Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.
因此,必须考虑如何加强法的工作。
Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.
因此,必须考虑如何加强法的工作。
Los miembros de la Corte agradecen profundamente esta oportunidad.
法的成员们非常感谢这个机会。
Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.
那些报告已张贴法
的网站上。
Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.
另有一些法律采取了偏重法的不同做法。
El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.
设立这些法的目的是显而易见的。
Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.
自那时以来,法的客户基急剧扩大。
No obstante, la jurisdicción consultiva de la Corte ha sido escasamente utilizada.
然而,法的咨
管辖权很少得到使用。
Por consiguiente, reiteramos nuestro apoyo inquebrantable a la Corte.
因此,我们重申我们对法的坚定支持。
Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.
关于法
的建议非常模糊不清。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法继承了特殊法
的职能和管辖权。
Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).
事法
的报告(见第68段)。
Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.
必须认为内法
的判决是会造成问题的。
El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.
公共法具有上诉法
和初审法
的部分管辖权。
En esta ocasión, quisiera hacer algunos comentarios concretos sobre la labor de la Corte.
值此机会,我要对法的工作做一些具体评论。
Para que la Corte tenga éxito es decisivo crear una red de cooperación eficaz.
一个有效合作网络对法的成功极为重要。
Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.
民事法的负担过重,积压的案件
不断增加。
Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.
四方还应当做更多的工作以促进法的裁决。
Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.
我们感谢法的咨
意见,它们阐明了事实真相。
El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.
建立一个常设法
的愿望长期得不到实现。
En algunos casos estos delitos pueden caer dentro de la jurisdicción de la Corte.
一些情况下,那些罪行可能属于法
的管辖范围内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.
因此,必须考虑如何加强法工作。
Los miembros de la Corte agradecen profundamente esta oportunidad.
法们非常感谢这个机会。
Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.
那些报告已张贴在法网站上。
Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.
另有一些法律采取了偏重法不同做法。
El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.
设立这些法目
是显而易见
。
Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.
自那时以来,法客户基急剧扩大。
No obstante, la jurisdicción consultiva de la Corte ha sido escasamente utilizada.
然而,法咨
管辖权很少得到使用。
Por consiguiente, reiteramos nuestro apoyo inquebrantable a la Corte.
因此,我们重申我们对法坚定支持。
Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.
关于国际法建议非常模糊不清。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法继承了特殊法
职能和管辖权。
Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).
国际刑事法报告(见第68段)。
Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.
必须认为国内法决是会造
问题
。
El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.
公共法具有上诉法
和初审法
部分管辖权。
En esta ocasión, quisiera hacer algunos comentarios concretos sobre la labor de la Corte.
值此机会,我要对法工作做一些具体评论。
Para que la Corte tenga éxito es decisivo crear una red de cooperación eficaz.
一个有效合作网络对法功极为重要。
Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.
民事法负担过重,积压
案件在不断增加。
Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.
四方还应当做更多工作以促进法
裁决。
Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.
我们感谢法咨
意见,它们阐明了事实真相。
El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.
建立一个常设国际法愿望长期得不到实现。
En algunos casos estos delitos pueden caer dentro de la jurisdicción de la Corte.
在一些情况下,那些罪行可能属于法管辖范围内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.
因此,必须考虑如何加强法工作。
Los miembros de la Corte agradecen profundamente esta oportunidad.
法成员们非常感谢这个机会。
Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.
那些报告已张贴在法网站上。
Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.
另有一些法律采取了偏重法不同做法。
El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.
设立这些法目
是显而易见
。
Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.
自那时以来,法客户基急剧扩大。
No obstante, la jurisdicción consultiva de la Corte ha sido escasamente utilizada.
然而,法咨
管辖权很少得到使用。
Por consiguiente, reiteramos nuestro apoyo inquebrantable a la Corte.
因此,我们重申我们对法坚定支持。
Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.
关于国际法建议非常模糊不清。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法继承了特殊法
职能和管辖权。
Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).
国际刑事法报告(见第68段)。
Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.
必须认为国内法判决是会造成问题
。
El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.
公共法具有上诉法
和初审法
部分管辖权。
En esta ocasión, quisiera hacer algunos comentarios concretos sobre la labor de la Corte.
值此机会,我要对法工作做一些具体评论。
Para que la Corte tenga éxito es decisivo crear una red de cooperación eficaz.
一个有效合作网络对法成功极为重要。
Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.
民事法负担过重,积压
案件在不断增加。
Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.
四方还应当做更多工作以促进法
裁决。
Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.
我们感谢法咨
意见,它们阐明了事实真相。
El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.
建立一个常设国际法愿望长期得不到实现。
En algunos casos estos delitos pueden caer dentro de la jurisdicción de la Corte.
在一些情况下,那些罪行可能属于法管辖范围内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.
因此,必须考虑如何加强法院的工作。
Los miembros de la Corte agradecen profundamente esta oportunidad.
