Las mujeres eran relativamente jóvenes en el momento de ser esterilizadas; entonces tenían, en promedio, 34,4 años de edad.
妇女输卵管绝育术时的平均年龄为34.4岁,相对年轻。
esterilización
欧 路 软 件版 权 所 有Las mujeres eran relativamente jóvenes en el momento de ser esterilizadas; entonces tenían, en promedio, 34,4 años de edad.
妇女输卵管绝育术时的平均年龄为34.4岁,相对年轻。
¿Obliga la ley de Benin al hombre a obtener la autorización previa de su mujer antes de recurrir a los anticonceptivos o la esterilización?
贝宁的法律是否要求男子在诉诸避孕药具或绝育手术之前征得其女伴侣的同
?
Procede señalar asimismo que 94 (2,99%) de las 3.144 mujeres de la muestra estudiada declararon que habían sido esterilizadas; ninguna de ellas notificó que hubiera esterilización masculina.
据报告,在被调查的3 144位妇女中,有[字迹模糊]%是由女绝育术,无男
绝育术。
Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.
一个委内瑞拉非政府组织记录一名感染艾滋病毒的青春期女子在
不知情或未得到
同
的情况下,在生下孩子后在产房内被绝育。
Las mujeres de 45 a 49 años emplean la esterilización femenina en su mayor parte, una clara indicación de que las mujeres de esa edad prefieren suspender su fecundidad en lugar de espaciarla.
至49岁的妇女大部分绝育手术,这清楚地表明这个年龄段的妇女愿
生育而不是延长生育周期。
La esterilización forzada no sólo constituye una violación grave de los derechos de la mujer en materia de procreación, sino que tampoco ofrece grandes beneficios por lo que respecta a la prevención del VIH.
强制绝育不仅是对妇女生殖权的根本侵犯,而且在预防艾滋病毒方面好处不多。
Por ejemplo, se otorgó la condición de refugiado o protección adicional a la pareja de quien había sido obligado a esterilizarse, las mujeres que no querían contraer matrimonio obligadas y las víctimas de la violencia doméstica.
例如,被迫绝育的人的伴侣、拒绝强迫婚姻的妇女和家庭暴力受害者的难民地位得到承认,或者给予
补充保护。
En la misma encuesta se determinó que la esterilización femenina llegaba a 1,8% y la esterilización masculina a 0,3% en el grupo de las mujeres casadas que utilizaban métodos de planificación de la familia y de las mujeres que habían estado casadas y los habían utilizado previamente.
在该项调查中,采取过避孕措施的已婚妇女或曾结过婚的妇女的详细比例细目分类显示,1.8%输卵管绝育术,0.3%
男
绝育术。
Tales declaraciones y directrices deben insistir en que se facilite el acceso de todas las mujeres a información objetiva y completa y que obligar o incitar a las mujeres seropositivas a someterse a esterilización o abortar contra su voluntad es una clara violación de sus derechos.
这样的声明和准则必须强调,应该以容易获取的方式向所有妇女提供充分的、不先下任何结论的信息,而且,如果违背艾滋病毒抗体呈阳的妇女的
愿,用强制或压力手段使其绝育或中
怀孕,是公然侵犯
们的权利。
El Comité se siente profundamente preocupado por las informaciones sobre abortos forzosos y esterilizaciones forzosas impuestos a las mujeres, en particular las pertenecientes a grupos étnicos minoritarios, por funcionarios locales en el contexto de la política del hijo único, y sobre la elevada tasa de mortalidad materna resultante de los abortos practicados en condiciones de riesgo.
委员会深表关注的是,有报告称,一些地方官员为推行“一对夫妇只生育一个子女”的政策,迫使妇女,包括少数民族妇女,接受强制堕胎和强制绝育,而由于人工流产操作不安全,产妇的死亡率很高。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
esterilización
欧 路 软 件版 权 所 有Las mujeres eran relativamente jóvenes en el momento de ser esterilizadas; entonces tenían, en promedio, 34,4 años de edad.
