Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.
它的能是审议具体的裁军问题并
关建议。
función
Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.
它的能是审议具体的裁军问题并
关建议。
Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.
七个区域办事处行使方案支持监督
能。
El informe plantea diversas cuestiones vitales relacionadas con la organización de la función de seguridad.
报告了几项有关安保
能组织的关键问题。
Se debatieron los medios y artificios para mejorar las funciones de coordinación del Consejo.
讨论了改进经社理事会协调能的途径
方法。
Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.
如上所述,委员会没有正式起诉或调查能。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特法院的
能
管辖权。
Ahora reanudo mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.
我现在恢复安全理事会主席能。
A continuación se describen las estrategias para mejorar el desempeño de cada función.
现将高各项
能业绩的战略阐述如下。
Reanudo mis funciones como Presidente del Consejo.
我现在恢复安理会主席能。
El examen de un país por otros países representa una forma muy particular de función cuasijudicial.
同行审查代表了一种非常特的准司法
能的方式。
No obstante, hay que aclarar el mandato, la organización y la función de dicha comisión.
然而,这一委员会的任务、组织结能必须明确规定。
No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.
目前未接获关于所涉员额能的详细描述。
Los suplentes sólo podrán votar cuando actúen en sustitución de un miembro.
候补理事只有在代行理事能时才能够投票。
Reanudo ahora mis funciones como Presidente del Consejo de Seguridad.
现在我恢复行使安全理事会主席能。
La Sección desempeña funciones permanentes de gestión administrativa y vigilancia sustantiva.
该科履行行政管理实务监测
能。
La Comisión recomienda que se pida más ayuda al PNUMA para estas funciones.
委员会建议由开发计划署对这些能
供进一步的支助。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我祝贺你在履行你的崇高能中圆满成功。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余能包括司法问题、法律遗产问题
行政问题。
También quisiéramos señalar la revisión de las atribuciones del Fondo.
我们还要指对该基金的
能范围的修正。
Funciones generales como división del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales.
作为经济社会事务部的一个司的
能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
función
Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.
它的职能是审议具体的裁军问题并提出相关建议。
Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.
七个区域行使方案支持和监督职能。
El informe plantea diversas cuestiones vitales relacionadas con la organización de la función de seguridad.
报告提出了几项有关安保职能组织的关键问题。
Se debatieron los medios y artificios para mejorar las funciones de coordinación del Consejo.
讨论了改进经社理会协调职能的途径和方法。
Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.
如上所述,会没有正式起诉或调查职能。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特法院的职能和管辖权。
Ahora reanudo mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.
我现在恢复安全理会主席职能。
A continuación se describen las estrategias para mejorar el desempeño de cada función.
现将提高各项职能业绩的战略阐述如下。
Reanudo mis funciones como Presidente del Consejo.
我现在恢复安理会主席职能。
El examen de un país por otros países representa una forma muy particular de función cuasijudicial.
同行审查代表了种非常特
的准司法职能的方式。
No obstante, hay que aclarar el mandato, la organización y la función de dicha comisión.
然而,这会的任务、组织结构和职能必须明确规定。
No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.
目前未接获关于所涉额职能的详细描述。
Los suplentes sólo podrán votar cuando actúen en sustitución de un miembro.
候补理只有在代行理
职能时才能够投票。
Reanudo ahora mis funciones como Presidente del Consejo de Seguridad.
现在我恢复行使安全理会主席职能。
La Sección desempeña funciones permanentes de gestión administrativa y vigilancia sustantiva.
该科履行行政管理和实务监测职能。
La Comisión recomienda que se pida más ayuda al PNUMA para estas funciones.
会建议由开发计划署对这些职能提供进
步的支助。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我祝贺你在履行你的崇高职能中圆满成功。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法问题、法律遗产问题和行政问题。
También quisiéramos señalar la revisión de las atribuciones del Fondo.
我们还要指出对该基金的职能范围的修正。
Funciones generales como división del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales.
作为经济和社会务部的
个司的职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
función
Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.
它能是审议具体
裁军问题并提出相关建议。
Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.
七个区域办事处行使方案支持和监督能。
El informe plantea diversas cuestiones vitales relacionadas con la organización de la función de seguridad.
报告提出几项有关安保
能组织
关键问题。
Se debatieron los medios y artificios para mejorar las funciones de coordinación del Consejo.
讨论改进经社理事会协调
能
途径和方法。
Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.
如上所述,委员会没有正式起诉或调查能。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法特
法
能和管辖权。
Ahora reanudo mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.
