La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.
国际建设和平的努力有成功,也有不成功的。
sociedad
www.frhelper.com 版 权 所 有La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.
国际建设和平的努力有成功,也有不成功的。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际都
获益于这样一个条约。
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
但是,她想告诫的是,在名义上是一夫一妻制的里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。
Establecimiento de un puesto de categoría P-4, de Asesor en Cuestiones de Género.
设立一个P-4职等的别问题顾问职位。
La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.
国际保证满足非洲的特殊需求。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
济影响评估应包括两
平等评估的内容。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚国家和区域不平等
象是十分明显的。
De las desigualdades existentes se deduce que es necesario implantar políticas de redistribución.
它试图研究一套政策措施,以便减少济和
衰退的影响,并
存的状况。
La Convención de Ottawa constituye una importante iniciativa internacional para abordar esas preocupaciones.
《渥太华禁雷公约》是国际为解决杀伤人员地雷问题而作出的重要努力。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我们知道,我们将能够依赖国际的援助。
La seguridad, la estabilidad social y la lucha contra la pobreza están estrechamente relacionadas.
安全、稳定和战胜贫穷问题都密切相互关联。
A su vez, la comunidad internacional también tiene un compromiso.
反过来,国际也有一项承诺。
La comunidad internacional debe volcarse de nuevo en la asistencia al sufrido pueblo de Sierra Leona.
国际应再次作出承诺,为饱受痛苦的塞拉利昂人民提供援助。
El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.
前作战人员重返方案仍然严重短缺
费。
Las mujeres participan activamente en la vida pública de las aldeas.
妇女积极参与农村生活。
La comunidad internacional será juzgada por la fortaleza de su determinación.
人们将以国际的意志力来评判国际
。
Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.
必须进一步加强“遣返、重返、复原和重建”方法。
El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.
济和
事务部做出了最大的努力,使这些报告互为补充。
Los actuales dirigentes de Myanmar parecen encaminarse a un mayor aislamiento internacional.
缅甸目前的领导者似乎正变得更加孤立于国际。
Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
这就是宽容和兼收并蓄的态度所要求的,没有这种态度,就不有
的进步。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
sociedad
www.frhelper.com 版 权 所 有La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.
国际社会建设和平的力有成功,也有不成功的。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获益于这样一个条约。
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
但是,她想告诫的是,上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍
盛行。
Establecimiento de un puesto de categoría P-4, de Asesor en Cuestiones de Género.
设立一个P-4职等的社会性别问题顾问职位。
La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.
国际社会保证满足非洲的特殊需求。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会济影响评估应包括两性平等评估的内容。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚社会国家和区域不平等现象是十分明显的。
De las desigualdades existentes se deduce que es necesario implantar políticas de redistribución.
它试图研究一套政策措施,以便减少济和社会衰退的影响,并克服现存的状况。
La Convención de Ottawa constituye una importante iniciativa internacional para abordar esas preocupaciones.
《渥太华禁雷公约》是国际社会为解决杀伤人员地雷问题而作出的力。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我们知道,我们将能够依赖国际社会的援助。
La seguridad, la estabilidad social y la lucha contra la pobreza están estrechamente relacionadas.
安全、社会稳定和战胜贫穷问题都密切相互关联。
A su vez, la comunidad internacional también tiene un compromiso.
反过来,国际社会也有一项承诺。
La comunidad internacional debe volcarse de nuevo en la asistencia al sufrido pueblo de Sierra Leona.
国际社会应再次作出承诺,为饱受痛苦的塞拉利昂人民提供援助。
El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.
前作战人员返社会方案仍然严
短缺
费。
Las mujeres participan activamente en la vida pública de las aldeas.
妇女积极参与农村社会生活。
La comunidad internacional será juzgada por la fortaleza de su determinación.
人们将以国际社会的意志力来评判国际社会。
Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.
必须进一步加强“遣返、返社会、复原和
建”方法。
El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.
济和社会事务部做出了最大的
力,使这些报告互为补充。
Los actuales dirigentes de Myanmar parecen encaminarse a un mayor aislamiento internacional.
缅甸目前的领导者似乎正变得更加孤立于国际社会。
Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
这就是宽容和兼收并蓄的态度所求的,没有这种态度,就不会有社会的进步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sociedad
www.frhelper.com 版 权 所 有La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.
国际社会建设和的努力有成功,也有
成功的。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获益于这样一个条约。
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
但是,她想告诫的是,在名义上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。
Establecimiento de un puesto de categoría P-4, de Asesor en Cuestiones de Género.
设立一个P-4职的社会性别问题顾问职位。
La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.
国际社会保证满足非洲的特殊需求。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会济影响
估应包括两性
估的内容。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚社会国家和区
现象是十分明显的。
De las desigualdades existentes se deduce que es necesario implantar políticas de redistribución.
