西语助手
  • 关闭

海湾国家

添加到生词本

países del Golfo Pérsico www.frhelper.com 版 权 所 有

En los países del Golfo es necesario mejorar la ordenación y la vigilancia del medio ambiente.

海湾国家,需要改进环境管理与控制。

Informes recientes indican que el Iraq está surgiendo como punto de tránsito de la heroína afgana que pasa a Jordania y a los Estados del Golfo.

最近报告表明,伊拉克是阿富汗海洛因穿越国界到约旦和海湾国家一个新出现转运点。

Las políticas nacionales y las operaciones internacionales de las empresas locales de la subregión del Golfo deben desempeñar un papel clave en la determinación del modelo de globalización en esta región.

海湾分区域国家政策和当地企业国际运作需要在确定本区域全球化格局方面发挥关键性作用。

Los países del Golfo también deben velar por que los posibles exportadores cuenten con la capacidad de oferta necesaria, incluido el acceso a las fuentes de financiación, y las tecnologías de producción “apropiadas”.

海湾国家还需要确保潜在出口商具备必要供应能力,包括投资资金会和“正确”生产技术。

De acuerdo con la información disponible, una persona importante de Kismaayo al parecer el tesorero de una organización de la región del Bajo Shabeellaha, ha recibido recientemente fondos de donantes de los Estados del Golfo.

有情报表明,基斯马一位知名人士,显然是下谢贝利一家组务总管,最近从海湾国家收到了大笔捐款。

El índice de inflación fue moderado en toda la región y, debido a que los superávit fiscales fueron más elevados que de costumbre, la deuda pública de algunos Estados del Golfo se vio levemente reducida.

全年通货膨胀适度,而且,由于海湾国家公债数额略高于正常政盈余,因此,一些国家公债略有减少。

Convencidos de la necesidad de combatir la delincuencia organizada, los países del Golfo han aunado esfuerzos y han puesto en marcha campañas de comunicación y actividades de capacitación dirigidas a la policía y el personal judicial.

海湾国家一致认为必须消灭有组犯罪并已经开始协同努力,启动了宣传运动,培训警察和司法人员。

Se celebró una reunión de cooperación subregional en materia de lucha contra el tráfico de drogas en la que participaron ocho Estados del Golfo, así como una conferencia conjunta de expertos técnicos de la ONUDD y la OSCE sobre gestión fronteriza.

为8个海湾国家举办了一次分区域禁毒执法合作会议,还举办了一次关于边界管理问题毒品和犯罪问题办事处与欧安合组技术专家联席会议。

El objetivo general del Programa para esta subregión será fortalecer la capacidad de los países del Golfo de aumentar su productividad a fin de que puedan competir en el mercado mundial y beneficiarse con las oportunidades comerciales que les ofrece el sistema comercial abierto y reglamentado.

方案本分区域总体目标是加强海湾国家提高其生产力能力,以便能够在全球市场上进行竞争,并受益于开放以规则为基础贸易体系所带来贸易会。

Las empresas de los Estados del Golfo podrían beneficiarse mucho con servicios de apoyo críticos que les permitieran cumplir con las normas, las exigencias y las reglamentaciones técnicas aplicables a sus exportaciones, aumentar su productividad y competitividad hasta alcanzar niveles internacionales y tener acceso a mercados exteriores.

海湾国家可以极大地受益于关键性支助服务,以使其能够符合出口标准及技术要求和规范,将其生产力和竞争力提高到国际水平,并使它们能够进入出口市场。

Nuestros aliados —en el Cáucaso, en Asia central, en los países del Diálogo Mediterráneo, en los países del Consejo de Cooperación del Golfo y en los países de contacto, tales como el Japón, Australia y Nueva Zelandia— a menudo han aportado contribuciones a nuestras operaciones y, por ello, constituyen una parte importante de nuestra capacidad.

我们伙伴----在高加索、中亚伙伴,地中海对话国家海湾合作理事会国家,以及有接触国家,如日本、澳大利亚和新西兰----经常参与我们行动,从而构成了我们能力中一个相当大组成部分。

En este contexto, el Reino de Bahrein ha proseguido con sus esfuerzos nacionales y sus esfuerzos en la región del Golfo junto a los países asociados en el Consejo de Cooperación del Golfo para combatir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo en el Oriente Medio y en África, geográficamente y a nivel de la cooperación para la seguridad, tanto políticamente como en la práctica.

在这种情况下,巴林王国继续在国内进行努力,并与其伙伴——海湾合作理事会国家海湾区域进行努力,以便在地域上打击中东和北非洗钱活动和资助恐怖主义活动,从政治和现实上开展安全合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海湾国家 的西班牙语例句

用户正在搜索


刃片, , 认出, 认出某人, 认错, 认得, 认定, 认定(某人的)资格, 认购, 认购公债,

相似单词


海外的, 海外奇谈, 海外输入的, 海外投资, 海湾, 海湾国家, 海王星, 海味, 海雾, 海峡,
países del Golfo Pérsico www.frhelper.com 版 权 所 有

En los países del Golfo es necesario mejorar la ordenación y la vigilancia del medio ambiente.

海湾国家,需要改进环境管理与控制。

Informes recientes indican que el Iraq está surgiendo como punto de tránsito de la heroína afgana que pasa a Jordania y a los Estados del Golfo.

最近的报告表明,伊拉克是阿富汗海洛因穿越国界到约旦和海湾国家个新出现的转运点。

Las políticas nacionales y las operaciones internacionales de las empresas locales de la subregión del Golfo deben desempeñar un papel clave en la determinación del modelo de globalización en esta región.