我现在恢复安全理事会主席能。
A continuación se describen las estrategias para mejorar el desempeño de cada función.
现将提高各项能业绩
战略阐述如下。
Reanudo mis funciones como Presidente del Consejo.
我现在恢复安理会主席能。
El examen de un país por otros países representa una forma muy particular de función cuasijudicial.
同行审查代表一种非常特
准司法
能
方式。
No obstante, hay que aclarar el mandato, la organización y la función de dicha comisión.
然而,这一委员会任务、组织结构和
能必须明确规定。
No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.
目前未接获关于所涉员额能
详细描述。
Los suplentes sólo podrán votar cuando actúen en sustitución de un miembro.
候补理事只有在代行理事能时才能够投票。
Reanudo ahora mis funciones como Presidente del Consejo de Seguridad.
现在我恢复行使安全理事会主席能。
La Sección desempeña funciones permanentes de gestión administrativa y vigilancia sustantiva.
该科履行行政管理和实务监测能。
La Comisión recomienda que se pida más ayuda al PNUMA para estas funciones.
委员会建议由开发计划署对这些能提供进一步
支助。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我祝贺你在履行你崇高
能中圆满成功。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余能包括司法问题、法律遗产问题和行政问题。
También quisiéramos señalar la revisión de las atribuciones del Fondo.
我们还要指出对该基金能范围
修正。
Funciones generales como división del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales.
作为经济和社会事务部一个司
能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
función
Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.
它的职是审议具体的裁军问题并提出相关建议。
Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.
七个区域办事处行使方案支持监督职
。
El informe plantea diversas cuestiones vitales relacionadas con la organización de la función de seguridad.
报告提出了几项有关安保职组织的关键问题。
Se debatieron los medios y artificios para mejorar las funciones de coordinación del Consejo.
讨论了改进经社理事会协调职的途径
方法。
Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.
如上所述,委员会没有正式起诉或调查职。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专法
继承了特
法
的职
辖权。
Ahora reanudo mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.
我现在恢复安全理事会主席职。
A continuación se describen las estrategias para mejorar el desempeño de cada función.
现将提高各项职业绩的战略阐述如下。
Reanudo mis funciones como Presidente del Consejo.
我现在恢复安理会主席职。
El examen de un país por otros países representa una forma muy particular de función cuasijudicial.
同行审查代表了一种非常特的准司法职
的方式。
No obstante, hay que aclarar el mandato, la organización y la función de dicha comisión.
然而,这一委员会的任务、组织结构职
必须明确规定。
No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.
目前未接获关于所涉员额职的详细描述。
Los suplentes sólo podrán votar cuando actúen en sustitución de un miembro.
候补理事只有在代行理事职时才
够投票。
Reanudo ahora mis funciones como Presidente del Consejo de Seguridad.
现在我恢复行使安全理事会主席职。
La Sección desempeña funciones permanentes de gestión administrativa y vigilancia sustantiva.
该科履行行政理
实务监测职
。
La Comisión recomienda que se pida más ayuda al PNUMA para estas funciones.
委员会建议由开发计划署对这些职提供进一步的支助。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我祝贺你在履行你的崇高职中圆满成功。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职包括司法问题、法律遗产问题
行政问题。
También quisiéramos señalar la revisión de las atribuciones del Fondo.
我们还要指出对该基金的职范围的修正。
Funciones generales como división del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales.
作为经济社会事务部的一个司的职
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
función
Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.
它的职能是审议具体的裁军问并提出相关建议。
Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.
七个区域办事处行使方案支持和监督职能。
El informe plantea diversas cuestiones vitales relacionadas con la organización de la función de seguridad.
报告提出了几项有关保职能组织的关键问
。
Se debatieron los medios y artificios para mejorar las funciones de coordinación del Consejo.
了改进经社
事会协调职能的途径和方法。
Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.
如上所述,委员会没有正式起诉或调查职能。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特法院的职能和管辖权。
Ahora reanudo mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.
我现在恢全
事会主席职能。
A continuación se describen las estrategias para mejorar el desempeño de cada función.
现将提高各项职能业绩的战略阐述如下。
Reanudo mis funciones como Presidente del Consejo.
我现在恢会主席职能。
El examen de un país por otros países representa una forma muy particular de función cuasijudicial.
同行审查代表了一种非常特的准司法职能的方式。
No obstante, hay que aclarar el mandato, la organización y la función de dicha comisión.