妇女做输卵管绝术时的平均年龄为34.4岁,相对年轻。
¿Obliga la ley de Benin al hombre a obtener la autorización previa de su mujer antes de recurrir a los anticonceptivos o la esterilización?
贝宁的法律是否要求男子诉诸避孕药具或绝
手术之前征得其女性伴侣的同意?
Procede señalar asimismo que 94 (2,99%) de las 3.144 mujeres de la muestra estudiada declararon que habían sido esterilizadas; ninguna de ellas notificó que hubiera esterilización masculina.
据报告,查的3 144位妇女中,有[字迹模糊]%是由女性做了绝
术,无男性做绝
术。
Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.
一个委内瑞拉非政府组织记录了一名感染艾滋病毒的青春期女子知情或未得到
同意的情况下,
生下孩子后
产房内
绝
。
Las mujeres de 45 a 49 años emplean la esterilización femenina en su mayor parte, una clara indicación de que las mujeres de esa edad prefieren suspender su fecundidad en lugar de espaciarla.
至49岁的妇女大部分做绝手术,这清楚地表明这个年龄段的妇女愿意停止生
而
是延长生
周期。
La esterilización forzada no sólo constituye una violación grave de los derechos de la mujer en materia de procreación, sino que tampoco ofrece grandes beneficios por lo que respecta a la prevención del VIH.
强制绝是对妇女生殖权的根本侵犯,而且
预防艾滋病毒方面好处
多。
Por ejemplo, se otorgó la condición de refugiado o protección adicional a la pareja de quien había sido obligado a esterilizarse, las mujeres que no querían contraer matrimonio obligadas y las víctimas de la violencia doméstica.
例如,迫绝
的人的伴侣、拒绝强迫婚姻的妇女和家庭暴力受害者的难民地位得到了承认,或者给予了补充保护。
En la misma encuesta se determinó que la esterilización femenina llegaba a 1,8% y la esterilización masculina a 0,3% en el grupo de las mujeres casadas que utilizaban métodos de planificación de la familia y de las mujeres que habían estado casadas y los habían utilizado previamente.
该项
查中,采取过避孕措施的已婚妇女或曾结过婚的妇女的详细比例细目分类显示,1.8%做了输卵管绝
术,0.3%做了男性绝
术。
Tales declaraciones y directrices deben insistir en que se facilite el acceso de todas las mujeres a información objetiva y completa y que obligar o incitar a las mujeres seropositivas a someterse a esterilización o abortar contra su voluntad es una clara violación de sus derechos.
这样的声明和准则必须强,应该以容易获取的方式向所有妇女提供充分的、
先下任何结论的信息,而且,如果违背艾滋病毒抗体呈阳性的妇女的意愿,用强制或压力手段使其绝
或中止怀孕,是公然侵犯
们的权利。
El Comité se siente profundamente preocupado por las informaciones sobre abortos forzosos y esterilizaciones forzosas impuestos a las mujeres, en particular las pertenecientes a grupos étnicos minoritarios, por funcionarios locales en el contexto de la política del hijo único, y sobre la elevada tasa de mortalidad materna resultante de los abortos practicados en condiciones de riesgo.
委员会深表关注的是,有报告称,一些地方官员为了推行“一对夫妇只生一个子女”的政策,迫使妇女,包括少数民族妇女,接受强制堕胎和强制绝
,而由于人工流产操作
安全,产妇的死亡率很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
esterilización
欧 路 软 件版 权 所 有Las mujeres eran relativamente jóvenes en el momento de ser esterilizadas; entonces tenían, en promedio, 34,4 años de edad.
妇女做输卵管育术时的平均年龄为34.4岁,相对年轻。
¿Obliga la ley de Benin al hombre a obtener la autorización previa de su mujer antes de recurrir a los anticonceptivos o la esterilización?
贝宁的法律是否要求男子在诉诸避孕药育手术之前征得其女性伴侣的同意?
Procede señalar asimismo que 94 (2,99%) de las 3.144 mujeres de la muestra estudiada declararon que habían sido esterilizadas; ninguna de ellas notificó que hubiera esterilización masculina.