海湾分区域的国家政策和当地企业的国际运作需要在确定本区域的全球化格局方面发挥键性作用。

Los países del Golfo también deben velar por que los posibles exportadores cuenten con la capacidad de oferta necesaria, incluido el acceso a las fuentes de financiación, y las tecnologías de producción “apropiadas”.

海湾国家还需要确保潜在出口商具备必要的供应能力,包括投资资金的获取机会和“正确的”生产技术。

De acuerdo con la información disponible, una persona importante de Kismaayo al parecer el tesorero de una organización de la región del Bajo Shabeellaha, ha recibido recientemente fondos de donantes de los Estados del Golfo.

有情报表明,基斯马位知名人士,显然是下谢贝利家组织的财务总管,最近从海湾国家收到了大笔捐款。

El índice de inflación fue moderado en toda la región y, debido a que los superávit fiscales fueron más elevados que de costumbre, la deuda pública de algunos Estados del Golfo se vio levemente reducida.

全年通货膨胀适度,而且,由于海湾国家公债数额略高于正常的财政盈余,因此,国家的公债略有减少。

Convencidos de la necesidad de combatir la delincuencia organizada, los países del Golfo han aunado esfuerzos y han puesto en marcha campañas de comunicación y actividades de capacitación dirigidas a la policía y el personal judicial.

海湾国家致认为必须消灭有组织犯罪并已经开始协同努力,启动了宣传运动,培训警察和司法人员。

Se celebró una reunión de cooperación subregional en materia de lucha contra el tráfico de drogas en la que participaron ocho Estados del Golfo, así como una conferencia conjunta de expertos técnicos de la ONUDD y la OSCE sobre gestión fronteriza.

为8个海湾国家举办了分区域禁毒执法合作会议,还举办了于边界管理问题的毒品和犯罪问题办事处与欧安合组织技术专家联席会议。

El objetivo general del Programa para esta subregión será fortalecer la capacidad de los países del Golfo de aumentar su productividad a fin de que puedan competir en el mercado mundial y beneficiarse con las oportunidades comerciales que les ofrece el sistema comercial abierto y reglamentado.

方案的本分区域总体目标是加强海湾国家提高其生产力的能力,以便能够在全球市场上进行竞争,并受益于开放的以规则为基础的贸易体系所带来的贸易机会。

Las empresas de los Estados del Golfo podrían beneficiarse mucho con servicios de apoyo críticos que les permitieran cumplir con las normas, las exigencias y las reglamentaciones técnicas aplicables a sus exportaciones, aumentar su productividad y competitividad hasta alcanzar niveles internacionales y tener acceso a mercados exteriores.

海湾国家可以极大地受益于键性支助服务,以使其能够符合出口标准及技术要求和规范,将其生产力和竞争力提高到国际水平,并使它们能够进入出口市场。

Nuestros aliados —en el Cáucaso, en Asia central, en los países del Diálogo Mediterráneo, en los países del Consejo de Cooperación del Golfo y en los países de contacto, tales como el Japón, Australia y Nueva Zelandia— a menudo han aportado contribuciones a nuestras operaciones y, por ello, constituyen una parte importante de nuestra capacidad.

我们的伙伴----在高加索、中亚的伙伴,地中海对话国家海湾合作理事会国家,以及有接触国家,如日本、澳大利亚和新西兰----经常参与我们的行动,从而构成了我们的能力中的个相当大的组成部分。

En este contexto, el Reino de Bahrein ha proseguido con sus esfuerzos nacionales y sus esfuerzos en la región del Golfo junto a los países asociados en el Consejo de Cooperación del Golfo para combatir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo en el Oriente Medio y en África, geográficamente y a nivel de la cooperación para la seguridad, tanto políticamente como en la práctica.

在这种情况下,巴林王国继续在国内进行努力,并与其伙伴——海湾合作理事会国家海湾区域进行努力,以便在地域上打击中东和北非的洗钱活动和资助恐怖主义活动,从政治和现实上开展安全合作。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海湾国家 的西班牙语例句

用户正在搜索


认识到, 认识过程, 认识论, 认识世界, 认识性的, 认输, 认为, 认贼作父, 认账, 认真,

相似单词


海外的, 海外奇谈, 海外输入的, 海外投资, 海湾, 海湾国家, 海王星, 海味, 海雾, 海峡,
países del Golfo Pérsico www.frhelper.com 版 权 所 有

En los países del Golfo es necesario mejorar la ordenación y la vigilancia del medio ambiente.

海湾国家,需要改进环境管理与控制。

Informes recientes indican que el Iraq está surgiendo como punto de tránsito de la heroína afgana que pasa a Jordania y a los Estados del Golfo.

最近的报告表明,伊拉克是阿富汗海洛因穿越国到约旦和海湾国家的一个新出现的转运点。

Las políticas nacionales y las operaciones internacionales de las empresas locales de la subregión del Golfo deben desempeñar un papel clave en la determinación del modelo de globalización en esta región.

海湾分区域的国家政策和当地企业的国际运作需要在确定本区域的全球化格局方面发挥关键性作用。

Los países del Golfo también deben velar por que los posibles exportadores cuenten con la capacidad de oferta necesaria, incluido el acceso a las fuentes de financiación, y las tecnologías de producción “apropiadas”.

海湾国家还需要确保潜在出口商具备必要的供应能力,包括投资资金的获取机会和“正确的”生产技术。

De acuerdo con la información disponible, una persona importante de Kismaayo al parecer el tesorero de una organización de la región del Bajo Shabeellaha, ha recibido recientemente fondos de donantes de los Estados del Golfo.