然而,这一委员会的任务、组织结构和职能必须明确规定。
No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.
目前未接获关于所涉员额职能的详细描述。
Los suplentes sólo podrán votar cuando actúen en sustitución de un miembro.
候补事只有在代行
事职能时才能够投票。
Reanudo ahora mis funciones como Presidente del Consejo de Seguridad.
现在我恢行使
全
事会主席职能。
La Sección desempeña funciones permanentes de gestión administrativa y vigilancia sustantiva.
该科履行行政管和实务监测职能。
La Comisión recomienda que se pida más ayuda al PNUMA para estas funciones.
委员会建议由开发计划署对这些职能提供进一步的支助。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我祝贺你在履行你的崇高职能中圆满成功。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法问、法律遗产问
和行政问
。
También quisiéramos señalar la revisión de las atribuciones del Fondo.
我们还要指出对该基金的职能范围的修正。
Funciones generales como división del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales.
作为经济和社会事务部的一个司的职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
función
Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.
它的职能是审议具体的裁并提出相关建议。
Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.
七个区域办事处行使方案支持和监督职能。
El informe plantea diversas cuestiones vitales relacionadas con la organización de la función de seguridad.
报告提出了几项有关安保职能组织的关键。
Se debatieron los medios y artificios para mejorar las funciones de coordinación del Consejo.
讨论了改进经社理事会协调职能的途径和方法。
Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.
如上所述,委员会没有正式起诉或调查职能。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特法院的职能和管辖权。
Ahora reanudo mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.
我现在恢复安全理事会主席职能。
A continuación se describen las estrategias para mejorar el desempeño de cada función.
现将提高各项职能业绩的战略阐述如下。
Reanudo mis funciones como Presidente del Consejo.
我现在恢复安理会主席职能。
El examen de un país por otros países representa una forma muy particular de función cuasijudicial.
同行审查代表了一种非常特的准司法职能的方式。
No obstante, hay que aclarar el mandato, la organización y la función de dicha comisión.
然而,这一委员会的任务、组织结构和职能确规定。
No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.
目前未接获关于所涉员额职能的详细描述。
Los suplentes sólo podrán votar cuando actúen en sustitución de un miembro.
候补理事只有在代行理事职能时才能够投票。
Reanudo ahora mis funciones como Presidente del Consejo de Seguridad.
现在我恢复行使安全理事会主席职能。
La Sección desempeña funciones permanentes de gestión administrativa y vigilancia sustantiva.
该科履行行政管理和实务监测职能。
La Comisión recomienda que se pida más ayuda al PNUMA para estas funciones.
委员会建议由开发计划署对这些职能提供进一步的支助。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我祝贺你在履行你的崇高职能中圆满成功。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法、法律遗产
和行政
。
También quisiéramos señalar la revisión de las atribuciones del Fondo.
我们还要指出对该基金的职能范围的修正。
Funciones generales como división del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales.
作为经济和社会事务部的一个司的职能。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
función
Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.
它的职能是审具体的裁军问题并提出相关
。
Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.
个区域办事处行使方案支持和监督职能。
El informe plantea diversas cuestiones vitales relacionadas con la organización de la función de seguridad.
报告提出了几项有关安保职能的关键问题。
Se debatieron los medios y artificios para mejorar las funciones de coordinación del Consejo.
讨论了改进经社理事会协调职能的途径和方法。
Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.
如上所述,委员会没有正式起诉或调查职能。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特法院的职能和管辖权。
Ahora reanudo mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.
我现在恢复安全理事会主席职能。
A continuación se describen las estrategias para mejorar el desempeño de cada función.
现将提高各项职能业绩的战略阐述如下。
Reanudo mis funciones como Presidente del Consejo.
我现在恢复安理会主席职能。
El examen de un país por otros países representa una forma muy particular de función cuasijudicial.
同行审查代表了一种非常特的准司法职能的方式。
No obstante, hay que aclarar el mandato, la organización y la función de dicha comisión.
然而,这一委员会的任、
结构和职能必须明确规定。
No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.
目前未接获关于所涉员额职能的详细描述。
Los suplentes sólo podrán votar cuando actúen en sustitución de un miembro.
候补理事只有在代行理事职能时才能够投票。
Reanudo ahora mis funciones como Presidente del Consejo de Seguridad.
现在我恢复行使安全理事会主席职能。
La Sección desempeña funciones permanentes de gestión administrativa y vigilancia sustantiva.
