西语助手
  • 关闭

消极影响

添加到生词本

xiāo jí yǐng xiǎng

influencia negativa

Sin embargo, pueden tener efectos negativos sobre las poblaciones civiles y los terceros Estados.

,制裁平民人口和第三国有消极影响

Mi país tiene ahora una oportunidad excepcional de superar esas repercusiones negativas.

我国现在明显有一个难得机会,克服这些消极影响

La congelación ha influido negativamente en los intentos de reducir las tasas de vacantes.

这种冻结降低出缺率的各项努力造消极影响

Esos procesos también eran importantes para la gestión de los efectos negativos de la globalización.

此种进程于管理全球化带来的消极影响重要的。

El Sr. BEST (Suiza) piensa que sería mejor hablar de “limitar” los efectos negativos.

BEST先生(瑞士)认为最好论及“限制”这种消极影响

El retraso en el pago o el impago de las cuotas repercute negativamente en la estrategia de conclusión.

迟交或交会费会战略产生消极影响

Se entregaron diversos ejemplos del impacto positivo y negativo de la habilitación a través de diferentes acuerdos institucionales.

他们举出通过同的体制安排进行的授权的极和消极影响的各种实例。

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que no es la primera vez que se utiliza la expresión “afectar negativamente”.

CHIKANDA先生(津巴布韦)说,“消极影响”这一说法并次使用。

Hay que evitar cualquier medida que pueda tener un efecto negativo respecto de la unidad y estabilidad en el Líbano.

必须避免可能黎巴嫩统一与稳定产生消极影响的行动。

El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.

BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“改变”而……产生消极影响”。

Sin embargo, la expresión “no debería afectar negativamente”, que aparece en el párrafo 6 de la parte dispositiva, tal vez sea demasiado fuerte.

但第6执行段中的“应……产生消极影响”一语的措词也许过于强烈。

El CIB ofrece información sobre las respuestas de los Estados para reducir las consecuencias sanitarias y sociales perjudiciales del uso indebido de drogas.

两年期报告调查表提供关于各国就减少药物滥用健康和社会的消极影响所作答复的信息。

También le preocupaba la prohibición de la exportación de ganado, porque perjudicaba la economía y afectaba adversamente el estilo de vida tradicional somalí.

他并关注到禁止牲畜出口的问题,因为这有损于经济,并消极影响到索马里的传统生活方式。

En los últimos años, el Gobierno de Israel a efectuado un cambio completo en su política social, que contribuyó negativamente a la estabilidad económica.

在过去几年里以色列政府全改变了它的社会政策,从而消极影响了经济稳定。

Esta situación tendrá consecuencias negativas que pueden ser graves para la seguridad en la región y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

这一情况可能会这一地区的安全以及全球扩散体系的可靠性产生严重的消极影响

Ese retraso constituye un motivo de grave preocupación, ya que repercute negativamente en el despliegue de la Misión y en el cumplimiento de su mandato.

这种拖延令人严重关切,因为它消极影响到特派团的部署和执行任务。

Esta información debe incluirse en los futuros proyectos de presupuesto y las nuevas revisiones deben determinar todavía más productos que se pueden terminar sin efectos negativos.

另外,还应进一步开展审查工作,以确定否有更多的产出可以终止,而产生消极影响

Es prácticamente indudable que este subdesarrollo y, en algunos casos, desarrollo "invertido" tienen consecuencias negativas para el suministro de servicios sociales y económicos básicos en Somalia.

无疑,这种发展足和某些情况下的“反向”发展于向索马里人提供基本社会和经济服务具有消极影响

Además, preocupa al Comité que los acuerdos de libre comercio que se están negociando también puedan tener efectos negativos en las partidas presupuestarias destinadas a servicios sociales.

此外,目前正在谈判的自由贸易协议也向社会服务划拨预算款项造消极影响

Ello puede repercutir negativamente en el sentimiento de identidad personal del niño, y los niños pueden ver denegados sus derechos a atención, educación y bienestar social básicos.

这可能儿童的自我意识形态感产生消极影响,儿童可能会因此而得到基本保健、教育和社会福利的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消极影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


月长石, 月震, 月中, 月子, , 岳父, 岳家, 岳母, 岳丈, ,

相似单词


消极的, 消极抵抗, 消极情绪, 消极性, 消极因素, 消极影响, 消尖, 消减, 消解, 消弭,
xiāo jí yǐng xiǎng

influencia negativa

Sin embargo, pueden tener efectos negativos sobre las poblaciones civiles y los terceros Estados.

但是,制裁对平民人口和第三国有

Mi país tiene ahora una oportunidad excepcional de superar esas repercusiones negativas.

我国现在明显有一个难得机会,克服这些

La congelación ha influido negativamente en los intentos de reducir las tasas de vacantes.

这种冻结对降低出缺率的各项努力造成了

Esos procesos también eran importantes para la gestión de los efectos negativos de la globalización.