法院的成员们非常感谢这个机会。
Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.
那些报告已张贴在法院的。
Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.
另有一些法律采取了偏重法院的不同做法。
El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.
设立这些法院的目的是显而易见的。
Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.
自那时以来,法院的客户基急剧扩大。
No obstante, la jurisdicción consultiva de la Corte ha sido escasamente utilizada.
然而,法院的咨权很少得到使用。
Por consiguiente, reiteramos nuestro apoyo inquebrantable a la Corte.
因此,我们重申我们对法院的坚定支持。
Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.
关于国际法院的建议非常模糊不清。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特殊法院的职能权。
Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).
国际刑事法院的报告(见第68段)。
Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.
必须认为国内法院的判决是会造成问题的。
El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.
公共法院具有诉法院
初审法院的部分
权。
En esta ocasión, quisiera hacer algunos comentarios concretos sobre la labor de la Corte.
值此机会,我要对法院的工作做一些具体评论。
Para que la Corte tenga éxito es decisivo crear una red de cooperación eficaz.
一个有效合作络对法院的成功极为重要。
Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.
民事法院的负担过重,积压的案件在不断增加。
Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.
四方还应当做更多的工作以促进法院的裁决。
Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.
我们感谢法院的咨意见,它们阐明了事实真相。
El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.
建立一个常设国际法院的愿望长期得不到实现。
En algunos casos estos delitos pueden caer dentro de la jurisdicción de la Corte.
在一些情况下,那些罪行可能属于法院的范围内。
声明:以例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.
因此,必须考虑如何加强法院的工作。
Los miembros de la Corte agradecen profundamente esta oportunidad.
法院的成员们非常感谢这个机会。
Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.
那些报告已张贴在法院的网站上。
Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.
另有一些法律采取了偏重法院的不同做法。
El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.
设立这些法院的目的是显而易见的。
Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.
自那时以来,法院的客户基急。
No obstante, la jurisdicción consultiva de la Corte ha sido escasamente utilizada.
然而,法院的咨管辖权很少得
。
Por consiguiente, reiteramos nuestro apoyo inquebrantable a la Corte.
因此,我们重申我们对法院的坚定支持。
Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.
关于国际法院的建议非常模糊不清。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特殊法院的职能和管辖权。
Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).
国际刑事法院的报告(见第68段)。
Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.
必须认为国内法院的判决是会造成问题的。
El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.
公共法院具有上诉法院和初审法院的部分管辖权。
En esta ocasión, quisiera hacer algunos comentarios concretos sobre la labor de la Corte.
值此机会,我要对法院的工作做一些具体评论。
Para que la Corte tenga éxito es decisivo crear una red de cooperación eficaz.
一个有效合作网络对法院的成功极为重要。
Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.
民事法院的负担过重,积压的案件在不断增加。
Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.
四方还应当做更多的工作以促进法院的裁决。
Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.
我们感谢法院的咨意见,它们阐明了事实真相。
El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.
建立一个常设国际法院的愿望长期得不实现。
En algunos casos estos delitos pueden caer dentro de la jurisdicción de la Corte.
在一些情况下,那些罪行可能属于法院的管辖范围内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.
因此,必须考虑如何加强法院的工作。
Los miembros de la Corte agradecen profundamente esta oportunidad.
法院的成员们非常感谢这个机会。
Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.
那些报告已张贴在法院的网站上。
Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.
另有一些法律采取了偏重法院的不同做法。
El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.
设立这些法院的目的是显而易见的。
Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.
自那时以来,法院的客户基急剧扩大。
No obstante, la jurisdicción consultiva de la Corte ha sido escasamente utilizada.
然而,法院的咨权很少得到使用。
Por consiguiente, reiteramos nuestro apoyo inquebrantable a la Corte.
因此,我们重申我们对法院的坚定支持。
Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.
关于国际法院的建议非常模糊不清。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特殊法院的职能和权。
Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).
国际刑事法院的报告(见第68段)。
Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.
必须认为国内法院的判决是会造成问题的。
El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.
公共法院具有上诉法院和初审法院的部权。
En esta ocasión, quisiera hacer algunos comentarios concretos sobre la labor de la Corte.
值此机会,我要对法院的工作做一些具体评论。
Para que la Corte tenga éxito es decisivo crear una red de cooperación eficaz.
一个有效合作网络对法院的成功极为重要。
Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.
民事法院的负担过重,积压的案件在不断增加。
Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.
四方还应当做更多的工作以促进法院的裁决。
Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.
我们感谢法院的咨意见,它们阐明了事实真相。
El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.
建立一个常设国际法院的愿望长期得不到实现。
En algunos casos estos delitos pueden caer dentro de la jurisdicción de la Corte.
在一些情况下,那些罪行可能属于法院的范围内。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.
因此,必须考虑如何加强法工作。
Los miembros de la Corte agradecen profundamente esta oportunidad.