该科履行行政管理和实监测职能。
La Comisión recomienda que se pida más ayuda al PNUMA para estas funciones.
委员会由开发计划署对这些职能提供进一步的支助。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我祝贺你在履行你的崇高职能中圆满成功。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法问题、法律遗产问题和行政问题。
También quisiéramos señalar la revisión de las atribuciones del Fondo.
我们还要指出对该基金的职能范围的修正。
Funciones generales como división del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales.
作为经济和社会事部的一个司的职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
función
Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.
它的职能是审议具体的裁军问题并提出相建议。
Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.
七个区域办事处行使方案支持和监督职能。
El informe plantea diversas cuestiones vitales relacionadas con la organización de la función de seguridad.
报告提出几项有
保职能组织的
键问题。
Se debatieron los medios y artificios para mejorar las funciones de coordinación del Consejo.
讨论改进经社理事会协调职能的途径和方法。
Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.
如上所述,委员会没有正式起诉或调查职能。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承特
法院的职能和管辖权。
Ahora reanudo mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.
我现在恢复全理事会主席职能。
A continuación se describen las estrategias para mejorar el desempeño de cada función.
现将提高各项职能业绩的战略阐述如下。
Reanudo mis funciones como Presidente del Consejo.
我现在恢复理会主席职能。
El examen de un país por otros países representa una forma muy particular de función cuasijudicial.
同行审查一种非常特
的准司法职能的方式。
No obstante, hay que aclarar el mandato, la organización y la función de dicha comisión.
然而,这一委员会的任务、组织结构和职能必须明确规定。
No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.
目前未接获于所涉员额职能的详细描述。
Los suplentes sólo podrán votar cuando actúen en sustitución de un miembro.
候补理事只有在行理事职能时才能够投票。
Reanudo ahora mis funciones como Presidente del Consejo de Seguridad.
现在我恢复行使全理事会主席职能。
La Sección desempeña funciones permanentes de gestión administrativa y vigilancia sustantiva.
该科履行行政管理和实务监测职能。
La Comisión recomienda que se pida más ayuda al PNUMA para estas funciones.
委员会建议由开发计划署对这些职能提供进一步的支助。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我祝贺你在履行你的崇高职能中圆满成功。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法问题、法律遗产问题和行政问题。
También quisiéramos señalar la revisión de las atribuciones del Fondo.
我们还要指出对该基金的职能范围的修正。
Funciones generales como división del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales.
作为经济和社会事务部的一个司的职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
función
Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.
它的职能是审议具体的裁军问题并提出相关建议。
Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.
七个区域办事处行使方案支持和监督职能。
El informe plantea diversas cuestiones vitales relacionadas con la organización de la función de seguridad.
报告提出了几项有关安保职能组织的关键问题。
Se debatieron los medios y artificios para mejorar las funciones de coordinación del Consejo.
讨论了改进经社理事协调职能的途径和方法。
Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.
如上所述,委有正式起诉或调查职能。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特法院的职能和管辖权。
Ahora reanudo mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.
我现在恢复安全理事职能。
A continuación se describen las estrategias para mejorar el desempeño de cada función.
现将提高各项职能业绩的战略阐述如下。
Reanudo mis funciones como Presidente del Consejo.
我现在恢复安理职能。
El examen de un país por otros países representa una forma muy particular de función cuasijudicial.
同行审查代表了一种非常特的准司法职能的方式。
No obstante, hay que aclarar el mandato, la organización y la función de dicha comisión.
然而,这一委的任务、组织结构和职能必须明确规定。
No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.
目前未接获关于所涉额职能的详细描述。
Los suplentes sólo podrán votar cuando actúen en sustitución de un miembro.
候补理事只有在代行理事职能时才能够投票。
Reanudo ahora mis funciones como Presidente del Consejo de Seguridad.
现在我恢复行使安全理事职能。
La Sección desempeña funciones permanentes de gestión administrativa y vigilancia sustantiva.
该科履行行政管理和实务监测职能。
La Comisión recomienda que se pida más ayuda al PNUMA para estas funciones.
委建议由开发计划署对这些职能提供进一步的支助。
También quisiera felicitar al Presidente saliente, Sr.
我祝贺你在履行你的崇高职能中圆满成功。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法问题、法律遗产问题和行政问题。
También quisiéramos señalar la revisión de las atribuciones del Fondo.
我们还要指出对该基金的职能范围的修正。
Funciones generales como división del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales.
作为经济和社事务部的一个司的职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。