Me encanta usar bombachas en verano porque son frescas y cómodas.
我夏天很喜欢穿灯笼裤,因为它们凉爽又舒
。
cómodo/da; confortable; agradable
Me encanta usar bombachas en verano porque son frescas y cómodas.
我夏天很喜欢穿灯笼裤,因为它们凉爽又舒
。
Tienes que trabajar mucho para tener una vida confortable en el futuro.
为了将来有一个舒

活,你
该要努力工作。
El parque alumbrado es más seguro y agradable.
明亮
公园让人感觉很安全也很舒
。
Disfrutan de todas las comodidades de la vida moderna.
他们享受现代
活(提供
)一切舒
。
Llenó la bañera y se dio un relajante baño caliente antes de la cena.
晚饭之前,她
浴缸泡了一个舒
热水澡。
Su clima es subtropical, agradable y sano.
这里是温和舒
亚热带气候。
La tranquilidad de estas ciudades te hace sentir bien.
这些城市
静谧会让你感觉舒
。
La inmensa mayoría vive en viviendas confortables que contribuyen a su calidad de vida.
绝大多数
活在

活质量
舒
宅中。
Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.
重复人所共知和陈旧
立场可能给我们一种舒
感觉。
Esto debería resultar muy alentador para las empresas.
这
该使企业觉得很舒
。
Necesito un colchón cómodo.
我需要一个舒
床垫。
Es un confortable sillón.
这是一把舒
扶手椅。
Es una residencia agradable.
这是一所舒

宅.
El aumento del producto interno bruto mejora el confort físico, pero esto por sí solo no puede fomentar el bienestar general.
增加国民
产总值增强
活舒
感,但其本身并不能
全面福祉。
Sin embargo, la falta de recursos impide a los países en desarrollo como Burkina Faso participar cómodamente en el proceso de informatización.
但是,缺乏资金阻碍着一些像布基纳法索这样
发展中国家舒
地乘坐上信息化这趟列车。
Por ejemplo, la misión entrevistó a residentes del pueblo de Lachin que se habían desplazado del distrito de Kelbajar en busca de condiciones menos duras.
例如,实况调查团在拉钦镇就访谈过为寻找较舒
活而从克尔巴贾尔区迁来
居民。
La temperatura en las altas montañas del Norte y el Noroeste es extremadamente fría en invierno y agradable en los meses veraniegos que se prolongan de abril a septiembre.
北部和西北高山地区冬季极为寒冷,四至九月
夏季月份则气温舒
。
Entorno de supervivencia, entendiendo por ello la eliminación de las grandes tendencias epidemiológicas; Entorno de seguridad básica, caracterizado por la eliminación de las tendencias epidemiológicas y los accidentes y los estados de salud causados por la subnutrición; Entorno de resultados efectivos, es decir, alimentación adecuada, estímulo y medio ambiente laborales (estilos de vida sanos); Entorno confortable, que ofrece incentivos y placeres estéticos.
存环境,意指大规模流行病趋势; 基本安全环境,其特征为流行病趋势
抑制和事故及营养不良造成
健康状况; 有效成果环境,即
当
营养、工作鼓励和环境(健康
活方式); 舒
环境,提供鼓励和审美方面
乐趣。
El Programa Hábitat, antes mencionado, prevé en una de sus modalidades la "Planeación Urbana y Agencias de Desarrollo Hábitat", que apoya el fortalecimiento de los instrumentos de planeación y gestión urbanas, así como la formación de instancias civiles dirigidas a impulsar iniciativas y prácticas de desarrollo local, con el fin de mejorar el entorno urbano y avanzar hacia la construcción de ciudades ordenadas, seguras, sostenibles, incluyentes y competitivas.
上面提到
居
地方案中包括了“城市规划和居
地发展机构”计划,它支持
城市
发展和管理,并培训负责鼓励地方发展建议和实践
民间管理机构,以便改善城市环境,建设有序、安全、可持续、舒
和具有竞争力
城镇。
Entre las funciones de los gobiernos locales figura la organización de la asistencia y los servicios sociales, los servicios de bienestar social para las personas mayores, el trabajo con los jóvenes, la vivienda y los servicios generales, el abastecimiento de agua y el saneamiento, los servicios públicos y de esparcimiento, la planificación territorial, el transporte público en el municipio rural o la ciudad y el mantenimiento de los caminos del municipio rural o las calles de la ciudad.
地方政府
职能包括为老年人安排社会援助和服务、福利服务、青年工作、
房和公用设施、供水和污水工程、公共服务和舒
环境、地区规划、农村城镇或城市
公共交通,以及农村城镇公路和城市街道
维修。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。