Las acusaciones de mala conducta y de prácticas corruptas crearon una gran preocupación y generaron publicidad adversa en sectores de los medios de difusión.
对渎职和腐败 为的指控引起了人们的关切,新闻
为的指控引起了人们的关切,新闻
 也在一些版
也在一些版

 了消极报道。
了消极报道。
plana impresa
Las acusaciones de mala conducta y de prácticas corruptas crearon una gran preocupación y generaron publicidad adversa en sectores de los medios de difusión.
对渎职和腐败 为的指控引起了人们的关切,新闻
为的指控引起了人们的关切,新闻
 也在一些版
也在一些版

 了消极报道。
了消极报道。
El Centro de Noticias es una de las partes más visitadas del sitio web y es citado frecuentemente como un recurso por los principales medios de información.
新闻中心是联合国网站访客最多的版 之一,常常被许多重要
之一,常常被许多重要
 称为消息来源。
称为消息来源。
El análisis del contenido de las páginas de los periódicos libaneses dedicadas a la mujer ha revelado algunas tendencias positivas en el enfoque, pero subsisten los obstáculos que impiden que se proyecten debidamente las cuestiones relativas a la mujer en todas sus dimensiones.
例如,一些调查研究计算了黎巴嫩报纸的妇女版 ,结果显示了
,结果显示了

 度上
度上 步的积极趋势,但是在以恰当方式突出强调妇女问题方
步的积极趋势,但是在以恰当方式突出强调妇女问题方 依然阻碍重重。
依然阻碍重重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
plana impresa
Las acusaciones de mala conducta y de prácticas corruptas crearon una gran preocupación y generaron publicidad adversa en sectores de los medios de difusión.
对渎职和腐败行为 指控引起了人们
指控引起了人们 关切,新闻媒
关切,新闻媒 也在一些版面进行了消极报道。
也在一些版面进行了消极报道。
El Centro de Noticias es una de las partes más visitadas del sitio web y es citado frecuentemente como un recurso por los principales medios de información.
新闻

 联合国网站访客最多
联合国网站访客最多 版面之一,常常被许多重要媒
版面之一,常常被许多重要媒 称为消息来源。
称为消息来源。
El análisis del contenido de las páginas de los periódicos libaneses dedicadas a la mujer ha revelado algunas tendencias positivas en el enfoque, pero subsisten los obstáculos que impiden que se proyecten debidamente las cuestiones relativas a la mujer en todas sus dimensiones.
例如,一些调查研究计算了黎巴嫩报纸

 版面,结果显示了媒
版面,结果显示了媒 态度上进步
态度上进步 积极趋势,但
积极趋势,但 在以恰当方式突出强调
在以恰当方式突出强调
 问题方面依然阻碍重重。
问题方面依然阻碍重重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
plana impresa
Las acusaciones de mala conducta y de prácticas corruptas crearon una gran preocupación y generaron publicidad adversa en sectores de los medios de difusión.
对渎职和腐败行

 控引起了人们
控引起了人们 关切,新闻媒
关切,新闻媒 也在一些版面进行了消极报道。
也在一些版面进行了消极报道。
El Centro de Noticias es una de las partes más visitadas del sitio web y es citado frecuentemente como un recurso por los principales medios de información.
新闻中心是联合国网站访客最多 版面之一,常常被许多重要媒
版面之一,常常被许多重要媒 称
称 消息来源。
消息来源。
El análisis del contenido de las páginas de los periódicos libaneses dedicadas a la mujer ha revelado algunas tendencias positivas en el enfoque, pero subsisten los obstáculos que impiden que se proyecten debidamente las cuestiones relativas a la mujer en todas sus dimensiones.
例如,一些 查研究计算了黎巴嫩报纸
查研究计算了黎巴嫩报纸 妇女版面,结果显示了媒
妇女版面,结果显示了媒 态度上进步
态度上进步 积极趋势,但是在以恰当方式突
积极趋势,但是在以恰当方式突

 妇女问题方面依然阻碍重重。
妇女问题方面依然阻碍重重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们
观点;若发现问题,欢迎向我们 正。
正。
plana impresa
Las acusaciones de mala conducta y de prácticas corruptas crearon una gran preocupación y generaron publicidad adversa en sectores de los medios de difusión.
对渎职和腐败行为的指控引起了人们的关切,新闻媒 也在一些版面进行了
也在一些版面进行了 极报道。
极报道。
El Centro de Noticias es una de las partes más visitadas del sitio web y es citado frecuentemente como un recurso por los principales medios de información.
新闻中心是联合国网站访客最 的版面之一,常常被
的版面之一,常常被

 要媒
要媒 称为
称为

 源。
源。
El análisis del contenido de las páginas de los periódicos libaneses dedicadas a la mujer ha revelado algunas tendencias positivas en el enfoque, pero subsisten los obstáculos que impiden que se proyecten debidamente las cuestiones relativas a la mujer en todas sus dimensiones.
例如,一些调查研究计算了黎巴嫩报纸的妇女版面,结果显示了媒 态度上进步的积极趋势,但是在以恰当方式突出强调妇女问题方面依然阻碍
态度上进步的积极趋势,但是在以恰当方式突出强调妇女问题方面依然阻碍
 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
plana impresa
Las acusaciones de mala conducta y de prácticas corruptas crearon una gran preocupación y generaron publicidad adversa en sectores de los medios de difusión.
对渎职和腐败行为的指控引起 人们的关切,新闻媒
人们的关切,新闻媒 也在一些版面进行
也在一些版面进行