它试图研究一套政策措施,以便减少济和社会衰退的影响,并克服现存的状况。
La Convención de Ottawa constituye una importante iniciativa internacional para abordar esas preocupaciones.
《渥太华禁雷公约》是国际社会为解决杀伤人员地雷问题而作出的重要努力。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我们知道,我们将能够依赖国际社会的援助。
La seguridad, la estabilidad social y la lucha contra la pobreza están estrechamente relacionadas.
安全、社会稳定和战胜贫穷问题都密切相互关联。
A su vez, la comunidad internacional también tiene un compromiso.
反过来,国际社会也有一项承诺。
La comunidad internacional debe volcarse de nuevo en la asistencia al sufrido pueblo de Sierra Leona.
国际社会应再次作出承诺,为饱受痛苦的塞拉利昂人民提供援助。
El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.
前作战人员重返社会方案仍然严重短缺费。
Las mujeres participan activamente en la vida pública de las aldeas.
妇女积极参与农村社会生活。
La comunidad internacional será juzgada por la fortaleza de su determinación.
人们将以国际社会的意志力来判国际社会。
Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.
必须进一步加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。
El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.
济和社会事务部做出了最大的努力,使这些报告互为补充。
Los actuales dirigentes de Myanmar parecen encaminarse a un mayor aislamiento internacional.
缅甸目前的领导者似乎正变得更加孤立于国际社会。
Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
这就是宽容和兼收并蓄的态度所要求的,没有这种态度,就会有社会的进步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sociedad
www.frhelper.com 版 权 所 有La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.
国际建设和平的努力有成功,也有不成功的。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际都
获益于这样一个条约。
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
但是,她想告诫的是,在名义上是一夫一妻制的里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。
Establecimiento de un puesto de categoría P-4, de Asesor en Cuestiones de Género.
设立一个P-4职等的性别问题顾问职位。
La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.
国际保证满足非洲的特殊需求。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
济影响评估
包括两性平等评估的内容。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚国家和区域不平等现象是十分明显的。
De las desigualdades existentes se deduce que es necesario implantar políticas de redistribución.
它试图研究一套政策措施,以便减少济和
衰退的影响,并克服现存的状况。
La Convención de Ottawa constituye una importante iniciativa internacional para abordar esas preocupaciones.
《渥太华禁雷公约》是国际为解决杀伤人员地雷问题而作出的重要努力。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我们知道,我们将能够依赖国际的援助。
La seguridad, la estabilidad social y la lucha contra la pobreza están estrechamente relacionadas.
安全、稳定和战胜贫穷问题都密切相互关联。
A su vez, la comunidad internacional también tiene un compromiso.
反过来,国际也有一项承诺。
La comunidad internacional debe volcarse de nuevo en la asistencia al sufrido pueblo de Sierra Leona.
国际再次作出承诺,为饱受痛苦的塞拉利昂人民提供援助。
El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.
前作战人员重返方案仍然严重短缺
费。
Las mujeres participan activamente en la vida pública de las aldeas.
妇女积极参与农村生活。
La comunidad internacional será juzgada por la fortaleza de su determinación.
人们将以国际的意志力来评判国际
。
Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.
必须进一步加强“遣返、重返、复原和重建”方法。
El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.
济和
事务部做出了最大的努力,使这些报告互为补充。
Los actuales dirigentes de Myanmar parecen encaminarse a un mayor aislamiento internacional.
缅甸目前的领导者似乎正变得更加孤立于国际。
Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
这就是宽容和兼收并蓄的态度所要求的,没有这种态度,就不有
的进步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sociedad
www.frhelper.com 版 权 所 有La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.
国际建设和平
努力有成功,也有不成功
。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际都
获益于这样一个条约。
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
但是,她想告诫是,在名义上是一夫一妻制
里,事实上
一夫多妻制仍在盛行。
Establecimiento de un puesto de categoría P-4, de Asesor en Cuestiones de Género.
设立一个P-4职等性别问题顾问职位。
La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.
国际保证满足非洲
特殊需求。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
济影响评估应包括两性平等评估
内容。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚国家和区域不平等现象是十分明显
。
De las desigualdades existentes se deduce que es necesario implantar políticas de redistribución.
它试图研究一套政策措施,以便减少济和
衰退
影响,并克服现存
状况。
La Convención de Ottawa constituye una importante iniciativa internacional para abordar esas preocupaciones.
《渥太华禁雷公约》是国际为解决杀伤
雷问题而作出
重要努力。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我们知道,我们将能够依赖国际援助。
La seguridad, la estabilidad social y la lucha contra la pobreza están estrechamente relacionadas.
安全、稳定和战胜贫穷问题都密切相互关联。
A su vez, la comunidad internacional también tiene un compromiso.
