西语助手
  • 关闭

筹备会议

添加到生词本

chóu bèi huì yì

reunión preliminar

欧 路 软 件

Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.

通过政府会议的报告。

En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.

政府会议举行了11次会议。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天的专家会议必须重新安排会期。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天的专家会议必须重新安排日期。

En caso necesario podría celebrarse una cuarta reunión preparatoria en el mismo año de la Conferencia.

如有需要,可在举行大会那一年召开第四次会议

A la reunión preparatoria intergubernamental asistieron representantes de 46 Estados miembros de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

可持续发展委员会46个成员国的代表参加了政府会议

Agradece al Director General y a su personal los excelentes preparativos llevados a cabo para la Conferencia.

谢总干事及其工作人员认真会议的工作。

No obstante, la reunión preparatoria de expertos requeriría recursos adicionales para servicios de conferencias y de apoyo.

而要举行专家会议,则需追加会议服务和支助事务资源。

Informe de la reunión intergubernamental celebrada para preparar el 13o período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

可持续发展委员会第十三届会议政府会议的报告。

También se expresó la opinión de que en los preparativos de esa conferencia debía tenerse cuidado de evitar toda duplicación.

还有代表团表示,在会议的过程中,应该注意避免重复工作。

Han intercambiado información y opiniones sobre las mejores prácticas y sobre los resultados de las reuniones regionales preparatorias y las actividades conexas.

它们交流区域会议和相关活做法和成果方面的信息和意见。

Además, el Congreso tendrá ante sí otros documentos, como la guía para las deliberaciones y los informes de las reuniones preparatorias regionales.

此外,大会届时还将收到其他文件,如讨论指南和各区域会议的报告。

El grupo aprovechará las reuniones preparatorias regionales del CRIC 5, con la ayuda de los coordinadores regionales que serán nombrados por las respectivas regiones.

工作组应当利用审评委第五届会议区域会议,各区域提名的区域协调员为此向工作组提供协助。

Debería prestarse la mayor atención posible a este tema durante la actual reunión preparatoria con miras a su examen en la próxima Conferencia de las Partes.

本届会议应以高度重视研究这个问题,以便在下一届缔约国审议大会上对此问题进行审议。

La Conferencia ha garantizado la creación de una asociación digital estratégica e interdependiente que fomente el crecimiento económico y el desarrollo humano en el continente.

会议确保建立一种相互依赖的战略性数字伙伴关系,以促进非洲大陆的经济增长和人文发展。

En la segunda reunión preparatoria un gran número de Estados, organizaciones internacionales y ONG expresaron sus opiniones sobre las cuatro opciones presentadas en el cuestionario.

在第二届会议上,许多缔约国、国际组织和非政府组织对调查表中列举的四项择方案表示了意见。

Por conducto de la oficina de las comisiones regionales en Nueva York, estas comisiones siguen participando en las reuniones preparatorias de los períodos de sesiones del Consejo.

各区域委员会通过区域委员会纽约办事处继续参加理事会届会的会议

También se prestará apoyo técnico a las redes nacionales de mujeres de la región respecto de su participación en las reuniones preparatorias a los niveles nacional y regional.

此外还向该区域的国家妇女网络提供技术援助,帮助她们参加国家和区域级别的会议

La Liga también ayudó al Grupo de Trabajo sobre las Niñas en la celebración de reuniones de grupos oficiosos durante las reuniones preparatorias de este período extraordinario de sesiones.

妇女选民协会还帮助非政府组织儿童基金会委员会在会议和特别会议期举行核心会议。

Aunque está tomando la forma de la quinta ronda de consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo, sus objetivos y su programa están dedicados a la conferencia de examen.

会议是联合国的会议,而不只是缔约国的会议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筹备会议 的西班牙语例句

用户正在搜索


gutural, guturalmente, Guyana, guyanés, guzapar, guzgo, guzguera, guzla, guzmán, guzpatara,

相似单词


愁绪, , 筹办, 筹办的, 筹备, 筹备会议, 筹措, 筹措资金, 筹划, 筹集,
chóu bèi huì yì

reunión preliminar

欧 路 软 件

Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.

政府间报告。

En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.

政府间举行了11次会

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天必须重新安排会期。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天必须重新安排日期。

En caso necesario podría celebrarse una cuarta reunión preparatoria en el mismo año de la Conferencia.