有情报表明,基斯马的一位知名人士,显然是下谢贝利一家组织的财务总管,最近从海湾国家收到了大笔捐款。

El índice de inflación fue moderado en toda la región y, debido a que los superávit fiscales fueron más elevados que de costumbre, la deuda pública de algunos Estados del Golfo se vio levemente reducida.

全年通货膨胀适度,而且,由海湾国家公债数额略高正常的财政盈余,因此,一些国家的公债略有减少。

Convencidos de la necesidad de combatir la delincuencia organizada, los países del Golfo han aunado esfuerzos y han puesto en marcha campañas de comunicación y actividades de capacitación dirigidas a la policía y el personal judicial.

海湾国家一致认为必须消灭有组织犯罪并已经开始协同努力,启动了宣传运动,培训警察和司法人员。

Se celebró una reunión de cooperación subregional en materia de lucha contra el tráfico de drogas en la que participaron ocho Estados del Golfo, así como una conferencia conjunta de expertos técnicos de la ONUDD y la OSCE sobre gestión fronteriza.

为8个海湾国家举办了一次分区域禁毒执法合作会议,还举办了一次关管理问题的毒品和犯罪问题办事处与欧安合组织技术专家联席会议。

El objetivo general del Programa para esta subregión será fortalecer la capacidad de los países del Golfo de aumentar su productividad a fin de que puedan competir en el mercado mundial y beneficiarse con las oportunidades comerciales que les ofrece el sistema comercial abierto y reglamentado.

方案的本分区域总体目标是加强海湾国家提高其生产力的能力,以便能够在全球市场上进行竞争,并受益开放的以规则为基础的贸易体系所带来的贸易机会。

Las empresas de los Estados del Golfo podrían beneficiarse mucho con servicios de apoyo críticos que les permitieran cumplir con las normas, las exigencias y las reglamentaciones técnicas aplicables a sus exportaciones, aumentar su productividad y competitividad hasta alcanzar niveles internacionales y tener acceso a mercados exteriores.

海湾国家可以极大地受益关键性支助服务,以使其能够符合出口标准及技术要求和规范,将其生产力和竞争力提高到国际水平,并使它们能够进入出口市场。

Nuestros aliados —en el Cáucaso, en Asia central, en los países del Diálogo Mediterráneo, en los países del Consejo de Cooperación del Golfo y en los países de contacto, tales como el Japón, Australia y Nueva Zelandia— a menudo han aportado contribuciones a nuestras operaciones y, por ello, constituyen una parte importante de nuestra capacidad.

我们的伙伴----在高加索、中亚的伙伴,地中海对话国家海湾合作理事会国家,以及有接触国家,如日本、澳大利亚和新西兰----经常参与我们的行动,从而构成了我们的能力中的一个相当大的组成部分。

En este contexto, el Reino de Bahrein ha proseguido con sus esfuerzos nacionales y sus esfuerzos en la región del Golfo junto a los países asociados en el Consejo de Cooperación del Golfo para combatir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo en el Oriente Medio y en África, geográficamente y a nivel de la cooperación para la seguridad, tanto políticamente como en la práctica.

在这种情况下,巴林王国继续在国内进行努力,并与其伙伴——海湾合作理事会国家海湾区域进行努力,以便在地域上打击中东和北非的洗钱活动和资助恐怖主义活动,从政治和现实上开展安全合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海湾国家 的西班牙语例句

用户正在搜索


任何人, 任何人或事, 任何时间, 任何事, 任何一个, 任劳任怨, 任免, 任免名单, 任免事项, 任命,

相似单词


海外的, 海外奇谈, 海外输入的, 海外投资, 海湾, 海湾国家, 海王星, 海味, 海雾, 海峡,
países del Golfo Pérsico www.frhelper.com 版 权 所 有

En los países del Golfo es necesario mejorar la ordenación y la vigilancia del medio ambiente.

海湾,需改进环境管理与控制。

Informes recientes indican que el Iraq está surgiendo como punto de tránsito de la heroína afgana que pasa a Jordania y a los Estados del Golfo.

最近的报告表明,伊拉克是阿富汗海洛因穿越界到约旦和海湾个新出现的转运点。

Las políticas nacionales y las operaciones internacionales de las empresas locales de la subregión del Golfo deben desempeñar un papel clave en la determinación del modelo de globalización en esta región.

海湾分区域的政策和当地企业的际运作需定本区域的全球化格局方面发挥关键性作用。

Los países del Golfo también deben velar por que los posibles exportadores cuenten con la capacidad de oferta necesaria, incluido el acceso a las fuentes de financiación, y las tecnologías de producción “apropiadas”.

海湾还需保潜出口商具备必的供应能力,包括投资资金的获取机会和“正的”生产技术。

De acuerdo con la información disponible, una persona importante de Kismaayo al parecer el tesorero de una organización de la región del Bajo Shabeellaha, ha recibido recientemente fondos de donantes de los Estados del Golfo.

有情报表明,基斯马位知名人士,显然是下谢贝利家组织的财务总管,最近从海湾收到了大笔捐款。

El índice de inflación fue moderado en toda la región y, debido a que los superávit fiscales fueron más elevados que de costumbre, la deuda pública de algunos Estados del Golfo se vio levemente reducida.