 报道。
报道。
El Centro de Noticias es una de las partes más visitadas del sitio web y es citado frecuentemente como un recurso por los principales medios de información.
新闻中心是联合国网站访客最多的版面之一,常常被许多重要媒 称为
称为 息来源。
息来源。
El análisis del contenido de las páginas de los periódicos libaneses dedicadas a la mujer ha revelado algunas tendencias positivas en el enfoque, pero subsisten los obstáculos que impiden que se proyecten debidamente las cuestiones relativas a la mujer en todas sus dimensiones.
例如,一些调查研究计算 黎巴嫩报纸的妇女版面,结果
黎巴嫩报纸的妇女版面,结果

 媒
媒 态度上进步的积
态度上进步的积 趋势,但是在以恰当方式突出强调妇女问题方面依然阻碍重重。
趋势,但是在以恰当方式突出强调妇女问题方面依然阻碍重重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
plana impresa
Las acusaciones de mala conducta y de prácticas corruptas crearon una gran preocupación y generaron publicidad adversa en sectores de los medios de difusión.
对渎职和腐败行为的指控引

 们的关切,新闻媒
们的关切,新闻媒 也在一些版面进行
也在一些版面进行 消极报道。
消极报道。
El Centro de Noticias es una de las partes más visitadas del sitio web y es citado frecuentemente como un recurso por los principales medios de información.
新闻中心是联合国网站访客最多的版面之一,常常被许多重要媒 称为消息来源。
称为消息来源。
El análisis del contenido de las páginas de los periódicos libaneses dedicadas a la mujer ha revelado algunas tendencias positivas en el enfoque, pero subsisten los obstáculos que impiden que se proyecten debidamente las cuestiones relativas a la mujer en todas sus dimensiones.
例如,一些调查研究计算 黎巴嫩报纸的妇女版面,结果显示
黎巴嫩报纸的妇女版面,结果显示 媒
媒 态度上进步的积极趋势,但是在以
态度上进步的积极趋势,但是在以

 式突出强调妇女问题
式突出强调妇女问题 面依然阻碍重重。
面依然阻碍重重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
plana impresa
Las acusaciones de mala conducta y de prácticas corruptas crearon una gran preocupación y generaron publicidad adversa en sectores de los medios de difusión.
对渎职和腐败行为的指控引起了人们的关切,新闻媒 也在一
也在一 版
版 进行了消极报道。
进行了消极报道。
El Centro de Noticias es una de las partes más visitadas del sitio web y es citado frecuentemente como un recurso por los principales medios de información.
新闻中心是联合国网站访客最多的版 之一,常常被许多重要媒
之一,常常被许多重要媒 称为消息来源。
称为消息来源。
El análisis del contenido de las páginas de los periódicos libaneses dedicadas a la mujer ha revelado algunas tendencias positivas en el enfoque, pero subsisten los obstáculos que impiden que se proyecten debidamente las cuestiones relativas a la mujer en todas sus dimensiones.
例如,一 调查研究计算了黎巴嫩报纸的妇女版
调查研究计算了黎巴嫩报纸的妇女版 ,结果显示了媒
,结果显示了媒


 进步的积极趋势,但是在以恰当方式突出强调妇女问题方
进步的积极趋势,但是在以恰当方式突出强调妇女问题方 依然阻碍重重。
依然阻碍重重。
声明:以 例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
plana impresa
Las acusaciones de mala conducta y de prácticas corruptas crearon una gran preocupación y generaron publicidad adversa en sectores de los medios de difusión.
对渎职和腐败行为的指控引起 人们的关切,新闻媒
人们的关切,新闻媒 也在一些版面进行
也在一些版面进行 消极报道。
消极报道。
El Centro de Noticias es una de las partes más visitadas del sitio web y es citado frecuentemente como un recurso por los principales medios de información.
新闻中心是联合国网

 最多的版面之一,常常被许多重要媒
最多的版面之一,常常被许多重要媒 称为消息来源。
称为消息来源。
El análisis del contenido de las páginas de los periódicos libaneses dedicadas a la mujer ha revelado algunas tendencias positivas en el enfoque, pero subsisten los obstáculos que impiden que se proyecten debidamente las cuestiones relativas a la mujer en todas sus dimensiones.
例如,一些调查研究计

 巴嫩报纸的妇女版面,结果显示
巴嫩报纸的妇女版面,结果显示 媒
媒 态度上进步的积极趋势,但是在以恰当方式突出强调妇女问题方面依然阻碍重重。
态度上进步的积极趋势,但是在以恰当方式突出强调妇女问题方面依然阻碍重重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
plana impresa
Las acusaciones de mala conducta y de prácticas corruptas crearon una gran preocupación y generaron publicidad adversa en sectores de los medios de difusión.
对渎职和

 为的指控引起了人们的关切,新闻媒
为的指控引起了人们的关切,新闻媒 也在一些版面进
也在一些版面进 了消极报道。
了消极报道。
El Centro de Noticias es una de las partes más visitadas del sitio web y es citado frecuentemente como un recurso por los principales medios de información.
新闻中心是联合国网站访客最多的版面之一,常常被许多重要媒 称为消息来源。
称为消息来源。
El análisis del contenido de las páginas de los periódicos libaneses dedicadas a la mujer ha revelado algunas tendencias positivas en el enfoque, pero subsisten los obstáculos que impiden que se proyecten debidamente las cuestiones relativas a la mujer en todas sus dimensiones.
例如,一些调查研究计算了黎巴嫩报纸的
 版面,结果显示了媒
版面,结果显示了媒 态度上进步的积极趋势,但是在以恰当方式突出强调
态度上进步的积极趋势,但是在以恰当方式突出强调

 题方面依然阻碍重重。
题方面依然阻碍重重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现 题,欢迎向我们指正。
题,欢迎向我们指正。