西语助手
  • 关闭
guàn mù

arbusto; matorral

www.frhelper.com 版 权 所 有

El arbusto verde se destaca en el jardín.

绿色的灌木在花园里格外显眼。

Se han adoptado muchas medidas para prevenir los incendios de malezas.

为防止灌木林起火,也已采取许多措施。

Otros dos cohetes alcanzaron unos arbustos en los que se escondían unos aldeanos, e hirieron a varios más.

同样,另外两枚导弹击中村民们企图身的灌木丛,又有几人受伤。

Los bosques y los matorrales son esenciales para proteger el suelo contra el viento, la lluvia y el sol.

森林灌木对土壤起十分重要的保护作用,可以防风、防雨、防晒。

Parecía que los helicópteros disparaban deliberadamente contra las personas que se escondían debajo de árboles y arbustos al sur de la aldea.

直升机似乎故在树下村南灌木丛中的人作为目标。

Se ha descubierto un vínculo entre la pesca excesiva en aguas de Ghana por flotas extranjeras y el aumento del comercio de carne de animales salvajes.

外国船队在加纳的过量捕捞引起灌木肉类贸易的上升。

El OSS y la Unión del Magreb Árabe esperan ampliar su ámbito de actuación en el futuro para poder abordar problemas como los incendios de matorrales y la erosión del suelo.

撒萨观测站阿马联希望能够步扩展活动范围,以涵盖灌木林火/或水土流失等问题。

Se celebraron cinco sesiones de ponencias sobre los problemas siguientes: los riesgos geológicos; los incendios forestales o de monte bajo; las inundaciones; la sequía, la desertificación y la degradación del suelo; y los riesgos entomológicos.

五次专题介绍论及以下危害:地球危害风险;森林灌木火灾;水灾、干旱、荒土地退;虫害风险。

Se destacó la importancia del sitio Sentinel Fire Mapping para establecer sistemas de vigilancia en tiempo real de incendios forestales y de monte bajo en Australia, en particular para la alerta anticipada y la vigilancia de emergencias mediante datos de satélite.

介绍了Sentinel火灾制图系统在澳大利亚森林灌木火灾监测的开发,特别是在基于数据的早期预警紧急情况监测中的重要性。

Sin embargo, estos proyectos y programas intervienen con frecuencia en la esfera de la gestión de los recursos naturales (agrosilvicultura, reforestación, recuperación del suelo, ordenación forestal, gestión de los recursos hídricos, lucha contra los incendios de matorrales y educación sobre medio ambiente, etc.).

然而,这些项目方案常常属于自然资源管理领域(农林业、再造林、土壤恢复地力、林业开发、水资源管理、努力防止灌木林火、环境教育,等等)。

Era resultado de la colaboración entre la Defence Imagery and Geospatial Organisation, la División de Suelos y Aguas de la Organización de Investigación Científica e Industrial del Commonwealth y Australian Geosciences, que habían diseñado y establecido en forma conjunta un sistema que contribuyera a proteger a la población australiana de los incendios forestales.

它是防卫图像地球空间组织、英联邦科学工业研究组织土地水资源处以及澳大利亚地球科学院共同合作的结果,它们共同设计建立了一个有助于在发生灌木火灾时保护澳大利亚国民的系统。

No obstante ello, se informa de que se obliga a hombres, mujeres y niños a realizar tareas de reparación y construcción de caminos a trabajar de porteadores para el ejército, cumplir funciones de centinela, transportar pertrechos militares, cultivar arroz y té, picar piedras, hacer excavaciones, recoger leña, hacer demoliciones, desmontar malezas y matorrales, construir cercas para cuarteles y complejos militares y excavar búnkers y trincheras militares.

尽管如此,据闻有男、女儿童被强迫去修路、筑路、为军方搬运、站岗、运载军用物资、强迫种米茶、打石、挖掘、打柴、建筑、清除灌木、为军营场地筑栅栏、挖军用掩体壕沟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灌木 的西班牙语例句

用户正在搜索


叔伯, 叔父, 叔公, 叔母, 叔婆, 叔叔, 叔叔或舅舅, 叔祖, 叔祖母, ,

相似单词


灌唱片, 灌溉, 灌浆, 灌流, 灌米汤, 灌木, 灌木丛, 灌木林, 灌输, 灌音,
guàn mù

arbusto; matorral

www.frhelper.com 版 权 所 有

El arbusto verde se destaca en el jardín.

绿色的灌木在花园里格外显眼。

Se han adoptado muchas medidas para prevenir los incendios de malezas.

为防止灌木林起火,也已采取许多措施。

Otros dos cohetes alcanzaron unos arbustos en los que se escondían unos aldeanos, e hirieron a varios más.

同样,另外两枚导弹击中村民们企图藏身的灌木丛,又有几人受伤。

Los bosques y los matorrales son esenciales para proteger el suelo contra el viento, la lluvia y el sol.

