西语助手
  • 关闭

联合国

添加到生词本

lián hé guó

Organización de las Naciones Unidas (ONU)

Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.

我们开始了一项振兴联合务。

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合最新数据,1.85亿人服用非法药物。

En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.

我们联合决不能认为,我们作用就是家长式作用或说教。

El Presidente Niyazov había propuesto la iniciativa en el quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas.

尼亚佐夫总统在联合成立50周年时提出该倡议。

Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.

我们必须采取多边方式,必须加强际机构,尤其是加强联合

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实际上由联合驻日内瓦办事处提供。

La UNU toma nota de la recomendación.

联合学注意到这一建议,将继续探索使用计算机化财产和库存控制系统可能性。

También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.

报告还将向临时府和联合海地稳定特派团提出各项建议。

Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.

联合必须成为一个有效促进发展组织。

Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.

人们建议,儿童基金会应严格遵守联合发展集团指导方针。

Las políticas y las acciones de los Estados Miembros determinarán nuestro éxito o nuestro fracaso.

联合会员策和行动决定我们成功或失败。

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合必须能够对冲突所造成危机作出有勇气反应。

Por ello, apoyamos el proyecto presentado hoy a la Asamblea General de las Naciones Unidas.

这就是我们今天支持联合会面前这项决议草案意义。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合一直同相关府机构密切合作,解决这一问题。

En la actualidad, nuestra responsabilidad y la de la Organización es recordar y advertir.

现在,我们有责联合也有责牢记、提醒和警示。

Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.

联合在巴勒斯坦人民生活中起到了中心作用。

Los organismos de las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia humanitaria en toda Liberia.

联合机构继续在利比里亚全范围内提供人道主义援助。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合本身也被迫进行体制改革,以应付新现实。

La ONUB y la UNOCI comunicaron que ya habían finalizado la verificación.

据联布行动和联合科特迪瓦行动报告,盘查工作已完成。

Ha colaborado con varios organismos de las Naciones Unidas.

它曾与各种联合机构进行了合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合国 的西班牙语例句

用户正在搜索


一位论派教徒, 一味, 一味迁就, 一文不名, 一文不名的, 一文不值, 一文钱, 一问三不知, 一问一答, 一窝,

相似单词


联合, 联合保险, 联合的, 联合抵制, 联合地, 联合国, 联合国安全理事会, 联合国开发计划署, 联合国宪章, 联合会,
lián hé guó

Organización de las Naciones Unidas (ONU)

Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.

我们开始了一项振兴联合国的任务。

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国的最新数据,1.85亿人服用非法药物。

En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.

我们联合国决不能认为,我们的作用就是家长式作用或说教。

El Presidente Niyazov había propuesto la iniciativa en el quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas.

尼亚佐夫总统在联合国成立50周年时倡议。

Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.

我们必须采取多边方式,必须加强国际机构,尤其是加强联合国

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实际上由联合国驻日内瓦办事处供。

La UNU toma nota de la recomendación.

联合国学注意到这一建议,将继续探索使用计算机化的财产和库存控制系统的可能性。

También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.

报告还将向临时政府和联合国海地稳各项建议。

Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.

新的联合国必须成为一个有效促进发展的组织。

Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.

人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展集团的指导方针。

Las políticas y las acciones de los Estados Miembros determinarán nuestro éxito o nuestro fracaso.

联合国会员国的政策和行动决我们的成功或失败。

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够对冲突所造成的危机作有勇气的反应。

Por ello, apoyamos el proyecto presentado hoy a la Asamblea General de las Naciones Unidas.

这就是我们今天支持联合国会面前这项决议草案的意义。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合国一直同相关的政府机构密切合作,解决这一问题。

En la actualidad, nuestra responsabilidad y la de la Organización es recordar y advertir.

现在,我们有责任,联合国也有责任牢记、醒和警示。

Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.

联合国在巴勒斯坦人民的生活中起到了中心作用。

Los organismos de las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia humanitaria en toda Liberia.

联合国机构继续在利比里亚全国范围内供人道主义援助。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也被迫进行体制改革,以应付新现实。

La ONUB y la UNOCI comunicaron que ya habían finalizado la verificación.

据联布行动和联合国迪瓦行动报告,盘查工作已完成。

Ha colaborado con varios organismos de las Naciones Unidas.

