El barco era juguete de las olas.

船只随波漂动。

El viento frenaba el progreso de la nave.

大风阻挡了船只前进的步伐。

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方船只最大的别在于船只结构。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在法律或行动上给船只的通行设置任何障碍。

Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.

在“邦特兰”的水域内,有200多艘大型船只,却没有海岸警卫队。

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜的船只在公海的捕捞问题的附属立法。

En la misma zona pescaban otros buques “amigos”.

在同一海有其他一些“友好”船只在捕鱼。

El trueque es parte importante de la economía, especialmente con los buques en tránsito.

以货易货是经济的一个重要部分,主要与过往船只交易。

Esto requirió 319 aeronaves y 52 barcos.

这需要使319架飞机和52艘船只

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落不明。

Es un lago navegable para buques de gran calado

这是一个可以通航大吨位船只的湖泊.

Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.

一些入侵船只袭击了当地的索马里渔民,摧毁了他们的渔船和渔具。

Varios buques destinados a mi país han sido también objeto de ataques en los últimos meses.

在过去几个月里,一些驶往我国的船只也成了袭击目标。

El pago de esta comisión garantiza asimismo la protección del buque mientras se encuentra en aguas somalíes.

这笔保证船只在索马里水域得到保护。

Nadie acertó con sus disparos, y los otros buques se alejaron de la zona a gran velocidad.

双方都没有被击中,对方船只迅速驶离了这一地

Al parecer el tonelaje era el criterio usado en aquella época para esos barcos, los buques militares, las cañoneras.

在那时,吨位数明显是那些船只、那些军舰、炮艇的标准。

El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.

欧洲委员会尚未将适于欧洲水域船只的更为严厉的规则扩大到这一域。

Las tareas públicas tradicionales más indispensables están relacionadas con Bounty Bay y con el mantenimiento de las embarcaciones públicas.

最基本的传统公共义务与邦蒂湾和维修公共船只有关。

Enviamos barcos y aviones con gran cantidad de artículos de primera necesidad, así como contingentes para ayudar a los necesitados.

我国派遣了满载必需品的船只和飞机,派遣了士兵,救助灾民。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近在该地发生的劫持船只事件,尤其是劫持向索马里运送人道主义供应品的船只

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船只 的西班牙语例句

用户正在搜索


tarasi, tarasí, taratántara, Tarawa, taray, tarayal, taraza, tarazana, tarazar, tarazón,

相似单词


船舷, 船形鞋, 船员, 船闸, 船长, 船只, 船主, 椽子, , 喘口气,
chuán zhī

buques

西 语 助 手 版 权 所 有

El barco era juguete de las olas.

船只随波漂动。

El viento frenaba el progreso de la nave.

大风阻挡了船只前进的步伐。

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方船只最大的别在于船只结构。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在法律或动上给船只的通任何障碍。

Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.

在“邦特兰”的水域内,有200多艘大型船只,却没有海岸警卫队。

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜的船只在公海的捕捞问题的附属立法。

En la misma zona pescaban otros buques “amigos”.

在同,还有其他些“友好”船只在捕鱼。

El trueque es parte importante de la economía, especialmente con los buques en tránsito.

以货易货经济的重要部分,主要与过往船只交易。

Esto requirió 319 aeronaves y 52 barcos.

这需要使用319架飞机和52艘船只

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落不明。

Es un lago navegable para buques de gran calado

可以通航大吨位船只的湖泊.

Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.

些入侵船只袭击了当地的索马里渔民,摧毁了他们的渔船和渔具。

Varios buques destinados a mi país han sido también objeto de ataques en los últimos meses.

在过去几月里,些驶往我国的船只也成了袭击目标。

El pago de esta comisión garantiza asimismo la protección del buque mientras se encuentra en aguas somalíes.

这笔费用还保证船只在索马里水域得到保护。

Nadie acertó con sus disparos, y los otros buques se alejaron de la zona a gran velocidad.