此种进程对于管理全球化带来的也是重要的。

El Sr. BEST (Suiza) piensa que sería mejor hablar de “limitar” los efectos negativos.

BEST先生(瑞士)认为最好论及“限制”这种

El retraso en el pago o el impago de las cuotas repercute negativamente en la estrategia de conclusión.

迟交或不交会费会对完成战略产生

Se entregaron diversos ejemplos del impacto positivo y negativo de la habilitación a través de diferentes acuerdos institucionales.

他们举出通过不同的体制安排进行的授权的的各种实例。

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que no es la primera vez que se utiliza la expresión “afectar negativamente”.

CHIKANDA先生(津巴布韦)说,“”这一说法并不是首次使用。

Hay que evitar cualquier medida que pueda tener un efecto negativo respecto de la unidad y estabilidad en el Líbano.

必须避免可能对黎巴嫩统一与稳定产生的行动。

El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.

BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不改变”而不是“不对……产生”。

Sin embargo, la expresión “no debería afectar negativamente”, que aparece en el párrafo 6 de la parte dispositiva, tal vez sea demasiado fuerte.

但第6执行段中的“不应……产生”一语的措词也许过于强烈。

El CIB ofrece información sobre las respuestas de los Estados para reducir las consecuencias sanitarias y sociales perjudiciales del uso indebido de drogas.

两年期报告调查表提供关于各国就减滥用对健康和社会的所作答复的信息。

También le preocupaba la prohibición de la exportación de ganado, porque perjudicaba la economía y afectaba adversamente el estilo de vida tradicional somalí.

他并关注到禁止牲畜出口的问题,因为这有损于经济,并到索马里的传统生活方式。

En los últimos años, el Gobierno de Israel a efectuado un cambio completo en su política social, que contribuyó negativamente a la estabilidad económica.

在过去几年里以色列政府完全改变了它的社会政策,从而了经济稳定。

Esta situación tendrá consecuencias negativas que pueden ser graves para la seguridad en la región y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

这一情况可能会对这一地区的安全以及全球不扩散体系的可靠性产生严重的

Ese retraso constituye un motivo de grave preocupación, ya que repercute negativamente en el despliegue de la Misión y en el cumplimiento de su mandato.

这种拖延令人严重关切,因为它到特派团的部署和执行任务。

Esta información debe incluirse en los futuros proyectos de presupuesto y las nuevas revisiones deben determinar todavía más productos que se pueden terminar sin efectos negativos.

另外,还应进一步开展审查工作,以确定是否有更多的产出可以终止,而不产生

Es prácticamente indudable que este subdesarrollo y, en algunos casos, desarrollo "invertido" tienen consecuencias negativas para el suministro de servicios sociales y económicos básicos en Somalia.

无疑,这种发展不足和某些情况下的“反向”发展对于向索马里人提供基本社会和经济服务具有

Además, preocupa al Comité que los acuerdos de libre comercio que se están negociando también puedan tener efectos negativos en las partidas presupuestarias destinadas a servicios sociales.

此外,目前正在谈判的自由贸易协议也对向社会服务划拨预算款项造成了

Ello puede repercutir negativamente en el sentimiento de identidad personal del niño, y los niños pueden ver denegados sus derechos a atención, educación y bienestar social básicos.

这可能对儿童的自我意识形态感产生,儿童可能会因此而得不到基本保健、教育和社会福利的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消极影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


阅历, 阅历浅, 阅世, , 悦耳, 悦耳的, 悦耳的歌声, 悦耳的音乐, 悦服, 悦目,

相似单词


消极的, 消极抵抗, 消极情绪, 消极性, 消极因素, 消极影响, 消尖, 消减, 消解, 消弭,
xiāo jí yǐng xiǎng

influencia negativa

Sin embargo, pueden tener efectos negativos sobre las poblaciones civiles y los terceros Estados.

但是,制裁平民人口和第三国有消极

Mi país tiene ahora una oportunidad excepcional de superar esas repercusiones negativas.

我国现在明显有一个难得机会,克服这些消极

La congelación ha influido negativamente en los intentos de reducir las tasas de vacantes.

这种冻结降低出缺率的各项努力造成了消极

Esos procesos también eran importantes para la gestión de los efectos negativos de la globalización.

此种进程于管理全球化带来的消极也是重要的。

El Sr. BEST (Suiza) piensa que sería mejor hablar de “limitar” los efectos negativos.

BEST先生(瑞士)认为最好论及“限制”这种消极

El retraso en el pago o el impago de las cuotas repercute negativamente en la estrategia de conclusión.

交或不交会费会完成战略产生消极

Se entregaron diversos ejemplos del impacto positivo y negativo de la habilitación a través de diferentes acuerdos institucionales.

他们举出通过不同的体制安排进行的授权的极和消极的各种实例。

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que no es la primera vez que se utiliza la expresión “afectar negativamente”.