它曾与各种联合国机构进行了合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合国 的西班牙语例句

用户正在搜索


一样的, 一窑, 一叶蔽目,不见泰山, 一叶知秋, 一一, 一一告别, 一一检查, 一一介绍, 一一问候, 一衣带水,

相似单词


联合, 联合保险, 联合的, 联合抵制, 联合地, 联合国, 联合国安全理事会, 联合国开发计划署, 联合国宪章, 联合会,
lián hé guó

Organización de las Naciones Unidas (ONU)

Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.

我们开始了一项振兴联合的任务。

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合的最新数据,1.85亿人服用非法药物。

En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.

我们联合决不能认为,我们的作用就是家长式作用或说教。

El Presidente Niyazov había propuesto la iniciativa en el quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas.

尼亚佐夫总统在联合成立50周年时提出该倡议。

Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.

我们采取多边方式,加强际机构,尤其是加强联合

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实际上由联合驻日内瓦办事处提供。

La UNU toma nota de la recomendación.

联合学注意到这一建议,将继续探索使用计算机化的财产和库存控制系统的可能性。

También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.

报告还将向临时政府和联合海地稳定特派团提出各项建议。

Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.

新的联合成为一个有效促进发展的组织。

Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.

人们建议,儿童基金会应严格遵守联合发展集团的指导方针。

Las políticas y las acciones de los Estados Miembros determinarán nuestro éxito o nuestro fracaso.

联合会员的政策和行动决定我们的成功或失败。

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合能够对冲突所造成的危机作出有勇气的反应。

Por ello, apoyamos el proyecto presentado hoy a la Asamblea General de las Naciones Unidas.

这就是我们今天支持联合会面前这项决议草案的意义。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合一直同相关的政府机构密切合作,解决这一问题。

En la actualidad, nuestra responsabilidad y la de la Organización es recordar y advertir.

现在,我们有责任,联合也有责任牢记、提醒和警示。

Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.

联合在巴勒斯坦人民的生活中起到了中心作用。

Los organismos de las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia humanitaria en toda Liberia.

联合机构继续在利比里亚全范围内提供人道主义援助。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合本身也被迫进行体制改革,以应付新现实。

La ONUB y la UNOCI comunicaron que ya habían finalizado la verificación.

据联布行动和联合科特迪瓦行动报告,盘查工作已完成。

Ha colaborado con varios organismos de las Naciones Unidas.

它曾与各种联合机构进行了合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合国 的西班牙语例句

用户正在搜索


一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡, 一种淡水鱼,

相似单词


联合, 联合保险, 联合的, 联合抵制, 联合地, 联合国, 联合国安全理事会, 联合国开发计划署, 联合国宪章, 联合会,
lián hé guó

Organización de las Naciones Unidas (ONU)

Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.

我们开始了一项振兴合国的任务。

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据合国的最新数据,1.85亿人服用非法药物。

En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.

我们合国决不能认为,我们的作用就是家长式作用或说教。

El Presidente Niyazov había propuesto la iniciativa en el quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas.

尼亚佐夫总统在合国成立50周年时提出该倡议。

Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.

我们必多边方式,必加强国际机构,尤其是加强合国

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实际上由合国驻日内瓦办事处提供。

La UNU toma nota de la recomendación.

合国学注意到这一建议,将继续探索使用计算机化的财产库存控制系统的可能性。

También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.

报告还将向临时政合国海地稳定特派团提出各项建议。

Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.

新的合国成为一个有效促进发展的组织。

Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.

人们建议,儿童基金会应严格遵守合国发展集团的指导方针。

Las políticas y las acciones de los Estados Miembros determinarán nuestro éxito o nuestro fracaso.

合国会员国的政策行动决定我们的成功或失败。

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

合国能够对冲突所造成的危机作出有勇气的反应。

Por ello, apoyamos el proyecto presentado hoy a la Asamblea General de las Naciones Unidas.

这就是我们今天支持合国会面前这项决议草案的意义。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

合国一直同相关的政机构密切合作,解决这一问题。

En la actualidad, nuestra responsabilidad y la de la Organización es recordar y advertir.

现在,我们有责任,合国也有责任牢记、提醒警示。

Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.

合国在巴勒斯坦人民的生活中起到了中心作用。

Los organismos de las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia humanitaria en toda Liberia.

合国机构继续在利比里亚全国范围内提供人道主义援助。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

合国本身也被迫进行体制改革,以应付新现实。

La ONUB y la UNOCI comunicaron que ya habían finalizado la verificación.