如有需要,可在举行大会那一年召开第四次

A la reunión preparatoria intergubernamental asistieron representantes de 46 Estados miembros de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

可持续发展委员会46个成员国代表参加了政府间

Agradece al Director General y a su personal los excelentes preparativos llevados a cabo para la Conferencia.

谢总干事及其工作人员认真工作。

No obstante, la reunión preparatoria de expertos requeriría recursos adicionales para servicios de conferencias y de apoyo.

而要举行专,则需追加会服务和支助事务资源。

Informe de la reunión intergubernamental celebrada para preparar el 13o período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

可持续发展委员会第十三届会政府间报告。

También se expresó la opinión de que en los preparativos de esa conferencia debía tenerse cuidado de evitar toda duplicación.

还有代表团表示,在程中,应该注意避免重复工作。

Han intercambiado información y opiniones sobre las mejores prácticas y sobre los resultados de las reuniones regionales preparatorias y las actividades conexas.

它们交流区域和相关活动最佳做法和成果方面信息和意见。

Además, el Congreso tendrá ante sí otros documentos, como la guía para las deliberaciones y los informes de las reuniones preparatorias regionales.

此外,大会届时还将收到其他文件,如讨论指南和各区域报告。

El grupo aprovechará las reuniones preparatorias regionales del CRIC 5, con la ayuda de los coordinadores regionales que serán nombrados por las respectivas regiones.

工作组应当利用审评委第五届会区域,各区域提名区域协调员为此向工作组提供协助。

Debería prestarse la mayor atención posible a este tema durante la actual reunión preparatoria con miras a su examen en la próxima Conferencia de las Partes.

本届应以高度重视研究这个问题,以便在下一届缔约国审大会上对此问题进行审

La Conferencia ha garantizado la creación de una asociación digital estratégica e interdependiente que fomente el crecimiento económico y el desarrollo humano en el continente.

确保建立一种相互依赖战略性数字伙伴关系,以促进非洲大陆经济增长和人文发展。

En la segunda reunión preparatoria un gran número de Estados, organizaciones internacionales y ONG expresaron sus opiniones sobre las cuatro opciones presentadas en el cuestionario.

在第二届上,许多缔约国、国际组织和非政府组织对调查表中列举四项择方案表示了意见。

Por conducto de la oficina de las comisiones regionales en Nueva York, estas comisiones siguen participando en las reuniones preparatorias de los períodos de sesiones del Consejo.

各区域委员会通区域委员会纽约办事处继续参加理事会届会

También se prestará apoyo técnico a las redes nacionales de mujeres de la región respecto de su participación en las reuniones preparatorias a los niveles nacional y regional.

此外还向该区域妇女网络提供技术援助,帮助她们参加国和区域级别

La Liga también ayudó al Grupo de Trabajo sobre las Niñas en la celebración de reuniones de grupos oficiosos durante las reuniones preparatorias de este período extraordinario de sesiones.

妇女选民协会还帮助非政府组织儿童基金会委员会在和特别会期间举行核心会

Aunque está tomando la forma de la quinta ronda de consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo, sus objetivos y su programa están dedicados a la conferencia de examen.

是联合国,而不只是缔约国

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筹备会议 的西班牙语例句

用户正在搜索


Habana(La), habanero, habano, habar, habascón, habeas, hábeas corpus, habénula, haber, háber,

相似单词


愁绪, , 筹办, 筹办的, 筹备, 筹备会议, 筹措, 筹措资金, 筹划, 筹集,
chóu bèi huì yì

reunión preliminar

欧 路 软 件

Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.

通过的报

En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.

举行了11次

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天的专家必须重新安排期。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天的专家必须重新安排日期。

En caso necesario podría celebrarse una cuarta reunión preparatoria en el mismo año de la Conferencia.

如有需要,可在举行大那一年召开第四次

A la reunión preparatoria intergubernamental asistieron representantes de 46 Estados miembros de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

可持续发展委员46个成员国的代表参加了

Agradece al Director General y a su personal los excelentes preparativos llevados a cabo para la Conferencia.

谢总干事及其工作人员认真的工作。

No obstante, la reunión preparatoria de expertos requeriría recursos adicionales para servicios de conferencias y de apoyo.

而要举行专家,则需追加服务和支助事务资源。

Informe de la reunión intergubernamental celebrada para preparar el 13o período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

可持续发展委员第十三届的报

También se expresó la opinión de que en los preparativos de esa conferencia debía tenerse cuidado de evitar toda duplicación.

还有代表团表示,在的过程中,应该注意避免重复工作。

Han intercambiado información y opiniones sobre las mejores prácticas y sobre los resultados de las reuniones regionales preparatorias y las actividades conexas.