据报告,在被调查的3 144位妇女中,有[字迹模糊]%是由女性做了育术,无男性做
育术。
Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.
一个委内瑞拉非政府组织记录了一名感染艾的青春期女子在
不知情
未得到
同意的情况下,在生下孩子后在产房内被
育。
Las mujeres de 45 a 49 años emplean la esterilización femenina en su mayor parte, una clara indicación de que las mujeres de esa edad prefieren suspender su fecundidad en lugar de espaciarla.
至49岁的妇女大部分做育手术,这清楚地表明这个年龄段的妇女愿意停止生育而不是延长生育周期。
La esterilización forzada no sólo constituye una violación grave de los derechos de la mujer en materia de procreación, sino que tampoco ofrece grandes beneficios por lo que respecta a la prevención del VIH.
强制育不仅是对妇女生殖权的根本侵犯,而且在预防艾
方面好处不多。
Por ejemplo, se otorgó la condición de refugiado o protección adicional a la pareja de quien había sido obligado a esterilizarse, las mujeres que no querían contraer matrimonio obligadas y las víctimas de la violencia doméstica.
例如,被迫育的人的伴侣、拒
强迫婚姻的妇女和家庭暴力受害者的难民地位得到了承认,
者给予了补充保护。
En la misma encuesta se determinó que la esterilización femenina llegaba a 1,8% y la esterilización masculina a 0,3% en el grupo de las mujeres casadas que utilizaban métodos de planificación de la familia y de las mujeres que habían estado casadas y los habían utilizado previamente.
在该项调查中,采取过避孕措施的已婚妇女曾结过婚的妇女的详细比例细目分类显示,1.8%做了输卵管
育术,0.3%做了男性
育术。
Tales declaraciones y directrices deben insistir en que se facilite el acceso de todas las mujeres a información objetiva y completa y que obligar o incitar a las mujeres seropositivas a someterse a esterilización o abortar contra su voluntad es una clara violación de sus derechos.
这样的声明和准则必须强调,应该以容易获取的方式向所有妇女提供充分的、不先下任何结论的信息,而且,如果违背艾抗体呈阳性的妇女的意愿,用强制
压力手段使其
育
中止怀孕,是公然侵犯
们的权利。
El Comité se siente profundamente preocupado por las informaciones sobre abortos forzosos y esterilizaciones forzosas impuestos a las mujeres, en particular las pertenecientes a grupos étnicos minoritarios, por funcionarios locales en el contexto de la política del hijo único, y sobre la elevada tasa de mortalidad materna resultante de los abortos practicados en condiciones de riesgo.
委员会深表关注的是,有报告称,一些地方官员为了推行“一对夫妇只生育一个子女”的政策,迫使妇女,包括少数民族妇女,接受强制堕胎和强制育,而由于人工流产操作不安全,产妇的死亡率很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
esterilización
欧 路 软 件版 权 所 有Las mujeres eran relativamente jóvenes en el momento de ser esterilizadas; entonces tenían, en promedio, 34,4 años de edad.
妇女做输卵管术时的平均年龄为34.4岁,相对年轻。
¿Obliga la ley de Benin al hombre a obtener la autorización previa de su mujer antes de recurrir a los anticonceptivos o la esterilización?
贝宁的法律是否要求男子在诉诸避孕药具或手术之前征得其女性伴侣的同意?
Procede señalar asimismo que 94 (2,99%) de las 3.144 mujeres de la muestra estudiada declararon que habían sido esterilizadas; ninguna de ellas notificó que hubiera esterilización masculina.
据报告,在的3 144位妇女中,有[字迹模糊]%是由女性做了
术,无男性做
术。
Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.
一个委内瑞拉非政府组织记录了一名感染艾滋病毒的青春期女子在知情或未得到
同意的情况下,在生下孩子后在产房内
。
Las mujeres de 45 a 49 años emplean la esterilización femenina en su mayor parte, una clara indicación de que las mujeres de esa edad prefieren suspender su fecundidad en lugar de espaciarla.