全年通货膨胀适度,而且,由于海湾公债数额略高于正常的财政盈余,因此,的公债略有减少。

Convencidos de la necesidad de combatir la delincuencia organizada, los países del Golfo han aunado esfuerzos y han puesto en marcha campañas de comunicación y actividades de capacitación dirigidas a la policía y el personal judicial.

海湾致认为必须消灭有组织犯罪并已经开始协同努力,启动了宣传运动,培训警察和司法人员。

Se celebró una reunión de cooperación subregional en materia de lucha contra el tráfico de drogas en la que participaron ocho Estados del Golfo, así como una conferencia conjunta de expertos técnicos de la ONUDD y la OSCE sobre gestión fronteriza.

为8个海湾举办了次分区域禁毒执法合作会议,还举办了次关于边界管理问题的毒品和犯罪问题办事处与欧安合组织技术专家联席会议。

El objetivo general del Programa para esta subregión será fortalecer la capacidad de los países del Golfo de aumentar su productividad a fin de que puedan competir en el mercado mundial y beneficiarse con las oportunidades comerciales que les ofrece el sistema comercial abierto y reglamentado.

方案的本分区域总体目标是加强海湾提高其生产力的能力,以便能够全球市场上进行竞争,并受益于开放的以规则为基础的贸易体系所带来的贸易机会。

Las empresas de los Estados del Golfo podrían beneficiarse mucho con servicios de apoyo críticos que les permitieran cumplir con las normas, las exigencias y las reglamentaciones técnicas aplicables a sus exportaciones, aumentar su productividad y competitividad hasta alcanzar niveles internacionales y tener acceso a mercados exteriores.

海湾可以极大地受益于关键性支助服务,以使其能够符合出口标准及技术求和规范,将其生产力和竞争力提高到际水平,并使它们能够进入出口市场。

Nuestros aliados —en el Cáucaso, en Asia central, en los países del Diálogo Mediterráneo, en los países del Consejo de Cooperación del Golfo y en los países de contacto, tales como el Japón, Australia y Nueva Zelandia— a menudo han aportado contribuciones a nuestras operaciones y, por ello, constituyen una parte importante de nuestra capacidad.

我们的伙伴----高加索、中亚的伙伴,地中海对话海湾合作理事会,以及有接触,如日本、澳大利亚和新西兰----经常参与我们的行动,从而构成了我们的能力中的个相当大的组成部分。

En este contexto, el Reino de Bahrein ha proseguido con sus esfuerzos nacionales y sus esfuerzos en la región del Golfo junto a los países asociados en el Consejo de Cooperación del Golfo para combatir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo en el Oriente Medio y en África, geográficamente y a nivel de la cooperación para la seguridad, tanto políticamente como en la práctica.

这种情况下,巴林王继续内进行努力,并与其伙伴——海湾合作理事会海湾区域进行努力,以便地域上打击中东和北非的洗钱活动和资助恐怖主义活动,从政治和现实上开展安全合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海湾国家 的西班牙语例句

用户正在搜索


任务, 任务已经下达, 任性, 任性的, 任一, 任意, 任意的, 任意而为的, 任意球, 任用,

相似单词


海外的, 海外奇谈, 海外输入的, 海外投资, 海湾, 海湾国家, 海王星, 海味, 海雾, 海峡,
países del Golfo Pérsico www.frhelper.com 版 权 所 有

En los países del Golfo es necesario mejorar la ordenación y la vigilancia del medio ambiente.

海湾国家,需要改进环境管理与控制。

Informes recientes indican que el Iraq está surgiendo como punto de tránsito de la heroína afgana que pasa a Jordania y a los Estados del Golfo.

最近的报告表明,伊拉克是阿富汗海洛穿越国界到约旦和海湾国家的一个新出现的转运点。

Las políticas nacionales y las operaciones internacionales de las empresas locales de la subregión del Golfo deben desempeñar un papel clave en la determinación del modelo de globalización en esta región.

海湾国家政策和当地企业的国际运作需要在确定的全球化格局方面发挥关键性作用。

Los países del Golfo también deben velar por que los posibles exportadores cuenten con la capacidad de oferta necesaria, incluido el acceso a las fuentes de financiación, y las tecnologías de producción “apropiadas”.

海湾国家还需要确保潜在出口商具备必要的供应能力,包括投资资金的获取机会和“正确的”生产技术。

De acuerdo con la información disponible, una persona importante de Kismaayo al parecer el tesorero de una organización de la región del Bajo Shabeellaha, ha recibido recientemente fondos de donantes de los Estados del Golfo.

有情报表明,基斯马的一位知名人士,显然是下谢贝利一家组织的财务总管,最近从海湾国家收到了大笔捐款。

El índice de inflación fue moderado en toda la región y, debido a que los superávit fiscales fueron más elevados que de costumbre, la deuda pública de algunos Estados del Golfo se vio levemente reducida.

全年通货膨胀适度,而且,由于海湾国家公债数额略高于正常的财政此,一些国家的公债略有减少。

Convencidos de la necesidad de combatir la delincuencia organizada, los países del Golfo han aunado esfuerzos y han puesto en marcha campañas de comunicación y actividades de capacitación dirigidas a la policía y el personal judicial.

海湾国家一致认为必须消灭有组织犯罪并已经开始协同努力,启动了宣传运动,培训警察和司法人员。

Se celebró una reunión de cooperación subregional en materia de lucha contra el tráfico de drogas en la que participaron ocho Estados del Golfo, así como una conferencia conjunta de expertos técnicos de la ONUDD y la OSCE sobre gestión fronteriza.