它们交流区域和相关活动最佳做法和成果方面的信息和意见。

Además, el Congreso tendrá ante sí otros documentos, como la guía para las deliberaciones y los informes de las reuniones preparatorias regionales.

此外,大届时还将收到其他文件,如讨论指南和各区域的报

El grupo aprovechará las reuniones preparatorias regionales del CRIC 5, con la ayuda de los coordinadores regionales que serán nombrados por las respectivas regiones.

工作组应当利用审评委第五届区域,各区域提名的区域协调员为此向工作组提供协助。

Debería prestarse la mayor atención posible a este tema durante la actual reunión preparatoria con miras a su examen en la próxima Conferencia de las Partes.

本届应以高度重视研究这个问题,以便在下一届缔约国审上对此问题进行审

La Conferencia ha garantizado la creación de una asociación digital estratégica e interdependiente que fomente el crecimiento económico y el desarrollo humano en el continente.

确保建立一种相互依赖的战略性数字伙伴关系,以促进非洲大陆的经济增长和人文发展。

En la segunda reunión preparatoria un gran número de Estados, organizaciones internacionales y ONG expresaron sus opiniones sobre las cuatro opciones presentadas en el cuestionario.

在第二届上,许多缔约国、国际组织和非组织对调查表中列举的四项择方案表示了意见。

Por conducto de la oficina de las comisiones regionales en Nueva York, estas comisiones siguen participando en las reuniones preparatorias de los períodos de sesiones del Consejo.

各区域委员通过区域委员纽约办事处继续参加理事

También se prestará apoyo técnico a las redes nacionales de mujeres de la región respecto de su participación en las reuniones preparatorias a los niveles nacional y regional.

此外还向该区域的国家妇女网络提供技术援助,帮助她们参加国家和区域级别的

La Liga también ayudó al Grupo de Trabajo sobre las Niñas en la celebración de reuniones de grupos oficiosos durante las reuniones preparatorias de este período extraordinario de sesiones.

妇女选民协还帮助非组织儿童基金委员和特别期间举行核心

Aunque está tomando la forma de la quinta ronda de consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo, sus objetivos y su programa están dedicados a la conferencia de examen.

是联合国的,而不只是缔约国的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筹备会议 的西班牙语例句

用户正在搜索


habilitador, habilitar, habilla, hábilmente, habiloso, habitabilidad, habitable, habitacioiial, habitación, habitación amueblada,

相似单词


愁绪, , 筹办, 筹办的, 筹备, 筹备会议, 筹措, 筹措资金, 筹划, 筹集,
chóu bèi huì yì

reunión preliminar

欧 路 软 件

Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.

通过筹备会议的报告。

En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.

筹备会议举行了11次会议。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天的专家筹备会议必须重新安排会期。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天的专家筹备会议必须重新安排日期。

En caso necesario podría celebrarse una cuarta reunión preparatoria en el mismo año de la Conferencia.

如有需要,可在举行大会那一年召开第四次筹备会议

A la reunión preparatoria intergubernamental asistieron representantes de 46 Estados miembros de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

可持续发展委员会46个成员国的代表参加了筹备会议

Agradece al Director General y a su personal los excelentes preparativos llevados a cabo para la Conferencia.

谢总干事及其工作人员认真筹备会议的工作。

No obstante, la reunión preparatoria de expertos requeriría recursos adicionales para servicios de conferencias y de apoyo.

而要举行专家筹备会议,则需追加会议服务和支助事务资源。

Informe de la reunión intergubernamental celebrada para preparar el 13o período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

可持续发展委员会第十三届会议筹备会议的报告。

También se expresó la opinión de que en los preparativos de esa conferencia debía tenerse cuidado de evitar toda duplicación.

还有代表团表示,在筹备会议的过程中,应该注意避免重复工作。

Han intercambiado información y opiniones sobre las mejores prácticas y sobre los resultados de las reuniones regionales preparatorias y las actividades conexas.

它们交流区域筹备会议和相关活动最法和成果方面的信息和意见。

Además, el Congreso tendrá ante sí otros documentos, como la guía para las deliberaciones y los informes de las reuniones preparatorias regionales.

此外,大会届时还将收到其他文件,如讨论指南和各区域筹备会议的报告。

El grupo aprovechará las reuniones preparatorias regionales del CRIC 5, con la ayuda de los coordinadores regionales que serán nombrados por las respectivas regiones.