至49岁的妇女大部分做手术,这清楚地表明这个年龄段的妇女愿意停止生
而
是延长生
周期。
La esterilización forzada no sólo constituye una violación grave de los derechos de la mujer en materia de procreación, sino que tampoco ofrece grandes beneficios por lo que respecta a la prevención del VIH.
强制仅是对妇女生殖权的根本侵犯,而且在预防艾滋病毒方面好处
多。
Por ejemplo, se otorgó la condición de refugiado o protección adicional a la pareja de quien había sido obligado a esterilizarse, las mujeres que no querían contraer matrimonio obligadas y las víctimas de la violencia doméstica.
例如,迫
的人的伴侣、拒
强迫婚姻的妇女和家庭暴力受害者的难民地位得到了承认,或者给予了补充保护。
En la misma encuesta se determinó que la esterilización femenina llegaba a 1,8% y la esterilización masculina a 0,3% en el grupo de las mujeres casadas que utilizaban métodos de planificación de la familia y de las mujeres que habían estado casadas y los habían utilizado previamente.
在该项中,采取过避孕措施的已婚妇女或曾结过婚的妇女的详细比例细目分类显示,1.8%做了输卵管
术,0.3%做了男性
术。
Tales declaraciones y directrices deben insistir en que se facilite el acceso de todas las mujeres a información objetiva y completa y que obligar o incitar a las mujeres seropositivas a someterse a esterilización o abortar contra su voluntad es una clara violación de sus derechos.
这样的声明和准则必须强,应该以容易获取的方式向所有妇女提供充分的、
先下任何结论的信息,而且,如果违背艾滋病毒抗体呈阳性的妇女的意愿,用强制或压力手段使其
或中止怀孕,是公然侵犯
们的权利。
El Comité se siente profundamente preocupado por las informaciones sobre abortos forzosos y esterilizaciones forzosas impuestos a las mujeres, en particular las pertenecientes a grupos étnicos minoritarios, por funcionarios locales en el contexto de la política del hijo único, y sobre la elevada tasa de mortalidad materna resultante de los abortos practicados en condiciones de riesgo.
委员会深表关注的是,有报告称,一些地方官员为了推行“一对夫妇只生一个子女”的政策,迫使妇女,包括少数民族妇女,接受强制堕胎和强制
,而由于人工流产操作
安全,产妇的死亡率很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
esterilización
欧 路 软 件版 权 所 有Las mujeres eran relativamente jóvenes en el momento de ser esterilizadas; entonces tenían, en promedio, 34,4 años de edad.
妇做输卵管绝
术时的平均年龄为34.4岁,相对年轻。
¿Obliga la ley de Benin al hombre a obtener la autorización previa de su mujer antes de recurrir a los anticonceptivos o la esterilización?
贝宁的法律是否要求男子在诉诸避孕药具或绝手术之前征得其
伴侣的同意?
Procede señalar asimismo que 94 (2,99%) de las 3.144 mujeres de la muestra estudiada declararon que habían sido esterilizadas; ninguna de ellas notificó que hubiera esterilización masculina.
据报告,在被调查的3 144位妇中,有[字迹模糊]%是
做了绝
术,无男
做绝
术。
Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.
一个委内瑞拉非政府组织记录了一名感染艾滋病毒的青春期子在
不知情或未得到
同意的情况下,在
下孩子后在产房内被绝
。
Las mujeres de 45 a 49 años emplean la esterilización femenina en su mayor parte, una clara indicación de que las mujeres de esa edad prefieren suspender su fecundidad en lugar de espaciarla.
至49岁的妇大部分做绝
手术,这清楚地表明这个年龄段的妇
愿意停
而不是延长
周期。
La esterilización forzada no sólo constituye una violación grave de los derechos de la mujer en materia de procreación, sino que tampoco ofrece grandes beneficios por lo que respecta a la prevención del VIH.
强制绝不仅是对妇
殖权的根本侵犯,而且在预防艾滋病毒方面好处不多。
Por ejemplo, se otorgó la condición de refugiado o protección adicional a la pareja de quien había sido obligado a esterilizarse, las mujeres que no querían contraer matrimonio obligadas y las víctimas de la violencia doméstica.