双方都没有被击中,对方船只迅速驶离了这

Al parecer el tonelaje era el criterio usado en aquella época para esos barcos, los buques militares, las cañoneras.

在那时,吨位数明显那些船只、那些军舰、炮艇的标准。

El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.

欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域船只的更为严厉的规则扩大到这域。

Las tareas públicas tradicionales más indispensables están relacionadas con Bounty Bay y con el mantenimiento de las embarcaciones públicas.

最基本的传统公共义务与邦蒂湾和维修公共船只有关。

Enviamos barcos y aviones con gran cantidad de artículos de primera necesidad, así como contingentes para ayudar a los necesitados.

我国派遣了满载必需品的船只和飞机,派遣了士兵,救助灾民。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近在该地发生的劫持船只事件,尤其劫持向索马里运送人道主义供应品的船只

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船只 的西班牙语例句

用户正在搜索


tarifeño, tarijeño, tarima, tarimador, tarimón, tarín, tarina, tarja, tarjar, tarjero, tarjeta, tarjeta de rasque y gane, tarjeta de sonido, tarjeta de visita, tarjeta magnética, tarjeta SIM, tarjeta de crédito, tarjeta de débito, tarjeta de descuento para viajes en tren, tarjeta de embarque, tarjeta de felicitación, tarjeta de memoria, tarjeta de Navidad, tarjeta de prepago, tarjetearse, tarjeteo, tarjetera, tarjetero, tarjetón, tarjón,

相似单词


船舷, 船形鞋, 船员, 船闸, 船长, 船只, 船主, 椽子, , 喘口气,
chuán zhī

buques

西 语 助 手 版 权 所 有

El barco era juguete de las olas.

船只随波漂动。

El viento frenaba el progreso de la nave.

大风阻挡了船只前进的步伐。

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方船只最大的船只结构。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有法律或行动上给船只的通行设置任何障碍。

Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.

“邦特兰”的水域内,有200多艘大型船只,却没有岸警卫队。

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正制定关于悬挂乌克兰旗帜的船只的捕捞问题的附属立法。

En la misma zona pescaban otros buques “amigos”.

同一,还有其他一些“友好”船只捕鱼。

El trueque es parte importante de la economía, especialmente con los buques en tránsito.

是经济的一个重要部分,主要与过往船只

Esto requirió 319 aeronaves y 52 barcos.

这需要使用319架飞机和52艘船只

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落不明。

Es un lago navegable para buques de gran calado

这是一个可以通航大吨位船只的湖泊.

Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.

一些入侵船只袭击了当地的索马里渔民,摧毁了他们的渔船和渔具。

Varios buques destinados a mi país han sido también objeto de ataques en los últimos meses.

过去几个月里,一些驶往我国的船只也成了袭击目标。

El pago de esta comisión garantiza asimismo la protección del buque mientras se encuentra en aguas somalíes.

这笔费用还保证船只索马里水域得到保护。

Nadie acertó con sus disparos, y los otros buques se alejaron de la zona a gran velocidad.

双方都没有被击中,对方船只迅速驶离了这一地

Al parecer el tonelaje era el criterio usado en aquella época para esos barcos, los buques militares, las cañoneras.

那时,吨位数明显是那些船只、那些军舰、炮艇的标准。

El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.

欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域船只的更为严厉的规则扩大到这一域。

Las tareas públicas tradicionales más indispensables están relacionadas con Bounty Bay y con el mantenimiento de las embarcaciones públicas.

最基本的传统共义务与邦蒂湾和维修船只有关。

Enviamos barcos y aviones con gran cantidad de artículos de primera necesidad, así como contingentes para ayudar a los necesitados.

我国派遣了满载必需品的船只和飞机,派遣了士兵,救助灾民。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近该地发生的劫持船只事件,尤其是劫持向索马里运送人道主义供应品的船只

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船只 的西班牙语例句

用户正在搜索


tarrabasquiña, tarraconense, tárraga, tarrago, Tarragona, tarraja, tarrajazo, tarralí, tarramenta, tarrañuela,

相似单词


船舷, 船形鞋, 船员, 船闸, 船长, 船只, 船主, 椽子, , 喘口气,
chuán zhī

buques

西 语 助 手 版 权 所 有

El barco era juguete de las olas.