工作组应当利用审评委第五届会议区域筹备会议,各区域提名的区域协调员为此向工作组提供协助。

Debería prestarse la mayor atención posible a este tema durante la actual reunión preparatoria con miras a su examen en la próxima Conferencia de las Partes.

本届筹备会议应以高度重视研究这个问题,以便在下一届缔约国审议大会上对此问题进行审议。

La Conferencia ha garantizado la creación de una asociación digital estratégica e interdependiente que fomente el crecimiento económico y el desarrollo humano en el continente.

筹备会议确保建立一种相互依赖的战略性数字伙伴关系,以促进非洲大陆的经济增长和人文发展。

En la segunda reunión preparatoria un gran número de Estados, organizaciones internacionales y ONG expresaron sus opiniones sobre las cuatro opciones presentadas en el cuestionario.

在第二届筹备会议上,许多缔约国、国际组织和非组织对调查表中列举的四项备择方案表示了意见。

Por conducto de la oficina de las comisiones regionales en Nueva York, estas comisiones siguen participando en las reuniones preparatorias de los períodos de sesiones del Consejo.

各区域委员会通过区域委员会纽约办事处继续参加理事会届会的筹备会议

También se prestará apoyo técnico a las redes nacionales de mujeres de la región respecto de su participación en las reuniones preparatorias a los niveles nacional y regional.

此外还向该区域的国家妇女网络提供技术援助,帮助她们参加国家和区域级别的筹备会议

La Liga también ayudó al Grupo de Trabajo sobre las Niñas en la celebración de reuniones de grupos oficiosos durante las reuniones preparatorias de este período extraordinario de sesiones.

妇女选民协会还帮助非组织儿童基金会委员会在筹备会议和特别会议期举行核心会议。

Aunque está tomando la forma de la quinta ronda de consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo, sus objetivos y su programa están dedicados a la conferencia de examen.

筹备会议是联合国的筹备会议,而不只是缔约国的筹备会议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筹备会议 的西班牙语例句

用户正在搜索


hábito, habituación, habituado, habitual, habitualmente, habituar, habitud, habiz, habla, hablachento,

相似单词


愁绪, , 筹办, 筹办的, 筹备, 筹备会议, 筹措, 筹措资金, 筹划, 筹集,
chóu bèi huì yì

reunión preliminar

欧 路 软 件

Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.

通过政府间筹备的报告。

En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.

政府间筹备举行了11次议。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天的专家筹备必须重新安排期。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天的专家筹备必须重新安排日期。

En caso necesario podría celebrarse una cuarta reunión preparatoria en el mismo año de la Conferencia.

如有需要,可在举行那一年召开第四次筹备

A la reunión preparatoria intergubernamental asistieron representantes de 46 Estados miembros de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

可持续发展委员46个成员国的代表参加了政府间筹备

Agradece al Director General y a su personal los excelentes preparativos llevados a cabo para la Conferencia.

谢总干事及其工作人员认真筹备的工作。

No obstante, la reunión preparatoria de expertos requeriría recursos adicionales para servicios de conferencias y de apoyo.

而要举行专家筹备,则需追加议服务和支助事务资源。

Informe de la reunión intergubernamental celebrada para preparar el 13o período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

可持续发展委员第十三届议政府间筹备的报告。

También se expresó la opinión de que en los preparativos de esa conferencia debía tenerse cuidado de evitar toda duplicación.

还有代表团表示,在筹备的过程中,应该注意避免重复工作。

Han intercambiado información y opiniones sobre las mejores prácticas y sobre los resultados de las reuniones regionales preparatorias y las actividades conexas.

它们交流区域筹备和相关活动最佳做法和成果方面的信息和意见。

Además, el Congreso tendrá ante sí otros documentos, como la guía para las deliberaciones y los informes de las reuniones preparatorias regionales.

届时还将收到其他文件,如讨论指南和各区域筹备的报告。

El grupo aprovechará las reuniones preparatorias regionales del CRIC 5, con la ayuda de los coordinadores regionales que serán nombrados por las respectivas regiones.

工作组应当利用审评委第五届议区域筹备,各区域提名的区域协调员为此向工作组提供协助。

Debería prestarse la mayor atención posible a este tema durante la actual reunión preparatoria con miras a su examen en la próxima Conferencia de las Partes.

本届筹备应以高度重视研究这个问题,以便在下一届缔约国审议上对此问题进行审议。

La Conferencia ha garantizado la creación de una asociación digital estratégica e interdependiente que fomente el crecimiento económico y el desarrollo humano en el continente.