例如,被迫绝的人的伴侣、拒绝强迫婚姻的妇
和家庭暴力受害者的难民地位得到了承认,或者给予了补充保护。
En la misma encuesta se determinó que la esterilización femenina llegaba a 1,8% y la esterilización masculina a 0,3% en el grupo de las mujeres casadas que utilizaban métodos de planificación de la familia y de las mujeres que habían estado casadas y los habían utilizado previamente.
在该项调查中,采取过避孕措施的已婚妇或曾结过婚的妇
的详细比例细目分类显示,1.8%做了输卵管绝
术,0.3%做了男
绝
术。
Tales declaraciones y directrices deben insistir en que se facilite el acceso de todas las mujeres a información objetiva y completa y que obligar o incitar a las mujeres seropositivas a someterse a esterilización o abortar contra su voluntad es una clara violación de sus derechos.
这样的声明和准则必须强调,应该以容易获取的方式向所有妇提供充分的、不先下任何结论的信息,而且,如果违背艾滋病毒抗体呈阳
的妇
的意愿,用强制或压力手段使其绝
或中
怀孕,是公然侵犯
们的权利。
El Comité se siente profundamente preocupado por las informaciones sobre abortos forzosos y esterilizaciones forzosas impuestos a las mujeres, en particular las pertenecientes a grupos étnicos minoritarios, por funcionarios locales en el contexto de la política del hijo único, y sobre la elevada tasa de mortalidad materna resultante de los abortos practicados en condiciones de riesgo.
委员会深表关注的是,有报告称,一些地方官员为了推行“一对夫妇只一个子
”的政策,迫使妇
,包括少数民族妇
,接受强制堕胎和强制绝
,而
于人工流产操作不安全,产妇的死亡率很高。
声明:以上例句、词分类均
互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
esterilización
欧 路 软 件版 权 所 有Las mujeres eran relativamente jóvenes en el momento de ser esterilizadas; entonces tenían, en promedio, 34,4 años de edad.
妇女做输卵管绝育术时平均年
34.4
,相对年轻。
¿Obliga la ley de Benin al hombre a obtener la autorización previa de su mujer antes de recurrir a los anticonceptivos o la esterilización?
贝宁法律是否要求男子在诉诸避孕药具或绝育手术之前征得其女性伴侣
同意?
Procede señalar asimismo que 94 (2,99%) de las 3.144 mujeres de la muestra estudiada declararon que habían sido esterilizadas; ninguna de ellas notificó que hubiera esterilización masculina.
据报告,在被调查3 144位妇女中,有[字迹模糊]%是由女性做了绝育术,无男性做绝育术。
Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.
一个委内瑞拉非政府组织记录了一名感染艾滋病毒青春期女子在
不知情或未得到
同意
情况下,在生下孩子后在产房内被绝育。
Las mujeres de 45 a 49 años emplean la esterilización femenina en su mayor parte, una clara indicación de que las mujeres de esa edad prefieren suspender su fecundidad en lugar de espaciarla.
至49妇女大部分做绝育手术,这清楚地表明这个年
段
妇女愿意停止生育而不是延长生育周期。
La esterilización forzada no sólo constituye una violación grave de los derechos de la mujer en materia de procreación, sino que tampoco ofrece grandes beneficios por lo que respecta a la prevención del VIH.
强制绝育不仅是对妇女生殖权根本侵犯,而且在预防艾滋病毒方面好处不多。
Por ejemplo, se otorgó la condición de refugiado o protección adicional a la pareja de quien había sido obligado a esterilizarse, las mujeres que no querían contraer matrimonio obligadas y las víctimas de la violencia doméstica.
例如,被迫绝育人
伴侣、拒绝强迫
妇女和家庭暴力受害者
难民地位得到了承认,或者给予了补充保护。
En la misma encuesta se determinó que la esterilización femenina llegaba a 1,8% y la esterilización masculina a 0,3% en el grupo de las mujeres casadas que utilizaban métodos de planificación de la familia y de las mujeres que habían estado casadas y los habían utilizado previamente.