船只随波漂动。

El viento frenaba el progreso de la nave.

大风阻挡了船只前进的步伐。

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方船只最大的别在于船只结构。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在法律或行动上给船只的通行设置任何障碍。

Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.

在“邦特兰”的水域内,有200多艘大型船只,却没有海岸警卫队。

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在于悬挂乌克兰旗帜的船只在公海的捕捞问题的附属立法。

En la misma zona pescaban otros buques “amigos”.

在同一海,还有其他一些“友好”船只在捕鱼。

El trueque es parte importante de la economía, especialmente con los buques en tránsito.

以货易货是经济的一个重部分,主船只交易。

Esto requirió 319 aeronaves y 52 barcos.

这需使用319架飞机和52艘船只

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落不明。

Es un lago navegable para buques de gran calado

这是一个可以通航大吨位船只的湖泊.

Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.

一些入侵船只袭击了当地的索马里渔民,摧毁了他们的渔船和渔具。

Varios buques destinados a mi país han sido también objeto de ataques en los últimos meses.

去几个月里,一些驶往我国的船只也成了袭击目标。

El pago de esta comisión garantiza asimismo la protección del buque mientras se encuentra en aguas somalíes.

这笔费用还保证船只在索马里水域得到保护。

Nadie acertó con sus disparos, y los otros buques se alejaron de la zona a gran velocidad.

双方都没有被击中,对方船只迅速驶离了这一地

Al parecer el tonelaje era el criterio usado en aquella época para esos barcos, los buques militares, las cañoneras.

在那时,吨位数明显是那些船只、那些军舰、炮艇的标准。

El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.

欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域船只的更为严厉的规则扩大到这一域。

Las tareas públicas tradicionales más indispensables están relacionadas con Bounty Bay y con el mantenimiento de las embarcaciones públicas.

最基本的传统公共义务邦蒂湾和维修公共船只

Enviamos barcos y aviones con gran cantidad de artículos de primera necesidad, así como contingentes para ayudar a los necesitados.

我国派遣了满载必需品的船只和飞机,派遣了士兵,救助灾民。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近在该地发生的劫持船只事件,尤其是劫持向索马里运送人道主义供应品的船只

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船只 的西班牙语例句

用户正在搜索


tarsana, tarsectomía, tarsio, tarso, tarsometatarso, tarta, tarta de manzana, tártago, tartaja, tartajear,

相似单词


船舷, 船形鞋, 船员, 船闸, 船长, 船只, 船主, 椽子, , 喘口气,
chuán zhī

buques

西 语 助 手 版 权 所 有

El barco era juguete de las olas.

船只随波漂动。

El viento frenaba el progreso de la nave.

大风阻挡了船只前进的步伐。

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方船只最大的别在于船只结构。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在法律或行动上给船只的通行设置任何障碍。

Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.

在“”的水域内,有200多大型船只,却没有海岸警卫队。

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在制定关于悬挂乌克旗帜的船只在公海的捕捞问题的附属立法。

En la misma zona pescaban otros buques “amigos”.

在同一海,还有其他一些“友好”船只在捕鱼。

El trueque es parte importante de la economía, especialmente con los buques en tránsito.

以货易货是经济的一个重要部分,主要与过往船只交易。

Esto requirió 319 aeronaves y 52 barcos.

这需要使用319架飞机和52船只

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

船只被劫下落不明。

Es un lago navegable para buques de gran calado

这是一个可以通航大吨位船只的湖泊.

Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.

一些入侵船只袭击了当地的索马里渔民,摧毁了他们的渔船和渔具。

Varios buques destinados a mi país han sido también objeto de ataques en los últimos meses.