筹备确保建立一种相互依赖的战略性数字伙伴关系,以促进非洲陆的经济增长和人文发展。

En la segunda reunión preparatoria un gran número de Estados, organizaciones internacionales y ONG expresaron sus opiniones sobre las cuatro opciones presentadas en el cuestionario.

在第二届筹备上,许多缔约国、国际组织和非政府组织对调查表中列举的四项备择方案表示了意见。

Por conducto de la oficina de las comisiones regionales en Nueva York, estas comisiones siguen participando en las reuniones preparatorias de los períodos de sesiones del Consejo.

各区域委员通过区域委员纽约办事处继续参加理事筹备

También se prestará apoyo técnico a las redes nacionales de mujeres de la región respecto de su participación en las reuniones preparatorias a los niveles nacional y regional.

还向该区域的国家妇女网络提供技术援助,帮助她们参加国家和区域级别的筹备

La Liga también ayudó al Grupo de Trabajo sobre las Niñas en la celebración de reuniones de grupos oficiosos durante las reuniones preparatorias de este período extraordinario de sesiones.

妇女选民协还帮助非政府组织儿童基金委员筹备和特别议期间举行核心议。

Aunque está tomando la forma de la quinta ronda de consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo, sus objetivos y su programa están dedicados a la conferencia de examen.

筹备是联合国的筹备,而不只是缔约国的筹备

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筹备会议 的西班牙语例句

用户正在搜索


hacendeja, hacendero, hacendista, hacendístico, hacendoso, hacer, hacer a la parrilla, hacer aparecer, hacer autoestop, hacer autostop,

相似单词


愁绪, , 筹办, 筹办的, 筹备, 筹备会议, 筹措, 筹措资金, 筹划, 筹集,
chóu bèi huì yì

reunión preliminar

欧 路 软 件

Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.

通过政府间的报告。

En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.

政府间举行了11

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天的专家必须重新安排会期。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天的专家必须重新安排日期。

En caso necesario podría celebrarse una cuarta reunión preparatoria en el mismo año de la Conferencia.

如有要,可在举行大会那一年召开第四

A la reunión preparatoria intergubernamental asistieron representantes de 46 Estados miembros de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

可持续发展委员会46个成员国的代表参加了政府间

Agradece al Director General y a su personal los excelentes preparativos llevados a cabo para la Conferencia.

谢总干事及其工作人员认真的工作。

No obstante, la reunión preparatoria de expertos requeriría recursos adicionales para servicios de conferencias y de apoyo.

而要举行专家追加会服务和支助事务资源。

Informe de la reunión intergubernamental celebrada para preparar el 13o período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

可持续发展委员会第十三届会政府间的报告。

También se expresó la opinión de que en los preparativos de esa conferencia debía tenerse cuidado de evitar toda duplicación.

还有代表团表示,在的过程中,应该注意避免重复工作。

Han intercambiado información y opiniones sobre las mejores prácticas y sobre los resultados de las reuniones regionales preparatorias y las actividades conexas.

它们交流区域和相关活动最佳做法和成果方面的信息和意见。

Además, el Congreso tendrá ante sí otros documentos, como la guía para las deliberaciones y los informes de las reuniones preparatorias regionales.

此外,大会届时还将收到其他文件,如讨论指南和各区域的报告。

El grupo aprovechará las reuniones preparatorias regionales del CRIC 5, con la ayuda de los coordinadores regionales que serán nombrados por las respectivas regiones.

工作组应当利用审评委第五届会区域,各区域提名的区域协调员为此向工作组提供协助。

Debería prestarse la mayor atención posible a este tema durante la actual reunión preparatoria con miras a su examen en la próxima Conferencia de las Partes.

本届应以高度重视研究这个问题,以便在下一届缔约国审大会上对此问题进行审

La Conferencia ha garantizado la creación de una asociación digital estratégica e interdependiente que fomente el crecimiento económico y el desarrollo humano en el continente.

确保建立一种相互依赖的战略性数字伙伴关系,以促进非洲大陆的经济增长和人文发展。

En la segunda reunión preparatoria un gran número de Estados, organizaciones internacionales y ONG expresaron sus opiniones sobre las cuatro opciones presentadas en el cuestionario.

在第二届上,许多缔约国、国际组织和非政府组织对调查表中列举的四项择方案表示了意见。

Por conducto de la oficina de las comisiones regionales en Nueva York, estas comisiones siguen participando en las reuniones preparatorias de los períodos de sesiones del Consejo.

