Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地方无比秀丽.
bonito; bello; hermoso; elegante; grácil
www.frhelper.com 版 权 所 有Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地方无比秀丽.
Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.
我们眼前展现一片秀丽的景色。
Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.
一片秀丽的景色展现在我们眼前。
Este lugar tiene una belleza incomparable.
这个地方无比秀丽。
El orador conoce muy bien la zona próxima a la Oficina de Nairobi y cuestiona la afirmación de que carece de los aspectos distintivos de las zonas equivalentes de Nueva York y Ginebra y recuerda la observación del propio Secretario General sobre la belleza del lugar.
由于他非常悉内罗毕办事处的周围地区,他对内罗毕办事处缺少纽约总部和日内瓦办事处的地标特征的那种
法提出质疑,他
秘书长本人曾表示内罗毕办事处的风景秀丽。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bonito; bello; hermoso; elegante; grácil
www.frhelper.com 版 权 所 有Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地方无比秀丽.
Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.
我们眼前展现一片秀丽的景色。
Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.
一片秀丽的景色展现在我们眼前。
Este lugar tiene una belleza incomparable.
这个地方无比秀丽。
El orador conoce muy bien la zona próxima a la Oficina de Nairobi y cuestiona la afirmación de que carece de los aspectos distintivos de las zonas equivalentes de Nueva York y Ginebra y recuerda la observación del propio Secretario General sobre la belleza del lugar.
由于他非常悉内罗
处的周围地区,他对内罗
处缺少纽约总部和日内瓦
处的地标特征的那种说法提出质疑,他回顾说秘书长本人曾表示内罗
处的风景秀丽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bonito; bello; hermoso; elegante; grácil
www.frhelper.com 版 权 所 有Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地方无比秀丽.
Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.
们眼前展
一片秀丽的景色。
Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.
一片秀丽的景色展们眼前。
Este lugar tiene una belleza incomparable.
这个地方无比秀丽。
El orador conoce muy bien la zona próxima a la Oficina de Nairobi y cuestiona la afirmación de que carece de los aspectos distintivos de las zonas equivalentes de Nueva York y Ginebra y recuerda la observación del propio Secretario General sobre la belleza del lugar.
由于他非常悉内罗
处的周围地区,他对内罗
处缺少纽约总部和日内瓦
处的地标特征的那种说法提出质疑,他回顾说秘书长本人曾表示内罗
处的风景秀丽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
们指正。
bonito; bello; hermoso; elegante; grácil
www.frhelper.com 版 权 所 有Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地方无比秀丽.
Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.
我们眼前展现一片秀丽。
Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.
一片秀丽展现在我们眼前。
Este lugar tiene una belleza incomparable.
这个地方无比秀丽。
El orador conoce muy bien la zona próxima a la Oficina de Nairobi y cuestiona la afirmación de que carece de los aspectos distintivos de las zonas equivalentes de Nueva York y Ginebra y recuerda la observación del propio Secretario General sobre la belleza del lugar.
由于他非常悉内罗毕办事处
周围地区,他对内罗毕办事处
约总部和日内瓦办事处
地标特征
那种说法提出质疑,他回顾说秘书长本人曾表示内罗毕办事处
风
秀丽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bonito; bello; hermoso; elegante; grácil
www.frhelper.com 版 权 所 有Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地方无比.
Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.
我们眼前展现一片景色。
Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.
一片景色展现在我们眼前。
Este lugar tiene una belleza incomparable.
这个地方无比。
El orador conoce muy bien la zona próxima a la Oficina de Nairobi y cuestiona la afirmación de que carece de los aspectos distintivos de las zonas equivalentes de Nueva York y Ginebra y recuerda la observación del propio Secretario General sobre la belleza del lugar.
由于他非常悉内罗毕
处
周围地区,他对内罗毕
处缺少纽约总部和日内
处
地标特征
那种说法提出质疑,他回顾说秘书长本人曾表示内罗毕
处
风景
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bonito; bello; hermoso; elegante; grácil
www.frhelper.com 版 权 所 有Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那方无比秀丽.
Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.
我们眼前展现一片秀丽的景色。
Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.
一片秀丽的景色展现在我们眼前。
Este lugar tiene una belleza incomparable.
方无比秀丽。
El orador conoce muy bien la zona próxima a la Oficina de Nairobi y cuestiona la afirmación de que carece de los aspectos distintivos de las zonas equivalentes de Nueva York y Ginebra y recuerda la observación del propio Secretario General sobre la belleza del lugar.
由于非常
悉内罗毕办事处的周围
,
对内罗毕办事处缺少纽约总部和日内瓦办事处的
标特征的那种说法提出质疑,
回顾说秘书长本人曾表示内罗毕办事处的风景秀丽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bonito; bello; hermoso; elegante; grácil
www.frhelper.com 版 权 所 有Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个比秀丽.
Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.
我们眼前展现一片秀丽的景色。
Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.
一片秀丽的景色展现在我们眼前。
Este lugar tiene una belleza incomparable.
这个比秀丽。
El orador conoce muy bien la zona próxima a la Oficina de Nairobi y cuestiona la afirmación de que carece de los aspectos distintivos de las zonas equivalentes de Nueva York y Ginebra y recuerda la observación del propio Secretario General sobre la belleza del lugar.
由于他非常悉内罗毕办事处的
区,他对内罗毕办事处缺少纽约总部和日内瓦办事处的
标特征的那种说法提出质疑,他回顾说秘书长本人曾表示内罗毕办事处的风景秀丽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bonito; bello; hermoso; elegante; grácil
www.frhelper.com 版 权 所 有Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那个地方无比秀丽.
Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.
前展现一片秀丽的景色。
Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.
一片秀丽的景色展现在前。
Este lugar tiene una belleza incomparable.
这个地方无比秀丽。
El orador conoce muy bien la zona próxima a la Oficina de Nairobi y cuestiona la afirmación de que carece de los aspectos distintivos de las zonas equivalentes de Nueva York y Ginebra y recuerda la observación del propio Secretario General sobre la belleza del lugar.
由于他非常悉
办事处的周围地区,他对
办事处缺少纽约总部和日
瓦办事处的地标特征的那种说法提出质疑,他回顾说秘书长本人曾表示
办事处的风景秀丽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
bonito; bello; hermoso; elegante; grácil
www.frhelper.com 版 权 所 有Ese lugar tiene una belleza incomparable .
那地方无比秀丽.
Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.
我们眼展现一片秀丽的景色。
Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.
一片秀丽的景色展现在我们眼。
Este lugar tiene una belleza incomparable.
地方无比秀丽。
El orador conoce muy bien la zona próxima a la Oficina de Nairobi y cuestiona la afirmación de que carece de los aspectos distintivos de las zonas equivalentes de Nueva York y Ginebra y recuerda la observación del propio Secretario General sobre la belleza del lugar.
由于非常
悉内罗毕办事处的周围地
,
内罗毕办事处缺少纽约总部和日内瓦办事处的地标特征的那种说法提出质疑,
回顾说秘书长本人曾表示内罗毕办事处的风景秀丽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。