在过去几个月里,一些驶往我国的船只也成了袭击目标。

El pago de esta comisión garantiza asimismo la protección del buque mientras se encuentra en aguas somalíes.

这笔费用还保证船只在索马里水域得到保护。

Nadie acertó con sus disparos, y los otros buques se alejaron de la zona a gran velocidad.

双方都没有被击中,对方船只迅速驶离了这一地

Al parecer el tonelaje era el criterio usado en aquella época para esos barcos, los buques militares, las cañoneras.

在那时,吨位数明显是那些船只、那些军舰、炮艇的标准。

El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.

欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域船只的更为严厉的规则扩大到这一域。

Las tareas públicas tradicionales más indispensables están relacionadas con Bounty Bay y con el mantenimiento de las embarcaciones públicas.

最基本的传统公共义务与蒂湾和维修公共船只有关。

Enviamos barcos y aviones con gran cantidad de artículos de primera necesidad, así como contingentes para ayudar a los necesitados.

我国派遣了满载必需品的船只和飞机,派遣了士兵,救助灾民。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近在该地发生的劫船只事件,尤其是劫向索马里运送人道主义供应品的船只

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船只 的西班牙语例句

用户正在搜索


tasa, tasa de aeropuerto, tasa de mortalidad, tasa de natalidad, tasación, tasadamente, tasador, tasajear, tasajera, tasajo,

相似单词


船舷, 船形鞋, 船员, 船闸, 船长, 船只, 船主, 椽子, , 喘口气,

用户正在搜索


temar, temario, temascal, temático, tembetá, tembladal, tembladera, tembladeral, tembladerilla, tembladero,

相似单词


船舷, 船形鞋, 船员, 船闸, 船长, 船只, 船主, 椽子, , 喘口气,

用户正在搜索


teorizar, teoso, teosofía, teosófico, teosófíco, teósofo, tepache, tepalcate, tepalcatero, tepalcuana,

相似单词


船舷, 船形鞋, 船员, 船闸, 船长, 船只, 船主, 椽子, , 喘口气,
chuán zhī

buques

西 语 助 手 版 权 所 有

El barco era juguete de las olas.

船只随波漂

El viento frenaba el progreso de la nave.

阻挡了船只前进的步伐。

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方船只别在于船只结构。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在法律或行上给船只的通行设置任何障碍。

Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.

在“邦特兰”的水域内,有200多艘船只,却没有海岸警卫队。

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜的船只在公海的捕捞问题的附属立法。

En la misma zona pescaban otros buques “amigos”.

在同一海,还有其他一些“友好”船只在捕鱼。

El trueque es parte importante de la economía, especialmente con los buques en tránsito.

以货易货是经济的一重要部分,主要与过往船只交易。

Esto requirió 319 aeronaves y 52 barcos.

这需要使用319架飞机和52艘船只

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落不明。

Es un lago navegable para buques de gran calado

这是一可以通航吨位船只的湖泊.

Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.

一些入侵船只袭击了当地的索马里渔民,摧毁了他们的渔船和渔具。

Varios buques destinados a mi país han sido también objeto de ataques en los últimos meses.

在过去里,一些驶往我国的船只也成了袭击目标。

El pago de esta comisión garantiza asimismo la protección del buque mientras se encuentra en aguas somalíes.

这笔费用还保证船只在索马里水域得到保护。

Nadie acertó con sus disparos, y los otros buques se alejaron de la zona a gran velocidad.

双方都没有被击中,对方船只迅速驶离了这一地

Al parecer el tonelaje era el criterio usado en aquella época para esos barcos, los buques militares, las cañoneras.

在那时,吨位数明显是那些船只、那些军舰、炮艇的标准。

El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.

欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域船只的更为严厉的规则扩到这一域。

Las tareas públicas tradicionales más indispensables están relacionadas con Bounty Bay y con el mantenimiento de las embarcaciones públicas.

最基本的传统公共义务与邦蒂湾和维修公共船只有关。

Enviamos barcos y aviones con gran cantidad de artículos de primera necesidad, así como contingentes para ayudar a los necesitados.

