西语助手
  • 关闭
zhe máng

darse prisa; obrar a la carrera

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸,他在.

Anda en los trámites de la solicitud de admisión.

办理入学申请。

¿No ves que estoy ocupado?

你没见我在吗?

Varias fuerzas políticas comenzaron a intercambiar acusaciones culpándose y responsabilizándose entre sí por los obstáculos en el proceso de paz.

各种政治势力都在相互谴责对方应对和平进程遇到障碍负责。

Uno de los interesados que respondió a la encuesta, destacando esta falta de seguridad de la información, indicó que las comunicaciones de línea de la misión no tenían un plan de numeración para control del uso y observó que si llegara a explotar una bomba, nadie podría llamar a la Misión porque todas las líneas estarían ocupadas dado que todos estarían llamando a sus familiares.

在强调信息安全的这种松懈状时,一名答复者指出,特派团线路通信没有编号计划,无法控制使用状况,并表示,如果炸弹爆炸了,没人能够往特派团打,因为所有线路都占线,人人给家人打

明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 着忙 的西班牙语例句

用户正在搜索


maridazo, maridillo, marido, mariega, mariguana, mariguanza, marigui, marihuana, marimacho, marimandón,

相似单词


着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔, 着魔的,
zhe máng

darse prisa; obrar a la carrera

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸,他.

Anda en los trámites de la solicitud de admisión.

办理入学申请。

¿No ves que estoy ocupado?

你没见我吗?

Varias fuerzas políticas comenzaron a intercambiar acusaciones culpándose y responsabilizándose entre sí por los obstáculos en el proceso de paz.

各种政治势力都相互谴责对方应对和平进程遇到障碍负责。

Uno de los interesados que respondió a la encuesta, destacando esta falta de seguridad de la información, indicó que las comunicaciones de línea de la misión no tenían un plan de numeración para control del uso y observó que si llegara a explotar una bomba, nadie podría llamar a la Misión porque todas las líneas estarían ocupadas dado que todos estarían llamando a sus familiares.

信息安全的这种松懈状时,一名答复者指出,特派线路通信没有编号计划,无法控制使用状况,并表示,如果炸弹爆炸了,没人能够往特派,因为所有线路都占线,人人给家人打

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 着忙 的西班牙语例句

用户正在搜索


marinar, marine, marinear, marinera, marinerado, marinerazo, marineresco, marinería, marinero, marinesco,

相似单词


着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔, 着魔的,
zhe máng

darse prisa; obrar a la carrera

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸,他在.

Anda en los trámites de la solicitud de admisión.

办理入学申请。

¿No ves que estoy ocupado?

你没见我在吗?

Varias fuerzas políticas comenzaron a intercambiar acusaciones culpándose y responsabilizándose entre sí por los obstáculos en el proceso de paz.

各种政治势力都在相互谴责对方应对和平进程遇到障碍负责。

Uno de los interesados que respondió a la encuesta, destacando esta falta de seguridad de la información, indicó que las comunicaciones de línea de la misión no tenían un plan de numeración para control del uso y observó que si llegara a explotar una bomba, nadie podría llamar a la Misión porque todas las líneas estarían ocupadas dado que todos estarían llamando a sus familiares.

在强调信息安全的这种松懈状时,一名答复者指出,特派团电话线路通信没有编号计划,无法控制使用状况,并表示,如果炸弹爆炸了,没人能够往特派团打电话,因为所有线路都占线,人人给家人打电话。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 着忙 的西班牙语例句

用户正在搜索


mariparda, mariposa, mariposeador, mariposear, mariposeo, mariposero, mariposilla, mariposista, mariposón, mariquita,

相似单词


着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔, 着魔的,
zhe máng

darse prisa; obrar a la carrera

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去爸爸,他在.

Anda en los trámites de la solicitud de admisión.

办理入学申请。

¿No ves que estoy ocupado?

没见我在吗?

Varias fuerzas políticas comenzaron a intercambiar acusaciones culpándose y responsabilizándose entre sí por los obstáculos en el proceso de paz.

各种政治势力都在相互谴责对方应对和平进程遇到障碍负责。

Uno de los interesados que respondió a la encuesta, destacando esta falta de seguridad de la información, indicó que las comunicaciones de línea de la misión no tenían un plan de numeración para control del uso y observó que si llegara a explotar una bomba, nadie podría llamar a la Misión porque todas las líneas estarían ocupadas dado que todos estarían llamando a sus familiares.

在强调信息安全的这种松懈状时,一名答复者指出,特派团电话线路通信没有编号计划,无法控制使用状况,并表示,如果炸弹爆炸了,没人能够往特派团电话,因为所有线路都占线,人人电话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 着忙 的西班牙语例句

用户正在搜索


marismeño, marisquero, marista, marital, maritalmente, maritata, marítimo, maritornes, marjal, marjoleta,

相似单词


着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔, 着魔的,
zhe máng

darse prisa; obrar a la carrera

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸,他在.

Anda en los trámites de la solicitud de admisión.

办理入学申请。

¿No ves que estoy ocupado?

你没见我在吗?

Varias fuerzas políticas comenzaron a intercambiar acusaciones culpándose y responsabilizándose entre sí por los obstáculos en el proceso de paz.