为8个海湾国家举办了一次分禁毒执法合作会议,还举办了一次关于边界管理问题的毒品和犯罪问题办事处与欧安合组织技术专家联席会议。

El objetivo general del Programa para esta subregión será fortalecer la capacidad de los países del Golfo de aumentar su productividad a fin de que puedan competir en el mercado mundial y beneficiarse con las oportunidades comerciales que les ofrece el sistema comercial abierto y reglamentado.

方案的总体目标是加强海湾国家提高其生产力的能力,以便能够在全球市场上进行竞争,并受益于开放的以规则为基础的贸易体系所带来的贸易机会。

Las empresas de los Estados del Golfo podrían beneficiarse mucho con servicios de apoyo críticos que les permitieran cumplir con las normas, las exigencias y las reglamentaciones técnicas aplicables a sus exportaciones, aumentar su productividad y competitividad hasta alcanzar niveles internacionales y tener acceso a mercados exteriores.

海湾国家可以极大地受益于关键性支助服务,以使其能够符合出口标准及技术要求和规范,将其生产力和竞争力提高到国际水平,并使它们能够进入出口市场。

Nuestros aliados —en el Cáucaso, en Asia central, en los países del Diálogo Mediterráneo, en los países del Consejo de Cooperación del Golfo y en los países de contacto, tales como el Japón, Australia y Nueva Zelandia— a menudo han aportado contribuciones a nuestras operaciones y, por ello, constituyen una parte importante de nuestra capacidad.

我们的伙伴----在高加索、中亚的伙伴,地中海对话国家海湾合作理事会国家,以及有接触国家,如日、澳大利亚和新西兰----经常参与我们的行动,从而构成了我们的能力中的一个相当大的组成部分。

En este contexto, el Reino de Bahrein ha proseguido con sus esfuerzos nacionales y sus esfuerzos en la región del Golfo junto a los países asociados en el Consejo de Cooperación del Golfo para combatir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo en el Oriente Medio y en África, geográficamente y a nivel de la cooperación para la seguridad, tanto políticamente como en la práctica.

在这种情况下,巴林王国继续在国内进行努力,并与其伙伴——海湾合作理事会国家海湾进行努力,以便在地上打击中东和北非的洗钱活动和资助恐怖主义活动,从政治和现实上开展安全合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海湾国家 的西班牙语例句

用户正在搜索


妊娠, 妊娠七个月生的, 妊娠七个月生的婴儿, 妊娠期, , 扔掉, 扔铅球, 扔下, , 仍旧,

相似单词


海外的, 海外奇谈, 海外输入的, 海外投资, 海湾, 海湾国家, 海王星, 海味, 海雾, 海峡,
países del Golfo Pérsico www.frhelper.com 版 权 所 有

En los países del Golfo es necesario mejorar la ordenación y la vigilancia del medio ambiente.

海湾国家,需要改进环与控制。

Informes recientes indican que el Iraq está surgiendo como punto de tránsito de la heroína afgana que pasa a Jordania y a los Estados del Golfo.

最近的报告表明,伊拉克是阿富汗海洛因穿越国界到约旦和海湾国家的一个新出现的转运点。

Las políticas nacionales y las operaciones internacionales de las empresas locales de la subregión del Golfo deben desempeñar un papel clave en la determinación del modelo de globalización en esta región.

海湾分区国家政策和当地企业的国际运作需要在确定本区的全球化格局方面发挥关键性作用。

Los países del Golfo también deben velar por que los posibles exportadores cuenten con la capacidad de oferta necesaria, incluido el acceso a las fuentes de financiación, y las tecnologías de producción “apropiadas”.

海湾国家还需要确保潜在出口商具备必要的供应能力,包括投资资金的获取机会和“正确的”生产技术。

De acuerdo con la información disponible, una persona importante de Kismaayo al parecer el tesorero de una organización de la región del Bajo Shabeellaha, ha recibido recientemente fondos de donantes de los Estados del Golfo.

有情报表明,基斯马的一位知名人士,显然是下谢贝利一家组织的财务总,最近从海湾国家收到了大笔捐款。

El índice de inflación fue moderado en toda la región y, debido a que los superávit fiscales fueron más elevados que de costumbre, la deuda pública de algunos Estados del Golfo se vio levemente reducida.

全年通货膨胀适度,而且,由于海湾国家公债数额略高于正常的财政盈余,因此,一些国家的公债略有减少。

Convencidos de la necesidad de combatir la delincuencia organizada, los países del Golfo han aunado esfuerzos y han puesto en marcha campañas de comunicación y actividades de capacitación dirigidas a la policía y el personal judicial.

海湾国家一致认为必须消灭有组织犯罪并已经开始协同努力,启动了宣传运动,培训警察和司法人员。

Se celebró una reunión de cooperación subregional en materia de lucha contra el tráfico de drogas en la que participaron ocho Estados del Golfo, así como una conferencia conjunta de expertos técnicos de la ONUDD y la OSCE sobre gestión fronteriza.

为8个海湾国家举办了一次分区执法合作会议,还举办了一次关于边界问题的品和犯罪问题办事处与欧安合组织技术专家联席会议。

El objetivo general del Programa para esta subregión será fortalecer la capacidad de los países del Golfo de aumentar su productividad a fin de que puedan competir en el mercado mundial y beneficiarse con las oportunidades comerciales que les ofrece el sistema comercial abierto y reglamentado.