在该项调查中,采取过避孕措施已
妇女或曾结过
妇女
详细比例细目分类显示,1.8%做了输卵管绝育术,0.3%做了男性绝育术。
Tales declaraciones y directrices deben insistir en que se facilite el acceso de todas las mujeres a información objetiva y completa y que obligar o incitar a las mujeres seropositivas a someterse a esterilización o abortar contra su voluntad es una clara violación de sus derechos.
这样声明和准则必须强调,应该以容易获取
方式向所有妇女提供充分
、不先下任何结论
信息,而且,如果违背艾滋病毒抗体呈阳性
妇女
意愿,用强制或压力手段使其绝育或中止怀孕,是公然侵犯
们
权利。
El Comité se siente profundamente preocupado por las informaciones sobre abortos forzosos y esterilizaciones forzosas impuestos a las mujeres, en particular las pertenecientes a grupos étnicos minoritarios, por funcionarios locales en el contexto de la política del hijo único, y sobre la elevada tasa de mortalidad materna resultante de los abortos practicados en condiciones de riesgo.
委员会深表关注是,有报告称,一些地方官员
了推行“一对夫妇只生育一个子女”
政策,迫使妇女,包括少数民族妇女,接受强制堕胎和强制绝育,而由于人工流产操作不安全,产妇
死亡率很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
esterilización
欧 路 软 件版 权 所 有Las mujeres eran relativamente jóvenes en el momento de ser esterilizadas; entonces tenían, en promedio, 34,4 años de edad.
女做输卵管绝育术时
平均年龄为34.4
,相对年轻。
¿Obliga la ley de Benin al hombre a obtener la autorización previa de su mujer antes de recurrir a los anticonceptivos o la esterilización?
贝宁法律是否要求男子在诉诸避孕药具或绝育手术之前征得其女性伴侣
同意?
Procede señalar asimismo que 94 (2,99%) de las 3.144 mujeres de la muestra estudiada declararon que habían sido esterilizadas; ninguna de ellas notificó que hubiera esterilización masculina.
据报告,在被调查3 144位
女中,有[字迹模糊]%是由女性做了绝育术,无男性做绝育术。
Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.
个委内瑞拉非政府组织记录了
染艾滋病毒
青春期女子在
不知情或未得到
同意
情况下,在生下孩子后在产房内被绝育。
Las mujeres de 45 a 49 años emplean la esterilización femenina en su mayor parte, una clara indicación de que las mujeres de esa edad prefieren suspender su fecundidad en lugar de espaciarla.
至49女大部分做绝育手术,这清楚地表明这个年龄段
女愿意停止生育而不是延长生育周期。
La esterilización forzada no sólo constituye una violación grave de los derechos de la mujer en materia de procreación, sino que tampoco ofrece grandes beneficios por lo que respecta a la prevención del VIH.
强制绝育不仅是对女生殖权
根本侵犯,而且在预防艾滋病毒方面好处不多。
Por ejemplo, se otorgó la condición de refugiado o protección adicional a la pareja de quien había sido obligado a esterilizarse, las mujeres que no querían contraer matrimonio obligadas y las víctimas de la violencia doméstica.
例如,被迫绝育人
伴侣、拒绝强迫婚姻
女和家庭暴力受害者
难民地位得到了承认,或者给予了补充保护。
En la misma encuesta se determinó que la esterilización femenina llegaba a 1,8% y la esterilización masculina a 0,3% en el grupo de las mujeres casadas que utilizaban métodos de planificación de la familia y de las mujeres que habían estado casadas y los habían utilizado previamente.
在该项调查中,采取过避孕措施已婚
女或曾结过婚
女
详细比例细目分类显示,1.8%做了输卵管绝育术,0.3%做了男性绝育术。
Tales declaraciones y directrices deben insistir en que se facilite el acceso de todas las mujeres a información objetiva y completa y que obligar o incitar a las mujeres seropositivas a someterse a esterilización o abortar contra su voluntad es una clara violación de sus derechos.