CHIKANDA先生(津巴布韦)说,“消极”这一说法并不是首次使用。

Hay que evitar cualquier medida que pueda tener un efecto negativo respecto de la unidad y estabilidad en el Líbano.

必须避免黎巴嫩统一与稳定产生消极的行动。

El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.

BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不改变”而不是“不……产生消极”。

Sin embargo, la expresión “no debería afectar negativamente”, que aparece en el párrafo 6 de la parte dispositiva, tal vez sea demasiado fuerte.

但第6执行段中的“不应……产生消极”一语的措词也许过于强烈。

El CIB ofrece información sobre las respuestas de los Estados para reducir las consecuencias sanitarias y sociales perjudiciales del uso indebido de drogas.

两年期报告调查表提供关于各国就减少药物滥用健康和社会的消极所作答复的信息。

También le preocupaba la prohibición de la exportación de ganado, porque perjudicaba la economía y afectaba adversamente el estilo de vida tradicional somalí.

他并关注到禁止牲畜出口的问题,因为这有损于经济,并消极到索马里的传统生活方式。

En los últimos años, el Gobierno de Israel a efectuado un cambio completo en su política social, que contribuyó negativamente a la estabilidad económica.

在过去几年里以色列政府完全改变了它的社会政策,从而消极了经济稳定。

Esta situación tendrá consecuencias negativas que pueden ser graves para la seguridad en la región y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

这一情况这一地区的安全以及全球不扩散体系的靠性产生严重的消极

Ese retraso constituye un motivo de grave preocupación, ya que repercute negativamente en el despliegue de la Misión y en el cumplimiento de su mandato.

这种拖延令人严重关切,因为它消极到特派团的部署和执行任务。

Esta información debe incluirse en los futuros proyectos de presupuesto y las nuevas revisiones deben determinar todavía más productos que se pueden terminar sin efectos negativos.

另外,还应进一步开展审查工作,以确定是否有更多的产出以终止,而不产生消极

Es prácticamente indudable que este subdesarrollo y, en algunos casos, desarrollo "invertido" tienen consecuencias negativas para el suministro de servicios sociales y económicos básicos en Somalia.

无疑,这种发展不足和某些情况下的“反向”发展于向索马里人提供基本社会和经济服务具有消极

Además, preocupa al Comité que los acuerdos de libre comercio que se están negociando también puedan tener efectos negativos en las partidas presupuestarias destinadas a servicios sociales.

此外,目前正在谈判的自由贸易协议也向社会服务划拨预算款项造成了消极

Ello puede repercutir negativamente en el sentimiento de identidad personal del niño, y los niños pueden ver denegados sus derechos a atención, educación y bienestar social básicos.

儿童的自我意识形态感产生消极,儿童会因此而得不到基本保健、教育和社会福利的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消极影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


越冬, 越冬牛棚, 越发, 越轨, 越轨行为, 越过, 越过障碍, 越级, 越界, 越境,

相似单词


消极的, 消极抵抗, 消极情绪, 消极性, 消极因素, 消极影响, 消尖, 消减, 消解, 消弭,
xiāo jí yǐng xiǎng

influencia negativa

Sin embargo, pueden tener efectos negativos sobre las poblaciones civiles y los terceros Estados.

但是,制裁对平民人口和第三国有消极影响

Mi país tiene ahora una oportunidad excepcional de superar esas repercusiones negativas.

我国现在明显有一个难得机会,克服这些消极影响

La congelación ha influido negativamente en los intentos de reducir las tasas de vacantes.

这种冻结对降低出缺率的各项努力造成了消极影响

Esos procesos también eran importantes para la gestión de los efectos negativos de la globalización.

此种进程对于管理全球化带来的消极影响也是重要的。

El Sr. BEST (Suiza) piensa que sería mejor hablar de “limitar” los efectos negativos.

BEST先生(瑞士)认为最好论及“限制”这种消极影响

El retraso en el pago o el impago de las cuotas repercute negativamente en la estrategia de conclusión.

迟交或不交会费会对完成战略产生消极影响

Se entregaron diversos ejemplos del impacto positivo y negativo de la habilitación a través de diferentes acuerdos institucionales.

们举出通过不同的体制安排进行的授权的极和消极影响的各种实例。

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que no es la primera vez que se utiliza la expresión “afectar negativamente”.

CHIKANDA先生(津巴布韦)说,“消极影响”这一说法不是首次使用。

Hay que evitar cualquier medida que pueda tener un efecto negativo respecto de la unidad y estabilidad en el Líbano.

必须避免可能对黎巴嫩统一与稳定产生消极影响的行动。

El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.

BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不改变”而不是“不对……产生消极影响”。

Sin embargo, la expresión “no debería afectar negativamente”, que aparece en el párrafo 6 de la parte dispositiva, tal vez sea demasiado fuerte.