方案的本分区总体目标是加强海湾国家提高其生产力的能力,以便能够在全球市场上进行竞争,并受益于开放的以规则为基础的贸易体系所带来的贸易机会。

Las empresas de los Estados del Golfo podrían beneficiarse mucho con servicios de apoyo críticos que les permitieran cumplir con las normas, las exigencias y las reglamentaciones técnicas aplicables a sus exportaciones, aumentar su productividad y competitividad hasta alcanzar niveles internacionales y tener acceso a mercados exteriores.

海湾国家可以极大地受益于关键性支助服务,以使其能够符合出口标准及技术要求和规范,将其生产力和竞争力提高到国际水平,并使它们能够进入出口市场。

Nuestros aliados —en el Cáucaso, en Asia central, en los países del Diálogo Mediterráneo, en los países del Consejo de Cooperación del Golfo y en los países de contacto, tales como el Japón, Australia y Nueva Zelandia— a menudo han aportado contribuciones a nuestras operaciones y, por ello, constituyen una parte importante de nuestra capacidad.

我们的伙伴----在高加索、中亚的伙伴,地中海对话国家海湾合作事会国家,以及有接触国家,如日本、澳大利亚和新西兰----经常参与我们的行动,从而构成了我们的能力中的一个相当大的组成部分。

En este contexto, el Reino de Bahrein ha proseguido con sus esfuerzos nacionales y sus esfuerzos en la región del Golfo junto a los países asociados en el Consejo de Cooperación del Golfo para combatir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo en el Oriente Medio y en África, geográficamente y a nivel de la cooperación para la seguridad, tanto políticamente como en la práctica.

在这种情况下,巴林王国继续在国内进行努力,并与其伙伴——海湾合作事会国家海湾进行努力,以便在地上打击中东和北非的洗钱活动和资助恐怖主义活动,从政治和现实上开展安全合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海湾国家 的西班牙语例句

用户正在搜索


日本人的, 日不暇给, 日产, 日常, 日常的, 日常工作, 日常生活, 日常小糕点, 日场, 日程,

相似单词


海外的, 海外奇谈, 海外输入的, 海外投资, 海湾, 海湾国家, 海王星, 海味, 海雾, 海峡,
países del Golfo Pérsico www.frhelper.com 版 权 所 有

En los países del Golfo es necesario mejorar la ordenación y la vigilancia del medio ambiente.

,需要改进环境管理与控制。

Informes recientes indican que el Iraq está surgiendo como punto de tránsito de la heroína afgana que pasa a Jordania y a los Estados del Golfo.

最近的报告表明,伊拉克是阿富汗洛因穿越界到约旦和的一个新出现的转运点。

Las políticas nacionales y las operaciones internacionales de las empresas locales de la subregión del Golfo deben desempeñar un papel clave en la determinación del modelo de globalización en esta región.

分区域的政策和当地企业的际运作需要在确定本区域的全球化格局方面发挥关键性作用。

Los países del Golfo también deben velar por que los posibles exportadores cuenten con la capacidad de oferta necesaria, incluido el acceso a las fuentes de financiación, y las tecnologías de producción “apropiadas”.

还需要确保潜在出口商具备必要的供应能,包括投资资金的获取机会和“正确的”生产技术。

De acuerdo con la información disponible, una persona importante de Kismaayo al parecer el tesorero de una organización de la región del Bajo Shabeellaha, ha recibido recientemente fondos de donantes de los Estados del Golfo.

有情报表明,基斯马的一位知名人士,显然是下谢贝利一家组织的财务总管,最近从收到了大笔捐款。

El índice de inflación fue moderado en toda la región y, debido a que los superávit fiscales fueron más elevados que de costumbre, la deuda pública de algunos Estados del Golfo se vio levemente reducida.

全年通货膨胀适度,而且,由于公债数额略高于正常的财政盈余,因此,一些的公债略有减少。

Convencidos de la necesidad de combatir la delincuencia organizada, los países del Golfo han aunado esfuerzos y han puesto en marcha campañas de comunicación y actividades de capacitación dirigidas a la policía y el personal judicial.

一致认为必须消灭有组织犯罪并已经开始协同动了宣传运动,培训警察和司法人员。

Se celebró una reunión de cooperación subregional en materia de lucha contra el tráfico de drogas en la que participaron ocho Estados del Golfo, así como una conferencia conjunta de expertos técnicos de la ONUDD y la OSCE sobre gestión fronteriza.

为8个举办了一次分区域禁毒执法合作会议,还举办了一次关于边界管理问题的毒品和犯罪问题办事处与欧安合组织技术专家联席会议。

El objetivo general del Programa para esta subregión será fortalecer la capacidad de los países del Golfo de aumentar su productividad a fin de que puedan competir en el mercado mundial y beneficiarse con las oportunidades comerciales que les ofrece el sistema comercial abierto y reglamentado.

方案的本分区域总体目标是加强提高其生产的能,以便能够在全球市场上进行竞争,并受益于开放的以规则为基础的贸易体系所带来的贸易机会。

Las empresas de los Estados del Golfo podrían beneficiarse mucho con servicios de apoyo críticos que les permitieran cumplir con las normas, las exigencias y las reglamentaciones técnicas aplicables a sus exportaciones, aumentar su productividad y competitividad hasta alcanzar niveles internacionales y tener acceso a mercados exteriores.

可以极大地受益于关键性支助服务,以使其能够符合出口标准及技术要求和规范,将其生产和竞争提高到际水平,并使它们能够进入出口市场。

Nuestros aliados —en el Cáucaso, en Asia central, en los países del Diálogo Mediterráneo, en los países del Consejo de Cooperación del Golfo y en los países de contacto, tales como el Japón, Australia y Nueva Zelandia— a menudo han aportado contribuciones a nuestras operaciones y, por ello, constituyen una parte importante de nuestra capacidad.