森林和灌木对土壤起十分重要的保护作用,可以防风、防雨、防晒。

Parecía que los helicópteros disparaban deliberadamente contra las personas que se escondían debajo de árboles y arbustos al sur de la aldea.

直升机似乎故意把藏在树下和村南灌木丛中的人作为目标。

Se ha descubierto un vínculo entre la pesca excesiva en aguas de Ghana por flotas extranjeras y el aumento del comercio de carne de animales salvajes.

外国船队在加纳的过量捕捞引起灌木肉类贸易的上升。

El OSS y la Unión del Magreb Árabe esperan ampliar su ámbito de actuación en el futuro para poder abordar problemas como los incendios de matorrales y la erosión del suelo.

撒萨观测站和阿马联希望能够步扩展活动范围,以涵盖灌木林火和/或水土流失等问题。

Se celebraron cinco sesiones de ponencias sobre los problemas siguientes: los riesgos geológicos; los incendios forestales o de monte bajo; las inundaciones; la sequía, la desertificación y la degradación del suelo; y los riesgos entomológicos.

五次专题介绍论及以下危害:地球危害风险;森林灌木火灾;水灾、干旱、荒漠化和土地退化;虫害风险。

Se destacó la importancia del sitio Sentinel Fire Mapping para establecer sistemas de vigilancia en tiempo real de incendios forestales y de monte bajo en Australia, en particular para la alerta anticipada y la vigilancia de emergencias mediante datos de satélite.

介绍了Sentinel火灾制图系统在澳大利亚森林和灌木火灾监测的开发,特别是在基于数据的早期预警和紧急情况监测中的重要性。

Sin embargo, estos proyectos y programas intervienen con frecuencia en la esfera de la gestión de los recursos naturales (agrosilvicultura, reforestación, recuperación del suelo, ordenación forestal, gestión de los recursos hídricos, lucha contra los incendios de matorrales y educación sobre medio ambiente, etc.).

然而,这些项目和方案常常属于自然资源管领域(农林业、再造林、土壤恢复地、林业开发、水资源管防止灌木林火、环境教育,等等)。

Era resultado de la colaboración entre la Defence Imagery and Geospatial Organisation, la División de Suelos y Aguas de la Organización de Investigación Científica e Industrial del Commonwealth y Australian Geosciences, que habían diseñado y establecido en forma conjunta un sistema que contribuyera a proteger a la población australiana de los incendios forestales.

它是防卫图像和地球空间组织、英联邦科学和工业研究组织土地和水资源处以及澳大利亚地球科学院共同合作的结果,它们共同设计和建立了一个有助于在发生灌木火灾时保护澳大利亚国民的系统。

No obstante ello, se informa de que se obliga a hombres, mujeres y niños a realizar tareas de reparación y construcción de caminos a trabajar de porteadores para el ejército, cumplir funciones de centinela, transportar pertrechos militares, cultivar arroz y té, picar piedras, hacer excavaciones, recoger leña, hacer demoliciones, desmontar malezas y matorrales, construir cercas para cuarteles y complejos militares y excavar búnkers y trincheras militares.

尽管如此,据闻有男、女和儿童被强迫去修路、筑路、为军方搬运、站岗、运载军用物资、强迫种米和茶、打石、挖掘、打柴、建筑、清除灌木、为军营和场地筑栅栏、挖军用掩体和壕沟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灌木 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 梳理, 梳理头发的, 梳理头发的人, 梳毛刷洗, 梳棉机, 梳头, 梳头洗脸, 梳头衣, 梳洗,

相似单词


灌唱片, 灌溉, 灌浆, 灌流, 灌米汤, 灌木, 灌木丛, 灌木林, 灌输, 灌音,
guàn mù

arbusto; matorral

www.frhelper.com 版 权 所 有

El arbusto verde se destaca en el jardín.

绿色的灌木在花园里格外显眼。

Se han adoptado muchas medidas para prevenir los incendios de malezas.

为防止灌木林起火,也已采取许多措施。

Otros dos cohetes alcanzaron unos arbustos en los que se escondían unos aldeanos, e hirieron a varios más.

同样,另外两枚导弹击中村民们企藏身的灌木丛,又有几人受伤。

Los bosques y los matorrales son esenciales para proteger el suelo contra el viento, la lluvia y el sol.

森林和灌木对土壤起十分重要的保,可以防风、防雨、防晒。

Parecía que los helicópteros disparaban deliberadamente contra las personas que se escondían debajo de árboles y arbustos al sur de la aldea.

直升机似乎故意把藏在树下和村南灌木丛中的人为目标。

Se ha descubierto un vínculo entre la pesca excesiva en aguas de Ghana por flotas extranjeras y el aumento del comercio de carne de animales salvajes.