但第6执行段中的“不应……产生消极影响”一语的措词也许过于强烈。

El CIB ofrece información sobre las respuestas de los Estados para reducir las consecuencias sanitarias y sociales perjudiciales del uso indebido de drogas.

两年期报告调查表提供于各国就减少药物滥用对健康和社会的消极影响所作答复的信息。

También le preocupaba la prohibición de la exportación de ganado, porque perjudicaba la economía y afectaba adversamente el estilo de vida tradicional somalí.

注到禁止牲畜出口的问题,因为这有损于经济,消极影响到索马里的传统生活方式。

En los últimos años, el Gobierno de Israel a efectuado un cambio completo en su política social, que contribuyó negativamente a la estabilidad económica.

在过去几年里以色列政府完全改变了它的社会政策,从而消极影响了经济稳定。

Esta situación tendrá consecuencias negativas que pueden ser graves para la seguridad en la región y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

这一情况可能会对这一地区的安全以及全球不扩散体系的可靠性产生严重的消极影响

Ese retraso constituye un motivo de grave preocupación, ya que repercute negativamente en el despliegue de la Misión y en el cumplimiento de su mandato.

这种拖延令人严重切,因为它消极影响到特派团的部署和执行任务。

Esta información debe incluirse en los futuros proyectos de presupuesto y las nuevas revisiones deben determinar todavía más productos que se pueden terminar sin efectos negativos.

另外,还应进一步开展审查工作,以确定是否有更多的产出可以终止,而不产生消极影响

Es prácticamente indudable que este subdesarrollo y, en algunos casos, desarrollo "invertido" tienen consecuencias negativas para el suministro de servicios sociales y económicos básicos en Somalia.

无疑,这种发展不足和某些情况下的“反向”发展对于向索马里人提供基本社会和经济服务具有消极影响

Además, preocupa al Comité que los acuerdos de libre comercio que se están negociando también puedan tener efectos negativos en las partidas presupuestarias destinadas a servicios sociales.

此外,目前正在谈判的自由贸易协议也对向社会服务划拨预算款项造成了消极影响

Ello puede repercutir negativamente en el sentimiento de identidad personal del niño, y los niños pueden ver denegados sus derechos a atención, educación y bienestar social básicos.

这可能对儿童的自我意识形态感产生消极影响,儿童可能会因此而得不到基本保健、教育和社会福利的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消极影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


越位, 越位的, 越野, 越野运动, 越铀元素, 越狱, 越战越强, 越俎代庖, , ,

相似单词


消极的, 消极抵抗, 消极情绪, 消极性, 消极因素, 消极影响, 消尖, 消减, 消解, 消弭,
xiāo jí yǐng xiǎng

influencia negativa

Sin embargo, pueden tener efectos negativos sobre las poblaciones civiles y los terceros Estados.

但是,制裁对平民人口和第三国有影响

Mi país tiene ahora una oportunidad excepcional de superar esas repercusiones negativas.

我国现在明显有一个难得机会,克服这些影响

La congelación ha influido negativamente en los intentos de reducir las tasas de vacantes.

冻结对降低出缺率的各项努力造成了影响

Esos procesos también eran importantes para la gestión de los efectos negativos de la globalización.

进程对于管理全球化带来的影响也是重要的。

El Sr. BEST (Suiza) piensa que sería mejor hablar de “limitar” los efectos negativos.

BEST先生(瑞士)认为最好论及“限制”这影响

El retraso en el pago o el impago de las cuotas repercute negativamente en la estrategia de conclusión.

迟交或不交会费会对完成战略产生影响

Se entregaron diversos ejemplos del impacto positivo y negativo de la habilitación a través de diferentes acuerdos institucionales.

他们举出通过不同的体制安排进行的授权的影响的各实例。

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que no es la primera vez que se utiliza la expresión “afectar negativamente”.

CHIKANDA先生(津布韦)说,“影响”这一说法并不是首次使用。

Hay que evitar cualquier medida que pueda tener un efecto negativo respecto de la unidad y estabilidad en el Líbano.

必须避免可能对统一与稳定产生影响的行动。

El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.

BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不改变”而不是“不对……产生影响”。

Sin embargo, la expresión “no debería afectar negativamente”, que aparece en el párrafo 6 de la parte dispositiva, tal vez sea demasiado fuerte.

但第6执行段中的“不应……产生影响”一语的措词也许过于强烈。

El CIB ofrece información sobre las respuestas de los Estados para reducir las consecuencias sanitarias y sociales perjudiciales del uso indebido de drogas.

两年期报告调查表提供关于各国就减少药物滥用对健康和社会的影响所作答复的信息。

También le preocupaba la prohibición de la exportación de ganado, porque perjudicaba la economía y afectaba adversamente el estilo de vida tradicional somalí.