布行动合国科特迪瓦行动报告,盘查工作已完成。

Ha colaborado con varios organismos de las Naciones Unidas.

它曾与各种合国机构进行了合作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合国 的西班牙语例句

用户正在搜索


伊比利亚半岛, 伊比利亚半岛的, 伊比利亚半岛人, 伊比利亚美洲, 伊比利亚美洲的, 伊比利亚美洲人, 伊比利亚人, 伊比利亚语, 伊初针茅, 伊甸,

相似单词


联合, 联合保险, 联合的, 联合抵制, 联合地, 联合国, 联合国安全理事会, 联合国开发计划署, 联合国宪章, 联合会,
lián hé guó

Organización de las Naciones Unidas (ONU)

Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.

我们开始了一项振兴联合的任务。

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合的最新数据,1.85亿人服用非法药物。

En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.

我们联合决不能认为,我们的作用就是家长式作用或说教。

El Presidente Niyazov había propuesto la iniciativa en el quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas.

尼亚佐夫总统在联合成立50周年时提出该倡议。

Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.

我们必须采取多边方式,必须加强际机构,尤其是加强联合

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实际上由联合内瓦办事处提供。

La UNU toma nota de la recomendación.

联合学注意到这一建议,将继使用计算机化的财产和库存控制系统的可能性。

También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.

报告还将向临时政府和联合海地稳定特派团提出各项建议。

Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.

新的联合必须成为一个有效促进发展的组织。

Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.

人们建议,儿童基金会应严格遵守联合发展集团的指导方针。

Las políticas y las acciones de los Estados Miembros determinarán nuestro éxito o nuestro fracaso.

联合会员的政策和行动决定我们的成功或失败。

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合必须能够对冲突所造成的危机作出有勇气的反应。

Por ello, apoyamos el proyecto presentado hoy a la Asamblea General de las Naciones Unidas.

这就是我们今天支持联合会面前这项决议草案的意义。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合一直同相关的政府机构密切合作,解决这一问题。

En la actualidad, nuestra responsabilidad y la de la Organización es recordar y advertir.

现在,我们有责任,联合也有责任牢记、提醒和警示。

Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.

联合在巴勒斯坦人民的生活中起到了中心作用。

Los organismos de las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia humanitaria en toda Liberia.

联合机构继在利比里亚全范围内提供人道主义援助。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合本身也被迫进行体制改革,以应付新现实。

La ONUB y la UNOCI comunicaron que ya habían finalizado la verificación.

据联布行动和联合科特迪瓦行动报告,盘查工作已完成。

Ha colaborado con varios organismos de las Naciones Unidas.

它曾与各种联合机构进行了合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合国 的西班牙语例句

用户正在搜索


伊斯兰堡, 伊斯兰国家, 伊斯兰教, 伊斯兰教的, 伊斯兰教国家, 伊斯兰教尖塔, 伊斯兰教教历, 伊斯兰教教徒, 伊斯兰教历, 伊斯兰教徒,

相似单词


联合, 联合保险, 联合的, 联合抵制, 联合地, 联合国, 联合国安全理事会, 联合国开发计划署, 联合国宪章, 联合会,

用户正在搜索


异形钢材, 异形钢轨, 异形管, 异形细胞, 异形珍珠, 异性, 异性的, 异烟肼, 异言, 异样,

相似单词


联合, 联合保险, 联合的, 联合抵制, 联合地, 联合国, 联合国安全理事会, 联合国开发计划署, 联合国宪章, 联合会,

用户正在搜索


阴虱, 阴司, 阴私, 阴天, 阴天的, 阴文, 阴险, 阴险的, 阴险的女人, 阴险的人,

相似单词


联合, 联合保险, 联合的, 联合抵制, 联合地, 联合国, 联合国安全理事会, 联合国开发计划署, 联合国宪章, 联合会,
lián hé guó

Organización de las Naciones Unidas (ONU)

Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.

我们开始了一项振兴联合国的任务。

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国的最新数据,1.85亿人服用非法药物。

En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.

我们联合国决不能认为,我们的作用就是家长式作用或说教。

El Presidente Niyazov había propuesto la iniciativa en el quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas.

尼亚佐夫总统在联合国成立50周年时提出该倡议。

Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.

我们必须边方式,必须加强国际机构,尤其是加强联合国

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实际上由联合国驻日内瓦办事处提供。

La UNU toma nota de la recomendación.