外国船队在加纳的过量捕捞引起灌木肉类贸易的上升。

El OSS y la Unión del Magreb Árabe esperan ampliar su ámbito de actuación en el futuro para poder abordar problemas como los incendios de matorrales y la erosión del suelo.

撒萨观测站和阿马联希望能够步扩展活动范围,以涵盖灌木林火和/或水土流失等问题。

Se celebraron cinco sesiones de ponencias sobre los problemas siguientes: los riesgos geológicos; los incendios forestales o de monte bajo; las inundaciones; la sequía, la desertificación y la degradación del suelo; y los riesgos entomológicos.

五次专题介绍论及以下危害:地球危害风险;森林灌木火灾;水灾、干旱、荒漠化和土地退化;虫害风险。

Se destacó la importancia del sitio Sentinel Fire Mapping para establecer sistemas de vigilancia en tiempo real de incendios forestales y de monte bajo en Australia, en particular para la alerta anticipada y la vigilancia de emergencias mediante datos de satélite.

介绍了Sentinel火灾制在澳大利亚森林和灌木火灾监测的开发,特别是在基于数据的早期预警和紧急情况监测中的重要性。

Sin embargo, estos proyectos y programas intervienen con frecuencia en la esfera de la gestión de los recursos naturales (agrosilvicultura, reforestación, recuperación del suelo, ordenación forestal, gestión de los recursos hídricos, lucha contra los incendios de matorrales y educación sobre medio ambiente, etc.).

然而,这些项目和方案常常属于自然资源管理领域(农林业、再造林、土壤恢复地力、林业开发、水资源管理、努力防止灌木林火、环境教育,等等)。

Era resultado de la colaboración entre la Defence Imagery and Geospatial Organisation, la División de Suelos y Aguas de la Organización de Investigación Científica e Industrial del Commonwealth y Australian Geosciences, que habían diseñado y establecido en forma conjunta un sistema que contribuyera a proteger a la población australiana de los incendios forestales.

它是防卫像和地球空间组织、英联邦科学和工业研究组织土地和水资源处以及澳大利亚地球科学院共同合的结果,它们共同设计和建立了一个有助于在发生灌木火灾时保澳大利亚国民的

No obstante ello, se informa de que se obliga a hombres, mujeres y niños a realizar tareas de reparación y construcción de caminos a trabajar de porteadores para el ejército, cumplir funciones de centinela, transportar pertrechos militares, cultivar arroz y té, picar piedras, hacer excavaciones, recoger leña, hacer demoliciones, desmontar malezas y matorrales, construir cercas para cuarteles y complejos militares y excavar búnkers y trincheras militares.

尽管如此,据闻有男、女和儿童被强迫去修路、筑路、为军方搬运、站岗、运载军物资、强迫种米和茶、打石、挖掘、打柴、建筑、清除灌木、为军营和场地筑栅栏、挖军掩体和壕沟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灌木 的西班牙语例句

用户正在搜索


舒服, 舒服的, 舒服地靠在, 舒服地坐着, 舒怀, 舒缓, 舒卷, 舒散, 舒适, 舒适的,

相似单词


灌唱片, 灌溉, 灌浆, 灌流, 灌米汤, 灌木, 灌木丛, 灌木林, 灌输, 灌音,
guàn mù

arbusto; matorral

www.frhelper.com 版 权 所 有

El arbusto verde se destaca en el jardín.

绿色的在花园里格外显眼。

Se han adoptado muchas medidas para prevenir los incendios de malezas.

为防林起火,也已采取许多措施。

Otros dos cohetes alcanzaron unos arbustos en los que se escondían unos aldeanos, e hirieron a varios más.

同样,另外两枚导弹击中村民们企图藏身的丛,又有几人受伤。

Los bosques y los matorrales son esenciales para proteger el suelo contra el viento, la lluvia y el sol.

森林和对土壤起十分重要的保护作用,可以防风、防雨、防晒。

Parecía que los helicópteros disparaban deliberadamente contra las personas que se escondían debajo de árboles y arbustos al sur de la aldea.

直升机似乎故意把藏在树下和村南丛中的人作为目标。

Se ha descubierto un vínculo entre la pesca excesiva en aguas de Ghana por flotas extranjeras y el aumento del comercio de carne de animales salvajes.

外国船队在加纳的过量捕捞引起肉类贸易的上升。

El OSS y la Unión del Magreb Árabe esperan ampliar su ámbito de actuación en el futuro para poder abordar problemas como los incendios de matorrales y la erosión del suelo.

撒萨观测站和阿马联希望能够步扩展活动范围,以涵盖林火和/或水土流失等问题。

Se celebraron cinco sesiones de ponencias sobre los problemas siguientes: los riesgos geológicos; los incendios forestales o de monte bajo; las inundaciones; la sequía, la desertificación y la degradación del suelo; y los riesgos entomológicos.