他并关注到禁止牲畜出口的问题,因为这有损于经济,并影响到索马里的传统生活方式。

En los últimos años, el Gobierno de Israel a efectuado un cambio completo en su política social, que contribuyó negativamente a la estabilidad económica.

在过去几年里以色列政府完全改变了它的社会政策,从而影响了经济稳定。

Esta situación tendrá consecuencias negativas que pueden ser graves para la seguridad en la región y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

这一情况可能会对这一地区的安全以及全球不扩散体系的可靠性产生严重的影响

Ese retraso constituye un motivo de grave preocupación, ya que repercute negativamente en el despliegue de la Misión y en el cumplimiento de su mandato.

拖延令人严重关切,因为它影响到特派团的部署和执行任务。

Esta información debe incluirse en los futuros proyectos de presupuesto y las nuevas revisiones deben determinar todavía más productos que se pueden terminar sin efectos negativos.

另外,还应进一步开展审查工作,以确定是否有更多的产出可以终止,而不产生影响

Es prácticamente indudable que este subdesarrollo y, en algunos casos, desarrollo "invertido" tienen consecuencias negativas para el suministro de servicios sociales y económicos básicos en Somalia.

无疑,这发展不足和某些情况下的“反向”发展对于向索马里人提供基本社会和经济服务具有影响

Además, preocupa al Comité que los acuerdos de libre comercio que se están negociando también puedan tener efectos negativos en las partidas presupuestarias destinadas a servicios sociales.

此外,目前正在谈判的自由贸易协议也对向社会服务划拨预算款项造成了影响

Ello puede repercutir negativamente en el sentimiento de identidad personal del niño, y los niños pueden ver denegados sus derechos a atención, educación y bienestar social básicos.

这可能对儿童的自我意识形态感产生影响,儿童可能会因此而得不到基本保健、教育和社会福利的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消极影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


晕晕乎乎, 晕针, , 云彩, 云层, 云带, 云顶, 云端, 云贵高原, 云海,

相似单词


消极的, 消极抵抗, 消极情绪, 消极性, 消极因素, 消极影响, 消尖, 消减, 消解, 消弭,
xiāo jí yǐng xiǎng

influencia negativa

Sin embargo, pueden tener efectos negativos sobre las poblaciones civiles y los terceros Estados.

但是,制裁平民人口和第三国有消极影响

Mi país tiene ahora una oportunidad excepcional de superar esas repercusiones negativas.

我国现在明显有个难得机会,克服这些消极影响

La congelación ha influido negativamente en los intentos de reducir las tasas de vacantes.

这种冻低出缺率各项努力造成了消极影响

Esos procesos también eran importantes para la gestión de los efectos negativos de la globalización.

此种进程于管理全球化带来消极影响也是重要

El Sr. BEST (Suiza) piensa que sería mejor hablar de “limitar” los efectos negativos.

BEST先生(瑞士)认为最好论及“限制”这种消极影响

El retraso en el pago o el impago de las cuotas repercute negativamente en la estrategia de conclusión.

迟交或不交会费会完成战略产生消极影响

Se entregaron diversos ejemplos del impacto positivo y negativo de la habilitación a través de diferentes acuerdos institucionales.

他们举出通过不同体制安排进行授权极和消极影响各种实例。

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que no es la primera vez que se utiliza la expresión “afectar negativamente”.

CHIKANDA先生(津巴布韦)说,“消极影响”这说法并不是首次使用。

Hay que evitar cualquier medida que pueda tener un efecto negativo respecto de la unidad y estabilidad en el Líbano.

必须避免可能黎巴嫩统与稳定产生消极影响行动。

El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.

BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不改变”而不是“不……产生消极影响”。

Sin embargo, la expresión “no debería afectar negativamente”, que aparece en el párrafo 6 de la parte dispositiva, tal vez sea demasiado fuerte.

但第6执行段中“不应……产生消极影响措词也许过于强烈。

El CIB ofrece información sobre las respuestas de los Estados para reducir las consecuencias sanitarias y sociales perjudiciales del uso indebido de drogas.

两年期报告调查表提供关于各国就减少药物滥用健康和社会消极影响所作答复信息。

También le preocupaba la prohibición de la exportación de ganado, porque perjudicaba la economía y afectaba adversamente el estilo de vida tradicional somalí.

他并关注到禁止牲畜出口问题,因为这有损于经济,并消极影响到索马里传统生活方式。

En los últimos años, el Gobierno de Israel a efectuado un cambio completo en su política social, que contribuyó negativamente a la estabilidad económica.

在过去几年里以色列政府完全改变了它社会政策,从而消极影响了经济稳定。

Esta situación tendrá consecuencias negativas que pueden ser graves para la seguridad en la región y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

情况可能会地区安全以及全球不扩散体系可靠性产生严重消极影响

Ese retraso constituye un motivo de grave preocupación, ya que repercute negativamente en el despliegue de la Misión y en el cumplimiento de su mandato.