这样声明和准则必须强调,应该以容易获取
方式向所有
女提供充分
、不先下任何结论
信息,而且,如果违背艾滋病毒抗体呈阳性
女
意愿,用强制或压力手段使其绝育或中止怀孕,是公然侵犯
们
权利。
El Comité se siente profundamente preocupado por las informaciones sobre abortos forzosos y esterilizaciones forzosas impuestos a las mujeres, en particular las pertenecientes a grupos étnicos minoritarios, por funcionarios locales en el contexto de la política del hijo único, y sobre la elevada tasa de mortalidad materna resultante de los abortos practicados en condiciones de riesgo.
委员会深表关注是,有报告称,
些地方官员为了推行“
对夫
只生育
个子女”
政策,迫使
女,包括少数民族
女,接受强制堕胎和强制绝育,而由于人工流产操作不安全,产
死亡率很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
esterilización
欧 路 软 件版 权 所 有Las mujeres eran relativamente jóvenes en el momento de ser esterilizadas; entonces tenían, en promedio, 34,4 años de edad.
妇女做输卵管绝育术时的平均年龄为34.4岁,相对年轻。
¿Obliga la ley de Benin al hombre a obtener la autorización previa de su mujer antes de recurrir a los anticonceptivos o la esterilización?
贝宁的法律是否要求男子在诉诸避孕药具或绝育手术之前征得其女性伴侣的同意?
Procede señalar asimismo que 94 (2,99%) de las 3.144 mujeres de la muestra estudiada declararon que habían sido esterilizadas; ninguna de ellas notificó que hubiera esterilización masculina.
据报告,在被调查的3 144位妇女中,有[字迹模糊]%是由女性做绝育术,无男性做绝育术。
Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.
一个委内瑞拉非政府组织记录一名感染艾滋病毒的青春期女子在
不知情或未得到
同意的情况下,在生下孩子后在产房内被绝育。
Las mujeres de 45 a 49 años emplean la esterilización femenina en su mayor parte, una clara indicación de que las mujeres de esa edad prefieren suspender su fecundidad en lugar de espaciarla.
至49岁的妇女大部分做绝育手术,这清楚地表明这个年龄段的妇女愿意停止生育而不是延长生育周期。
La esterilización forzada no sólo constituye una violación grave de los derechos de la mujer en materia de procreación, sino que tampoco ofrece grandes beneficios por lo que respecta a la prevención del VIH.
强制绝育不仅是对妇女生殖权的根本侵犯,而且在预防艾滋病毒方面好处不多。
Por ejemplo, se otorgó la condición de refugiado o protección adicional a la pareja de quien había sido obligado a esterilizarse, las mujeres que no querían contraer matrimonio obligadas y las víctimas de la violencia doméstica.
例如,被迫绝育的人的伴侣、拒绝强迫婚姻的妇女和家庭暴力受害者的难民地位得到承认,或者
补充保护。
En la misma encuesta se determinó que la esterilización femenina llegaba a 1,8% y la esterilización masculina a 0,3% en el grupo de las mujeres casadas que utilizaban métodos de planificación de la familia y de las mujeres que habían estado casadas y los habían utilizado previamente.
在该项调查中,采取过避孕措施的已婚妇女或曾结过婚的妇女的详细比例细目分类显示,1.8%做输卵管绝育术,0.3%做
男性绝育术。
Tales declaraciones y directrices deben insistir en que se facilite el acceso de todas las mujeres a información objetiva y completa y que obligar o incitar a las mujeres seropositivas a someterse a esterilización o abortar contra su voluntad es una clara violación de sus derechos.
这样的声明和准则必须强调,应该以容易获取的方式向所有妇女提供充分的、不先下任何结论的信息,而且,如果违背艾滋病毒抗体呈阳性的妇女的意愿,用强制或压力手段使其绝育或中止怀孕,是公然侵犯们的权利。
El Comité se siente profundamente preocupado por las informaciones sobre abortos forzosos y esterilizaciones forzosas impuestos a las mujeres, en particular las pertenecientes a grupos étnicos minoritarios, por funcionarios locales en el contexto de la política del hijo único, y sobre la elevada tasa de mortalidad materna resultante de los abortos practicados en condiciones de riesgo.