五次专题介绍论及以下危害:地球危害风险;森林火灾;水灾、干旱、荒漠化和土地退化;虫害风险。

Se destacó la importancia del sitio Sentinel Fire Mapping para establecer sistemas de vigilancia en tiempo real de incendios forestales y de monte bajo en Australia, en particular para la alerta anticipada y la vigilancia de emergencias mediante datos de satélite.

介绍了Sentinel火灾制图系统在澳大利亚森林和火灾监测的开发,特别是在基数据的早期预警和紧急情况监测中的重要性。

Sin embargo, estos proyectos y programas intervienen con frecuencia en la esfera de la gestión de los recursos naturales (agrosilvicultura, reforestación, recuperación del suelo, ordenación forestal, gestión de los recursos hídricos, lucha contra los incendios de matorrales y educación sobre medio ambiente, etc.).

然而,这些项目和方案常常然资源管理领域(农林业、再造林、土壤恢复地力、林业开发、水资源管理、努力防林火、环境教育,等等)。

Era resultado de la colaboración entre la Defence Imagery and Geospatial Organisation, la División de Suelos y Aguas de la Organización de Investigación Científica e Industrial del Commonwealth y Australian Geosciences, que habían diseñado y establecido en forma conjunta un sistema que contribuyera a proteger a la población australiana de los incendios forestales.

它是防卫图像和地球空间组织、英联邦科学和工业研究组织土地和水资源处以及澳大利亚地球科学院共同合作的结果,它们共同设计和建立了一个有助在发生火灾时保护澳大利亚国民的系统。

No obstante ello, se informa de que se obliga a hombres, mujeres y niños a realizar tareas de reparación y construcción de caminos a trabajar de porteadores para el ejército, cumplir funciones de centinela, transportar pertrechos militares, cultivar arroz y té, picar piedras, hacer excavaciones, recoger leña, hacer demoliciones, desmontar malezas y matorrales, construir cercas para cuarteles y complejos militares y excavar búnkers y trincheras militares.

尽管如此,据闻有男、女和儿童被强迫去修路、筑路、为军方搬运、站岗、运载军用物资、强迫种米和茶、打石、挖掘、打柴、建筑、清除、为军营和场地筑栅栏、挖军用掩体和壕沟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灌木 的西班牙语例句

用户正在搜索


疏忽的, 疏花, 疏浚, 疏浚机, 疏开, 疏开队形, 疏懒, 疏林, 疏漏, 疏落,

相似单词


灌唱片, 灌溉, 灌浆, 灌流, 灌米汤, 灌木, 灌木丛, 灌木林, 灌输, 灌音,
guàn mù

arbusto; matorral

www.frhelper.com 版 权 所 有

El arbusto verde se destaca en el jardín.

绿色的在花园里格外显眼。

Se han adoptado muchas medidas para prevenir los incendios de malezas.

为防止火,也已采取许多措施。

Otros dos cohetes alcanzaron unos arbustos en los que se escondían unos aldeanos, e hirieron a varios más.

同样,另外两枚导弹击中村民们企图藏身的丛,又有几人受伤。

Los bosques y los matorrales son esenciales para proteger el suelo contra el viento, la lluvia y el sol.

对土壤十分重要的保护作用,可以防风、防雨、防晒。

Parecía que los helicópteros disparaban deliberadamente contra las personas que se escondían debajo de árboles y arbustos al sur de la aldea.

直升机似乎故意把藏在树下和村南丛中的人作为目标。

Se ha descubierto un vínculo entre la pesca excesiva en aguas de Ghana por flotas extranjeras y el aumento del comercio de carne de animales salvajes.

外国船队在加纳的过量捕捞引肉类贸易的上升。

El OSS y la Unión del Magreb Árabe esperan ampliar su ámbito de actuación en el futuro para poder abordar problemas como los incendios de matorrales y la erosión del suelo.

撒萨观测站和阿马联希望能够步扩展活动范围,以涵盖火和/或水土流失等问题。

Se celebraron cinco sesiones de ponencias sobre los problemas siguientes: los riesgos geológicos; los incendios forestales o de monte bajo; las inundaciones; la sequía, la desertificación y la degradación del suelo; y los riesgos entomológicos.

五次专题介绍论及以下危害:地球危害风险;森火灾;水灾、干旱、荒漠化和土地退化;虫害风险。

Se destacó la importancia del sitio Sentinel Fire Mapping para establecer sistemas de vigilancia en tiempo real de incendios forestales y de monte bajo en Australia, en particular para la alerta anticipada y la vigilancia de emergencias mediante datos de satélite.

介绍了Sentinel火灾制图系统在澳大利亚森火灾监测的开发,特别是在基于数据的早期预警和紧急情况监测中的重要性。

Sin embargo, estos proyectos y programas intervienen con frecuencia en la esfera de la gestión de los recursos naturales (agrosilvicultura, reforestación, recuperación del suelo, ordenación forestal, gestión de los recursos hídricos, lucha contra los incendios de matorrales y educación sobre medio ambiente, etc.).