各种政治势力都在相互谴责对方应对和平进程遇到障碍负责。

Uno de los interesados que respondió a la encuesta, destacando esta falta de seguridad de la información, indicó que las comunicaciones de línea de la misión no tenían un plan de numeración para control del uso y observó que si llegara a explotar una bomba, nadie podría llamar a la Misión porque todas las líneas estarían ocupadas dado que todos estarían llamando a sus familiares.

在强调信息安全的这种松懈状时,一名答复者指出,特派团电话线路通信没有编号计划,无法控制使用状况,并表示,如果炸弹爆炸了,没人能够往特派团打电话,因为所有线路都占线,人人给家人打电话。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 着忙 的西班牙语例句

用户正在搜索


marmella, marmellado, marmita, marmitón, mármol, marmolejo, marmoleño, marmolería, marmolillo, marmolina,

相似单词


着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔, 着魔的,
zhe máng

darse prisa; obrar a la carrera

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸,他在.

Anda en los trámites de la solicitud de admisión.

办理入学申请。

¿No ves que estoy ocupado?

见我在吗?

Varias fuerzas políticas comenzaron a intercambiar acusaciones culpándose y responsabilizándose entre sí por los obstáculos en el proceso de paz.

各种政治势力都在相互谴责对方应对和平进障碍负责。

Uno de los interesados que respondió a la encuesta, destacando esta falta de seguridad de la información, indicó que las comunicaciones de línea de la misión no tenían un plan de numeración para control del uso y observó que si llegara a explotar una bomba, nadie podría llamar a la Misión porque todas las líneas estarían ocupadas dado que todos estarían llamando a sus familiares.

在强调信息安全的这种松懈状时,一名答复者指出,特派团电话线路通信号计划,无法控制使用状况,并表示,如果炸弹爆炸了,人能够往特派团打电话,因为所有线路都占线,人人给家人打电话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 着忙 的西班牙语例句

用户正在搜索


marocha, marojal, marojo, marola, maroma, maromear, maromero, marón, maronita, marota,

相似单词


着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔, 着魔的,
zhe máng

darse prisa; obrar a la carrera

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸,他在.

Anda en los trámites de la solicitud de admisión.

办理入学申请。

¿No ves que estoy ocupado?

见我在

Varias fuerzas políticas comenzaron a intercambiar acusaciones culpándose y responsabilizándose entre sí por los obstáculos en el proceso de paz.

政治势力都在相互谴责对方应对和平进程遇到障碍负责。

Uno de los interesados que respondió a la encuesta, destacando esta falta de seguridad de la información, indicó que las comunicaciones de línea de la misión no tenían un plan de numeración para control del uso y observó que si llegara a explotar una bomba, nadie podría llamar a la Misión porque todas las líneas estarían ocupadas dado que todos estarían llamando a sus familiares.

在强调信息安全的这松懈状时,一名答复者指出,特派团电话线路通信有编号计划,无法控制使用状况,并表示,如果弹爆人能够往特派团打电话,因为所有线路都占线,人人给家人打电话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 着忙 的西班牙语例句

用户正在搜索


marquesote, marqueta, marquetería, marquilla, marquista, marra, márraga, marrajo, marramao, marramau,

相似单词


着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔, 着魔的,
zhe máng

darse prisa; obrar a la carrera

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸,他在.

Anda en los trámites de la solicitud de admisión.

办理入学申请。

¿No ves que estoy ocupado?

见我在

Varias fuerzas políticas comenzaron a intercambiar acusaciones culpándose y responsabilizándose entre sí por los obstáculos en el proceso de paz.

各种政治势力都在相互谴责对方应对和平进程遇到障碍负责。

Uno de los interesados que respondió a la encuesta, destacando esta falta de seguridad de la información, indicó que las comunicaciones de línea de la misión no tenían un plan de numeración para control del uso y observó que si llegara a explotar una bomba, nadie podría llamar a la Misión porque todas las líneas estarían ocupadas dado que todos estarían llamando a sus familiares.

在强调信息安全的这种松懈状时,一名答复者指出,特派团电话线路通信有编号计划,无法控制使用状况,并表示,如果炸弹爆炸了,够往特派团打电话,因为所有线路都占线,给家打电话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 着忙 的西班牙语例句

用户正在搜索


marrar, marras, marrasquino, marrazo, marrear, marrillo, marro, marroco, marrón, marronazo,

相似单词


着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔, 着魔的,
zhe máng

darse prisa; obrar a la carrera

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸,他在.

Anda en los trámites de la solicitud de admisión.

办理入学申请。

¿No ves que estoy ocupado?

你没见我在吗?

Varias fuerzas políticas comenzaron a intercambiar acusaciones culpándose y responsabilizándose entre sí por los obstáculos en el proceso de paz.

政治势力都在相互谴责对方应对和平进程遇到障碍负责。

Uno de los interesados que respondió a la encuesta, destacando esta falta de seguridad de la información, indicó que las comunicaciones de línea de la misión no tenían un plan de numeración para control del uso y observó que si llegara a explotar una bomba, nadie podría llamar a la Misión porque todas las líneas estarían ocupadas dado que todos estarían llamando a sus familiares.

在强调信息安全的懈状时,一者指出,特派团电话线路通信没有编号计划,无法控制使用状况,并表示,如果炸弹爆炸了,没人能够往特派团打电话,因为所有线路都占线,人人给家人打电话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 着忙 的西班牙语例句

用户正在搜索


marrullería, marrullero, Marsell, marsellés, mársico, marsipobranquio, marso, marsopa, marsopla, marsupial,

相似单词


着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔, 着魔的,