反过来,国际也有一项承诺。
La comunidad internacional debe volcarse de nuevo en la asistencia al sufrido pueblo de Sierra Leona.
国际应再次作出承诺,为饱受痛苦
塞拉利昂
民提供援助。
El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.
前作战重返
方案仍然严重短缺
费。
Las mujeres participan activamente en la vida pública de las aldeas.
妇女积极参与农村生活。
La comunidad internacional será juzgada por la fortaleza de su determinación.
们将以国际
意志力来评判国际
。
Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.
必须进一步加强“遣返、重返、复原和重建”方法。
El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.
济和
事务部做出了最大
努力,使这些报告互为补充。
Los actuales dirigentes de Myanmar parecen encaminarse a un mayor aislamiento internacional.
缅甸目前领导者似乎正变得更加孤立于国际
。
Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
这就是宽容和兼收并蓄态度所要求
,没有这种态度,就不
有
进步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sociedad
www.frhelper.com 版 权 所 有La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.
国际社会建设和平的努力有成,
有不成
的。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获益于这样一个条约。
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
但是,她想告诫的是,在名义上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。
Establecimiento de un puesto de categoría P-4, de Asesor en Cuestiones de Género.
设立一个P-4职等的社会性别顾
职位。
La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.
国际社会保证满足非洲的特殊需求。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会济影响评估应包括两性平等评估的内容。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚社会国家和区域不平等现象是十分明显的。
De las desigualdades existentes se deduce que es necesario implantar políticas de redistribución.
它试图研究一套政策措施,以便减少济和社会衰退的影响,并克服现存的状况。
La Convención de Ottawa constituye una importante iniciativa internacional para abordar esas preocupaciones.
《渥太华禁雷公约》是国际社会为解决杀伤人员地雷而作出的重要努力。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我们知道,我们将能够依赖国际社会的援助。
La seguridad, la estabilidad social y la lucha contra la pobreza están estrechamente relacionadas.
安全、社会稳定和战胜贫都密切相互关联。
A su vez, la comunidad internacional también tiene un compromiso.
反过来,国际社会有一项承诺。
La comunidad internacional debe volcarse de nuevo en la asistencia al sufrido pueblo de Sierra Leona.
国际社会应再次作出承诺,为饱受痛苦的塞拉利昂人民提供援助。
El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.
前作战人员重返社会方案仍然严重短缺费。
Las mujeres participan activamente en la vida pública de las aldeas.
妇女积极参与农村社会生活。
La comunidad internacional será juzgada por la fortaleza de su determinación.
人们将以国际社会的意志力来评判国际社会。
Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.
必须进一步加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。
El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.
济和社会事务部做出了最大的努力,使这些报告互为补充。
Los actuales dirigentes de Myanmar parecen encaminarse a un mayor aislamiento internacional.
缅甸目前的领导者似乎正变得更加孤立于国际社会。
Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
这就是宽容和兼收并蓄的态度所要求的,没有这种态度,就不会有社会的进步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
sociedad
www.frhelper.com 版 权 所 有La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.
国际社建设和平的努力有成功,也有不成功的。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社都
获益于这样一个条约。
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
但是,她想告诫的是,在名义上是一夫一妻制的社里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。
Establecimiento de un puesto de categoría P-4, de Asesor en Cuestiones de Género.
设立一个P-4职等的社性别问题顾问职位。
La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.
国际社满足非洲的特殊需求。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社济影响评估应包括两性平等评估的内容。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚社
国家和区域不平等现象是十分明显的。
De las desigualdades existentes se deduce que es necesario implantar políticas de redistribución.
它试图研究一套政策措施,以便济和社
衰退的影响,并克服现存的状况。
La Convención de Ottawa constituye una importante iniciativa internacional para abordar esas preocupaciones.
《渥太华禁雷公约》是国际社为解决杀伤人员地雷问题而作出的重要努力。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我们知道,我们将能够依赖国际社的援助。
La seguridad, la estabilidad social y la lucha contra la pobreza están estrechamente relacionadas.
安全、社稳定和战胜贫穷问题都密切相互关联。
A su vez, la comunidad internacional también tiene un compromiso.
反过来,国际社也有一项承诺。
La comunidad internacional debe volcarse de nuevo en la asistencia al sufrido pueblo de Sierra Leona.
国际社应再次作出承诺,为饱受痛苦的塞拉利昂人民提供援助。
El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.
前作战人员重返社方案仍然严重短缺
费。
Las mujeres participan activamente en la vida pública de las aldeas.
妇女积极参与农村社生活。
La comunidad internacional será juzgada por la fortaleza de su determinación.
人们将以国际社的意志力来评判国际社
。
Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.