然而,这些项目和方案于自然资源管理领域(农业、再造、土壤恢复地力、业开发、水资源管理、努力防止火、环境教育,等等)。

Era resultado de la colaboración entre la Defence Imagery and Geospatial Organisation, la División de Suelos y Aguas de la Organización de Investigación Científica e Industrial del Commonwealth y Australian Geosciences, que habían diseñado y establecido en forma conjunta un sistema que contribuyera a proteger a la población australiana de los incendios forestales.

它是防卫图像和地球空间组织、英联邦科学和工业研究组织土地和水资源处以及澳大利亚地球科学院共同合作的结果,它们共同设计和建立了一个有助于在发生火灾时保护澳大利亚国民的系统。

No obstante ello, se informa de que se obliga a hombres, mujeres y niños a realizar tareas de reparación y construcción de caminos a trabajar de porteadores para el ejército, cumplir funciones de centinela, transportar pertrechos militares, cultivar arroz y té, picar piedras, hacer excavaciones, recoger leña, hacer demoliciones, desmontar malezas y matorrales, construir cercas para cuarteles y complejos militares y excavar búnkers y trincheras militares.

尽管如此,据闻有男、女和儿童被强迫去修路、筑路、为军方搬运、站岗、运载军用物资、强迫种米和茶、打石、挖掘、打柴、建筑、清除、为军营和场地筑栅栏、挖军用掩体和壕沟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灌木 的西班牙语例句

用户正在搜索


输诚, 输出, 输出的, 输导, 输导液体, 输电, 输电线, 输掉, 输将, 输理,

相似单词


灌唱片, 灌溉, 灌浆, 灌流, 灌米汤, 灌木, 灌木丛, 灌木林, 灌输, 灌音,

用户正在搜索


输油管, 输者, 蔬菜, 蔬菜色拉, 蔬菜商贩, 蔬菜水果店, 蔬食, 秫秸, 秫米, 秫秫,

相似单词


灌唱片, 灌溉, 灌浆, 灌流, 灌米汤, 灌木, 灌木丛, 灌木林, 灌输, 灌音,

用户正在搜索


黍子, , 属地, 属格, 属国, 属下, 属相, 属性, 属于, 属员,

相似单词


灌唱片, 灌溉, 灌浆, 灌流, 灌米汤, 灌木, 灌木丛, 灌木林, 灌输, 灌音,
guàn mù

arbusto; matorral

www.frhelper.com 版 权 所 有

El arbusto verde se destaca en el jardín.

绿色的在花园里格外显眼。

Se han adoptado muchas medidas para prevenir los incendios de malezas.

为防止林起,也已采取许多措施。

Otros dos cohetes alcanzaron unos arbustos en los que se escondían unos aldeanos, e hirieron a varios más.

同样,另外两枚导弹击中村民们企图藏身的,又有几人受伤。

Los bosques y los matorrales son esenciales para proteger el suelo contra el viento, la lluvia y el sol.

森林和对土壤起十分重要的保护作用,可以防风、防雨、防晒。

Parecía que los helicópteros disparaban deliberadamente contra las personas que se escondían debajo de árboles y arbustos al sur de la aldea.

直升机似乎故意把藏在树下和村南中的人作为目标。

Se ha descubierto un vínculo entre la pesca excesiva en aguas de Ghana por flotas extranjeras y el aumento del comercio de carne de animales salvajes.

外国船队在加纳的过量捕捞引起肉类贸易的上升。

El OSS y la Unión del Magreb Árabe esperan ampliar su ámbito de actuación en el futuro para poder abordar problemas como los incendios de matorrales y la erosión del suelo.

撒萨观测站和阿马联希望能够步扩展活动范围,以涵盖和/或水土流失等问题。

Se celebraron cinco sesiones de ponencias sobre los problemas siguientes: los riesgos geológicos; los incendios forestales o de monte bajo; las inundaciones; la sequía, la desertificación y la degradación del suelo; y los riesgos entomológicos.

五次专题介绍论及以下危害:地球危害风险;森林灾;水灾、干旱、荒漠化和土地退化;虫害风险。

Se destacó la importancia del sitio Sentinel Fire Mapping para establecer sistemas de vigilancia en tiempo real de incendios forestales y de monte bajo en Australia, en particular para la alerta anticipada y la vigilancia de emergencias mediante datos de satélite.

介绍了Sentinel灾制图系统在澳大利亚森林和灾监测的开发,特别是在基于数据的早期预警和紧急情况监测中的重要性。

Sin embargo, estos proyectos y programas intervienen con frecuencia en la esfera de la gestión de los recursos naturales (agrosilvicultura, reforestación, recuperación del suelo, ordenación forestal, gestión de los recursos hídricos, lucha contra los incendios de matorrales y educación sobre medio ambiente, etc.).