我国派遣了满载必需品的船只和飞机,派遣了士兵,救助灾民。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近在该地发生的劫持船只事件,尤其是劫持向索马里运送人道主义供应品的船只

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船只 的西班牙语例句

用户正在搜索


tercero, tercerol, tercerola, tercerón, terceto, tercia, terciado, terciador, tercianario, tercianas,

相似单词


船舷, 船形鞋, 船员, 船闸, 船长, 船只, 船主, 椽子, , 喘口气,
chuán zhī

buques

西 语 助 手 版 权 所 有

El barco era juguete de las olas.

随波漂动。

El viento frenaba el progreso de la nave.

大风阻挡了前进的步伐。

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方最大的结构。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有法律或行动上给的通行设置任何障碍。

Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.

“邦特兰”的水域内,有200多艘大型,却没有海岸警卫队。

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正制定关于悬挂乌克兰旗帜的公海的捕捞问题的附属立法。

En la misma zona pescaban otros buques “amigos”.

同一海,还有其他一些“友好”捕鱼。

El trueque es parte importante de la economía, especialmente con los buques en tránsito.

济的一个重要部分,主要与过往交易。

Esto requirió 319 aeronaves y 52 barcos.

这需要使用319架飞机和52艘

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘被劫持,三艘下落不明。

Es un lago navegable para buques de gran calado

一个可以通航大吨位的湖泊.

Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.

一些入侵袭击了当地的索马里渔民,摧毁了他们的渔和渔具。

Varios buques destinados a mi país han sido también objeto de ataques en los últimos meses.

过去几个月里,一些驶往我国的也成了袭击目标。

El pago de esta comisión garantiza asimismo la protección del buque mientras se encuentra en aguas somalíes.

这笔费用还保证索马里水域得到保护。

Nadie acertó con sus disparos, y los otros buques se alejaron de la zona a gran velocidad.

双方都没有被击中,对方迅速驶离了这一地

Al parecer el tonelaje era el criterio usado en aquella época para esos barcos, los buques militares, las cañoneras.

那时,吨位数明显那些、那些军舰、炮艇的标准。

El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.

欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域的更为严厉的规则扩大到这一域。

Las tareas públicas tradicionales más indispensables están relacionadas con Bounty Bay y con el mantenimiento de las embarcaciones públicas.

最基本的传统公共义务与邦蒂湾和维修公共有关。

Enviamos barcos y aviones con gran cantidad de artículos de primera necesidad, así como contingentes para ayudar a los necesitados.

我国派遣了满载必需品的和飞机,派遣了士兵,救助灾民。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近该地发生的劫持事件,尤其劫持向索马里运送人道主义供应品的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船只 的西班牙语例句

用户正在搜索


terófita, terópodo, terpeno, terpina, terpinenos, terpineol, terpinol, terpinoleno, terquear, terquedad,

相似单词


船舷, 船形鞋, 船员, 船闸, 船长, 船只, 船主, 椽子, , 喘口气,
chuán zhī

buques

西 语 助 手 版 权 所 有

El barco era juguete de las olas.

随波漂动。

El viento frenaba el progreso de la nave.

大风阻挡了前进的步伐。

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方最大的别在于结构。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在法律或行动上给的通行设置任何障碍。

Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.

在“邦特兰”的水域内,有200多艘大型,却没有海岸警卫队。

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜的在公海的捕捞问题的附属立法。

En la misma zona pescaban otros buques “amigos”.

在同一海,还有其他一些“友好”在捕鱼。

El trueque es parte importante de la economía, especialmente con los buques en tránsito.

以货易货是经济的一个重要部分,主要与过交易。

Esto requirió 319 aeronaves y 52 barcos.

这需要使用319架飞机和52艘

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘被劫持,三艘下落不明。

Es un lago navegable para buques de gran calado

这是一个可以通航大吨位的湖泊.

Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.