我们的伙伴----在高加索、中亚的伙伴,地中对话合作理事会,以及有接触,如日本、澳大利亚和新西兰----经常参与我们的行动,从而构成了我们的能中的一个相当大的组成部分。

En este contexto, el Reino de Bahrein ha proseguido con sus esfuerzos nacionales y sus esfuerzos en la región del Golfo junto a los países asociados en el Consejo de Cooperación del Golfo para combatir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo en el Oriente Medio y en África, geográficamente y a nivel de la cooperación para la seguridad, tanto políticamente como en la práctica.

在这种情况下,巴林王继续在内进行,并与其伙伴——合作理事会区域进行,以便在地域上打击中东和北非的洗钱活动和资助恐怖主义活动,从政治和现实上开展安全合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海湾国家 的西班牙语例句

用户正在搜索


日光疗法, 日光浴, 日光浴浴床, 日晷, 日行程, 日行千里, 日航程, 日后, 日积月累, 日记,

相似单词


海外的, 海外奇谈, 海外输入的, 海外投资, 海湾, 海湾国家, 海王星, 海味, 海雾, 海峡,
países del Golfo Pérsico www.frhelper.com 版 权 所 有

En los países del Golfo es necesario mejorar la ordenación y la vigilancia del medio ambiente.

海湾国家,需要改进环境管理与控制。

Informes recientes indican que el Iraq está surgiendo como punto de tránsito de la heroína afgana que pasa a Jordania y a los Estados del Golfo.

最近的报告表明,伊拉克是阿富汗海洛因穿越国界到约旦海湾国家的一个新出现的转运点。

Las políticas nacionales y las operaciones internacionales de las empresas locales de la subregión del Golfo deben desempeñar un papel clave en la determinación del modelo de globalización en esta región.

海湾分区域的国家政策当地企业的国际运作需要在确定本区域的全球化格局方面发挥关键性作用。

Los países del Golfo también deben velar por que los posibles exportadores cuenten con la capacidad de oferta necesaria, incluido el acceso a las fuentes de financiación, y las tecnologías de producción “apropiadas”.

海湾国家还需要确保潜在出口商具备必要的供应能力,包括投资资金的获取机会“正确的”生产技术。

De acuerdo con la información disponible, una persona importante de Kismaayo al parecer el tesorero de una organización de la región del Bajo Shabeellaha, ha recibido recientemente fondos de donantes de los Estados del Golfo.

有情报表明,基斯马的一位知名人士,显然是下谢贝利一家组织的财务总管,最近从海湾国家收到了大笔捐款。

El índice de inflación fue moderado en toda la región y, debido a que los superávit fiscales fueron más elevados que de costumbre, la deuda pública de algunos Estados del Golfo se vio levemente reducida.

全年通货膨胀适度,而且,由于海湾国家公债数额略高于正常的财政盈余,因此,一些国家的公债略有减少。

Convencidos de la necesidad de combatir la delincuencia organizada, los países del Golfo han aunado esfuerzos y han puesto en marcha campañas de comunicación y actividades de capacitación dirigidas a la policía y el personal judicial.

海湾国家一致认为必须消灭有组织并已经开始协同努力,启动了宣传运动,培训警察司法人员。

Se celebró una reunión de cooperación subregional en materia de lucha contra el tráfico de drogas en la que participaron ocho Estados del Golfo, así como una conferencia conjunta de expertos técnicos de la ONUDD y la OSCE sobre gestión fronteriza.

为8个海湾国家举办了一次分区域禁毒执法合作会议,还举办了一次关于边界管理问题的毒品问题办事处与欧安合组织技术专家联席会议。

El objetivo general del Programa para esta subregión será fortalecer la capacidad de los países del Golfo de aumentar su productividad a fin de que puedan competir en el mercado mundial y beneficiarse con las oportunidades comerciales que les ofrece el sistema comercial abierto y reglamentado.

方案的本分区域总体目标是加强海湾国家提高其生产力的能力,以便能够在全球市场上进行竞争,并受益于开放的以规则为基础的贸易体系所带来的贸易机会。

Las empresas de los Estados del Golfo podrían beneficiarse mucho con servicios de apoyo críticos que les permitieran cumplir con las normas, las exigencias y las reglamentaciones técnicas aplicables a sus exportaciones, aumentar su productividad y competitividad hasta alcanzar niveles internacionales y tener acceso a mercados exteriores.

海湾国家可以极大地受益于关键性支助服务,以使其能够符合出口标准及技术要求规范,将其生产力竞争力提高到国际水平,并使它们能够进入出口市场。

Nuestros aliados —en el Cáucaso, en Asia central, en los países del Diálogo Mediterráneo, en los países del Consejo de Cooperación del Golfo y en los países de contacto, tales como el Japón, Australia y Nueva Zelandia— a menudo han aportado contribuciones a nuestras operaciones y, por ello, constituyen una parte importante de nuestra capacidad.

我们的伙伴----在高加索、中亚的伙伴,地中海对话国家海湾合作理事会国家,以及有接触国家,如日本、澳大利亚新西兰----经常参与我们的行动,从而构成了我们的能力中的一个相当大的组成部分。

En este contexto, el Reino de Bahrein ha proseguido con sus esfuerzos nacionales y sus esfuerzos en la región del Golfo junto a los países asociados en el Consejo de Cooperación del Golfo para combatir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo en el Oriente Medio y en África, geográficamente y a nivel de la cooperación para la seguridad, tanto políticamente como en la práctica.