然而,这些项目和方案常常属于自然资源管理领域(农林业、再造林、土壤恢复地力、林业开发、水资源管理、努力防止、环境教育,等等)。

Era resultado de la colaboración entre la Defence Imagery and Geospatial Organisation, la División de Suelos y Aguas de la Organización de Investigación Científica e Industrial del Commonwealth y Australian Geosciences, que habían diseñado y establecido en forma conjunta un sistema que contribuyera a proteger a la población australiana de los incendios forestales.

它是防卫图像和地球空间组织、英联邦科学和工业研究组织土地和水资源处以及澳大利亚地球科学院共同合作的结果,它们共同设计和建立了一个有助于在发生灾时保护澳大利亚国民的系统。

No obstante ello, se informa de que se obliga a hombres, mujeres y niños a realizar tareas de reparación y construcción de caminos a trabajar de porteadores para el ejército, cumplir funciones de centinela, transportar pertrechos militares, cultivar arroz y té, picar piedras, hacer excavaciones, recoger leña, hacer demoliciones, desmontar malezas y matorrales, construir cercas para cuarteles y complejos militares y excavar búnkers y trincheras militares.

尽管如此,据闻有男、女和儿童被强迫去修路、筑路、为军方搬运、站岗、运载军用物资、强迫种米和茶、打石、挖掘、打柴、建筑、清除、为军营和场地筑栅栏、挖军用掩体和壕沟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灌木 的西班牙语例句

用户正在搜索


鼠疫, , 薯条, , 曙光, 术语, 术语词典, 术语集, , 戍边,

相似单词


灌唱片, 灌溉, 灌浆, 灌流, 灌米汤, 灌木, 灌木丛, 灌木林, 灌输, 灌音,
guàn mù

arbusto; matorral

www.frhelper.com 版 权 所 有

El arbusto verde se destaca en el jardín.

绿色的灌木花园里格外显眼。

Se han adoptado muchas medidas para prevenir los incendios de malezas.

为防止灌木林起火,也已采取许多措施。

Otros dos cohetes alcanzaron unos arbustos en los que se escondían unos aldeanos, e hirieron a varios más.

同样,另外两枚导弹击中村民们企图藏身的灌木有几人受伤。

Los bosques y los matorrales son esenciales para proteger el suelo contra el viento, la lluvia y el sol.

森林和灌木对土壤起十分重要的保护作用,可以防风、防雨、防晒。

Parecía que los helicópteros disparaban deliberadamente contra las personas que se escondían debajo de árboles y arbustos al sur de la aldea.

直升机似乎故意把藏树下和村南灌木中的人作为目标。

Se ha descubierto un vínculo entre la pesca excesiva en aguas de Ghana por flotas extranjeras y el aumento del comercio de carne de animales salvajes.

外国船队加纳的过量捕捞引起灌木肉类贸易的上升。

El OSS y la Unión del Magreb Árabe esperan ampliar su ámbito de actuación en el futuro para poder abordar problemas como los incendios de matorrales y la erosión del suelo.

撒萨观测站和阿马联希望能够步扩展活动范围,以涵盖灌木林火和/或水土流失等问题。

Se celebraron cinco sesiones de ponencias sobre los problemas siguientes: los riesgos geológicos; los incendios forestales o de monte bajo; las inundaciones; la sequía, la desertificación y la degradación del suelo; y los riesgos entomológicos.

五次专题介绍论及以下危害:地球危害风险;森林灌木火灾;水灾、干旱、荒漠化和土地退化;虫害风险。

Se destacó la importancia del sitio Sentinel Fire Mapping para establecer sistemas de vigilancia en tiempo real de incendios forestales y de monte bajo en Australia, en particular para la alerta anticipada y la vigilancia de emergencias mediante datos de satélite.

介绍了Sentinel火灾制图系统澳大利亚森林和灌木火灾监测的开发,特别于数据的早期预警和紧急情况监测中的重要性。

Sin embargo, estos proyectos y programas intervienen con frecuencia en la esfera de la gestión de los recursos naturales (agrosilvicultura, reforestación, recuperación del suelo, ordenación forestal, gestión de los recursos hídricos, lucha contra los incendios de matorrales y educación sobre medio ambiente, etc.).

然而,这些项目和方案常常属于自然资源管理领域(农林业、再造林、土壤恢复地力、林业开发、水资源管理、努力防止灌木林火、环境教育,等等)。

Era resultado de la colaboración entre la Defence Imagery and Geospatial Organisation, la División de Suelos y Aguas de la Organización de Investigación Científica e Industrial del Commonwealth y Australian Geosciences, que habían diseñado y establecido en forma conjunta un sistema que contribuyera a proteger a la población australiana de los incendios forestales.

