En el último año se contrató a un Oficial de Sistemas de Información Geográfica (P-3), un Geólogo Marino (P-4) y un Geoestadístico (P-3).
在过去一年征聘了一名地理信息系统干事(P-3)、一名海洋地质(P-4)和一名统
(P-3))。
En el último año se contrató a un Oficial de Sistemas de Información Geográfica (P-3), un Geólogo Marino (P-4) y un Geoestadístico (P-3).
在过去一年征聘了一名地理信息系统干事(P-3)、一名海洋地质(P-4)和一名统
(P-3))。
A esta reunión de expertos se le pedirá que apruebe la CIUO-08 con arreglo al mandato de la 17a Conferencia Internacional de Estadísticos Laborales.
根据第十七次国际工统
会议规
务,这次专
会议应通过职业分类-08。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el último año se contrató a un Oficial de Sistemas de Información Geográfica (P-3), un Geólogo Marino (P-4) y un Geoestadístico (P-3).
在去
年征聘了
地理信息系统干事(P-3)、
洋地质学家(P-4)和
统计学家(P-3))。
A esta reunión de expertos se le pedirá que apruebe la CIUO-08 con arreglo al mandato de la 17a Conferencia Internacional de Estadísticos Laborales.
根据第十七次国际工统计学家会议规定的任务,这次专家会议应通
业分类-08。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el último año se contrató a un Oficial de Sistemas de Información Geográfica (P-3), un Geólogo Marino (P-4) y un Geoestadístico (P-3).
在过去一年征聘了一名理信息系统干事(P-3)、一名海洋
家(P-4)和一名统计
家(P-3))。
A esta reunión de expertos se le pedirá que apruebe la CIUO-08 con arreglo al mandato de la 17a Conferencia Internacional de Estadísticos Laborales.
根据第十七次国际工统计
家
规定的任务,这次专家
通过职业分类-08。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el último año se contrató a un Oficial de Sistemas de Información Geográfica (P-3), un Geólogo Marino (P-4) y un Geoestadístico (P-3).
在过去一年征聘了一名地理信息系统干事(P-3)、一名海洋地质(P-4)和一名统
(P-3))。
A esta reunión de expertos se le pedirá que apruebe la CIUO-08 con arreglo al mandato de la 17a Conferencia Internacional de Estadísticos Laborales.
根据第十七次国际工统
会议规定的任务,这次专
会议应通过职业
类-08。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el último año se contrató a un Oficial de Sistemas de Información Geográfica (P-3), un Geólogo Marino (P-4) y un Geoestadístico (P-3).
在年征聘了
名地理信息系统干事(P-3)、
名海洋地质学家(P-4)和
名统计学家(P-3))。
A esta reunión de expertos se le pedirá que apruebe la CIUO-08 con arreglo al mandato de la 17a Conferencia Internacional de Estadísticos Laborales.
根据第十七次国际工统计学家会议规定的任务,这次专家会议应通
职业分类-08。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el último año se contrató a un Oficial de Sistemas de Información Geográfica (P-3), un Geólogo Marino (P-4) y un Geoestadístico (P-3).
在过去一年征聘了一名地理统干事(P-3)、一名海洋地质学家(P-4)和一名统计学家(P-3))。
A esta reunión de expertos se le pedirá que apruebe la CIUO-08 con arreglo al mandato de la 17a Conferencia Internacional de Estadísticos Laborales.
根据第十七次国际工统计学家会议规定的任务,这次专家会议应通过职业分类-08。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el último año se contrató a un Oficial de Sistemas de Información Geográfica (P-3), un Geólogo Marino (P-4) y un Geoestadístico (P-3).
在过去一了一名地理信息系统干事(P-3)、一名海洋地质学家(P-4)和一名统计学家(P-3))。
A esta reunión de expertos se le pedirá que apruebe la CIUO-08 con arreglo al mandato de la 17a Conferencia Internacional de Estadísticos Laborales.
根据第十七次国际工统计学家会议规定的任务,这次专家会议应通过职业分
-08。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el último año se contrató a un Oficial de Sistemas de Información Geográfica (P-3), un Geólogo Marino (P-4) y un Geoestadístico (P-3).
在过去一年征聘了一名地理信息系统干事(P-3)、一名海洋地质学家(P-4)和一名统计学家(P-3))。
A esta reunión de expertos se le pedirá que apruebe la CIUO-08 con arreglo al mandato de la 17a Conferencia Internacional de Estadísticos Laborales.
根据第十七次国际统计学家会议规定的任务,这次专家会议应通过职业分类-08。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el último año se contrató a un Oficial de Sistemas de Información Geográfica (P-3), un Geólogo Marino (P-4) y un Geoestadístico (P-3).
在过去年征聘
地理信息系统干事(P-3)、
海洋地质学家(P-4)和
统计学家(P-3))。
A esta reunión de expertos se le pedirá que apruebe la CIUO-08 con arreglo al mandato de la 17a Conferencia Internacional de Estadísticos Laborales.
根据第十七次国际工统计学家会议规定的任务,这次专家会议应通过职业
类-08。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。