在这种情况下,巴林王国继续在国内进行努力,并与其伙伴——海湾合作理事会国家海湾区域进行努力,以便在地域上打击中东北非的洗钱活动资助恐怖主义活动,从政治现实上开展安全合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海湾国家 的西班牙语例句

用户正在搜索


日了, 日历, 日历本, 日落, 日没, 日冕, 日暮途穷, 日内, 日内瓦, 日期,

相似单词


海外的, 海外奇谈, 海外输入的, 海外投资, 海湾, 海湾国家, 海王星, 海味, 海雾, 海峡,
países del Golfo Pérsico www.frhelper.com 版 权 所 有

En los países del Golfo es necesario mejorar la ordenación y la vigilancia del medio ambiente.

国家,需要改进环境管理与控制。

Informes recientes indican que el Iraq está surgiendo como punto de tránsito de la heroína afgana que pasa a Jordania y a los Estados del Golfo.

最近的报告表明,伊拉克是阿富汗洛因穿越国界到约旦和国家的一个新出现的转运点。

Las políticas nacionales y las operaciones internacionales de las empresas locales de la subregión del Golfo deben desempeñar un papel clave en la determinación del modelo de globalización en esta región.

区域的国家政策和当地企业的国际运作需要在确定本区域的全球化格局方面发挥关键性作用。

Los países del Golfo también deben velar por que los posibles exportadores cuenten con la capacidad de oferta necesaria, incluido el acceso a las fuentes de financiación, y las tecnologías de producción “apropiadas”.

国家还需要确保潜在出口商具备必要的供应能力,包括投资资金的获取机会和“正确的”生产技术。

De acuerdo con la información disponible, una persona importante de Kismaayo al parecer el tesorero de una organización de la región del Bajo Shabeellaha, ha recibido recientemente fondos de donantes de los Estados del Golfo.

有情报表明,基斯马的一位知名人士,显然是下谢贝利一家组织的财务总管,最近从国家收到了大笔捐款。

El índice de inflación fue moderado en toda la región y, debido a que los superávit fiscales fueron más elevados que de costumbre, la deuda pública de algunos Estados del Golfo se vio levemente reducida.

全年通货膨胀适度,而且,由于国家公债数额略高于正常的财政盈余,因此,一些国家的公债略有减少。

Convencidos de la necesidad de combatir la delincuencia organizada, los países del Golfo han aunado esfuerzos y han puesto en marcha campañas de comunicación y actividades de capacitación dirigidas a la policía y el personal judicial.

国家一致认为必须有组织犯罪并已经开始协同努力,启动了宣传运动,培训警察和司法人员。

Se celebró una reunión de cooperación subregional en materia de lucha contra el tráfico de drogas en la que participaron ocho Estados del Golfo, así como una conferencia conjunta de expertos técnicos de la ONUDD y la OSCE sobre gestión fronteriza.

为8个国家举办了一次区域禁毒执法合作会议,还举办了一次关于边界管理问题的毒品和犯罪问题办事处与欧安合组织技术专家联席会议。

El objetivo general del Programa para esta subregión será fortalecer la capacidad de los países del Golfo de aumentar su productividad a fin de que puedan competir en el mercado mundial y beneficiarse con las oportunidades comerciales que les ofrece el sistema comercial abierto y reglamentado.

方案的本区域总体目标是加强国家提高其生产力的能力,以便能够在全球市场上进行竞争,并受益于开放的以规则为基础的贸易体系所带来的贸易机会。

Las empresas de los Estados del Golfo podrían beneficiarse mucho con servicios de apoyo críticos que les permitieran cumplir con las normas, las exigencias y las reglamentaciones técnicas aplicables a sus exportaciones, aumentar su productividad y competitividad hasta alcanzar niveles internacionales y tener acceso a mercados exteriores.

国家可以极大地受益于关键性支助服务,以使其能够符合出口标准及技术要求和规范,将其生产力和竞争力提高到国际水平,并使它们能够进入出口市场。

Nuestros aliados —en el Cáucaso, en Asia central, en los países del Diálogo Mediterráneo, en los países del Consejo de Cooperación del Golfo y en los países de contacto, tales como el Japón, Australia y Nueva Zelandia— a menudo han aportado contribuciones a nuestras operaciones y, por ello, constituyen una parte importante de nuestra capacidad.

我们的伙伴----在高加索、中亚的伙伴,地中对话国家合作理事会国家,以及有接触国家,如日本、澳大利亚和新西兰----经常参与我们的行动,从而构成了我们的能力中的一个相当大的组成部

En este contexto, el Reino de Bahrein ha proseguido con sus esfuerzos nacionales y sus esfuerzos en la región del Golfo junto a los países asociados en el Consejo de Cooperación del Golfo para combatir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo en el Oriente Medio y en África, geográficamente y a nivel de la cooperación para la seguridad, tanto políticamente como en la práctica.

在这种情况下,巴林王国继续在国内进行努力,并与其伙伴——合作理事会国家区域进行努力,以便在地域上打击中东和北非的洗钱活动和资助恐怖主义活动,从政治和现实上开展安全合作。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海湾国家 的西班牙语例句

用户正在搜索


日蚀, 日头, 日托, 日夕, 日校, 日心说, 日新月异, 日夜, 日以继夜, 日益,

相似单词


海外的, 海外奇谈, 海外输入的, 海外投资, 海湾, 海湾国家, 海王星, 海味, 海雾, 海峡,