防卫图像和地球空间组织、英联邦科学和工业研究组织土地和水资源处以及澳大利亚地球科学院共同合作的结果,它们共同设计和建立了一个有助于发生灌木火灾时保护澳大利亚国民的系统。

No obstante ello, se informa de que se obliga a hombres, mujeres y niños a realizar tareas de reparación y construcción de caminos a trabajar de porteadores para el ejército, cumplir funciones de centinela, transportar pertrechos militares, cultivar arroz y té, picar piedras, hacer excavaciones, recoger leña, hacer demoliciones, desmontar malezas y matorrales, construir cercas para cuarteles y complejos militares y excavar búnkers y trincheras militares.

尽管如此,据闻有男、女和儿童被强迫去修路、筑路、为军方搬运、站岗、运载军用物资、强迫种米和茶、打石、挖掘、打柴、建筑、清除灌木、为军营和场地筑栅栏、挖军用掩体和壕沟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灌木 的西班牙语例句

用户正在搜索


束手无策的, 束头带, 束胸, 束之高阁, , 述评, 述说, 述职, , 树杈,

相似单词


灌唱片, 灌溉, 灌浆, 灌流, 灌米汤, 灌木, 灌木丛, 灌木林, 灌输, 灌音,
guàn mù

arbusto; matorral

www.frhelper.com 版 权 所 有

El arbusto verde se destaca en el jardín.

绿色的灌木在花园里格外显眼。

Se han adoptado muchas medidas para prevenir los incendios de malezas.

为防止灌木林起火,也已采取许多措施。

Otros dos cohetes alcanzaron unos arbustos en los que se escondían unos aldeanos, e hirieron a varios más.

同样,另外两枚导弹击中村图藏身的灌木丛,又有几人受伤。

Los bosques y los matorrales son esenciales para proteger el suelo contra el viento, la lluvia y el sol.

森林灌木对土壤起十分重要的保护作用,可以防风、防雨、防晒。

Parecía que los helicópteros disparaban deliberadamente contra las personas que se escondían debajo de árboles y arbustos al sur de la aldea.

直升机似乎故意把藏在树下村南灌木丛中的人作为目标。

Se ha descubierto un vínculo entre la pesca excesiva en aguas de Ghana por flotas extranjeras y el aumento del comercio de carne de animales salvajes.

外国船队在加纳的过量捕捞引起灌木肉类贸易的上升。

El OSS y la Unión del Magreb Árabe esperan ampliar su ámbito de actuación en el futuro para poder abordar problemas como los incendios de matorrales y la erosión del suelo.

撒萨观测站阿马联希望能够步扩展活动范围,以涵盖灌木林火/或水土流失等问题。

Se celebraron cinco sesiones de ponencias sobre los problemas siguientes: los riesgos geológicos; los incendios forestales o de monte bajo; las inundaciones; la sequía, la desertificación y la degradación del suelo; y los riesgos entomológicos.

五次专题介绍论及以下危害:地球危害风险;森林灌木火灾;水灾、干旱、荒漠化土地退化;虫害风险。

Se destacó la importancia del sitio Sentinel Fire Mapping para establecer sistemas de vigilancia en tiempo real de incendios forestales y de monte bajo en Australia, en particular para la alerta anticipada y la vigilancia de emergencias mediante datos de satélite.

介绍了Sentinel火灾制图系统在澳大利亚森林灌木火灾监测的开发,特别是在基于数据的早期紧急情况监测中的重要性。

Sin embargo, estos proyectos y programas intervienen con frecuencia en la esfera de la gestión de los recursos naturales (agrosilvicultura, reforestación, recuperación del suelo, ordenación forestal, gestión de los recursos hídricos, lucha contra los incendios de matorrales y educación sobre medio ambiente, etc.).

然而,这些项目方案常常属于自然资源管理领域(农林业、再造林、土壤恢复地力、林业开发、水资源管理、努力防止灌木林火、环境教育,等等)。

Era resultado de la colaboración entre la Defence Imagery and Geospatial Organisation, la División de Suelos y Aguas de la Organización de Investigación Científica e Industrial del Commonwealth y Australian Geosciences, que habían diseñado y establecido en forma conjunta un sistema que contribuyera a proteger a la población australiana de los incendios forestales.

它是防卫图像地球空间组织、英联邦科学工业研究组织土地水资源处以及澳大利亚地球科学院共同合作的结果,它共同设计建立了一个有助于在发生灌木火灾时保护澳大利亚国的系统。

No obstante ello, se informa de que se obliga a hombres, mujeres y niños a realizar tareas de reparación y construcción de caminos a trabajar de porteadores para el ejército, cumplir funciones de centinela, transportar pertrechos militares, cultivar arroz y té, picar piedras, hacer excavaciones, recoger leña, hacer demoliciones, desmontar malezas y matorrales, construir cercas para cuarteles y complejos militares y excavar búnkers y trincheras militares.

