La cancelación del 100% de la deuda era importante pero debería aplicarse sin condicionalidades.
百分之百债务勾销很重要,但应
条件实施。
incondicional; sin condiciones; no condicionado
La cancelación del 100% de la deuda era importante pero debería aplicarse sin condicionalidades.
百分之百债务勾销很重要,但应
条件实施。
En esa convención hay que condenar el terrorismo sin reservas.
这样一个公约必须
条件
谴责恐怖主义。
El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.
专员期望叙利亚政府
条件
给予充分合作。
Su Gobierno ha optado de forma incondicional por seguir siendo un Estado no nuclear.
孟加拉国政府
条件选择了维持

位。
Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.
孟加拉国作为《不扩散条约》缔约国,已
条件放弃拥有
武器
任何企图。
Varios participantes expresaron la necesidad de que se cancelara la deuda sin condiciones.
若干与会者表示需要
条件
取消债务。
Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.
这些物品必须
条件归还科威特,而且不得征收税款和关税。
La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.
委员会敦促立即
条件释放所有被绑架者。
La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.
每一方
接受都是
条件
,是经过公开宣
。
No hay otra solución y no hay alternativa a la cooperación plena e incondicional.
有其他解决办法,只有进行充分和
条件
合作。
Mis padres me dan amor incondicional.
我
父母给予我
条件
爱。
Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.
今后
所有援助都必须是
条件、以捐赠为基础而且不出自政治动机
。
Le prestó un apoyo incondicional.
他给予他
条件
支持。
En este contexto, la plena aplicación, sin demora ni condicionamientos, del artículo VI del Tratado resulta fundamental.
因此,毫不延迟和
条件
全面执行条约第六条是至关重要
。
Es lamentable que tan sólo una docena de países hayan aceptado dicha jurisdicción sin reservas o condiciones.
只有十几个国家
保留或
条件
接受了法院
管辖权,这令人遗憾。
Quisiéramos, por ello, urgir a todas las naciones a aceptar sin condiciones la jurisdicción de la Corte.
因此,我们要敦促所有国家
条件
接受该法院
管辖。
Lituania acoge con beneplácito la condena firme e incondicional del terrorismo que figura en el documento final.
立陶宛欢迎结果文件对恐怖主义进行有力和
条件
谴责。
No es posible exagerar la urgencia de proceder a la plena e incondicional aplicación del Acuerdo de Pretoria.
论怎么强调全面
条件执行《比勒陀利亚协定》
紧迫性都不为过。
Israel ha pagado la totalidad de su contribución prorrateada a la UNIFIL puntualmente y sin condiciones, y continuará haciéndolo.
以色列已及时和
条件
全额支付其联黎部队
分摊款项,并将继续这么做。
Está dispuesta a reunirse con la Comisión y con Etiopía para discutir la reanudación incondicional del proceso de demarcación.
它愿意同委员会和埃塞俄比亚会晤以讨论
条件恢复标界过程
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。