这种拖延令人严重关切,因为它消极影响到特派团部署和执行任务。

Esta información debe incluirse en los futuros proyectos de presupuesto y las nuevas revisiones deben determinar todavía más productos que se pueden terminar sin efectos negativos.

另外,还应进步开展审查工作,以确定是否有更多产出可以终止,而不产生消极影响

Es prácticamente indudable que este subdesarrollo y, en algunos casos, desarrollo "invertido" tienen consecuencias negativas para el suministro de servicios sociales y económicos básicos en Somalia.

无疑,这种发展不足和某些情况下“反向”发展于向索马里人提供基本社会和经济服务具有消极影响

Además, preocupa al Comité que los acuerdos de libre comercio que se están negociando también puedan tener efectos negativos en las partidas presupuestarias destinadas a servicios sociales.

此外,目前正在谈判自由贸易协议也向社会服务划拨预算款项造成了消极影响

Ello puede repercutir negativamente en el sentimiento de identidad personal del niño, y los niños pueden ver denegados sus derechos a atención, educación y bienestar social básicos.

这可能儿童自我意识形态感产生消极影响,儿童可能会因此而得不到基本保健、教育和社会福利权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消极影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 运程, 运筹, 运筹帷幄, 运筹学, 运动, 运动不能, 运动场, 运动场地, 运动的,

相似单词


消极的, 消极抵抗, 消极情绪, 消极性, 消极因素, 消极影响, 消尖, 消减, 消解, 消弭,
xiāo jí yǐng xiǎng

influencia negativa

Sin embargo, pueden tener efectos negativos sobre las poblaciones civiles y los terceros Estados.

但是,制裁对平民人口和第三国有消极影响

Mi país tiene ahora una oportunidad excepcional de superar esas repercusiones negativas.

我国现在明显有一个难得机这些消极影响

La congelación ha influido negativamente en los intentos de reducir las tasas de vacantes.

这种冻结对降低出缺率的各项努力造成了消极影响

Esos procesos también eran importantes para la gestión de los efectos negativos de la globalización.

此种进程对于管理全球化带来的消极影响也是重要的。

El Sr. BEST (Suiza) piensa que sería mejor hablar de “limitar” los efectos negativos.

BEST先生(瑞士)认为最好论及“限制”这种消极影响

El retraso en el pago o el impago de las cuotas repercute negativamente en la estrategia de conclusión.

迟交或不交对完成战略产生消极影响

Se entregaron diversos ejemplos del impacto positivo y negativo de la habilitación a través de diferentes acuerdos institucionales.

他们举出通过不同的体制安排进行的授权的极和消极影响的各种实例。

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que no es la primera vez que se utiliza la expresión “afectar negativamente”.

CHIKANDA先生(津巴布韦)说,“消极影响”这一说法并不是首次使用。

Hay que evitar cualquier medida que pueda tener un efecto negativo respecto de la unidad y estabilidad en el Líbano.

必须避免可能对黎巴嫩统一与稳定产生消极影响的行动。

El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.

BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不改变”而不是“不对……产生消极影响”。

Sin embargo, la expresión “no debería afectar negativamente”, que aparece en el párrafo 6 de la parte dispositiva, tal vez sea demasiado fuerte.

但第6执行段中的“不应……产生消极影响”一语的措词也许过于强烈。

El CIB ofrece información sobre las respuestas de los Estados para reducir las consecuencias sanitarias y sociales perjudiciales del uso indebido de drogas.

告调查表提供关于各国就减少药物滥用对健康和社消极影响所作答复的信息。

También le preocupaba la prohibición de la exportación de ganado, porque perjudicaba la economía y afectaba adversamente el estilo de vida tradicional somalí.

他并关注到禁止牲畜出口的问题,因为这有损于经济,并消极影响到索马里的传统生活方式。

En los últimos años, el Gobierno de Israel a efectuado un cambio completo en su política social, que contribuyó negativamente a la estabilidad económica.

在过去几里以色列政府完全改变了它的社政策,从而消极影响了经济稳定。

Esta situación tendrá consecuencias negativas que pueden ser graves para la seguridad en la región y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

这一情况可能对这一地区的安全以及全球不扩散体系的可靠性产生严重的消极影响

Ese retraso constituye un motivo de grave preocupación, ya que repercute negativamente en el despliegue de la Misión y en el cumplimiento de su mandato.

这种拖延令人严重关切,因为它消极影响到特派团的部署和执行任务。

Esta información debe incluirse en los futuros proyectos de presupuesto y las nuevas revisiones deben determinar todavía más productos que se pueden terminar sin efectos negativos.

另外,还应进一步开展审查工作,以确定是否有更多的产出可以终止,而不产生消极影响

Es prácticamente indudable que este subdesarrollo y, en algunos casos, desarrollo "invertido" tienen consecuencias negativas para el suministro de servicios sociales y económicos básicos en Somalia.