联合国学注意到这一建议,将继续探索使用计算机化的财产库存控制系统的可能性。

También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.

报告还将向临时联合国海地稳定特派团提出各项建议。

Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.

新的联合国必须成为一个有效促进发展的组织。

Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.

人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展集团的指导方针。

Las políticas y las acciones de los Estados Miembros determinarán nuestro éxito o nuestro fracaso.

联合国会员国的行动决定我们的成功或失败。

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够对冲突所造成的危机作出有勇气的反应。

Por ello, apoyamos el proyecto presentado hoy a la Asamblea General de las Naciones Unidas.

这就是我们今天支持联合国会面前这项决议草案的意义。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合国一直同相关的机构密切合作,解决这一问题。

En la actualidad, nuestra responsabilidad y la de la Organización es recordar y advertir.

现在,我们有责任,联合国也有责任牢记、提醒警示。

Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.

联合国在巴勒斯坦人民的生活中起到了中心作用。

Los organismos de las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia humanitaria en toda Liberia.

联合国机构继续在利比里亚全国范围内提供人道主义援助。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也被迫进行体制改革,以应付新现实。

La ONUB y la UNOCI comunicaron que ya habían finalizado la verificación.

据联布行动联合国科特迪瓦行动报告,盘查工作已完成。

Ha colaborado con varios organismos de las Naciones Unidas.

它曾与各种联合国机构进行了合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合国 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴阳人, 阴阳生, 阴阳先生, 阴影, 阴雨, 阴雨连绵, 阴郁, 阴郁的, 阴云, 阴云密布,

相似单词


联合, 联合保险, 联合的, 联合抵制, 联合地, 联合国, 联合国安全理事会, 联合国开发计划署, 联合国宪章, 联合会,
lián hé guó

Organización de las Naciones Unidas (ONU)

Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.

我们开始了项振兴联合国的任务。

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国的最新数据,1.85亿人服非法药物。

En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.

我们联合国决不能认为,我们的作就是家长式作教。

El Presidente Niyazov había propuesto la iniciativa en el quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas.

尼亚佐夫总统在联合国成立50周年时提出该倡议。

Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.

我们必须采取多边方式,必须加强国际机构,尤其是加强联合国

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实际上由联合国驻日内瓦办事处提供。

La UNU toma nota de la recomendación.

联合国学注意到这建议,将继续探索使计算机化的财产和库存控制系统的可能性。

También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.

报告还将向临时政府和联合国海地稳定特派团提出各项建议。

Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.

新的联合国必须成为有效促进发展的组织。

Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.

人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展集团的指导方针。

Las políticas y las acciones de los Estados Miembros determinarán nuestro éxito o nuestro fracaso.

联合国会员国的政策和行动决定我们的成功失败。

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够对冲突所造成的危机作出有勇气的反应。

Por ello, apoyamos el proyecto presentado hoy a la Asamblea General de las Naciones Unidas.

这就是我们今天支持联合国会面前这项决议草案的意义。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合国直同相关的政府机构密切合作,解决这问题。

En la actualidad, nuestra responsabilidad y la de la Organización es recordar y advertir.

现在,我们有责任,联合国也有责任牢记、提醒和警示。

Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.

联合国在巴勒斯坦人民的生活中起到了中心作

Los organismos de las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia humanitaria en toda Liberia.

联合国机构继续在利比里亚全国范围内提供人道主义援助。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也被迫进行体制改革,以应付新现实。

La ONUB y la UNOCI comunicaron que ya habían finalizado la verificación.

据联布行动和联合国科特迪瓦行动报告,盘查工作已完成。

Ha colaborado con varios organismos de las Naciones Unidas.

它曾与各种联合国机构进行了合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合国 的西班牙语例句

用户正在搜索


音爆, 音标, 音波, 音叉, 音程, 音带, 音低节奏强的, 音儿, 音分, 音符,

相似单词


联合, 联合保险, 联合的, 联合抵制, 联合地, 联合国, 联合国安全理事会, 联合国开发计划署, 联合国宪章, 联合会,
lián hé guó

Organización de las Naciones Unidas (ONU)

Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.

我们开始了一项振兴联合国的任务。

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国据,1.85亿人服用非法药物。

En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.

我们联合国决不能认为,我们的作用就是家长式作用或说教。

El Presidente Niyazov había propuesto la iniciativa en el quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas.

尼亚佐夫总统在联合国成立50周年时提出该倡议。

Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.