必须进一步加强“遣返、重返社、复原和重建”方法。
El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.
济和社
事务部做出了最大的努力,使这些报告互为补充。
Los actuales dirigentes de Myanmar parecen encaminarse a un mayor aislamiento internacional.
缅甸目前的领导者似乎正变得更加孤立于国际社。
Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
这就是宽容和兼收并蓄的态度所要求的,没有这种态度,就不有社
的进步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sociedad
www.frhelper.com 版 权 所 有La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.
国际社会建设和平的努力有成功,也有成功的。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获益于这样一个条约。
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
但是,她想告诫的是,在名义上是一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。
Establecimiento de un puesto de categoría P-4, de Asesor en Cuestiones de Género.
设立一个P-4职的社会性别问题顾问职位。
La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.
国际社会保证满足非洲的特殊需求。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会济影响
应包括两性平
的内容。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚社会国家和
平
现象是十分明显的。
De las desigualdades existentes se deduce que es necesario implantar políticas de redistribución.
它试图研究一套政策措施,以便减少济和社会衰退的影响,并克服现存的状况。
La Convención de Ottawa constituye una importante iniciativa internacional para abordar esas preocupaciones.
《渥太华禁雷公约》是国际社会为解决杀伤人员地雷问题而作出的重要努力。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我们知道,我们将能够依赖国际社会的援助。
La seguridad, la estabilidad social y la lucha contra la pobreza están estrechamente relacionadas.
安全、社会稳定和战胜贫穷问题都密切相互关联。
A su vez, la comunidad internacional también tiene un compromiso.
反过来,国际社会也有一项承诺。
La comunidad internacional debe volcarse de nuevo en la asistencia al sufrido pueblo de Sierra Leona.
国际社会应再次作出承诺,为饱受痛苦的塞拉利昂人民提供援助。
El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.
前作战人员重返社会方案仍然严重短缺费。
Las mujeres participan activamente en la vida pública de las aldeas.
妇女积极参与农村社会生活。
La comunidad internacional será juzgada por la fortaleza de su determinación.
人们将以国际社会的意志力来判国际社会。
Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.
必须进一步加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。
El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.
济和社会事务部做出了最大的努力,使这些报告互为补充。
Los actuales dirigentes de Myanmar parecen encaminarse a un mayor aislamiento internacional.
缅甸目前的领导者似乎正变得更加孤立于国际社会。
Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
这就是宽容和兼收并蓄的态度所要求的,没有这种态度,就会有社会的进步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sociedad
www.frhelper.com 版 权 所 有La comunidad internacional ha obtenido resultados mixtos en sus esfuerzos para consolidar la paz.
国际社会建设和平的努力有成功,也有不成功的。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获益于这样一个条约。
Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.
但,她想告诫的
,在名义上
一夫一妻制的社会里,事实上的一夫多妻制仍在盛行。
Establecimiento de un puesto de categoría P-4, de Asesor en Cuestiones de Género.
设立一个P-4职等的社会性别问题顾问职位。
La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.
国际社会保证满足非洲的特殊需求。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会济影响评估应
性平等评估的内容。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚社会国家和区域不平等
十分明显的。
De las desigualdades existentes se deduce que es necesario implantar políticas de redistribución.
它试图研究一套政策措施,以便减少济和社会衰退的影响,并克服
存的状况。
La Convención de Ottawa constituye una importante iniciativa internacional para abordar esas preocupaciones.
《渥太华禁雷公约》国际社会为解决杀伤人员地雷问题而作出的重要努力。
Sabemos que podemos contar con la ayuda de la comunidad internacional.
我们知道,我们将能够依赖国际社会的援助。
La seguridad, la estabilidad social y la lucha contra la pobreza están estrechamente relacionadas.
安全、社会稳定和战胜贫穷问题都密切相互关联。
A su vez, la comunidad internacional también tiene un compromiso.
反过来,国际社会也有一项承诺。
La comunidad internacional debe volcarse de nuevo en la asistencia al sufrido pueblo de Sierra Leona.
国际社会应再次作出承诺,为饱受痛苦的塞拉利昂人民提供援助。
El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.
前作战人员重返社会方案仍然严重短缺费。
Las mujeres participan activamente en la vida pública de las aldeas.
妇女积极参与农村社会生活。
La comunidad internacional será juzgada por la fortaleza de su determinación.
人们将以国际社会的意志力来评判国际社会。
Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.
必须进一步加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。
El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.
济和社会事务部做出了最大的努力,使这些报告互为补充。
Los actuales dirigentes de Myanmar parecen encaminarse a un mayor aislamiento internacional.
缅甸目前的领导者似乎正变得更加孤立于国际社会。
Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.
这就宽容和兼收并蓄的态度所要求的,没有这种态度,就不会有社会的进步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。