尽管如此,据闻有男、女儿童被强迫去修路、筑路、为军方搬运、站岗、运载军用物资、强迫种米茶、打石、挖掘、打柴、建筑、清除灌木、为军营场地筑栅栏、挖军用掩体壕沟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 灌木 的西班牙语例句

用户正在搜索


树冠, 树胶, 树篱, 树立, 树林, 树苗, 树木, 树木覆盖的, 树墙, 树商陆,

相似单词


灌唱片, 灌溉, 灌浆, 灌流, 灌米汤, 灌木, 灌木丛, 灌木林, 灌输, 灌音,
guàn mù

arbusto; matorral

www.frhelper.com 版 权 所 有

El arbusto verde se destaca en el jardín.

灌木在花园里格外显眼。

Se han adoptado muchas medidas para prevenir los incendios de malezas.

为防止灌木林起火,也已采取许多措施。

Otros dos cohetes alcanzaron unos arbustos en los que se escondían unos aldeanos, e hirieron a varios más.

同样,另外两枚导弹击中村民们企图藏身的灌木丛,又有几人受伤。

Los bosques y los matorrales son esenciales para proteger el suelo contra el viento, la lluvia y el sol.

森林和灌木起十分重要的保护作用,可以防风、防雨、防晒。

Parecía que los helicópteros disparaban deliberadamente contra las personas que se escondían debajo de árboles y arbustos al sur de la aldea.

直升机似乎故意把藏在树下和村南灌木丛中的人作为目标。

Se ha descubierto un vínculo entre la pesca excesiva en aguas de Ghana por flotas extranjeras y el aumento del comercio de carne de animales salvajes.

外国船队在加纳的过量捕捞引起灌木肉类贸易的上升。

El OSS y la Unión del Magreb Árabe esperan ampliar su ámbito de actuación en el futuro para poder abordar problemas como los incendios de matorrales y la erosión del suelo.

撒萨观测站和阿马联希望能够步扩展活动范围,以涵盖灌木林火和/或水流失等问题。

Se celebraron cinco sesiones de ponencias sobre los problemas siguientes: los riesgos geológicos; los incendios forestales o de monte bajo; las inundaciones; la sequía, la desertificación y la degradación del suelo; y los riesgos entomológicos.

五次专题介绍论及以下危害:地球危害风险;森林灌木火灾;水灾、干旱、荒漠化和地退化;虫害风险。

Se destacó la importancia del sitio Sentinel Fire Mapping para establecer sistemas de vigilancia en tiempo real de incendios forestales y de monte bajo en Australia, en particular para la alerta anticipada y la vigilancia de emergencias mediante datos de satélite.

介绍了Sentinel火灾制图系统在澳大利亚森林和灌木火灾监测的开发,特别是在基于数据的早期预警和紧急情况监测中的重要性。

Sin embargo, estos proyectos y programas intervienen con frecuencia en la esfera de la gestión de los recursos naturales (agrosilvicultura, reforestación, recuperación del suelo, ordenación forestal, gestión de los recursos hídricos, lucha contra los incendios de matorrales y educación sobre medio ambiente, etc.).

然而,这些项目和方案常常属于自然资源管理领域(农林业、再造林、复地力、林业开发、水资源管理、努力防止灌木林火、环境教育,等等)。

Era resultado de la colaboración entre la Defence Imagery and Geospatial Organisation, la División de Suelos y Aguas de la Organización de Investigación Científica e Industrial del Commonwealth y Australian Geosciences, que habían diseñado y establecido en forma conjunta un sistema que contribuyera a proteger a la población australiana de los incendios forestales.

它是防卫图像和地球空间组织、英联邦科学和工业研究组织地和水资源处以及澳大利亚地球科学院共同合作的结果,它们共同设计和建立了一个有助于在发生灌木火灾时保护澳大利亚国民的系统。

No obstante ello, se informa de que se obliga a hombres, mujeres y niños a realizar tareas de reparación y construcción de caminos a trabajar de porteadores para el ejército, cumplir funciones de centinela, transportar pertrechos militares, cultivar arroz y té, picar piedras, hacer excavaciones, recoger leña, hacer demoliciones, desmontar malezas y matorrales, construir cercas para cuarteles y complejos militares y excavar búnkers y trincheras militares.

尽管如此,据闻有男、女和儿童被强迫去修路、筑路、为军方搬运、站岗、运载军用物资、强迫种米和茶、打石、挖掘、打柴、建筑、清除灌木、为军营和场地筑栅栏、挖军用掩体和壕沟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灌木 的西班牙语例句

用户正在搜索


树枝状饰物, 树脂, 树桩, 树状, 树状的, 树状结晶, , 竖井, 竖立, 竖立的,

相似单词


灌唱片, 灌溉, 灌浆, 灌流, 灌米汤, 灌木, 灌木丛, 灌木林, 灌输, 灌音,