无疑,这种发展不足和某些情况下的“反向”发展对于向索马里人提供基本社和经济务具有消极影响

Además, preocupa al Comité que los acuerdos de libre comercio que se están negociando también puedan tener efectos negativos en las partidas presupuestarias destinadas a servicios sociales.

此外,目前正在谈判的自由贸易协议也对向社务划拨预算款项造成了消极影响

Ello puede repercutir negativamente en el sentimiento de identidad personal del niño, y los niños pueden ver denegados sus derechos a atención, educación y bienestar social básicos.

这可能对儿童的自我意识形态感产生消极影响,儿童可能因此而得不到基本保健、教育和社福利的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消极影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


运动战, 运动知觉, 运费, 运费表, 运费单, 运费吨, 运费率, 运费免付, 运费条款, 运费已付,

相似单词


消极的, 消极抵抗, 消极情绪, 消极性, 消极因素, 消极影响, 消尖, 消减, 消解, 消弭,
xiāo jí yǐng xiǎng

influencia negativa

Sin embargo, pueden tener efectos negativos sobre las poblaciones civiles y los terceros Estados.

但是,制裁对平民人口第三国有影响

Mi país tiene ahora una oportunidad excepcional de superar esas repercusiones negativas.

我国现在明显有一个难得机会,克服这些影响

La congelación ha influido negativamente en los intentos de reducir las tasas de vacantes.

这种冻结对降低出缺率各项努力造成了影响

Esos procesos también eran importantes para la gestión de los efectos negativos de la globalización.

此种进程对于管理全球化带来影响也是重要

El Sr. BEST (Suiza) piensa que sería mejor hablar de “limitar” los efectos negativos.

BEST先生(瑞士)认为最好论及“限制”这种影响

El retraso en el pago o el impago de las cuotas repercute negativamente en la estrategia de conclusión.

迟交或不交会费会对完成战略产生影响

Se entregaron diversos ejemplos del impacto positivo y negativo de la habilitación a través de diferentes acuerdos institucionales.

他们举出通过不同体制安排进行影响各种实例。

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que no es la primera vez que se utiliza la expresión “afectar negativamente”.

CHIKANDA先生(津巴布韦)说,“影响”这一说法并不是首次使用。

Hay que evitar cualquier medida que pueda tener un efecto negativo respecto de la unidad y estabilidad en el Líbano.

必须避免可能对黎巴嫩统一与稳定产生影响行动。

El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.

BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“不改变”而不是“不对……产生影响”。

Sin embargo, la expresión “no debería afectar negativamente”, que aparece en el párrafo 6 de la parte dispositiva, tal vez sea demasiado fuerte.

但第6执行段中“不应……产生影响”一语措词也许过于强烈。

El CIB ofrece información sobre las respuestas de los Estados para reducir las consecuencias sanitarias y sociales perjudiciales del uso indebido de drogas.

两年期报告调查表提供关于各国就减少药物滥用对健康社会影响所作答复信息。

También le preocupaba la prohibición de la exportación de ganado, porque perjudicaba la economía y afectaba adversamente el estilo de vida tradicional somalí.

他并关注到禁止牲畜出口问题,因为这有损于经济,并影响到索马里传统生活方式。

En los últimos años, el Gobierno de Israel a efectuado un cambio completo en su política social, que contribuyó negativamente a la estabilidad económica.

在过去几年里以色列政府完全改变了它社会政策,从而影响了经济稳定。

Esta situación tendrá consecuencias negativas que pueden ser graves para la seguridad en la región y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

这一情况可能会对这一地区安全以及全球不扩散体系可靠性产生严重影响

Ese retraso constituye un motivo de grave preocupación, ya que repercute negativamente en el despliegue de la Misión y en el cumplimiento de su mandato.

这种拖延令人严重关切,因为它影响到特派团部署执行任务。

Esta información debe incluirse en los futuros proyectos de presupuesto y las nuevas revisiones deben determinar todavía más productos que se pueden terminar sin efectos negativos.

另外,还应进一步开展审查工作,以确定是否有更多产出可以终止,而不产生影响

Es prácticamente indudable que este subdesarrollo y, en algunos casos, desarrollo "invertido" tienen consecuencias negativas para el suministro de servicios sociales y económicos básicos en Somalia.

无疑,这种发展不足某些情况下“反向”发展对于向索马里人提供基本社会经济服务具有影响

Además, preocupa al Comité que los acuerdos de libre comercio que se están negociando también puedan tener efectos negativos en las partidas presupuestarias destinadas a servicios sociales.

此外,目前正在谈判自由贸易协议也对向社会服务划拨预算款项造成了影响

Ello puede repercutir negativamente en el sentimiento de identidad personal del niño, y los niños pueden ver denegados sus derechos a atención, educación y bienestar social básicos.