各区域委员会通过区域委员会纽约办事处继续参加理事会届会的

También se prestará apoyo técnico a las redes nacionales de mujeres de la región respecto de su participación en las reuniones preparatorias a los niveles nacional y regional.

此外还向该区域的国家妇女网络提供技术援助,帮助她们参加国家和区域级别的

La Liga también ayudó al Grupo de Trabajo sobre las Niñas en la celebración de reuniones de grupos oficiosos durante las reuniones preparatorias de este período extraordinario de sesiones.

妇女选民协会还帮助非政府组织儿童基金会委员会在和特别会期间举行核心会

Aunque está tomando la forma de la quinta ronda de consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo, sus objetivos y su programa están dedicados a la conferencia de examen.

是联合国的,而不只是缔约国的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筹备会议 的西班牙语例句

用户正在搜索


hacer cosquillas, hacer cumplir, hacer daño, hacer de canguro, hacer de chófer para, hacer deporte, hacer doble clic, hacer ejercicio, hacer el amor, hacer el vacío a,

相似单词


愁绪, , 筹办, 筹办的, 筹备, 筹备会议, 筹措, 筹措资金, 筹划, 筹集,
chóu bèi huì yì

reunión preliminar

欧 路 软 件

Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.

通过政府间筹备会议的报告。

En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.

政府间筹备会议举行了11次会议。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

,为期三天的专家筹备会议必须重新安排会期。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

,为期三天的专家筹备会议必须重新安排日期。

En caso necesario podría celebrarse una cuarta reunión preparatoria en el mismo año de la Conferencia.

如有需要,可在举行大会那一年召开第四次筹备会议

A la reunión preparatoria intergubernamental asistieron representantes de 46 Estados miembros de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

可持续发展委员会46个成员国的代表参加了政府间筹备会议

Agradece al Director General y a su personal los excelentes preparativos llevados a cabo para la Conferencia.

谢总干事及其工作人员认真筹备会议的工作。

No obstante, la reunión preparatoria de expertos requeriría recursos adicionales para servicios de conferencias y de apoyo.

而要举行专家筹备会议,则需追加会议服务和支助事务资源。

Informe de la reunión intergubernamental celebrada para preparar el 13o período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

可持续发展委员会第十三届会议政府间筹备会议的报告。

También se expresó la opinión de que en los preparativos de esa conferencia debía tenerse cuidado de evitar toda duplicación.

还有代表团表示,在筹备会议的过程中,应该注避免重复工作。

Han intercambiado información y opiniones sobre las mejores prácticas y sobre los resultados de las reuniones regionales preparatorias y las actividades conexas.

它们交流区域筹备会议和相关活动最佳做法和成果方面的信息和

Además, el Congreso tendrá ante sí otros documentos, como la guía para las deliberaciones y los informes de las reuniones preparatorias regionales.

外,大会届时还将收到其他文件,如讨论指南和各区域筹备会议的报告。

El grupo aprovechará las reuniones preparatorias regionales del CRIC 5, con la ayuda de los coordinadores regionales que serán nombrados por las respectivas regiones.

工作组应当利用审评委第五届会议区域筹备会议,各区域提名的区域协调员为向工作组提供协助。

Debería prestarse la mayor atención posible a este tema durante la actual reunión preparatoria con miras a su examen en la próxima Conferencia de las Partes.

本届筹备会议应以高度重视研究这个问题,以便在下一届缔约国审议大会上对问题进行审议。

La Conferencia ha garantizado la creación de una asociación digital estratégica e interdependiente que fomente el crecimiento económico y el desarrollo humano en el continente.

筹备会议确保建立一种相互依赖的战略性数字伙伴关系,以促进非洲大陆的经济增长和人文发展。

En la segunda reunión preparatoria un gran número de Estados, organizaciones internacionales y ONG expresaron sus opiniones sobre las cuatro opciones presentadas en el cuestionario.

在第二届筹备会议上,许多缔约国、国际组织和非政府组织对调查表中列举的四项备择方案表示了

Por conducto de la oficina de las comisiones regionales en Nueva York, estas comisiones siguen participando en las reuniones preparatorias de los períodos de sesiones del Consejo.

各区域委员会通过区域委员会纽约办事处继续参加理事会届会的筹备会议

También se prestará apoyo técnico a las redes nacionales de mujeres de la región respecto de su participación en las reuniones preparatorias a los niveles nacional y regional.