一些入侵袭击了当地的索马里渔民,摧毁了他们的渔和渔具。

Varios buques destinados a mi país han sido también objeto de ataques en los últimos meses.

在过去几个月里,一些驶也成了袭击目标。

El pago de esta comisión garantiza asimismo la protección del buque mientras se encuentra en aguas somalíes.

这笔费用还保证在索马里水域得到保护。

Nadie acertó con sus disparos, y los otros buques se alejaron de la zona a gran velocidad.

双方都没有被击中,对方迅速驶离了这一地

Al parecer el tonelaje era el criterio usado en aquella época para esos barcos, los buques militares, las cañoneras.

在那时,吨位数明显是那些、那些军舰、炮艇的标准。

El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.

欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域的更为严厉的规则扩大到这一域。

Las tareas públicas tradicionales más indispensables están relacionadas con Bounty Bay y con el mantenimiento de las embarcaciones públicas.

最基本的传统公共义务与邦蒂湾和维修公共有关。

Enviamos barcos y aviones con gran cantidad de artículos de primera necesidad, así como contingentes para ayudar a los necesitados.

派遣了满载必需品的和飞机,派遣了士兵,救助灾民。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近在该地发生的劫持事件,尤其是劫持向索马里运送人道主义供应品的

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 船只 的西班牙语例句

用户正在搜索


terreno baldío, terreno pantanoso, terreno de juego, térreo, terrero, terrestre, terrezuela, terribilidad, terribilísimo, terrible,

相似单词


船舷, 船形鞋, 船员, 船闸, 船长, 船只, 船主, 椽子, , 喘口气,
chuán zhī

buques

西 语 助 手 版 权 所 有

El barco era juguete de las olas.

随波漂动。

El viento frenaba el progreso de la nave.

大风阻挡了前进步伐。

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方最大结构。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有法律或行动上给通行设置任何障碍。

Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.

“邦特兰”水域内,有200多艘大型,却没有海岸警卫队。

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正制定关于悬挂乌克兰旗帜公海捕捞附属立法。

En la misma zona pescaban otros buques “amigos”.

同一海,还有其他一些“友好”捕鱼。

El trueque es parte importante de la economía, especialmente con los buques en tránsito.

以货易货是经济一个重要部分,主要与过往交易。

Esto requirió 319 aeronaves y 52 barcos.

这需要使用319架飞机和52艘

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘被劫持,三艘下落不明。

Es un lago navegable para buques de gran calado

这是一个可以通航大吨位湖泊.

Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.

一些入侵袭击了当地索马里渔民,摧毁了他们和渔具。

Varios buques destinados a mi país han sido también objeto de ataques en los últimos meses.

过去几个月里,一些驶往我国也成了袭击目标。

El pago de esta comisión garantiza asimismo la protección del buque mientras se encuentra en aguas somalíes.

这笔费用还保证索马里水域得到保护。

Nadie acertó con sus disparos, y los otros buques se alejaron de la zona a gran velocidad.

双方都没有被击中,对方迅速驶离了这一地

Al parecer el tonelaje era el criterio usado en aquella época para esos barcos, los buques militares, las cañoneras.

那时,吨位数明显是那些、那些军舰、炮艇标准。

El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.

欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域更为严厉规则扩大到这一域。

Las tareas públicas tradicionales más indispensables están relacionadas con Bounty Bay y con el mantenimiento de las embarcaciones públicas.

最基本传统公共义务与邦蒂湾和维修公共有关。

Enviamos barcos y aviones con gran cantidad de artículos de primera necesidad, así como contingentes para ayudar a los necesitados.

我国派遣了满载必需品和飞机,派遣了士兵,救助灾民。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近该地发生劫持事件,尤其是劫持向索马里运送人道主义供应品

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船只 的西班牙语例句

用户正在搜索


territorialidad, territorio, territorio continental, terrizo, terromentero, terromontero, terrón, terronazo, terror, terrorífico,

相似单词


船舷, 船形鞋, 船员, 船闸, 船长, 船只, 船主, 椽子, , 喘口气,