这可能对儿童自我意识形态感产生影响,儿童可能会因此而得不到基本保健、教育社会福利权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消极影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


运输, 运输部队, 运输船, 运输队, 运输方式, 运输工具, 运输公司, 运输机, 运输量, 运输能力,

相似单词


消极的, 消极抵抗, 消极情绪, 消极性, 消极因素, 消极影响, 消尖, 消减, 消解, 消弭,
xiāo jí yǐng xiǎng

influencia negativa

Sin embargo, pueden tener efectos negativos sobre las poblaciones civiles y los terceros Estados.

但是,制裁对平民人口和第三国有消极影响

Mi país tiene ahora una oportunidad excepcional de superar esas repercusiones negativas.

我国现在明显有一个难得机会,克服这些消极影响

La congelación ha influido negativamente en los intentos de reducir las tasas de vacantes.

这种冻结对降低出缺率各项成了消极影响

Esos procesos también eran importantes para la gestión de los efectos negativos de la globalización.

此种进程对于管理全球化带来消极影响也是重要

El Sr. BEST (Suiza) piensa que sería mejor hablar de “limitar” los efectos negativos.

BEST先生(瑞士)认为最好论及“限制”这种消极影响

El retraso en el pago o el impago de las cuotas repercute negativamente en la estrategia de conclusión.

迟交或交会费会对完成战略产生消极影响

Se entregaron diversos ejemplos del impacto positivo y negativo de la habilitación a través de diferentes acuerdos institucionales.

他们举出通过体制安排进行授权极和消极影响各种实例。

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) dice que no es la primera vez que se utiliza la expresión “afectar negativamente”.

CHIKANDA先生(津巴布韦)说,“消极影响”这一说法并是首次使用。

Hay que evitar cualquier medida que pueda tener un efecto negativo respecto de la unidad y estabilidad en el Líbano.

必须避免可能对黎巴嫩统一与稳定产生消极影响行动。

El Sr. BOUGACHA (Túnez) propone que se diga “no debería alterar” en lugar de “no debería afectar negativamente a”.

BOUGACHA先生(突尼斯)建议论及“改变”而是“对……产生消极影响”。

Sin embargo, la expresión “no debería afectar negativamente”, que aparece en el párrafo 6 de la parte dispositiva, tal vez sea demasiado fuerte.

但第6执行段应……产生消极影响”一语措词也许过于强烈。

El CIB ofrece información sobre las respuestas de los Estados para reducir las consecuencias sanitarias y sociales perjudiciales del uso indebido de drogas.

两年期报告调查表提供关于各国就减少药物滥用对健康和社会消极影响所作答复信息。

También le preocupaba la prohibición de la exportación de ganado, porque perjudicaba la economía y afectaba adversamente el estilo de vida tradicional somalí.

他并关注到禁止牲畜出口问题,因为这有损于经济,并消极影响到索马里传统生活方式。

En los últimos años, el Gobierno de Israel a efectuado un cambio completo en su política social, que contribuyó negativamente a la estabilidad económica.

在过去几年里以色列政府完全改变了它社会政策,从而消极影响了经济稳定。

Esta situación tendrá consecuencias negativas que pueden ser graves para la seguridad en la región y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

这一情况可能会对这一地区安全以及全球扩散体系可靠性产生严重消极影响

Ese retraso constituye un motivo de grave preocupación, ya que repercute negativamente en el despliegue de la Misión y en el cumplimiento de su mandato.

这种拖延令人严重关切,因为它消极影响到特派团部署和执行任务。

Esta información debe incluirse en los futuros proyectos de presupuesto y las nuevas revisiones deben determinar todavía más productos que se pueden terminar sin efectos negativos.

另外,还应进一步开展审查工作,以确定是否有更多产出可以终止,而产生消极影响

Es prácticamente indudable que este subdesarrollo y, en algunos casos, desarrollo "invertido" tienen consecuencias negativas para el suministro de servicios sociales y económicos básicos en Somalia.

无疑,这种发展足和某些情况下“反向”发展对于向索马里人提供基本社会和经济服务具有消极影响

Además, preocupa al Comité que los acuerdos de libre comercio que se están negociando también puedan tener efectos negativos en las partidas presupuestarias destinadas a servicios sociales.

此外,目前正在谈判自由贸易协议也对向社会服务划拨预算款项成了消极影响

Ello puede repercutir negativamente en el sentimiento de identidad personal del niño, y los niños pueden ver denegados sus derechos a atención, educación y bienestar social básicos.

这可能对儿童自我意识形态感产生消极影响,儿童可能会因此而得到基本保健、教育和社会福利权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消极影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


运用的, 运用价值规律, 运用自如, 运载, 运载工具, 运载火箭, 运载技术, 运转, 运转不畅, 运作,

相似单词


消极的, 消极抵抗, 消极情绪, 消极性, 消极因素, 消极影响, 消尖, 消减, 消解, 消弭,