外还向该区域的国家妇女网络提供技术援助,帮助她们参加国家和区域级别的筹备会议

La Liga también ayudó al Grupo de Trabajo sobre las Niñas en la celebración de reuniones de grupos oficiosos durante las reuniones preparatorias de este período extraordinario de sesiones.

妇女选民协会还帮助非政府组织儿童基金会委员会在筹备会议和特别会议期间举行核心会议。

Aunque está tomando la forma de la quinta ronda de consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo, sus objetivos y su programa están dedicados a la conferencia de examen.

筹备会议是联合国的筹备会议,而不只是缔约国的筹备会议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筹备会议 的西班牙语例句

用户正在搜索


hacer la manicura, hacer la permanente, hacer mímica, hacer muecas, hacer novillos, hacer pedazos, hacer punto, hacer realidad, hacer recordar, hacer régimen,

相似单词


愁绪, , 筹办, 筹办的, 筹备, 筹备会议, 筹措, 筹措资金, 筹划, 筹集,
chóu bèi huì yì

reunión preliminar

欧 路 软 件

Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.

通过政府会议的报告。

En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.

政府会议举行了11次会议。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天的专家会议必须重新安排会期。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天的专家会议必须重新安排日期。

En caso necesario podría celebrarse una cuarta reunión preparatoria en el mismo año de la Conferencia.

如有需要,可在举行大会那一年召开第四次会议

A la reunión preparatoria intergubernamental asistieron representantes de 46 Estados miembros de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

可持续发展委员会46个成员国的代表参加了政府会议

Agradece al Director General y a su personal los excelentes preparativos llevados a cabo para la Conferencia.

谢总干工作人员认真会议的工作。

No obstante, la reunión preparatoria de expertos requeriría recursos adicionales para servicios de conferencias y de apoyo.

而要举行专家会议,则需追加会议服务和支助务资源。

Informe de la reunión intergubernamental celebrada para preparar el 13o período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

可持续发展委员会第十三届会议政府会议的报告。

También se expresó la opinión de que en los preparativos de esa conferencia debía tenerse cuidado de evitar toda duplicación.

还有代表团表示,在会议的过程中,应该注意避免重复工作。

Han intercambiado información y opiniones sobre las mejores prácticas y sobre los resultados de las reuniones regionales preparatorias y las actividades conexas.

它们交流区域会议和相关活动最佳做法和成果方面的信息和意见。

Además, el Congreso tendrá ante sí otros documentos, como la guía para las deliberaciones y los informes de las reuniones preparatorias regionales.

此外,大会届时还将收到他文件,如讨论指南和各区域会议的报告。

El grupo aprovechará las reuniones preparatorias regionales del CRIC 5, con la ayuda de los coordinadores regionales que serán nombrados por las respectivas regiones.

工作组应当利用审评委第五届会议区域会议,各区域提名的区域协调员为此向工作组提供协助。

Debería prestarse la mayor atención posible a este tema durante la actual reunión preparatoria con miras a su examen en la próxima Conferencia de las Partes.

本届会议应以高度重视研究这个问题,以便在下一届缔约国审议大会上对此问题进行审议。

La Conferencia ha garantizado la creación de una asociación digital estratégica e interdependiente que fomente el crecimiento económico y el desarrollo humano en el continente.

会议确保建立一种相互依赖的战略性数字伙伴关系,以促进非洲大陆的经济增长和人文发展。

En la segunda reunión preparatoria un gran número de Estados, organizaciones internacionales y ONG expresaron sus opiniones sobre las cuatro opciones presentadas en el cuestionario.

在第二届会议上,许多缔约国、国际组织和非政府组织对调查表中列举的四项择方案表示了意见。

Por conducto de la oficina de las comisiones regionales en Nueva York, estas comisiones siguen participando en las reuniones preparatorias de los períodos de sesiones del Consejo.

各区域委员会通过区域委员会纽约办处继续参加理会届会的会议

También se prestará apoyo técnico a las redes nacionales de mujeres de la región respecto de su participación en las reuniones preparatorias a los niveles nacional y regional.

此外还向该区域的国家妇女网络提供技术援助,帮助她们参加国家和区域级别的会议

La Liga también ayudó al Grupo de Trabajo sobre las Niñas en la celebración de reuniones de grupos oficiosos durante las reuniones preparatorias de este período extraordinario de sesiones.

妇女选民协会还帮助非政府组织儿童基金会委员会在会议和特别会议期举行核心会议。

Aunque está tomando la forma de la quinta ronda de consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo, sus objetivos y su programa están dedicados a la conferencia de examen.