我们必须采取多边式,必须加强国际机构,尤其是加强联合国

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

服务实际上由联合国驻日内瓦办事处提供。

La UNU toma nota de la recomendación.

联合国学注意到这一建议,将继续探索使用计算机化的财产和库存控制系统的可能性。

También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.

报告还将向临时政府和联合国海地稳定特派团提出各项建议。

Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.

联合国必须成为一个有效促进发展的组织。

Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.

人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展集团的针。

Las políticas y las acciones de los Estados Miembros determinarán nuestro éxito o nuestro fracaso.

联合国会员国的政策和行动决定我们的成功或失败。

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够对冲突所造成的危机作出有勇气的反应。

Por ello, apoyamos el proyecto presentado hoy a la Asamblea General de las Naciones Unidas.

这就是我们今天支持联合国会面前这项决议草案的意义。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合国一直同相关的政府机构密切合作,解决这一问题。

En la actualidad, nuestra responsabilidad y la de la Organización es recordar y advertir.

现在,我们有责任,联合国也有责任牢记、提醒和警示。

Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.

联合国在巴勒斯坦人民的生活中起到了中心作用。

Los organismos de las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia humanitaria en toda Liberia.

联合国机构继续在利比里亚全国范围内提供人道主义援助。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合国本身也被迫进行体制改革,以应付现实。

La ONUB y la UNOCI comunicaron que ya habían finalizado la verificación.

据联布行动和联合国科特迪瓦行动报告,盘查工作已完成。

Ha colaborado con varios organismos de las Naciones Unidas.

它曾与各种联合国机构进行了合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 联合国 的西班牙语例句

用户正在搜索


音速, 音调, 音调声音, 音调悦耳的, 音位, 音位学, 音位转换, 音箱, 音响, 音响合成器,

相似单词


联合, 联合保险, 联合的, 联合抵制, 联合地, 联合国, 联合国安全理事会, 联合国开发计划署, 联合国宪章, 联合会,
lián hé guó

Organización de las Naciones Unidas (ONU)

Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.

我们开始了一项振兴联合

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

联合的最新数据,1.85亿人服用非法药物。

En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.

我们联合决不能认为,我们的作用就是家长式作用或说教。

El Presidente Niyazov había propuesto la iniciativa en el quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas.

尼亚佐夫总统在联合成立50周年时提出该倡议。

Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.

我们必须采取多边方式,必须加强际机构,尤其是加强联合

En la práctica, esos servicios los presta la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

实际上由联合驻日内瓦办事处提供。

La UNU toma nota de la recomendación.

联合学注意到这一建议,将继续探索使用计算机化的财产和库存控制系统的可能性。

También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.

报告还将向临时政府和联合海地稳定特派团提出各项建议。

Las nuevas Naciones Unidas deben promover el desarrollo de manera eficaz.

新的联合必须成为一个有效促进发展的组织。

Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.

人们建议,儿童基金应严格遵守联合发展集团的指导方针。

Las políticas y las acciones de los Estados Miembros determinarán nuestro éxito o nuestro fracaso.

联合的政策和行动决定我们的成功或失败。

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合必须能够对冲突所造成的危机作出有勇气的反应。

Por ello, apoyamos el proyecto presentado hoy a la Asamblea General de las Naciones Unidas.

这就是我们今天支持联合面前这项决议草案的意义。

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合一直同相关的政府机构密切合作,解决这一问题。

En la actualidad, nuestra responsabilidad y la de la Organización es recordar y advertir.

现在,我们有责联合也有责牢记、提醒和警示。

Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.

联合在巴勒斯坦人民的生活中起到了中心作用。

Los organismos de las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia humanitaria en toda Liberia.

联合机构继续在利比里亚全范围内提供人道主义援助。

Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.

联合本身也被迫进行体制改革,以应付新现实。

La ONUB y la UNOCI comunicaron que ya habían finalizado la verificación.

据联布行动和联合科特迪瓦行动报告,盘查工作已完成。

Ha colaborado con varios organismos de las Naciones Unidas.

它曾与各种联合机构进行了合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合国 的西班牙语例句

用户正在搜索


音域, 音韵学, 音韵学家, 音障, 音值, 音质, , 洇色, , 姻亲,

相似单词


联合, 联合保险, 联合的, 联合抵制, 联合地, 联合国, 联合国安全理事会, 联合国开发计划署, 联合国宪章, 联合会,