委员会深表关注的是,有报告称,一些地方官员为推行“一对夫妇只生育一个子女”的政策,迫使妇女,包括少数民族妇女,接受强制堕胎和强制绝育,而由于人工流产操作不安全,产妇的死亡率很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
esterilización
欧 路 软 件版 权 所 有Las mujeres eran relativamente jóvenes en el momento de ser esterilizadas; entonces tenían, en promedio, 34,4 años de edad.
妇女做输卵管绝育术时的平均年龄为34.4岁,相对年轻。
¿Obliga la ley de Benin al hombre a obtener la autorización previa de su mujer antes de recurrir a los anticonceptivos o la esterilización?
贝宁的法律是否要在诉诸避孕药具或绝育手术之前征得其女性伴侣的同意?
Procede señalar asimismo que 94 (2,99%) de las 3.144 mujeres de la muestra estudiada declararon que habían sido esterilizadas; ninguna de ellas notificó que hubiera esterilización masculina.
据报告,在调查的3 144位妇女中,有[字迹模糊]%是由女性做了绝育术,无
性做绝育术。
Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.
一个委内瑞拉非政府组织记录了一名感染艾滋病毒的青春期女在
不知情或未得到
同意的情况下,在生下孩
后在产房内
绝育。
Las mujeres de 45 a 49 años emplean la esterilización femenina en su mayor parte, una clara indicación de que las mujeres de esa edad prefieren suspender su fecundidad en lugar de espaciarla.
至49岁的妇女大部分做绝育手术,这清楚地表明这个年龄段的妇女愿意停止生育而不是延长生育周期。
La esterilización forzada no sólo constituye una violación grave de los derechos de la mujer en materia de procreación, sino que tampoco ofrece grandes beneficios por lo que respecta a la prevención del VIH.
强制绝育不仅是对妇女生殖权的根本侵犯,而且在预防艾滋病毒方面好处不多。
Por ejemplo, se otorgó la condición de refugiado o protección adicional a la pareja de quien había sido obligado a esterilizarse, las mujeres que no querían contraer matrimonio obligadas y las víctimas de la violencia doméstica.
,
迫绝育的人的伴侣、拒绝强迫婚姻的妇女和家庭暴力受害者的难民地位得到了承认,或者给予了补充保护。
En la misma encuesta se determinó que la esterilización femenina llegaba a 1,8% y la esterilización masculina a 0,3% en el grupo de las mujeres casadas que utilizaban métodos de planificación de la familia y de las mujeres que habían estado casadas y los habían utilizado previamente.
在该项调查中,采取过避孕措施的已婚妇女或曾结过婚的妇女的详细比细目分类显示,1.8%做了输卵管绝育术,0.3%做了
性绝育术。
Tales declaraciones y directrices deben insistir en que se facilite el acceso de todas las mujeres a información objetiva y completa y que obligar o incitar a las mujeres seropositivas a someterse a esterilización o abortar contra su voluntad es una clara violación de sus derechos.
这样的声明和准则必须强调,应该以容易获取的方式向所有妇女提供充分的、不先下任何结论的信息,而且,果违背艾滋病毒抗体呈阳性的妇女的意愿,用强制或压力手段使其绝育或中止怀孕,是公然侵犯
们的权利。
El Comité se siente profundamente preocupado por las informaciones sobre abortos forzosos y esterilizaciones forzosas impuestos a las mujeres, en particular las pertenecientes a grupos étnicos minoritarios, por funcionarios locales en el contexto de la política del hijo único, y sobre la elevada tasa de mortalidad materna resultante de los abortos practicados en condiciones de riesgo.
委员会深表关注的是,有报告称,一些地方官员为了推行“一对夫妇只生育一个女”的政策,迫使妇女,包括少数民族妇女,接受强制堕胎和强制绝育,而由于人工流产操作不安全,产妇的死亡率很高。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。