会议是联合国的会议,而不只是缔约国的会议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筹备会议 的西班牙语例句

用户正在搜索


hacer un piquete en, hacer un promedio de, hacer un receso, hacer una audición, hacer una pausa, hacer una redada, hacer una reverencia, hacer una revisión, hacer vida social, hacera,

相似单词


愁绪, , 筹办, 筹办的, 筹备, 筹备会议, 筹措, 筹措资金, 筹划, 筹集,
chóu bèi huì yì

reunión preliminar

欧 路 软 件

Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.

通过政府间的报告。

En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.

政府间举行了11次

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天的专家必须重新安排期。

En consecuencia, la reunión preparatoria de expertos de tres días deberá programarse de nuevo.

因此,为期三天的专家必须重新安排日期。

En caso necesario podría celebrarse una cuarta reunión preparatoria en el mismo año de la Conferencia.

如有需要,可在举行大那一年召开第四次

A la reunión preparatoria intergubernamental asistieron representantes de 46 Estados miembros de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

可持续发展委员46个成员国的代表参加了政府间

Agradece al Director General y a su personal los excelentes preparativos llevados a cabo para la Conferencia.

谢总干事及其工作人员认真的工作。

No obstante, la reunión preparatoria de expertos requeriría recursos adicionales para servicios de conferencias y de apoyo.

而要举行专家需追加服务和支助事务资源。

Informe de la reunión intergubernamental celebrada para preparar el 13o período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

可持续发展委员第十三届政府间的报告。

También se expresó la opinión de que en los preparativos de esa conferencia debía tenerse cuidado de evitar toda duplicación.

还有代表团表示,在的过程中,应该注意避免重复工作。

Han intercambiado información y opiniones sobre las mejores prácticas y sobre los resultados de las reuniones regionales preparatorias y las actividades conexas.

它们交流区域和相关活动最佳做法和成果方面的信息和意见。

Además, el Congreso tendrá ante sí otros documentos, como la guía para las deliberaciones y los informes de las reuniones preparatorias regionales.

此外,大届时还将收到其他文件,如讨论指南和各区域的报告。

El grupo aprovechará las reuniones preparatorias regionales del CRIC 5, con la ayuda de los coordinadores regionales que serán nombrados por las respectivas regiones.

工作组应当利用审评委第五届区域,各区域提名的区域协调员为此向工作组提供协助。

Debería prestarse la mayor atención posible a este tema durante la actual reunión preparatoria con miras a su examen en la próxima Conferencia de las Partes.

本届应以高度重视研究这个问题,以便在下一届缔约国审上对此问题进行审

La Conferencia ha garantizado la creación de una asociación digital estratégica e interdependiente que fomente el crecimiento económico y el desarrollo humano en el continente.

确保建立一种相互依赖的战略性数字伙伴关系,以促进非洲大陆的经济增长和人文发展。

En la segunda reunión preparatoria un gran número de Estados, organizaciones internacionales y ONG expresaron sus opiniones sobre las cuatro opciones presentadas en el cuestionario.

在第二届上,许多缔约国、国际组织和非政府组织对调查表中列举的四项择方案表示了意见。

Por conducto de la oficina de las comisiones regionales en Nueva York, estas comisiones siguen participando en las reuniones preparatorias de los períodos de sesiones del Consejo.

各区域委员通过区域委员纽约办事处继续参加理事

También se prestará apoyo técnico a las redes nacionales de mujeres de la región respecto de su participación en las reuniones preparatorias a los niveles nacional y regional.

此外还向该区域的国家妇女网络提供技术援助,帮助她们参加国家和区域级别的

La Liga también ayudó al Grupo de Trabajo sobre las Niñas en la celebración de reuniones de grupos oficiosos durante las reuniones preparatorias de este período extraordinario de sesiones.

妇女选民协还帮助非政府组织儿童基金委员和特别期间举行核心

Aunque está tomando la forma de la quinta ronda de consultas oficiosas de los Estados partes en el Acuerdo, sus objetivos y su programa están dedicados a la conferencia de examen.

是联合国的,而不只是缔约国的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筹备会议 的西班牙语例句

用户正在搜索


hachar, hachazo, hache, hachear, hachemita, hachero, hacheta, hachís, hacho, hachón,

相似单词


愁绪, , 筹办, 筹办的, 筹备, 筹备会议, 筹措, 筹措资金, 筹划, 筹集,