法成员们非常感谢这个机会。
Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.
那报告已张贴在法
网站上。
Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.
另有法律采取了偏重法
不同做法。
El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.
设立这法
目
是显而易见
。
Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.
自那时以来,法客户基急剧扩大。
No obstante, la jurisdicción consultiva de la Corte ha sido escasamente utilizada.
然而,法咨
管辖权很少得到使用。
Por consiguiente, reiteramos nuestro apoyo inquebrantable a la Corte.
因此,我们重申我们对法坚定支持。
Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.
关于国际法建议非常模糊不清。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法继承了特殊法
职能和管辖权。
Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).
国际刑事法报告(见第68段)。
Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.
必须认为国内法判决是会造成问题
。
El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.
公共法具有上诉法
和初审法
部分管辖权。
En esta ocasión, quisiera hacer algunos comentarios concretos sobre la labor de la Corte.
值此机会,我要对法工作做
具体评论。
Para que la Corte tenga éxito es decisivo crear una red de cooperación eficaz.
个有效合作网络对法
成功极为重要。
Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.
民事法负担过重,积压
案件在不断增加。
Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.
四方还应当做更多工作以促进法
裁决。
Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.
我们感谢法咨
意见,它们阐明了事实真相。
El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.
建立个常设国际法
愿望长期得不到实现。
En algunos casos estos delitos pueden caer dentro de la jurisdicción de la Corte.
在情况下,那
罪行可能属于法
管辖范围内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.
因此,必须考虑如何加强法院工作。
Los miembros de la Corte agradecen profundamente esta oportunidad.
法院成员们非常感谢这个机会。
Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.
那些报告已张贴在法院网站上。
Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.
另有一些法律采取了偏重法院不同做法。
El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.
设立这些法院目
是显而易
。
Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.
那时以来,法院
客户基急剧扩大。
No obstante, la jurisdicción consultiva de la Corte ha sido escasamente utilizada.
然而,法院咨
管辖权很少得到使用。
Por consiguiente, reiteramos nuestro apoyo inquebrantable a la Corte.
因此,我们重申我们对法院支持。
Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.
关于国际法院建议非常模糊不清。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特殊法院职能和管辖权。
Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).
国际刑事法院报告(
第68段)。
Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.
必须认为国内法院判决是会造成问题
。
El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.
公共法院具有上诉法院和初审法院部分管辖权。
En esta ocasión, quisiera hacer algunos comentarios concretos sobre la labor de la Corte.
值此机会,我要对法院工作做一些具体评论。
Para que la Corte tenga éxito es decisivo crear una red de cooperación eficaz.
一个有效合作网络对法院成功极为重要。
Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.
民事法院负担过重,积压
案件在不断增加。
Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.
四方还应当做更多工作以促进法院
裁决。
Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.
我们感谢法院咨
意
,它们阐明了事实真相。
El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.
建立一个常设国际法院愿望长期得不到实现。
En algunos casos estos delitos pueden caer dentro de la jurisdicción de la Corte.
在一些情况下,那些罪行可能属于法院管辖范围内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.
因此,必须考虑如何加强法院工作。
Los miembros de la Corte agradecen profundamente esta oportunidad.
法院成员们非常感谢这个机会。
Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.
那已张贴在法院
网站上。
Otros regímenes prevén criterios de carácter judicial.
另有一法律采取了偏重法院
不同做法。
El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.
设立这法院
目
是显而易见
。
Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.
自那时以来,法院客户基急剧扩大。
No obstante, la jurisdicción consultiva de la Corte ha sido escasamente utilizada.
然而,法院咨
管辖权很少得到使用。
Por consiguiente, reiteramos nuestro apoyo inquebrantable a la Corte.
因此,我们重申我们对法院坚定支持。
Resulta muy ambigua la recomendación relativa a la Corte Internacional de Justicia.
关于国际法院建议非常模糊不清。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特殊法院职能和管辖权。
Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).
国际刑事法院(见第68段)。
Las decisiones de los tribunales nacionales deben considerarse como una fuente problemática.
必须认为国内法院判决是会造成问题
。
El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.
公共法院具有上诉法院和初审法院部分管辖权。
En esta ocasión, quisiera hacer algunos comentarios concretos sobre la labor de la Corte.
值此机会,我要对法院工作做一
具体评论。
Para que la Corte tenga éxito es decisivo crear una red de cooperación eficaz.
一个有效合作网络对法院成功极为重要。
Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.
民事法院负担过重,积压
案件在不断增加。
Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.
四方还应当做更多工作以促进法院
裁决。
Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.
我们感谢法院咨
意见,它们阐明了事实真相。
El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.
建立一个常设国际法院愿望长期得不到实现。
En algunos casos estos delitos pueden caer dentro de la jurisdicción de la Corte.
在一情况下,那
罪行可能属于法院
管辖范围内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。